Foil F9200 - Navaja REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Foil F9200 REMINGTON en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice REMINGTON Foil F9200 - page 24
SKIP

Preguntas frecuentes - Foil F9200 REMINGTON

Preguntas de los usuarios sobre Foil F9200 REMINGTON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Navaja en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Foil F9200 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Foil F9200 de la marca REMINGTON.

MANUAL DE USUARIO Foil F9200 REMINGTON

Gracias por comprar nuestro nuevo producto Remington. Lea detenidamente las instrucciones y guardelas en un lugar seguro. Retire todo el embalaje antes de usar el producto.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • Los niños de 8 años o más y personas sin el conocimiento o la experiencia necessarias o con descapacidades físicas, mentales o sensoriales peuvent usar este aparato son supervisados, reciben las instrucciones apropriadas y comprenden losPEGROS que conlleva su uso. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y elostenimiento no deben ser realizados por niños, salvo que Sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.

REMINGTON Foil F9200 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

Apto para lavarse bajo el grifo.

  • ADVERTENCIA: Desenchufe el adaptor de la afeitadora antes de limpiar con agua.
  • No use el producto con un cable dañado. Puede obtiene un recambio a
    -性和安全 -发展机遇 -发展机遇 -发展机遇 -发展机遇
  • Se recomienda utiliser este producto solo con el adaptor configurado.
  • No utilise la afeitadora, el adaptador, la base de carga ni ningún(other componente si está danados, ya que podrián causar lesiones. Sustituya tiempo un adaptador o una base de carga averiados por un repuesto del本身就是 tipo que el original.
  • El adaptor contiene un transformador. No desconnecte el adaptor para sustituirlo por除外 conector, dato que sera peligioso.
  • Nosumerj el adaptor de carga ni la base de carga en agua ni ningún otherl liquido.No los enjuague con agua corriente.
  • No es convenientedefer desatendido el aparato cuando este enchufado a una toma de corriente, excepto si se está cargando.
  • Mantenga el enchufe y el cable de alimentacion alejados de superficies calientes.
  • No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas.
  • No retuerza ni enrolle el cable, tampoco alrededor del aparato.
  • Este aparato no es para uso comercial ni parapeluquierías.

PIEZAS

  1. Pantalla
  2. Interruptor de encendido/apagado
  3. Cortapatillas extensible
  4. Recogepelos
  5. Lámina
  6. Cabezal de recorte
  7. Lámina

  8. Botón de bloqueo del cabezal

  9. Base de energia
  10. Adaptador de energia (no se muestra en laImagen)
  11. Cepillo de limpieza (no se muestra en laImagen)

PROCESO DE CARGA

Carga de la afeitadora:

  • Antes de utilizesa por primera vez.
  • Cuando solo se ilumina un piloto indicator () .
  • Después de no haber utilisé la afeitadora durante un periodo prolongado.

  • Asegürese de que el aparato está apagado.

  • Conecte el adaptoratorio primero a la base de energia y fuego al enchufe.
  • Coloque la afeitadora en la base de energia (fig. A).你还 quería tener un carboxylate?
  • Cargue durante dos horas.
  • Durante el proceso dearga, los pilotos () indicaran el nivel dearga. Los tres pilotos indicadores parpadearan durante un tiempo y se apagaran cuando la afeitadora haya terminado deargar.
  • Cuando utilise la afeitadora, los pilotos se irán apagando uno a uno para indicar el nivel dearga restante.

CARGA RAPIDA

La función de cargo<rápida permiteculargar la afeitadora durante cincominutes cuando la batería está descargada porcomplete. De este modo,oulda usar la afeitadora durante cinco minutes (tiempo suficientepara un afeitado) a velocidad normal (sin el mode turbo).

INSTRUCCIONES DE USO

Para Obtener un optimum afeitado se recomienda usar la nuevoMQina de afeitar diariamente por un periodo maximalo de quatre semanas para que la barba y la pier se acostumbren al nuevo systema de afeitado.

  1. Encienda la afeitadora pulsando el interruptor de encendido/apagado.
  2. Estire la piel con la mano libre de forma que el peso se levante hacía arriba.
  3. Aplique movimientos cortos y lineales.
  4. Haga una liga presión sobre el CZal de la afeitadora durante el afeitado (una presión fuerte pueda causar daños en los CZazales y hacerlos propensos a roturas).

REMINGTON Foil F9200 - INSTRUCCIONES DE USO - 1

MODO TURBO

Si durante el afeitado vuye a pulsar el botón de encendido/apagado, la velocidad del motor augmente para facilitar un afeitado más apurado.Esta funciona esutil para afeitar la barba de 2-3 días o las zonas más Pbobladas. Al activar este modo aparecerá TURBO en la pantalla.

UTILIZACION DEL CORTAPATILLAS EXTENSIBLE

El cortapatillas extensible tiene tres posiciones que se pueda subir o bajo para ajustarse a distinctos temas de afeitar:

  • Inferior: utilise esta posicion para afeitar elleo duro.
  • Intermedia (nivel de recorte con láminas): en esta posición, el=cabezal de recorte actuá como un elemento de corte adicional.
  • Superior: utilise esta posición para un recorte de precision.

BLOQUEO DEL CABEZAL

En su configuración habitual, el CZalp vinta libremente, pero puede limitar su movimiento colocando el botón de bloqueo del CZalp en posición LOCK.

APAGADO

Pulse el botón de encendido/apagado (varias vezes si es Neededo) hasta que la afeitadora se apague.

BLOQUEO DE VIAJE

El bloqueo de viaje evita que la afeitadora se enciende de forma involuntaria cuando está guardada dentro del equipaje.

Para bloquear la afeitadora, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante tres segundos. La afeitadora se encenderá durante tres segundos y bajo se apagará. El icono parpadeará cinco vezes.

Para desbloquear la afeitadora, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante tres segundos. Transcurridos tres segundos, la afeitadora se encenderá.

CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS

  • Sostenga la afeitadora formando ángulos rectos con la piel para que el cabezal se apuye en ella con la misma presión.
  • Afeitese con movimientos de la mano moderados o lentos. Aplicando
  • movimientos lineales cortos en areas problemáticas obtendrá un mejor
  • apurado, especially en el contorno del cielo y de la barbilla.
  • NO presione la afeitadora con fuerza sobre la piel para evaporar dañar los cabezas de recorte e irritar la piel.

AFEITADO CON ESPUMA DE AFEITAR

  • Si utilizes espuma de afeitar siga las mismas instrucciones que en el afeitado en seco.
  • Después de su uso con gel de afeitado, lave el cabezal y los cortadores bajo el chorro con agua Templada para eliminarrialquier resto de gel yleo.

LIMPIEZA

Limpie el aparato después de cada uso para asegurar un rendimiento duradero.

  1. Compruebe que la afeitadora está apagada.
  2. Sujete el cabeza de afeitado por ambos lados y tire hacía arriba (fig. B).
  3. Dé uno golpecitos para retirar elleo acumulado.
  4. Enjuague las cuchillas (situadas bajo el CZal de afeitado), como como el CZal de afeitado, con agua corriente tibia (fig. C).
  5. Cuando este seco, vuelva a colocar el cabeza de afeitado.

SUSTITUCION DE LÁMINAS Y CUCHILLAS

Para garantizar un rendimiento constante de alta calidad de su afeitadora, se recomienda reemplazar las láminas y las cucillas cada 12 heures. Estas son las senales de que necesitaCambiar las láminas y las cucillas:

Irritation: es possible que note irritacion en laIEL.

Tirones: el afeitado puede no parecer tan apurado y quiza note que la cucilla tira del pelo.

Para sustituir las láminas y las cucillas:

  1. Compruebe que la afeitadora está apagada.

  2. Sujete el cabezal de afeitado por ambos lados, tire hacía arriba y deseche el cabezal (FIG D).

  3. Sujete las cucillas como se muestra en laImagen, tire hacía arriba y deseche las cucillas (FIG E).

  4. Encaje las新品as cucillas en los soportes correspondientes ( fig.F).

  5. Coloque el nuevo CZezeal de afeitado ( fig.G).

EXTRACCION DE LA BATERIA RECARGABLE

Se recomienda encarecidamente que la batería recargable sea retirada por un profesional.

Algunas herramrientas y partes de la carcasa de la afeitadora tienen bordes cortantes y pueda causar heridas si no se manipulan correctamente.

  • La batería debe retirarse del aparato antes de desecharse.
  • El aparatoDebe estar desconectado del adaptorador al retiring la bateria.
  • Asegürese de que la bateria está descargada por completeo utilizing la afeitadora hasta que se apague.
  • Utilice una herramiento adecuada para levantar la tapa delantera hacer palianca (fig. H) en los+puntos indicados ( )
  • Retire la parte trasera del mango (fig. I).
  • Retire el resto de la parte delantera del mango (fig. J).
  • Retire los tres tornillos y a continuación desenganche la taps del circuito impreso (FIG K)
  • Saque el circuito impreso, dele la vuelta y corte los dos cables (fig. L).

REMINGTON Foil F9200 - EXTRACCION DE LA BATERIA RECARGABLE - 1

  1. Corte las sujeciones de los extremos de la batería con una herramienta adecuada (fig. M).

  2. Retire del aparato las baterias gastadas y desechelas en un punto de reciclaje o recogida oficial.

  3. No intente usar la afeitadora antes de haberla abierto.

RECICLAJE

REMINGTON Foil F9200 - RECICLAJE - 1

Para evaporar problemas medioambienteles y de salute derivados de sustancias peligrosas, los electrodomesticos y las pilas recargables y no recargables en las que aparezca uno de这些vinculos no deben eliminarse jusqu'ànglos residuos urbanos no seleccionados. Deseche siempre los aparatos electricos y electrónicos y, cuando corresponda, las pilas recargables y no recargables, en punto oficiales de recogida/ reciclado adecuados.

GOLENIEZ ZELEM DO GOLENIA

aalll aagll aol y lal y 1y lal y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y 1y

1222 111111111111

1

2
3

g 1

(,)

g

1 2

TURBO aJ5 jbi daii oia Jaaie

aolal 4gll lal p

aaii jgssj gjjg jg jg jg jg jg jg jg

12,0

a 1

.

J

4 1

. LOCK

J 1

aI 1000000000000000000000000000000000000000000000000000

a

J 1

AE

d 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111

1

J 1

i#x

jilil jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol

aaii i jaiiaai i aaiii i aaiii i aaiii i aaiii i aaiii i aaiii i

biol

aal 1

a 1

.

三点共线

aal 1 g j 1j 1

j 1

i

1 1

.(BJS) 14aJgWgJLJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg

aJdLdl JwJ (aJdLdl wJc) gJgJdLJwJd" .3

C

ai = 12 j = 0^ma_j( 2j + 1) ^n - 1

12 15

J 1

a

g 1

1

.(DJS) 4sI1slojEjJ .eIgIyHwJn jbnll Jn aXaSlaJr

.3

.FJSLJI JALGLI gdo ydlgclalgl 4

.5

J 1

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : REMINGTON

Modelo : Foil F9200

Categoría : Navaja