48808 - Máquina de hielo UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 48808 UNOLD en formato PDF.
Preguntas frecuentes - 48808 UNOLD
Preguntas de los usuarios sobre 48808 UNOLD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de hielo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 48808 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 48808 de la marca UNOLD.
MANUAL DE USUARIO 48808 UNOLD
Manual de instrucciones Modelo 48808
Datos techniques 43
Indicaciones de seguridad 43
Poner en service 44
Preparación del helado 44
Enfriamento de bebidas embotelladas 45
Limpieza y Cuidado 46
Recetas: Indicaciones generales 46
Helado cremoso. 46
Helado de nata 47
Condieones de Garantia 55
Disposicion/Protection del medio ambiente 59
en cocinas en negocios,.Oficinas uothers lugares de trabajo,
enestablecimientosrurales,
- para el uso por huéspedes en hoteles, moteles y establishimientos hoteleros similares,
en pensiones privadas o casas vacacaciones.
Capacidad: 1,5 litre
Carga max. 1000 ml ingredientes
Peso: 12,2 kg
Cableado: Approx. 150 cm
Equipimiento: Compresor autorefrigerante completeness automatico para la generacion continua de frío
Diseñoleganteneaceroinoxidable
Indicador LCD para la temperatura de los ingredientes y el transcurrso del tiempo
Congelación hasta -35 °C
Temporizador digital ajustable a 10, 20, 30, 40, 50 60关键时刻
Recipiente para helado extraíble
Abertura en la tapa paraañadir los ingredientes
Motor resistente apto para el funcionaamento continuo
Accesorios: Manual de instrucciones, vaso de medida, cucarilla de helado, libre de recetas de Schuhbeck
Accesorios Recipiente de recambio Art. Nr. 4880610
opciones: Accionamento Art-Nr. 4880621
no incluido, se pueda Solicitar a工程技术 deuloso service al cliente
Se reservan las modificaciones sociales
INDICACIONES DE SEGURIDAD
- Previo a usar el equipo, lea atentamente el manual de instrucciones y guardelo.
- No deben usar este equipo aquellas personas (incluidos los niños) cuya capacité física, sensorial o mental está limitada ni aquellas personas que carecen de la experiencia y/o los conocimientos necessarios, salvo bajo la supervisión de la persona encargada de su seguridad y que las instruya debidamente en el uso del equipo.
- Los niños deben vigilarse para garantizar que no juguen con el equipo.
- Conecte el equipo siempre a corriente alterna de acuerdo con lasindicaciones en la placacindicadora.
-
Este equipo no debe operate mediante temporizador externo ni sistemas de mando a distancia.
-
Desconecte el equipo de la red siempre que no lo use, antes de limparlo y en caso de que se presentasen fallos durante su funciona.
- Nosumerja el equipo en agua u otheros liquidos y proteja el cable de alimentacion de la humedad.
- Ni el equipo ni sus componentes son residentes al lavavajillas.
- Coloque el equipo en una superficie despejada y plana. Por razones de seguidad, el equipo noDebe colocarse ni operarse nunca en superficies calientes o circa de las mismas.
- Este aparato está destinado a ser utilisé en el hogar y aplicaciones similares, como:
- Areas de cocina personal de en las tiendas, ofecinas y otros enternos de trabajo;
casas rurales;
- por el cliente en los hoteles, moteles,以及其他 entornos de trabajo
- privado de pensiones y similares.
- Previo al uso desenrolle el cable completeness. El cable no debe colgar sobre el canto de la encimera.
- Nunca haga的功能行 el equipo sin el recipiente para helado.
- No debe exceederse el llenado máximo. El recipiente para helado solo deben llenarse hasta 34 partes de su capacité, ya que el helado se expande durante el proceso de congelación.
- Nunca vierta los ingredientes para el helado directamente en la cavidad de la heladerasino al recipiente extraible.
- No introduzca objetos en el equipo ni la mano en el recipiente cuando el equipo está的功能。
- Sólo utilizes el equipo antes de haberlo montado cuando sebugo debridamente las instrucciones.
- Durante el funciona del equipo, no deben taparse las revillas de ventilación
ni de la carcasa del compresor ni del yccionamento.
- Nunca utilise el equipo con accesorios de aparatos ajenos.
- No实用性 objetos suntiagudos o cortantes en el recipiente que podrieran dararlo. Utilice una espátula de goma o madera para extraer el helado preparado del recipiente.
- Compruebe regularmente si el conector o el cable de alimentacion presentan senales de desgaste o daños. Si detecta daños en el cable de alimentacion u otheras piezas, envie el equipo a nuestro serviceo先进技术 para su debida comprobacion y reparacion (encontrar a numero de téléphone ennamedras conditiones de garantia). Las reparaciones inapropiadas peuvent causar situaciones peligrosas para el usuario yloveran a la extincion de la garantia.

No meta la mano en el equipo cuando esté funciona. Peligro de lesiones!
El fabricante no es responsable en caso de montaje erroneo, uso inappropriado o equivocado o après de haber sido efectuadas reparaciones por terceros no autorizados.
PONER EN SERVICIO
- Previo a la puesta en servicios le recomendamos limpiar en agua caliente todas las piezas extraíbles, excepto la carcasa del compresor (4).
-
Limpie la carcasa y la cavidad para el recipiente de helado con un paño humedecido y bien escurrido.
-
Coloque el equipo sobre una superficie de trabajo plana y seca.
PREPARACION DEL HELADO

- Prepare los ingredientes para el helado según la receta. Si la receta especifieda que
los ingredientes deben cocerse previamente,
cuécelos el día anterior para que la masa pueda enfMRIse debidamente.
- Deje enfiar la masa de helado preparada, o bien, los ingredientes你需要los en el frigorífico a una temperatura de 6 - 8^
- Triture la fruta inmediatamente antes de la preparación,añadiendo los trozos de fruta al final.
- Añada el alcohol al final del tiempo de congelación y en dosis bajas, ya que el alcohol prolonga el tiempo de congelación.
- Encaje el recipiente extraíble en la cavidad correspondiente de la carcasa del comprisor (4).
- Coloque el mecanismo agitador (2) en el eje que sobresale en el fondo del recipiente (3).
- Vierta los ingredientes enfiados en el recipiente extraíble para helado. Procure no exceder el llenado máximo. El recipiente para helado sólo se debe llenar hasta 3/4 partes de su capacité, ya que el helado se expande durante el proceso de congelación.
- Coloque la tapa en el recipiente.
- Conecte el conector a una toma de corrente y encienda el equipo, actuando sobre el interruptor EIN/AUS. En pantalla se indica "60:00". Ahora el equipo está preparado para el funcionaimiento.
- Ajuste el tiempo de funciona el時間 en intervalos de 10 horas (10, 20, 30, 40, 50 o 60 horas), pulsando repetidamente la tecla de selección de tiempo.
- Pulse la tecla START/STOP. El equipo comienza a mezclar los ingredientes. Se ilumina el piloto de control verde «Ruhren [Agitacion]»
- Pasados uno 2 horas se conecta adicondiente la refrigeracion y se illumina el piloto de control rojo «Kühlen [Refrigeracion]».
- El indicator emite alternadamente el tiempo restante y la temperatura actual del equipo.
- Durante el funciona,ould interruptir el procesode mezclaro enqwquiermomento,pulsando la tecla START/STOP.
Para seguir, pulse-Newamente la tecla START/STOP.
- Asimismo, pourraitacularo el tiempo de configuracionpulsando la tecla de seleccion de tiempo, con lo que el tiempo total se incrementa en intervalos de 5mnutos hasta un maximo de 60mnitos.
- Una vez transcurrido el tiempo ajustado, el equipo se apagará automatistically, emitiendo una señal acústica (diez pitidos). En pantalla se indica „0:00".
- Si no se retirase el helado en el transcurso de 10 horas antes de la emisión de la seals acústica, la función de refrigeración se conectará automatistically para evitar que el helado se derrita.
- La refrigeración automática Refrigerará el helado durante un máximo de 1 hora en intervalos de 10关键时刻.
- Previo a retirar el helado, el equipo deben apagarse y desconectarse de la red.
- Para retirar el helado, retire primero la tapa transparente.
- Retire el recipiente del equipo y extraiga con cuidado el mecanismo agitador del helado.
- Vierta el helado en un recipiente adecuado sin utiliser objetos cortantes o puntiagudos, sino una cuchar de plástico o madera, para no darar el recubrimiento.
- Si como lo desea, a continuaciónoulda utiliser la heladora;nuevamente.Vuelva a seguir todos los pasos desde el paso 1.
- Consejo: Si desea preparar un helado de frutas o un sorbete, retire el recipiente para helado inmediamente afterwards de que termine el programa, vierta el helado en un recipiente apto para el congelador y colque dicho recipiente en el congelador para terminar el proceso de congelado. De no actuar asi, este helado saldrá congelado por fuera, pero estando ligeramente liquido por dentro.
- Si no desea preparar más helados, apague el equipo pulsando la tecla EIN/AUS.
LIMPIEZA Y CUIDADO
- Antes de limpiar el equipo siempre deben apagarlo, desconectarlo de la red ydeojar que se enfrie.
- No limpie el equipo nunca con o bajo agua u otros liquidos.
- No utilise agentes limpiadores raspantes ni abrasivos.
- Todas las piezas extraíbles能把 lavarse con agua y un detergente suave, excepto
el acontecimiento. Las piezas no son resistentes al lavavajillas.
- Después limpie la carcasa del comprisor con un paño humedecido.
- Previo al ensamblaje, sequel todas las piezas con un paño suave.
RECETAS: INDICACIONES GENERALES
A continuación encontraráunasindicaciones generalespara la preparación de helados yunas recetasbasicas.Asimismo,encuentraranjerososlibrosacerca de la preparacionde helados enlaslibrerias.Rogamosadaptensiempre lascantidadesmencionadas enlasrecetas alllenado maximalodel recipientepara helado.
El helado sabe mejor recien preparado. Dado que el helado de produccion casera no contiene conservantes se recomienda su consumo inmediato.
Si deseara conservar el helado, debenañadir 20g de estabilizante para helados a la mesa. El estabilizante para helados evita que los cristales de agua vuelvan a contrase convirtiendo el helado en «crujiente». Podrá solicitar el estabilizante para helados dirigiendose a:
Hobbybcker-Versand-Inge Pinzer
Am Muhlholz 6-89287 Bellenberg
Tel.07306/925900-Fax07306/925905
Internet: www.hobbybaecker.de
Utilice solo frutas muy maduras para sus helados de frutas.
Introduzca los trozos de frutas o bayas al final del proceso a工程技术 de la abertura en la tapa. Utilice unicolemente huevos muy frescos.
Podrá sustituir la leche por nata y la nata por leche.
Cuanta más nata utilise, más cremoso sera el helado.
Podrá sustituir el azúcar por miel, sirope o edulcorante (excepto para los helados cremosos).
Podrá sustituir la leche por leche de soja.
Si quiere Obtener un helado solido,cede reposar la masa uno 15 - 20 instantos en el congelador antes de verteira en el recipiente o aumento el tiempo de funcionaimiento de la heladora.
Procure que la masa está como minimum a temperatura de frigorífico antes de verterla en el recipientte. Cuanto más fria está la masa, más tardo sera el tiempo de preparación (15 - 30 horas).
El helado pierde su sabor y calidad antes de poco tiempo.
Para conservarlo no deben guardarlo en el congelador bajo del recipientte para helado, sino verterlo en un recipientte adecuado con tapa.
El helado puede conservarse poco tiempo en el congelador.
El helado deben consumirse preferentemente en el transcurso de unamana. Consuma el helado derretido o descongelado inmediamente sin volver a enfriarlo.
HELADO CREMOSO
Receta Basics para helado cremoso
375 ml de nata, 80 g de miel, 2 yemas de huevo, 1 huevo, 1 pzca de sal
Mezcle los ingredientes inmediamente antes del proceso de congelacion, viertalos en el recipientte y prepare el helado cremoso.
Añada los ingredientes de saber a su gusto.
Helado cremoso de vainilla
375 ml de nata, la pulpa de 12 vaina de vainilla, 80 g de miel, 1 yema de huevo, 1 huevo, 1 pzca de sal
Cocine la nata, la vainilla y la miel el dia anterior a la preparacion del helado ycede enfiar la masa a temperatura de frigorifico. Añada la yema de
huelo, el hueyo y la sal inmediatamente antes de preparar el helado.
Helado cremoso de chocolate
400 ml de nata, 40 g de chocolate con leche, 30 g chocolate negro, 1 yema de huevo, 1 huevo, 1 pzca de sal
Cocine la nata, la vainilla y la miel el día anterior a la preparación del helado ycede enfiar la masa a temperatura de frigorífico.añada la yema de huevo, el huevo y la sal inmediamente antes de preparar el helado.
Helado cremoso de frambuesa
375 ml de nata, 5 g de vainilla azucarada, 80 g de miel, 1 yema de huevo, 1 huevo, 1 pzca de sal, 175 ml de frambuesas trituradas
Mezcle la nata, la vainilla azucarada y la miel.
Añada la yema de huevo, el huevo, la sal y el puré de frambuesa inmediamente antes de preparar el helado.
HELADO DE NATA
El helado de nata se fabrica a partir de leche, nata, yema de huevo (si lo desea), azucar y otros ingredientes. Su consistencia cremosa es el的结果ado de la agitacion continua durante el proceso de congelacion.
Receta báscá helado de vainilla
250 ml de leche, 300 ml de nata, 1 vaina vainilla, 1 pzca de sal, 3 yemas de huevo, 4 C. de azucar
Caliente la leche y la nata, abra la vaina de vainill y anada la pulpa y la sal a la leche. Mezcle yema de nuevo con el azucar, anada poco a poco la leche caliente y mezclelo todo.
Deje enfiar la mata en el frigorífico durante 24 horas, elaborando afterwards el helado en la heladora. CONSEJO: Añada al final 1 C. de Lacasitos u ositos de goma para los niños.
Helado de vainilla rápidó
125 ml de leche, 375 ml de nata, 1 huevo, 4 C. de azucar, 10 - 20 g de vainilla azucarada Mezcle bien todos los ingredientes y elabore helado en la heladora.
Receta báscá helado de chocolate
12 tabletà de chocolate negro, 12 tabletà de chocolate con leche, 300 ml de nata, 70 ml de leche, 1 huevo
Lleve a ebullicion el chocolate y la leche y deje enfiar la masa en el frigorifico durante 24 horas. A continuacion, a nada 1 huevo a la mesa y elabore el helado en la heladora.
Helado de chocolate=rápido
le180 ml de sirope de chocolate, 1 nuevo, 180 ml de nata, 180 ml de leche Mezcle bien todos los ingredientes y elabore el helalado en la heladora.
Helado de Moca
Prepare un helado de vainilla según la receta tíbica, pero disolviendo 2 – 3 C. de moca o café insoluble en la leche caliente previo a la elaboración. Hacia el final del proceso de congelación,añada 1 – 2 C. de licor de café.
Helado de nueces
Caramelice 75g de azucar en una sarten, anada 75g de nueces bien picadas y mezcle bien los ingredientes. Deje que la masa se enfrié en una tabla aceitada. Pique el crocante.
Prepare un helado de vainilla según la receta báscica, sustituyendo el azúcar por miel del bosque. Hacia el final del proceso de congelación,añada el crocante de nueces bien picado.
Helado de Amaretto
Prepare un helado de vainilla según la recetaística. Mezcle 125 g de Amaretti con 2 – 3 C. de Amaretto yañada这些东西 fácil el final del proceso de congelación.
Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstarve, no asumen garantia alguna. Queda explicitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por daños personales, materiales o financieros.
TECHNICKE UDAJE
Vykon: 150 W, 220-240 V\~, 50 Hz
Objem: 1,5 litr
La garantía para nuestros equipos es de 24 días, y de 12 días en el caso de uso comercial, a partir de la Fecha de compra, cubriendo los días que con un uso acorde a lo prescritto pueda darnse fehacentamente a defectos de fabricacion. Dento del periodo de garantía, solucionamos errors de material y de fabricacion a consideracion nuestra mediante reparacion o cambio. Nuestros servicios de garantia son validos unicolemente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demas cases dirijase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errors, por favor enviarlos jusqu'a una copia del comprobante de compra extendido aquinaa, del cui debe desprenderse la Fecha de compra, asi como una breve descripacion de las deficiencias, apropiamente embalado y con los seslos correspondentes a nuestro service al cliente.
En caso de garantía, los gustos de envío serán restituidos al cliente. Aquellos danios causados por desgaste está excluidos de la garantía, asi como Manipulación incorrecta, e incumplimiento de las conditiones deostenimiento y cuidado. El de-reecho a garantía expira si las reparaciones oostenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor,经商ciante no se ve afectado por esta garantía.
ZARUCNI PODMINKY
DISPOSICION/PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un长大o periodo de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo的技术ico a工程技术 al cliente pueda prolongar la duracion del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no pueda repararse, por favor considere en la disposicion final los siguientes+puntos:
Este producto no puee ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entegar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos electricos o electronicos.
Mediante la clasificacion por分开ado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.