BRITA Purity C Quell ST - Filtro de agua

Purity C Quell ST - Filtro de agua BRITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Purity C Quell ST BRITA en formato PDF.

📄 102 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BRITA Purity C Quell ST - page 61
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
SKIP

Preguntas frecuentes - Purity C Quell ST BRITA

Preguntas de los usuarios sobre Purity C Quell ST BRITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Filtro de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Purity C Quell ST - BRITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Purity C Quell ST de la marca BRITA.

MANUAL DE USUARIO Purity C Quell ST BRITA

1 Tériminos
2 Información general
3 Indicaciones de funciona y seguidad
4 Instalación
5 Cambio del cartucho filtrante
6 Tablas de mezcla y capacité
7 Mantenimiento
8 Solucion de fallos

9 Datos&Tecnicos

Polski Strona 69-78

Cabezas filtrantes PURITY C 0-70% con mezcla variable

Cabezas filtrantes PURITY C 0 % con mezcla ajustada fija

Todoos modelos de cabeza filtrante:

Cabezal filtrante
② Mango de bloqueo
③ Salida de agua (G3/8" o JG8)
④ Entrada de agua (G3/8" o JG8)
⑤ Soporte mural
⑥ Cartucho filtrante
⑦ Tapa de proteccion
8 Valvula de limpieza
9 Manguera de descarga

Además, para los modelos de cabeza filtrante PURITY C 0-70%

Ajuste de mezcla
Válvula de limpieza con cierre

Adicionalmente para modelos de cabezal filtrante PURITY C con conexion John Guest:

Clips de seguridad

2 Información general

2.1 Funcioncimiento y aplicacion

PURITY C es un sistema de filtro desarrollado por BRITA especialmente para su uso en la gastronomía, con el fin de garantizar una alta calidad constante del agua para las aplicaciones individuales de los pacientes, asi como un manejo más fácil y más seguro.

El original IntelliBypass le asegura una proportiOn de mezcla constante del agua durante todo el periodo deutilizacion,independiente del caudal del terminal respectivo.Elresultado es una alta calidad del agua que permanece constante, adaptada especialmente a los requisitos de la aplicacion y a las conditiones locales del agua. El innovador mango de bloqueo permite el manejo fácil a la vez que seguro,gracias al bloqueo seguro del cartucho filtrante en la cabeza filtrante y al control del flujo de agua.

La certifications para produits alimenticios del Sistema de filtro BRITA PURITY C ha sido comprobada y confirmada por organismos independentes. Las certifications de cada produit peuvent encontrar tanto en la etiqueta del producto como en Internet en www.brita.net.

2.1.1 PURITY C Quell ST

Los cartuchos filtrantes PURITY C Quell ST reducen la dureza de carbonatos en el agua potable, evitando asi los depuestos de cal en el terminal conectado. En función del ajuste de mezcla, y de forma selectiva, en el procedimiento de flujo se eliminan del agua potable los iones de calcio y magnesio asi como los iones metálicos. El material del filtro reduce, además de la turbidez y las impurezas orgánicas, las sustancias que distorsionan el olor y el sabor, como, por exemple, los restos de cloro en el filtrado y en el agua de mezcla.

Los usos más comunes de PURITY C Quell ST son en migunas de café, migunas expendedoras de bebidas calientes y frias asi.

2.1.2 PURITY C Finest

El filtrado PURITY C Finest refuerza el aroma individual del café (especially para el espresso) y contribuye a descarralar mejor su cuerpo. Las caracteristicas de la crema del café se intensifican notablemente.

Los cartuchos filtrantes PURITY C Finest reducen la dureza total del agua potable y, de este modo, evitan los depuestos calcáreos y de sulfato calcico hidratao en el terminal conectado.

Al agua potable se le extraen, durante su proceso de flujo, selectivamente los iones de calcio y magnesio asi como los iones metálicos.

El material del filtro reduce, adelmas de la turbidez y las impurezas organicas, las sustancias que distorsionan el olor y el sabor, como por exemple, los restos de cloro en el filtrado.

Los sectores de aplicacion habituales de PURITY C Finest son las cafeteras y malinaspresso.

Precaución: El sistema PURITY C Finest no es adecuado para su uso con hornos de vapor combinados y hornos convenciones. No se recomienda el uso en instalaciones domesticas de descalcificacion. Los cartuchos PURITY C Finest han de emplearse con un ajuste de mezcla de un 0% .

2.1.3 PURITY C Steam

El sistema de filtración de agua BRITA PURITY C Steam optimiza el agua del grifo, especialmente para hornos combinados y hornos convenciones. Descarboniza el agua potable, reduciendo los depósitos de cal que se forman en el interior y sobre el equipo terminal. Dependiendo del ajuste de mezcla, el sistemas elimina selectivamente del agua potable los iones de calcio y magnesio, además de iones metálicos como el plomo y el cobre. Asimismo, el material filtrante no solo reduce la turbidez y las impurezas orgánicas, sino también las sustancias como el cloro, que alteran el olor y el sabor. A fin de Obtener una calidad de filtrado optimo, el ajuste de mezcla especialmente Diseñado para hornos combinados y convenciones adapta la reducción de la dureza de carbonatos a la del agua local. El incremento de caudal jusqu con la menor perdida de presión garantizan el mejor configuracionnel del hora combinado.

2.1.4 PURITY C Fresh

Los cartuchos filtrantes PURITY C50 Fresh reducen no solo las turbidades e impurezas orgánicas del agua potable, sino también las sustancias que distorsionan su olor y su sabor, como por exemple, el cloro y sus compuestos. Se retienen las partículas que danan las máquinas.

PURITY C50 Fresh se ha desarrollado especialmente para refrescar y optimizar el sabor del agua potable que se utilizes en las migunas de café,presso y expendedoras de bebidas.

2.1.5 PURITY C AC

El cartucho filtrante PURITY C1000 AC reduce, además de la turbidez y las impurezas orgánicas, las sustancias perturbadoras del olor y el sabor, como, por exemple, restos de cloro. El material del filtro retiene partículas con un時間 de hasta 0,5 m .

Los usos más comunes de PURITY C1000 AC son máquinas expendedoras y distribuidoras de agua potable del grifo.

2.1.6 PURITY C MinUp

PURITY C500 MinUp se usa en combinación con BRITA PROGUARD Coffee y en zonas de agua blanda en combinación con un prefiltro PURITY C Quell ST, también con un ajuste del bypass del 0%.

2.1.7 PURITY C XtraSafe

El sistema de filtro de agua BRITA PURITY C1100 XtraSafe optimiza el agua del grifo especialmente para preparar café y para las migunas expendedoras, como para hornos combinados y hornos convencionales en zonas con aguas corrosivas y con elevados niveles de yeso.

La desalinización completa del agua potable reduce los depósitos de cal y yeso y el riesgo de corrosión tanto en el interior y como en el exterior del equipo. La desalinización completa del agua potable reduce los depósitos de cal y yeso y el riesgo de corrosión tanto en el interior y como en el exterior del equipo. Asimismo, el material filtrante no solo reduce la turbidez, sino también las sustancias como el cloro, que alteran el olor y el sabor.

El ajuste del bypass recommendado, diseñado asignIFICANTE para equipos de vape o para preparar café, se ajusta a la reducción de la conductividad electrica con el fin de conseigir una calidad de filtración optima y proteger las máquinas. El incremento de caudal junto con la menor perdida de presión garantizan el mejor configuracion del hora combinado. Debes sustituir el cartucho filtrante PURITY C1100 XtraSafe una vez se haya alcancazo la capacité del filtro calculada asignIFICANTE con la aplicacion de BRITA, según las specifications del fabricante o no más de 12 meSES antes del montaje, lo que antes suceda. Se recomienda encarecidamente usar un BRITA FlowMeter para monitorizar la capacité del filtro.

Cafe & Vending: Cabezal filtrante:Recomienda- ciónspecifica del ajustedel bypass en la aplicación de BRITA
Cafeteras y cafeteras exprés/Máquinas expendedorasCabezas filtrantes PURITY C 0-70% con mezcla variable40% / 30%
Los filtros solo se pueda operar con el cerrazal de filtros PURITY C 0-70%.
Steam: Cabezal filtrante:Ajuste del bypass reco-mendado
Hornos a vapor combinados y hornos convencionesCabezas filtrantes PURITY C Steam 0-3 con mezcla variable2
Los filtros solo se pueda operar con el cerrazal de filtro PURITY C Steam.

2.2 Dispositions de garantía

Elistema de filtro PURITY C está sujeto a la garantía legal de 2 años desde la Fecha de compra. Sólo se pueda ejercer el derecho de garantía si se han seguido y cumplido todas lasindicacionesde este manual.

2.3 Almacenamento/Transporte

Se deben tener en cuenta las conditiones del entorno para el almacenimiento y el transporte indicadas en los datos技术和icos (Capitulo 9). El manual debe entendarse como parte del producto y conservarse durante toda la vidautil del systemadefilto y transmitirse a lossiguientes propietarios.

2.4 Reciclaje/Eliminacion

El material de embalaje de este producto pueda ser reciclado y volverse a utiliser. Elimine todos los materiales de(acuerdo con las dispositions locales.

Los cartuchos filtrantes agotados deben devolverse a las direcciones de BRITA SIGNALadas en la contraportada o pueda eliminarse de acuerdo con las correspondientes disponeciones y reclamantos locales en vigor.

Si no se devuelven los cartuchos filtrantes, eliminar todos los materiales de acuerdo con las dispositions locales.

3 Indicaciones de funciona y seguidad

3.1 Personalrialcualificado

La instalacion y el mantenimiento del sistemas de filtros les deben poderear cabo solamente el personal.
cualificado y autorizzato.

3.2 Utilización adecuada

El funciona correcto y seguro del producto requires that se sigan las instruetiones de instalacion, uso y mantenimiento descritas en este manual. Utilice so lo cartuchos filtrantes previstos para el presente sistemas de filtros.

3.3 Exoneración de responsabilidad

La instalación y el cambio de cartucho deben落户 a cabo siguiendo exactamente los datos que contiene este manual. BRITA no se hace cargo de posibles días, inclusive los derivados de una instalación o uso de本次活动 incorrecta del producto.

3.4 Indicaciones de seguridad especialicas

  • Debe utilizesse exclusivamente agua potable como agua de alimentacion para el sistemas de filtro BRITA. El Sistema de filtrlo de agua BRITAsole es adecuado para la aplicacion de agua fria bajo del margen de temperatura de entrada indicada en el capitulo 9.
  • Si las autoridades exigen que el agua corriente se hierva, el sistema de filtro no deben utilizar. Cuando finalice la exigencia de cocción,ATTERAN Cambiarse los cartuchos filtrantes y limpiarse las uniones.
  • Se recomienda en general hervir el agua corriente para determinados grupos de personas (por ejemplo, personas immunodeprimidas, bebés). Este se aplicá también al agua filtrada.
  • Indicación para enfermos del riñón o pacientes sometidos a dialisis: durante el filtrado pueda producirse un ligero aumento del nivel de potasio. Si padece algunos trastorno renal y/o deben seguir una dieta potásica especial, recommendamos que consulte primero a su Médico.
  • El filtrado de agua se clasifica en la categoría 2 según EN 1717.
    BRITA recomienda que el sistema de filtro no se mantenga sin funciona durante un elevado intervalo de tiempo. Si el Sistema de filtrlo BRITA PURITY C no se utilizes durante某个 tiempo, recomendamos lavar el sistema de filtrro según el volumen de lavado indicado en la tabla siguientes.
Cartucho filtrante Volumen de lavado 2-3 días de paradaVolumen de lavado 4 semanas de parada
PURITY C25* 1,4 litres 14 litres
PURITY C50 2 litres 20 litres
PURITY C150 3 litres 30 litres
PURITY C300 6 litres 60 litres
PURITY C500 10 litres 100 litres
PURITY C1100 18 litres 180 litres
PURITY C1000 AC1 litre
PURITY C500 MinUp0 litres 0 litres

*solo disponibile en Espana, Francia, Italia

  • Durante el funciona no debe abrirse ni desmontarse el sistema de filtro. El cartucho filtrante no debe abrirse.
  • Fecha de produccion
Código de producción de la cabeza filtrante – Ejemplo:H 9375 01381
9Año de producción, ¿ú: 2019
37Semana de producción, ¿ú: semana natural 37
5Día de producción de lunes (1) a viernes (5), ¿ú: viernes
01381Número de identificación consecutivo
Código de producción de la cabeza filtrante – Ejemplo: B9224350010
9Año de producción,already:2019
22Semana de producción,already:semana natural 22
4Día de producción de lunes (1) a viernes (5),already:jueves
35Número de la variante de mezcla,already:n.° 35
0010Número consecutivo del cartucho filtrante,already el décimo cartucho; retroceso con cambio diario

3.5 Instruetiones sociales de seguidad de montaje

  • El terminal conectado con el bajo deestar libre de depositos calcares y de sulfato calcico hidratao antes de la instalacion.
  • El sistemas de filtro deben protegerse de la luz solar y de daños mecánicos. No montar en la proximidad de fuentes de calor o llamas libres.
  • Antes de la manguera de admisión del sistema de filtro deben instalarse una valvula de cierre.
  • Si la presión del agua es superior a 8,6 bares, deben instalarse un manorreductor antes del sistema de filtro.

  • En la elección del material de las piezas en contacto con el agua del sistema de filtro BRITA debe tenerse en cuenta que el agua descarbonizada contiene acido carbónico libre generado por el procedimiento. Porarlo solo deben utiliser materiales adecuados. Se recomienda el uso de juegos de mangueras BRITA

  • La instalacion de todas las piezas debe llevarse a cabo siguiendo las directivas especillas de cada pavis para la instalacion de dispositivos para el agua potable.

4 Instalación

Atencion: ales de proceder a la instalacion tenga en cuestion los datos tecnicos (Capitulo 9) y las indicaciones de functionamento y seguidad (Capitulo 3). Despues del almacenamento y el transporte a temperatas inferiores a 0^ , el producto debe almacenarse con el envase original abierto durante al menos 24 horas antes de ponerlo en marcha bajo de las temperatas ambiente indicadas (Capitulo 9).

4.1 Montaje del CZal de la cuestion, toma de agua

BRITA Purity C Quell ST - Montaje del CZal de la cuestion, toma de agua - 1

  • Cerrar el suministro de agua y desconectar la corriente del terminal.
    Montar el soporte mural ⑤ en la posicion prevista.*

BRITA Purity C Quell ST - Montaje del CZal de la cuestion, toma de agua - 2

Atencion: en el montaje tener en cuenta las dimensiones, los radios de flexion de las mangueras y las dimensiones de los accesorios (por ej. BRITA FlowMeter). Con el soporte mural instalar solo verticalmente! El PURITY C1100 no pueda instalarse con soporte mural.
- Montar las mangueras en la entrada "IN" ④ y salute "OUT" ③ de agua del cebazal filtrante ① . En las conexiones G3/8" utilizing juntas planas, y en las conexiones John Guest utilizet tubos con 8 mm de diametro. En las conexiones John Guest, après del montaje de la manguera, deben colocarse algunos clips de seguridad ⑫

Atencion: el par de apriete max. en las conexiones G3/8" no debe superar 14 Nm. Solo deben utilizese conexiones de manguera con juntas planas, ya que las mangueras con uniones roscadas cónicas dañan las conexiones de la cabeza filtrante y provocan la extinción del derecho a garantía. Se recomienda el uso de juegos de mangueras BRITA

BRITA Purity C Quell ST - Montaje del CZal de la cuestion, toma de agua - 3

  • Con el uso de cabezas filtrantes PURITY C 0–70%, comprar el ajuste de mezcla (ajustado en fabrica al 30%) y, en casonecessary, adaptarlo a la dureza de carbonatos (PURITY C Quell ST) (Capitulo 4.2).
  • Con el uso de cazas filtrantes PURITY C Steam, comprobar el ajuste de mezcla (ajustado en fabrica al 1) y, en caso necessario, adaptarlo (Capitulo 4.2).
  • Encajjar el cuestionar filtrante ① en el soporte mural ⑤

  • El cabeza del filtro PURITY C Steam se entrega sin soporte mural.

4.2 Ajuste de la mezcla y la calidad de los cabezales filtrantes PURITY C 0-70 %

  • Determinar la dureza de carbonatos (para cartuchos filtrantes PURITY C Quell ST y PURITY C Steam) y la dureza total (para cartuchos filtrantes PURITY C Finest) del agua local por medio de los tests de dureza de carbonatos y de dureza total BRITA. Alternativamente,可以更好 explicarse informacion sobre la dureza del agua local al proveedor de agua local.
  • Determinar el ajuste de mezcla y la capacité de acuerdo con la aplicacion y la dureza de carbonatos y dureza total determinadas, utilizing la tabla de mezcla y capacité (paginas 2-7).
    A continuacion, girar el ajuste de mezcla y situarlo en el valor determinado.
  • Para un control preciso y continuo del grado de agotamiento del cartucho filtrante se recomienda la instalacion del BRITA FlowMeter.
  • Nota: con PURITY C Finest, PURITY C50 Fresh y PURITY C1000 AC se filtra toda el agua de entrada. El cartucho filtrante puede utiliserse con cabezas filtrantes con ajuste de mezcla variable o fijo. El percentaje de mezcla que pueda estar ajustado en la cabeza filtrante no se tiene enckeuta.

4.3 Colocacion del cartucho filtrante

BRITA Purity C Quell ST - Colocacion del cartucho filtrante - 1

  • Tirar hacía arriba la solapa de la tapa de protección ⑦ , retirar la tapa de protección.
  • Tenga en cuenta lasuma de cambio en el Campo de Fecha del cartucho de filtrlo 6.
  • Instalar el cartucho filtrante ⑥ verticalmente en la cabeza filtrante ①.

Atencion: el cartucho filtrante solo puede instalarse con el mango de bloqueo abierto. Prestar atencion a que la posicion del cartucho filtrante sea correcta.

Girar el mango de bloqueo ② hasta que se note como encaja.

4.4 Puesta en marcha

BRITA Purity C Quell ST - Puesta en marcha - 1

  • Abrir el suministro de agua y encender el suministro de corriente del terminal.
  • Acionar la valvula de limpieza ⑧ y enjuagar el sistema de filtro hasta que el agua filtrada salga clara y sin burbujas. Se deben lavar como minimum 2 capacities de base (Capitulo 9). Nota: recoger en un recipiente adecuado el agua que salga por la manguera de descarga ⑨ al ventilar/lavar.
  • Verificar eventuales fugas del sistema.

5 Cambio del cartucho filtrante

El cartucho filtrante PURITY C se debe sustituir una vez alcanzada la capacité indicada (ver Capitulo 6), lasindicaciones del fabricante o, como mucho, a los 12 meses de su puesta en marcha, según cui sea la condidón que antes se produzca.

Atencion: revisar cuidadosamente durante el carrbo todas las piezas que no se vayan a sustituir! Las piezas defectuosas deben cambiarse y limpiarse las que esten suscas! Antes de proceder al carrbo se deben tener en cuenta las indicaciones de functionamento y seguidad (Capitulo 3). Después del almacenamento y el transporte a temperatas inferiores a 0^ , el producto debe almacenarse con el envase original abierto durante al menos 24 horas antes de ponerlo en marcha bajo de las temperatas ambiente indicadas (Capitulo 9).

Note: con el mango de bloqueo abierto, la alimentacion de agua al cartucho está interruppida y es possible que se produca un cortocircuito con corrente de agua directa desde la entrada de agua 4 hasta la calidad de agua 3. (Dado el caso, cerrar el suministro de agua y desconectar la corrente del terminal.)

  • Abrir el mango de bloqueo ②.
  • Acionar la limpieza de la valvula 8 y despresurar el sistema.
  • Sacar el cartucho filtrante gastado 6 de la cabeza filtrante 1. Se debe tener enIELDa al hacerlo el peso del cartucho.

Nota: para SACARLO fácilmente, el cartucho filtrante se pueda girar 90^ en el soporte mural.

  • Llevar a cabo los pasos contentsados en 4.3 y 4.4.

6 Tablas de mezcla y capacité

Las tablas de capacité de los sistemas de filtro PURITY C Quell ST, PURITY C Finest y PURITY C Steam aparecen en las páginas 2-7.

Los sistemas de filtro PURITY C1000 AC y PURITY C50 Fresh tienen una capacité de filtro de 10.000 y 15.000 litres independiente de la dureza de carbonatos y el percentaje de mezcla ajustado. Se filtría toda el agua de entrada.

Elistema de filtro PURITY C500 MinUp tiene una capacité de filtro de 30.000 litros independiente de la dureza del carbonato y una configuración de bypass del 0% . Se filtría toda el agua de entrada.

Usa la aplicacion BRITA Professional Filter Service App para calcular la calidad española del PURITY C1100 XtraSafe:

1.) Secciona PURITY C1100 XtraSafe en la aplicacion de BRITA
2.) Introduce la medicion local de la dureza de carbonatos, la dureza total y la conductividad
3.) Important: Ajusta la bypass como corresponda, monitoriza la capacité especialmente calculada y cambia el cartucho en sucede momento.

Note: las capacities que se indicate se han comprobado y calculado en base a las relacioneshabituales de aplicacion y de las maquinas. A causa de los factores de influencia externos (como, por exemple, la calidad variable del agua bruta y/o tipo de maquina) pueda producirse desviaciones de las presentesindicaciones.

7 Mantenimiento

Verifique periodically el sistema de filtro respecto a fugas. Verifique periodically las mangueras respecto a pliegues. Las mangueras dobladas deben ser sustituidas. Todo el sistemas de filtro debe sustituirse por turnos cada 10 años desde la Fecha de compra como máximo.

Las mangueras deben sustituirse por turnos cada 5 años como máximo.

Atencion: antes del cambio,onga en cuenta los datos先进技术os (Capitulo 9) y lasindicaciones defuncionamento yseguidad (Capitulo 3).

Limpie externamente de forma periodica el sistema de filtro con un paño suave y humedo.

Atencion: no utilizear productos quimicos corrosivos, soluiones de limpieza o deterentes agresivos.

8 Solución de fallos

8.1 Sin flujo de agua

Causa: suministro de agua cerrado.

Solutiion del fallo: abrir el suministro de agua en la valvula de cierre conectada previamente o cerrando el mango de bloqueo 2 en la cabeza filtrante 1.

8.2 Flujo de agua escaso o nulo a pesar de estar abierto el suministro

Causa: presión de tubercía demasiado bajo.

Solucn del fallo: comprobar la presion de la tuberia. En caso de que el fallo persistista, revise el systema de filtro y el cartucho filtrante, y si es preciso cambielo.

Causa: el CZezeal del filtro no esta montado en la direcction de flujo.

SolutiOn del fallo: desmontar la cabeza filtrante e instalarla en la direc tion del flujo (Capitulo 4).

8.3 Fugas

Causa: las uniones roscadas no está montadas correctamente.

Solutiion del fallo: comprobar la presion de la tuberia. Revisar todas las uniones roscadas y montarlas segun el capitulo 4. Si el fallo persiste, cambiar el systema de filro.

9 Datos技术和

Sistema de filtro PURITY C con cartucho filtrante
Presión de servicios de 2 bares a max. 8,6 bares
Temperatura de entrada del agua de 4 °C a 30 °C
Temperatura ambiente enfuncioncimiento de 4 °C a 40 °C
almacenacimiento/transportede -20 °C a 50 °C
ConeXión de la entrada / la calidad de agua GB 3/8" o John Guest 8 mm
Filter systemC25Quell STC50Quell STC150Quell STC300Quell STC500Quell STC1100Quell ST
Fluo con perdida de presión de 1 bar160 l/h160 l/h145 l/h140 l/h140 l/h150 l/h
Fluo nominal 30 l/h 60 l/h 60 l/h 60 l/h 100 l/h100 l/h
Pérdida de presión en caudal nominal0,1 bares0,25 bares0,25 bares0,25 bares0,5 bares0,5 bar
Volumen del cartucho vacio0,85 l1 l1,9 l2,9 l5,4 l8,7 l
Pesoseco0,8 kg1,0 kg1,8 kg2,8 kg4,6 kg7,7 kg
húmedo1,2 kg1,6 kg2,8 kg4,2 kg6,9 kg12,5 kg
Dimensiones(Anchura/Profundidad/Altura)Sistema de filtros(cabeza filtrante concartucho filtrante)119 mm/108 mm/219 mm119 mm/108 mm/268 mm117 mm/104 mm/419 mm125 mm/119 mm/466 mm144 mm/144 mm/557 mm184 mm/184 mm/557 mm
Cartucho filtrante108 mm/108 mm/210 mm108 mm/108 mm/259 mm104 mm/104 mm/410 mm119 mm/119 mm/457 mm144 mm/144 mm/548 mm184 mm/184 mm/548 mm
Dimensiones de montaje (montaje vertical con soporte mural)137 mm/130 mm/219 mm137 mm/130 mm/268 mm137 mm/128 mm/419 mm137 mm/136 mm/466 mm144 mm/148 mm/557 mm-
Posición de funciona不到位Horizontal o vertical
Temperatura ambiente enfuncionalmente de 4 °C a 40 °C
almacenimiento/transportede -20 °C a 50 °C
ConeXión de la entrada / la salida de agua G3/8" o John Guest 8 mm
Sistema de filtroC150FinestC300FinestC500FinestC1100FinestC500SteamC1100Steam
Flujo con perdida de presión de 1 bar145 l/h140 l/h140 l/h150 l/h300 l/h300 l/h
Flujo nominal 60 l/h 100 l/h
Pérdida de presión en caudal nominal0,25 bares0,5 bares0,1 bares0,2 bares
Volumen del cartucho vacio1,9 l2,9 l5,4 l8,7 l--
Pesoseco1,8 kg2,8 kg4,6 kg7,7 kg4,6 kg7,7 kg
húmedo2,8 kg4,2 kg6,9 kg12,5 kg6,9 kg12,5 kg
Dimensiones(Anchura/Profundidad/Altura)Sistema de filtros(cabeza filtrante concartucho filtrante)117 mm/104 mm/419 mm125 mm/119 mm/466 mm144 mm/144 mm/557 mm184 mm/184 mm/557 mm144 mm/144 mm/557 mm184 mm/184 mm/557 mm
Cartucho filtrante104 mm/104 mm/410 mm119 mm/119 mm/457 mm144 mm/144 mm/548 mm184 mm/184 mm/548 mm144 mm/144 mm/548 mm184 mm/184 mm/548 mm
Dimensiones de montaje (montaje vertical con soporte mural)137 mm/128 mm/419 mm137 mm/136 mm/466 mm144 mm/148 mm/557 mm-144 mm/148 mm/557 mm-
Posición de funcionaventoVerticalHorizontal o vertical
Sistema de filtro PURITY C con cartucho filtrante
Presión de servicios de 2 bares a max. 8,6 bares
Temperatura de entrada del agua de 4 °C a 30 °C
Temperatura ambiente enfuncionalmente de 4 °C a 40 °C
almacenimiento/transportede -20 °C a 50 °C
ConeXión de la entrada / la salida de agua GB/8" o John Guest 8 mm
Sistema de filtroC50FreshC1000ACC500MinUpC1100XtraSafe
Fluo con perdida de presión de 1 bar160 l/h140 l/h-300 l/h
Fluo nominal60 l/h30-180 l/h*20 l/h100 l/h
Pérdida de presión en caudal nominal0,25 bares0,2-1,4 bares*0,1 bares0,2 bar
Volumen del cartucho vacio1 l0,23 l5,4 l8,7 l
Pesoseco0,8 kg0,5 kg7,6 kg7,7 kg
húmedo1,7 kg1,0 kg10,1 kg12,5 kg
Dimensiones(Anchura/Profundidad/Altura)Sistema de filtros(cabeza filtrante concartucho filtrante)119 mm/108 mm/268 mm109 mm/93 mm/238 mm144 mm/144 mm/557 mm184 mm/184 mm/557 mm
Cartucho filtrante108 mm/108 mm/259 mm88 mm/88 mm/231 mm144 mm/144 mm/548 mm184 mm/184 mm/548 mm
Dimensiones de montaje (montajevertical con soporte mural)137 mm/130 mm/268 mm137 mm/120 mm/238 mm144 mm/148 mm/557 mm-
Posición de funcionaientoHorizontal o verticalVerticalVertical
Capacidad nominal de filtrado-10.000 l--
Reducción de cloro DIN EN 14898->90 %--
Reducción de cloro NSF 42-Clase I (50 %)--
Retencion de partículas NSF 42-Clase I (0,5 μm)--
  • Rango del flujo de funciona y perdida de presión correspondiente: 30-180 l/h / 0,2-1,4 bares

1 Przejęd pojeć

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BRITA

Modelo : Purity C Quell ST

Categoría : Filtro de agua