CASO IceMaster Pro 3301 - Máquina de hielo

IceMaster Pro 3301 - Máquina de hielo CASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IceMaster Pro 3301 CASO en formato PDF.

📄 95 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice CASO IceMaster Pro 3301 - page 67
SKIP

Preguntas frecuentes - IceMaster Pro 3301 CASO

Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IceMaster Pro 3301 - CASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IceMaster Pro 3301 de la marca CASO.

MANUAL DE USUARIO IceMaster Pro 3301 CASO

41 Manual del usuario: Generalidades

Lea atentamente la información contentada en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utiliser sus functions en toda su capacité. Su aparato le servrá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente.

Le desamos una gran satisfacción durante el uso.

41.1 Información acerca de este manual

El manual de instrucciones forma parte integrente del aparato y le proporción instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato. El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de:

  • la puesta en marcha,
  • operación,
  • resolution de fallos y/o
  • limpieza
  • del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y fácilel a las terceras personas que vayan a utiliser en el futuro.

41.2 Advertencias

En el presentemanualseutilizanlassiguientesadvertencias:

▲GEFAHR

Peligro

Una advertencia de este nivel de peligro designa una situacion peligrosa.

Si la situacion peligrosa no se evita,uede causar la muerte o lesiones graves.

  • Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evaporar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas.

▲WARNUNG

Advertencia

Una advertencia de este nivel de peligro designa una possible situacion peligrosa.

Si la situacion de peligro no se evita,uede conducir a lesiones graves.

Siga las instrucciones que indica esta advertencia paraatar lesiones a personas.

AVORSICHT

Precaución

Una advertencia de este nivel de peligro designa una possible situacion peligrosa.

Si la situacion de peligro no se evita,uede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve.

Siga las instrucciones que indica esta advertencia paraatar lesiones a personas.

HINWEIS Nota

Esta indicación designa información adicional que Facilitaré el manejo de laquina.

41.3 Limitación de responsabilidad

La información técnica contentsa, datos eindicaciones contentsados en el presente manual para la instalacion, operacion y conservacion se corresponden con los ultimos avances技术和icos en el momento de la impresion y se publican teniendo en cuenta这是我们 experiencia y conocimientos hasta es meomento. Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripiones contentsadas en el presentemanual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:

  • desobedecimiento de las instruciones
  • uso indefinido
  • reparaciones indebidas
  • modificaciones sociales, modificaciones del aparato
  • uso de piezas de repuesto no autorizadas

No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no está cubiertas por la garantía. Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, inclujo si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o pororden nuestra. Por tanto, solo el texto original en alemanongairse Characters vinculante.

Esta documento está protegida por los derechos de autor.

Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproduccion fotomecánica, la publicacion y distribuccion mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte.

V馅o salvo errores de contenido y modificaciones tecnicas.

42 Seguridad

En este capitulo obtendra importantes instrucciones de seguridad sobre la Manipulacion del aparato. Este aparato cumple la normativa de calidad vigente. No obstarve, el uso indebido pueda causar lesiones a personas y daños materiales.

42.1 Uso previsto

Este aparato se hadea para producir cubitos de hielo en habitaciones cerradas. Este aparato ha sido disnado para su uso domestico o para usos similares, como por ejempo, en cocinas para empleados de tiendas, oficinas u otheras ambitos commerciales, en explotaciones agricolas, por clientes de hoteles, moteles u otheras instalaciones residencias, en pensiones con desayuno.

Cualquier otherwise is al aqui previsto se considera un uso indebido del aparato.

▲WARNUNG

Advertencia

Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.

El uso indefinido del aparato o cualquier usodistincto al uso previsto pueda registrar peligro.

Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse.

Queda excluida该如何 reclamation de garantía bajo a danios derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.

42.2 Instrucciones generales de seguridad

HINWEIS Nota

Para una Manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad:

  • Este aparato puede ser utilisé por niños de a partir de 8 años si"These reciben la supervisión correspondiente o reciben instrucciones sobre el uso seguro del aparato y lospeligos resultantes dearlo.
  • La limpieza y mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que这些东西 tengan 8 o más años de edad y lleven a cabo dicho uso bajo supervisión de unadulto. Los niños no deben usar con el aparato.
    El aparato y su cable de alimentacion deben mantenerse fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • El aparato pueda utilizar poe personas con merma en sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia o conocimientos si lo hace bajo supervisión o se les instuyen previamente del uso seguro del aparato y comprenden los peligros resultantes.
  • Antes de utiliser el aparato deben revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presente daños, no lo ponga en marcha.

HINWEIS Nota

La reparación del aparato sólo debe ser realizada por el servicios专业技术o autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufir daños. Las reparaciones incorrectasSEOCKD 100%
- Los componentes defectuos solo deben ser sustituidos por piezas de repuestos originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el accomplishment de los requisitos de seguridad.
No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionaimiento.
- Para desconectar el aparato, no tire del cable de alimentacion ni transporte el aparato arrastrando el cable.
Nosumerja el aparato en agua niotiros liquidos ni lo coloque en el lavavajillas.
No utilise liquidos distinctos al agua para fabricar cubitos de hielo.
No vuelque ni incline laquina.
- Utilice laquina de cubitos de hielo solo a temperatura ambiente y nunca en exteriores.
- Utilice solo agua potable.
- Antes de beschar el equipo, quite la tapa para estar que los niños seengantran atrapados en el interior.

42.3 Peligro de incendio / peligro por materiales inflamables / Peligro de incendio o de explosión

GEFAHR Peligro

CASO IceMaster Pro 3301 - GEFAHR Peligro - 1

Peligro de incendio / peligro por materiales inflamables.

No guarde sustancias explosivas, tales como aerosoles con propelentes inflamables en esta unidad.
- El propelente dentro de la unidad es combustible. La disposicion de este material inflamable debe estar en conformidad con los reglamentos nationales.
No tape las ranuras de ventilacion del aparato ni las bloquee.
- No utilise equipments mecánicos uthers medios para acelerar la produccion de cubitos de hielo del aparato.
No utilise equipments electricos en el interior del aparato.
No dane el circuito de refrigeracion.

42.4 Peligro de electrucución

△GEFAHR

Peligro de muerte

por electrocución

El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte. Tener en cuenta las precauaciones indicadas, a fin deantarveligro deelectrocución:

  • El aparato no pueda utiliser si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados,这辈子 deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor, con el fin de evaporar daños.

▲GEFAHR

Peligro

Este capitulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para Severity y daños.

43.1 Instrucciones de seguridad

WARNUNG Advertencia Los materiales de embalaje no deben utiliserse como juguetes. Peligro de asfixia.

43.2 Ambito de suministro e inspeccion de transporte

El aparado incluye los siguientes componentes de fabrica:

  • Maquina de cubitos de hielo - Cubitera
  • Agregue hielo
  • Manual del usuario

HINWEIS Nota

Verifique la integridad del suministro y reviselo para detectar daños visibles.
- Si detectara该如何falla o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.

43.3 Desembalaje

Para desembalar el aparato realice los siguientes pasos:

  • Saque el aparato de la caja y retire el material de embalaje exterior e interior.
  • Retire la cinta adhesiva que fija la pala de hielo y la cubitera.
  • Antes del primer uso, limpie a fondo el deposito de agua y la cubitera, como como la pala de hielo. (vease el capitulo Limpieza y conservacion)
  • Enjuague el interior de laquina con agua. Abra la calidad de evacuation de agua de la parte delantera del aparato para purgar el agua de laquina.

43.4 Eliminación del embalaje

El embalaje protege al aparato frente a daños occasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido selectionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idonea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.

La devolución del embalaje al ciclo de material ahora materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los+puntos de recogida "punto verde".

HINWEIS Nota

CASO IceMaster Pro 3301 - HINWEIS Nota - 1

  • Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.

43.5 Requisitos que deben reunir el lugar de montaje

Para garantizar el funcionaamento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocacion debe cumplir los siguientes requisitos:

  • El aparato debe ser instalado sobre una superficie solida, plana y nivelada con suficiente capacité.
  • El aparato noDebe estar sometido a la radiación directa de los rayos del sol.
  • Elija el montaje deundry que los niños no podan tener en el dispositivo.
  • El dispositivo no está disnado para ser instalado en una pared o en un armario.
  • No instale la unidad en un entorno calido, humedo o muy humedo o cerca de materiales combustibles.
  • Launidad para el correcto funcionarequiree un flujo de aire adecuado. Deja 10 mm de spacing libre en todos los lados.
  • La toma debe ser de fácil acceso para que el cable de alimentacion se pueda quitar fácilmente en caso necessario.
  • La instalacion y el montaje de este dispositivo en instalacionesmobiles (barcos, por典型案例)uedelearseacabo porempresasespecializadas/siseaseguranlas conditionesparaeluso segurodeeste equipo.

▲WARNUNG

Advertencia

No tape los orificios de ventilacion de la carcaja del aparato.No quite los pies del dispositivo.
- Al colocar el aparato, evite que el cable de alimentacion quede atrapado o resulte dañado de otro modo.
Las regletas de tomas multiples o fuentes de alimentacion que能把netrar de lugar no deben colocarse circa del panel trasero del aparato o unto a este.

  • Para que el aparato funciona con seguridad y correctamente debe observar las siguientesindicaciones alestablisher laconexióneléctrica:
  • Antes de conectar el aparato, compare los datos de connexión (tensión y Frequencia) de la placá de asignaciones con las de la red electrónica domestica. Estos datos deben coincidir paraatarar daños enel aparato.
  • En caso de duda, consulte a su servicei techniqueo eletrico.
  • La toma de alimentacion debe estar provista de un fusible protector de 16A.
  • La connexion del aparato a la red electrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como maximum y una seccion recta de 1,5mm^2 . El uso de regletas de connexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio.
  • Asegürese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se Tiende bajo el hora ni sobre superficies calientes o de bordes aflados.
  • La seguridad electrica del aparato solo se asegurar si se conecta un sistema de proteccion frete a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentacion desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizzato para que revise la instalacion domestica. El fabricante no se hace responsable de los daños occasionados por falta de proteccion o proteccion interruptida.

44 Función

CASO IceMaster Pro 3301 - Función - 1

CASO IceMaster Pro 3301 - Función - 2

Este capitulo incluye algunos consejos importantes acerca del funciona del aparato.

  1. Pala de hielo
  2. Sensor
  3. Cubitera
  4. Tapa con mirilla
  5. Salida de aire
  6. Salida de evacuacion de agua con tapa
  7. Maxima alta de llenado de agua (extraiga la cesta para poder ver lamarca de alta de llenado).

CASO IceMaster Pro 3301 - Función - 3

  1. Agregue hielo

44.1 Placa de specifications

La plac de especificaciones con los datos de connexion y de potencia se enquiryra en la parte trasera del aparato.

45 Operación y funciona

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operation y el funciona del aparato. Observe dichos consejos para registrar peligros y daños.

▲WARNUNG

ADVERTENCIA

No deje el aparato desatendido durante su funciona para intervenir rápidamente en caso de peligro.

45.1 Explicación de botones

CASO IceMaster Pro 3301 - Explicación de botones - 1

A. Tamaño del cubito de hielo (S =klequeño o L = grande)
B. Indicación de funciona (encendido/apagado)
C. Indicación de hielo (si la cesta de hielo está llena)
D. Indicación de rellenado de agua E. Interruption ON/OFF
F. Botón paraaabstarel tamenode cubitos de hielo

45.2 Funcionamento

HINWEIS Aviso

  • Espere min 24 horas hasta encender el aparato. El liquido refrigerante necesita este tiempo para asentarse.
  • Abra la tapa de lamaids y extraiga la cesta de hielo.
  • Rellene agua en el deposito de agua. Al rellenar agua, preste atencion a la alta de llenado maxima.
  • Pulse el botón ON/OFF para,iniciar la producción de hielo.
  • Ajuste el時間 de cubito deseado y pulse el botón "Cubito grande". (Si la temperatura ambiente se enquiryra por debajo de 15^ , le recomendamos no seleccionar tiempo, para evaporar que los cubitos se peguen entre sí).
  • Dependiendo del tiempo de los cubitos y de la temperature ambiente, el proceso de produccion de hielo pueda durar de 6 a 13 minutes.
  • Si la bomba de agua no pueda bombear más agua, laquina de hielo se para automatistically. La lámpara de alimentación de agua se illumina. Pulse el botón ON/OFF yrellene agua. A continuación, vuelva a pulsar el botón ON/OFF. Esperes unos 3 Minutes para que laquina se regule antes de volver a encenderla.
  • Laquina de hielo se detiene cuando la cesta de hielo está llena. Si este se produce, la lampara de indicacion de hielo se ilumina.
  • Purgue el agua si noiene previsto seguir utilizing laquina de hielo. Guarde laquina siempre con el deposito de agua vacio.

HINWEIS Aviso

Sustituya el agua del deposito de agua cada 24 horas paraatar la presencia de agentes patógenos.

46 Limpieza y conservacion

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin erros.

46.1 Instrucciones de seguridad

AVORSICHT Atencion

Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpar laquina.

  • Renueve el agua del deposito de agua cada 24 horas. Solo así Podrá PSUigir el máximo nivel de higiene.
  • Apane el aparato antes de limparlo y desconecte el enchufe de la toma de alimentacion electrica.
    Para limpiar el aparato, utilise un paño suave.
    No limpie laquina de hielo con medios limpiadores inflamables.
  • Limpie laquina a fondo antes de utilizesla;nuevamente si no la ha utilized durante mucho tiempo.

46.2 Limpieza antes del primer uso

  • Retire la cesta de hielo.
  • Limpie los accesos con un poco de limpiador diluido, agua caliente y un paño suave.
  • A continuación, enjuague el interior de laquina con agua Templada. Purgue el agua abriendo la calidad de evacuation de agua.
  • Limpie la superficie exterior de laquina utilizing un paño suave y agua Templada.

47 Resolución defallos

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolution de fallos del aparato. Observe dichos consejos para Severity del peligros y daños.

47.1 Instrucciones de seguridad

AVORSICHT Atencion

Las reparaciones de aparatos electricos y electrónicos solo deben realizarse por personalístico autorizado einstruido por el fabricante.
- Una reparación indefinidaouldaponer engravepeligoralusrarioycausardanosen el aparato.

47.2 Indicaciones de avería

Error Posible CauseSolutación
El piloto luminoso de "add water" se iluminaNo hay agua en el tanque.Detenga la这笔a, apáguela y vuelva a encenderla.
El piloto luminoso de "ice full" se iluminaUna cesta con hielo está llenaExtraiga el hielo de la cesta. Para reanudar el funcionaimiento, pulse el botón "tamaño de cubitos" durante 5 segundos. La这笔a de cubitos de hielo pueda fabricar hielo durante 10 ciclos antes de que se ilumine el piloto "ice full".
Los cubitos de hielo se pegan entre síEl ciclo de fabricación de hielo es demasiado largoPare la这笔a de cubitos de hielo y vuelva a encenderla cuando los cubitos de hayan fundido. Ajuste el tamanío de cubito(PCOO para el nuevo proceso de fabricación.
La temperature del agua del depósito es demasiado bajaRetire el agua. La temperature del agua recomendada deben ser de 8 a 32 °C.
El proceso funciona con normalidad, although no se fabraca hielo.La temperature ambiento o la temperature del agua del depósito es demasiado altaLa temperature ambiente recommendada deben ser de 5 a 40 °C. La temperature del agua recomendada deben ser de 8 a 32 °C.
El depósito de refrigerante contiene una;cantidad de liquido refrigerante insufiente o una parte delsystema electrónico está defectuosa.Dirijase al service Tecnico.

HINWEIS Nota

Si con los pasos que se indicatem mas arriba no consigue SOLUTIONAR el problema, dirijase al serviceo专业技术.

48 Eliminación del aparato uso

Los productos electricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstarve, también contienen materiales nocivos, necessarios para su funciona y seguidad.

En la basura domestica, o ante la Manipulacion indeferbida, pueda ponserse en peligro la salute humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato uso en ningun caso jusqu con la basura domestica

CASO IceMaster Pro 3301 - Eliminación del aparato uso - 1

HINWEIS Nota

  • Utilice el punto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Informese, si fuera preciso, en su ayuntimiento, en el service de recogida de basura o en su distribuidor.
    Guarde su aparato uso, protegado frente al accesso de los niños, para su eliminacion.
    El propelente dentro de la unidad es combustible. La disposicion de este material inflamableDebe estar en conformidad con los reglamentos nationales.

49 Garantía

Otorgamos para este producto, 24 meSES de garantia a contear desde la fecha de vente por defectos de fabricacion o de material.

Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables.

En la garantía no se incluyen danos resultantes de la Manipulación o el uso indebidos, ni≦aquellos danos que impidan el correcto funciona o disminuyan el valor del aparato en lo más minimo.

Además, no nos hacemos responsables en cuando a la garantía en relacion a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, asi como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros.

Este aparato es apto para el uso dométrico y sus caracteristicas de性和 potencia como confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso dométrico. El aparato no está previsto para el uso industrial.

En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discrección, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.

Los defectos detectados deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la Fecha de suministro.

Queda excluida cualquier other reclamation de garantía.

Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra),pongase en contacto con nosotros.

50 Datos技术和

Denominación Maquina de cubitos de hielo
Modelo IceMaster Pro
Conexión 3301
Consumo de potencia220-240 V, 50 Hz
Potencia fabricación de cubitos de hielo 0,7 A
Potencia cosecha de cubitos de hielo 1,0 A
Dimensiones exteriores (An/P/Al) 242 x 358 x 328 mm
Peso neto 8,2 kg
Denominación Maquina de cubitos de hielo
Modelo IceMaster Pro black
Conexión 3303
Consumo de potencia220-240 V, 50 Hz
Potencia fabricación de cubitos de hielo 0,7 A
Potencia cosecha de cubitos de hielo 1,0 A
Dimensiones exteriores (An/P/Al) 242 x 358 x 328 mm
Peso neto 8,1 kg
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CASO

Modelo : IceMaster Pro 3301

Categoría : Máquina de hielo