Sero 8 Pro - Tableta HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sero 8 Pro HISENSE en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Sero 8 Pro HISENSE
Questions des utilisateurs sur Sero 8 Pro HISENSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Tableta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sero 8 Pro - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sero 8 Pro de la marca HISENSE.
MANUAL DE USUARIO Sero 8 Pro HISENSE
Modelos y números de serie....3
Introducción......4
Contenido del paquete....4
Acerca de su tableta Sero 8 pro ....5
Establecer conexiones ....11
Batería....11
Micro-USB 12
Tarjeta micro SD....12
Auriculares....12
Wi-Fi....13
VPN....14
Bluetooth....15
Funciones básicas ......17
Guía de configuración....17
Operaciones básicas....17
Compartir 19
Seguridad 19
Configuraciones....20
Ubicación 23
Cuentas de Google 23
Sincronización....24
Apéndice A....25
Especificaciones 25
Solución de problemas....26
Apéndice B 27
Instrucciones de Seguridad Importantes ....27
Certificación y Conformidad ....29
Apéndice C....32
Términos legales 32
Copyright y Avisos de marca comercial....33
1 Lo que debe saber
Lea este capítulo para saber dónde ver el número de modelo y el número de serie.
Modelos y números de serie
Número de modelo
Para ver el número de modelo del equipo, ingrese a Configuración > SISTEMA > Acerca de la tableta.
Número de serie
Para ver el número de serie del equipo, ingrese a Configuración > SISTEMA > Acerca de la tableta > Estado.
2 Introducción
Lea este capítulo para conocer las funciones del Sero 8 pro, cómo utilizar los controles, y mucho más.
Contenido del paquete
Los elementos a continuación se incluyen con el Sero 8 pro:
Adaptador de energía
Utilice el adaptador de energía para conectar la unidad al tomacorriente y cargar la batería.
NOTA
el adaptador de energía puede variar según el modelo.
Cable micro USB

Utilice el cable USB para conectar el puerto micro USB del Sero 8 pro al adaptador de energía y cargar la batería, o para conectarlo a su computadora.
Guía de inicio rápido y Garantía

text_image
Guía de inicio rápido
text_image
GarantíaAcerca de su tableta Sero 8 pro

text_image
Puerto micro USB Puerto de auriculares Cámara delantera Altavoces Puerto micro SD Botón de encendidoElemento Función
Puerto de auriculares Conexión de auriculares para escuchar en forma personal.
Puerto micro USB Conecte al tomacorriente con el cable micro USB y el adaptador de energía para cargar la batería. Se conecta a la computadora, teclado, y otros dispositivos con puerto USB.
Puerto micro SD Conecta la tarjeta micro SD (hasta de 32G).
Botón de encendido Presione y sostenga para encender/apagar. Presione este botón para activar/desactivar la unidad en modo inactivo.

text_image
Cámara trasera Antena inalámbrica y Bluetooth Hisense Multi-grams FDD: -Tire 15, 20 ECONVERÍA DE LAURA - Brazil City TEL E-mail: (010) 638-800-000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000Elemento Función
Antena inalámbrica y Bluetooth
Compatible con función de red inalámbrica y Bluetooth. NOTA Evite sujetar esta región cuando use la función inalámbrica o Bluetooth.
Pantalla principal

text_image
Barra de notificación Búsqueda en Google Íconos de aplicaciones Botón para disminuir volumen Botón para subir volumen Barra de estado Botones de navegación Atrás Inicio Apps recientes MenúPara moverse entre las pantallas de Inicio, deslice la pantalla hacia la izquierda o derecha.
Barras de notificación y estado
En la parte superior de la pantalla, se observarán indicadores que le informan al usuario acerca del estado de su equipo Sero 8 pro. Puede abrir la Bandeja de notificaciones o las Configuraciones rápidas presionando las barras Notificación y Estado o arrastrándolas hacia abajo.
La tabla a continuación muestra los íconos que aparecen con mayor frecuencia en las barras de notificación y estado.
Ícono Descripción
| Modo avión | Muestra que el modo avión está activado. No puedes tener acceso a Internet. Las funciones no inalámbricas están disponibles. | |
| Alarma Se ajusta una alarma. | ||
| Alerta Instala/actualiza/active el servicio de Google Play. | ||
| Bluetooth La Sero 8 Pro está usando la función Bluetooth. | ||
Ícono Descripción
| ↓ | Descargas Archivos recibidos |
| ↑ | Cargados Archivos enviados |
| 1 | Calendario Recordatorios de tareas. |
| M | Mensaje Nuevos mensajes recibidos. |
| Música Aplicación Play Music en ejecución. | |
| Capturas de pantalla Imágenes de pantalla capturadas. | |
| Silenciar Modo Silenciar activado. | |
| USB compartido Sero 8 pro ha conectado el puerto USB para compartir conexión. | |
| Wi-Fi Sero 8 pro tiene conexión a Internet por Wi-Fi. Entre más barras, mejor es la conexión. |
Botones
Botón de encendido
Encender su Sero 8 pro
Presione y sostenga el botón de encendido hasta que aparezca el logo de Hisense.
Apagar su Sero 8 pro
En modo activo, presione y sostenga el botón de encendido hasta que aparezca un mensaje. Luego, toque Apagar > Aceptar De esta manera, se apagará su Sero 8 pro.
Definir modo avión/silenciar
En modo activo, presione y sostenga el botón de encendido hasta que aparezca un mensaje. Puede definir el modo avión y el modo silenciar.
Definir el Sero 8 pro en modo inactivo
Presione el botón de encendido para cambiar su Sero 8 pro en modo inactivo.
Si el usuario no toca la pantalla durante cierto período, entonces su Sero 8 pro se establecerá en modo inactivo de manera automática.
Recomendación: Ingrese a Configuración > DISPOSITIVO > Pantalla > Modo inactivo para definir el tiempo de espera de la pantalla.
Activar el Sero 8 pro estando en modo inactivo
Presione el botón de encendido para activar su Sero 8 pro y suspender el modo inactivo.
Forzar apagado
En caso tal de que su Sero 8 pro se bloquee durante su uso, presione y sostenga el botón de encendido durante 8 segundos para apagarlo. Luego presione nuevamente el botón de encendido para reiniciarlo.
Botones de aumento/reducción de volumen
Desactivar modo Silenciar
Presione el botón aumento/reducción de volumen para incrementar o disminuir el volumen. De igual manera, puede deslizar el rango en la barra de volumen para ajustarlo.

Presione el botón Configuración para reducir la barra de volumen, luego podrá ajustar el volumen definido para las notificaciones.

Recomendación: ingrese a Configuración > DISPOSITIVO > Sonido > Volumen para ajustar el volumen de la alarma.
Activar modo Silenciar
Pulse el botón para subir el volumen para desactivar el modo Silencio, puede pulsar el botón para disminuir/bajar el volumen para regular el nivel de volumen.
Botones de navegación
Botón Atrás
Toque este botón para abrir la pantalla anterior en la que estaba trabajando, incluso si se encontraba en otra aplicación. Una vez que regrese a la pantalla Inicio, ya no habrá más historial disponible.
Botón Inicio
Toque este botón desde cualquier lugar en su Sero 8 pro para regresar a la pantalla de inicio. Si está viendo una pantalla Inicio a la derecha o izquierda, esta función abrirá la pantalla central de Inicio.
Botón de aplicaciones recientes
Toque este botón para ver las aplicaciones utilizadas recientemente. Toque una aplicación para utilizarla nuevamente.
Puede deslizar hacia abajo para ver más aplicaciones. También puede deslizarla hacia la izquierda o derecha.
Botón de menú:
Toque este botón para seleccionar el fondo, agregar un widget a cualquier pantalla, agregar o eliminar una pantalla. Puede configurar las preferencias del programa de inicio. También puede abrir la configuración del sistema o la interfaz de gestión de aplicaciones.
3 Establecer conexiones
Lea este capítulo para aprender cómo establecer una conexión a un dispositivo externo y transmitir datos.
Batería
El Sero 8 pro integra una batería recargable interna de polímeros de iones de litio. Para conocer instrucciones de seguridad importantes acerca de la batería y recarga de su Sero 8 pro, consulte la sección Instrucciones de seguridad importantes en la página 27.
Ícono de la batería
El ícono de la batería ubicado en la esquina superior derecha de la barra de estado indica el nivel de batería o el estado de carga.




Batería alta Batería baja Recargar Cargando
Carga de la batería
La mejor manera de cargar la batería es conectar su Sero 8 pro a un tomacorriente utilizando el adaptador de energía y el cable micro USB incluidos con sus accesorios.

text_image
Cable micro USB Adaptador de energía TomacorrienteNOTA
- Utilice el adaptador de energía y el cable micro USB suministrados en el paquete. Otros adaptadores y cables micro USB podrían cargar el equipo con lentitud o no ser compatibles.
- El adaptador de alimentación y la toma de corriente son solo de referencia, pueden variar en diferentes países.
Su Sero 8 pro carga lentamente cuando se conecta al puerto USB de su computadora. La batería podría drenarse en vez de cargar toda vez que el uso de la batería sea considerable.
Micro-USB
El usuario puede utilizar el cable micro USB incluido para conectar el puerto micro USB de su Sero 8 pro al puerto USB de una computadora.
Para cambiar las opciones de conexión de su Sero 8 pro, ingrese a Configuración >DISPOSITIVO > Almacenamiento > Ícono de menú :> Conexión a PC por USB. Puede definir si su Sero 8 pro se conecta como MTP o PTP.
Tarjeta micro SD

text_image
Tarjeta micro SDInserte la tarjeta micro SD de tal manera que los contactos queden hacia abajo en la ranura micro SD de su Sero 8 pro.
Para comprobar el almacenamiento de la tarjeta micro SD, ingrese a Configuración > DISPOSITIVO > Almacenamiento.
Auriculares

text_image
Audio izquierdo Micrófono Audio derecho Conexión a tierraLos audífonos se pueden conectar al puerto de audífonos de la Sero 8 pro. Para obtener más información sobre los audífonos, consulte las Instrucciones de seguridad importantes en la página 27.

Si usa la función del micrófono que se incluye con los audífonos, elija auriculares de 3,5 mm 4 tipo conductor.
Wi-Fi
Puede conectarse a un punto de acceso inalámbrico, o punto de enlace para utilizar la conexión Wi-Fi. Algunos puntos de acceso son abiertos al público y puede conectarse directamente. Otros, cuentan con medidas de seguridad que requieren de pasos adicionales para configurarlos.
Añadir una red Wi-Fi
El usuario puede añadir una red Wi-Fi para que su dispositivo la recuerde, junto con cualquier credencial de seguridad, y conectarse a ella automáticamente cuando esté dentro del rango de cobertura. Deberá también añadir una red Wi-Fi si la red no emite su nombre (SSID), o añadir una red Wi-Fi cuando esté fuera del rango de cobertura.
- Active la red Wi-Fi, si no está habilitada.
- Toque el ícono de más en la parte superior de la pantalla.
- Ingrese el SSID (nombre) de la red. Si es necesario, ingrese la información de seguridad u otros detalles de configuración de la red.
- Toque en Guardar.
No recordar una red Wi-Fi
Para olvidar una red Wi-Fi, ingrese a Configuración > CONEXIONES Y REDES INALÁMBRICAS >Wi-Fi> [nombre de la red] > Olvidar.
Configuraciones de red Wi-Fi avanzadas
Para definir las configuraciones avanzadas de Wi-Fi, ingrese a Configuración > CONEXIONES Y REDES INALÁMBRICAS >Wi-Fi> Ícono de menú> Avanzado.
- Notificación de red - De forma predeterminada, cuando está activada una red Wi-Fi, recibe notificaciones en la barra de estado cuando su dispositivo detecta una red Wi-Fi abierta. Elimine la marca de esta opción para desactivar las notificaciones.
- Mantener Wi-Fi activada durante inactividad - Para seleccionar si se coloca la Sero 8 pro en modo de inactividad cuando está conectado a una Wi-Fi.
Búsqueda siempre disponible - Seleccione esta opción para buscar redes aun cuando esté desactivado Wi-Fi. - Evite malas conexiones - Seleccione la casilla para evitar automáticamente el uso de redes de mala calidad o conexiones de Internet no confiables.
Instalar certificados - Para usar un certificado para identificar su Sero 8 pro, debe obtenerlo con ayuda del administrador del sistema e instalarlo en su dispositivo de almacenamiento de credenciales de confianza de su tableta.
- Optimización de Wi-Fi- De manera predeterminada, cuando el Wi-Fi está activado, se optimiza el uso de la batería.
Dirección MAC - Dirección de Control de Acceso a Medios (MAC) de su dispositivo cuando está conectado a una red Wi-Fi.
Dirección IP - La dirección de Protocolo de Internet (IP) que se asigna al dispositivo por la red Wi-Fi a la cual está conectado (a no ser que utilice las configuraciones de IP para asignarle una dirección IP estática).
Configuración de Proxy para una red Wi-Fi
Ciertos administradores de redes requieren que el usuario se conecte a fuentes de redes externas o internas mediante un servidor proxy. De manera predeterminada, las redes Wi-Fi añadidas por el usuario no están configuradas para conectarse mediante proxy, pero es posible cambiar su configuración para cada red Wi-Fi que se haya añadido.
- Presione y sostenga una red en la lista de redes Wi-Fi añadidas.
- Toque Modificar red en el diálogo que aparece.
- Seleccione Mostrar opciones avanzadas.
- Si la red no tiene configuración de servidor proxy, toque Ninguno debajo de Configuración proxy, luego toque Manual en el menú que aparece.
- Ingrese las configuraciones de proxy indicadas por el administrador de la red.
- Toque en Guardar.
NOTA
Las configuraciones de proxy se utilizan por el explorador pero puede que no se utilicen por otras aplicaciones.
VPN
Para configurar el acceso VPN, el usuario primero debe obtener los detalles del administrador de la red. Según los parámetros de la organización, se debe obtener una aplicación VPN, bien sea de su administrador o en Google Play.
Vaya a Configuración > INALÁMBRICA Y REDES > Más > VPN.
Añadir una VPN
- Desde la pantalla VPN, toque el ícono más para añadir un perfil VPN.
- En las casillas que aparecen, ingrese la información suministrada por el administrador de la red.
- Toque en Guardar.
Conectarse a una VPN
-
Desde la pantalla VPN, toque el nombre de la VPN.
-
En el diálogo que aparece, ingrese las credenciales requeridas.
- Toque en Conectar.
Editar una VPN
- Desde la pantalla VPN, presione y sostenga el nombre del perfil VPN.
- En el diálogo que aparece, toque en Editar perfil.
- Edite las configuraciones VPN según sus preferencias.
- Toque en Guardar.
Eliminar una VPN
- Desde la pantalla VPN, presione y sostenga el nombre del perfil VPN.
- Presione y sostenga el perfil VPN que desea eliminar.
- En el diálogo que aparece, toque en Eliminar perfil.
Bluetooth
Puede usar Bluetooth para comunicarse entre la Sero 8 Pro y otros dispositivos Bluetooth, tales como los audífonos Bluetooth hasta una distancia de 8 metros aproximadamente.
NOTA
- Para ampliar la vida útil de la batería entre cada carga, desactive la función Bluetooth cuando no la use.
- La función Wi-Fi y la función de Bluetooth pueden operar simultáneamente, pero no transmitir al mismo tiempo.
Para conectar un dispositivo Bluetooth, primero active la función Bluetooth de su Sero 8 Pro. Enseguida, la primera vez que use un dispositivo Bluetooth nuevo tiene que “emparejarlo” con su Sero 8 Pro de modo que ambos dispositivos puedan conectarse de forma segura entre sí. Después de esto, se conectarán de forma automática.
Para activar o desactivar Bluetooth, vaya a los Ajustes rápidos y toque el icono Bluetooth. También puede ir a Ajustes > INALÁMBRICA y REDES y enseguida toque el interruptor Bluetooth.
Emparejamiento de dispositivos Bluetooth
Antes de usar un dispositivo Bluetooth con la Sero 8 Pro, primero debe emparejarlo.
- Haga que el dispositivo que desea emparejar esté disponible. Consulte la documentación que viene incluida con su dispositivo para saber cómo hacerlo visible.
- Asegúrese de que Bluetooth esté activado en Ajustes > INALÁMBRICA y REDES.
- Toque Bluetooth. Su Sero 8 explora y muestra el ID de todos los dispositivos Bluetooth disponibles dentro del rango.
NOTA
Si su dispositivo móvil deja de explorar antes de que su dispositivo Bluetooth esté listo, toque la opción Buscar dispositivos.
-
Toque el ID del dispositivo Bluetooth de la lista para emparejarlo.
-
Siga las instrucciones mostradas en la pantalla para completar el apareamiento. Si se le pide, ingrese una clave de acceso, o consulte la documentación incluida con el dispositivo. Si el apareamiento es exitoso, su Sero 8 Pro se conectará con el dispositivo.
Conexión de dispositivos Bluetooth
Una vez apareada con el dispositivo Bluetooth, podrá conectarse manualmente si desea cambiar de dispositivos o volverse a conectar cuando se encuentre dentro del rango.
- Vaya a Ajustes > INALÁMBRICA y REDES, y asegúrese de que la función Bluetooth esté activada.
- En la lista de dispositivos emparejados, toque un dispositivo emparejado pero que esté desconectado. Cuando la Sero 8 Pro y el dispositivo estén conectados, el dispositivo se visualiza como conectado en la lista.
Enviar archivos
- Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada.
- Mantenga pulsado el archivo que desea enviar, toque el icono Compartir < > icono Bluetooth ✿️.
- Toque el dispositivo que desea enviar. La Sero 8 Pro inicia el envío del archivo.
Consejo: Puede ver el estado de envío en la barra de notificaciones.
Recibir archivos
- Asegúrese de que la función Bluetooth esté activada y en modo visible. Para establecer la visibilidad, vaya a Ajustes > INALÁMBRICA y REDES > Bluetooth > Icono de Menú :> Tiempo de espera de visibilidad.
- Cuando se muestre el icono Compartir de Bluetooth en la barra de notificaciones, abra la barra de notificaciones y siga las instrucciones para completar la recepción.
- Para comprobar la información de Bluetooth recibida, vaya a Ajustes > INALÁMBRICA y REDES > Bluetooth > Icono de Menú > Mostrar archivos recibidos.
Consejo: Puede ver el estado de recepción en la barra de notificaciones.
Cambiar nombre o Desemparejar un dispositivo Bluetooth
Puede cambiar el nombre del dispositivo Bluetooth para que aparezca en su Sero 8 Pro. También puede desemparejar un dispositivo Bluetooth.
- Vaya a Ajustes > INALÁMBRICA y REDES, y asegúrese de que la función Bluetooth esté activada.
- En los ajustes de Bluetooth, toque el icono Ajustes junto al dispositivo Bluetooth que desea configurar.
- Se abre una pantalla que le permite cambiar el nombre del dispositivo o desemparejarlo.
4 Funciones básicas
Lea este capítulo para entender las funciones básicas de su Sero 8 pro.
Guía de configuración
Encender su Sero 8 pro por primera vez
Para encender su Sero 8 pro, presione y sostenga el botón de encendido hasta que aparezca el logo de Hisense. Después de aparecer la animación, siga las instrucciones en pantalla para configurar su Sero 8 pro.
- Deslice la pantalla hacia arriba o abajo para elegir el idioma, luego toque el ícono
- Conexión a una red Wi-Fi. Toque un nombre de red para ver más detalles o conectarse a ella, luego ingrese una contraseña (si es necesario).
NOTAS
- Puede avanzar el progreso de conexión, y definir más adelante una red Wi-Fi en Configuración.
-
Si se salta el progreso de conexión, los pasos a continuación variarán.
-
Si el equipo lo requiere, inicie sesión utilizando la cuenta, dirección y contraseña de correo electrónico para su cuenta de Google. Si aún no tiene una cuenta de Google, puede crear una en este momento. Para obtener más información acerca de las cuentas de Google, consulte la sección Cuentas de Google en la página 23.
NOTA
Si no inicia sesión en la cuenta de Google, los pasos a continuación variarán.
-
Seleccione los servicios de Google.
-
Seleccione su zona horaria, ajustar la fecha y la hora actuales de su Sero 8 pro.
-
Ingrese su nombre.
Operaciones básicas
Uso de aplicaciones
El usuario puede interactuar con el Sero 8 pro utilizando sus dedos para tocar, tocar dos veces, presionar y sostener, deslizar, pulsar, y rotar objetos en la pantalla táctil.

Tocar una o dos veces
Para seleccionar una función o elemento, toque la pantalla rápidamente.
Toque dos veces con su dedo rápidamente en un elemento para obtener más detalles acerca de éste.

Presionar y sostener
Toque la pantalla y sosténgala durante 2 segundos.
En diversas situaciones, la función de presionar y sostener abrirá un menú.

Toque la pantalla y deslice sus dedos hacia otra ubicación.
Presione y sostenga un objeto y deslícelo hacia otra ubicación en la pantalla.

Zoom
Ubique dos dedos a una distancia de 2,5 cm entre sí sobre la pantalla. Una sus dedos simultáneamente para reducir el zoom.
Separe sus dedos para aumentar el zoom.

Ubique dos dedos a una distancia de 2,5 cm entre sí sobre la pantalla. Gírelos hacia la izquierda o derecha.
Reorganizar la pantalla de inicio
- Mover aplicaciones y widgets: Mantenga pulsado un icono o widget, arrástrelo lentamente al borde de la pantalla, enseguida la pantalla cambiará.
Ver información acerca de una aplicación: Mantenga pulsada la aplicación, arrástrela a la parte superior de la pantalla y suelte la aplicación sobre el icono de información de aplicación ⓘ
Desinstalar una aplicación: Mantenga pulsada la aplicación, arrástrela a la parte superior de la pantalla y suelte la aplicación sobre el icono de desinstalación - Quitar widgets: Mantenga pulsado un widget, cuando aparezca el icono Quitar X en la parte superior de la pantalla, arrástrelo hacia el icono.
Organizar sus aplicaciones en carpetas
- Crear una carpeta nueva en la pantalla de inicio: Mantenga pulsado un icono, arrástrelo lentamente hacia la parte superior de otra aplicación.
- Cambiar nombre de carpeta: Toque la carpeta, enseguida toque el nombre de la carpeta e introduzca un nuevo nombre.
Mantenga pulsado un icono, arrástrelo lentamente hacia dentro o fuera de una carpeta.
Administrar descargas
Para administrar la mayoría de las descargas, toque el icono Descargas

Desde la aplicación de Descargas:
Toque un elemento para abrirlo.
- Mantenga pulsado el elemento que desea compartir, enseguida toque el icono Compartir
- y seleccione el método deseado para compartir de la lista.
Mantenga pulsado el elemento que desea eliminar, enseguida toque el icono Papelera
Orientación de pantalla
En Configuraciones rápidas, puede tocar el ícono de rotación para cambiar el modo de rotación de la pantalla: Rotación automática o Rotación bloqueada. O bien, ingrese a Configuración > SISTEMA > Accesibilidad > Rotación de pantalla automática.

text_image
ROTACIÓN AUTOMÁTICA
text_image
ROTACIÓN BLO- QUEADACompartir
La Sero 8 pro le brinda muchas formas de compartir contenido con otras personas.
En muchas aplicaciones, toque Compartir o el icono Compartir ◀ y seleccione un método de la lista para compartir. Las opciones pueden ser distintas dependiendo de la aplicación que está usando.
Seguridad
Definir bloqueo de pantalla
El usuario puede definer el bloqueo de pantalla automático para evitar el acceso no autorizado.
Ajuste de las configuraciones de bloqueo:
- Ingrese a Configuración > PERSONAL > Seguridad > Protección de pantalla > Bloqueo de seguridad.
- Toque el tipo de bloqueo deseado y siga las instrucciones en pantalla. Si previamente ha definido un bloqueo, deberá ingresar el patrón, PIN, o contraseña para desbloquear las configuraciones de bloqueo.
Deslizar - la opción de deslizar no brinda protección, pero le permite al usuario ingresar a la pantalla Inicio o a Google Now rápidamente.
Hisense - La Hisense le permite desplazarse en la pantalla para ir a la pantalla Inicio.
- Desbloqueo por rostro - le permite desbloquear el dispositivo mirándolo. Esta es la opción de bloqueo menos segura.
Recomendación: Después de definir el desbloqueo por rostro, ingrese a Configuración > PERSONAL
Seguridad > Protección de pantalla para realizar dos ajustes adicionales: mejorar la percepción de rostro y comprobación de movimiento. Utilice estos ajustes para que la función de desbloqueo por rostro sea más segura y fiable.
Patrón - le permite trazar un patrón simple con sus dedos para desbloquear su Sero 8 pro. Esta opción es un poco más segura que el desbloqueo por rostro.
PIN - require de cuatro o más números. Los PIN más largos tienden a ser más seguros.
- Contraseña - require de cuatro o más letras o números. Esta es la opción más segura, siempre y cuando defina una contraseña difícil de identificar.
Recomendaciones: Para una mayor seguridad, defi na una contraseña con lassiguientes características.
- Que contenga al menos 8 caracteres.
- Que contenga una mezcla de números, letras, y símbolos especiales.
- Que no contenga palabras o frases identifi cables.
Configuraciones
Las configuraciones le permiten configurar su Sero 8 pro, definir opciones de aplicaciones, añadir cuentas, y cambiar otras preferencias.
REDES Y CONEXIONES INALÁMBRICAS
Uso de datos
El uso de datos se refiere a la cantidad de datos cargados o descargados por su Sero 8 pro durante cierto período de tiempo. Allí se podrá ver el uso de datos por aplicación y accede a las configuraciones de aplicaciones.
Modo avión
El modo avión desactiva las funciones inalámbricas a fin de reducir la interferencia portencial con el funcionamiento de los aviones y otro equipo eléctrico.
Para activar el modo avión, toque Configuración > REDES Y CONEXIONES INALÁMBRICAS > Más > Modo avión.
DISPOSITIVO
Sonido
El usuario puede definir su Sero 8 pro para reproducir un sonido siempre que reciba un mensaje, correo electrónico, alerta o recordatorio. También puede definir sonidos al presionar íconos y bloquear su Sero 8 pro.
Pantalla
Puede ajustar el brillo de la pantalla o el tiempo de espera de la pantalla. Puede definir fondos de pantalla, o el tamaño de fuente. También puede establecer las imágenes que aparecen en pantalla cuando el equipo está en modo inactivo.
Difusión de pantallas - Puede transmitir la pantalla de contenido de vídeo y audio de forma inalámbrica a una amplia variedad de pantallas y dispositivos que son compatibles con Miracast, incluso cuando no esté disponible una red Wi-Fi estándar. Por ejemplo, puede mostrar la pantalla para ver la pantalla de su dispositivo en un TV equipado con un adaptador Miracast certificado.
Captura de pantalla
El usuario puede elegir el tiempo de espera para capturar la pantalla. También puede defi nir la ubicación de almacenamiento de las capturas de pantalla.
Almacenamiento
Puede controlar la forma en que las aplicaciones utilizan el almacenamiento interior directa e indirectamente en diversas maneras, por ejemplo:
Instalando o desinstalando aplicaciones.
Descargando archivos en Chrome, Gmail, y otras aplicaciones.
- Creando archivos (por ejemplo, tomando imágenes).
Eliminando archivos descargados o archivos creados.
Copiando archivos entre su Sero 8 pro y una computadora mediante el cable USB.
Aplicaciones
El usuario notará tres pestañas en la parte superior de la pantalla, cada una indica una lista de aplicaciones o sus componentes:
Descargas - muestra las aplicaciones descargadas en Google Play u otras fuentes de descarga.
En ejecución - muestra todas las aplicaciones, procesos, y servicios que están actualmente en ejecución o que tienen procesos de caché activos, y cuánta memoria RAM consumen.
- Todo - muestra todas las aplicaciones que vienen con el Sero 8 pro y todas las aplicaciones descargadas en Google Play u otras fuentes de descarga.
Para cambiar el orden de las listas observadas en las pestañas Descargas o Todo, toque el ícono Menú:>Ordenar por nombre u Ordenar por tamaño.
PERSONAL
Reinicio y copia de seguridad
El usuario puede crear una copia de seguridad de los datos de la aplicación, contraseñas de Wi-Fi, y otras configuraciones en servidores de Google. También puede reiniciar la confi guración de su Sero 8 pro a los ajustes de fábrica.
SISTEMA
Hora y fecha
Puede ajustar la zona horaria, fecha, hora y formato de fecha. Si de su Sero 8 pro está conectado a una red Wi-Fi, también puede optar por utilizar la hora provista por la red.
Accesibilidad
Para modifi car las confi guraciones de accesibilidad del dispositivo:
- TalkBack - controla la retroalimentación hablada para usuarios con limitaciones de visión.
Subtítulos - active los subtítulos en su dispositivo.
Gestos magnificados - active el aumento o reducción del zoom, además de expandir temporalmente lo que está debajo de sus dedos. - Texto grande- marque esta opción para aumentar el tamaño del texto en todas las pantallas de su dispositivo.
- Rotación de pantalla automática - marque para que la pantalla gire automáticamente entre los modos paisaje y retrato.
- Pronunciar contraseña - marque esta opción para recibir comentarios en voz mientras escribe las contraseña. Si no marca esta opción, deberá utilizar un auricular para poder escuchar las letras que escribe en sus contraseña.
Enlaces de accesibilidad - le permiten al usuario activar funciones de accesibilidad. - Salida de texto en voz - le permite al usuario especificar detalles del motor de texto en voz y la frecuencia de voz.
Retraso para tocar y sostener - mantener pulsado Retrasar - Le permite ajustar el retraso requerido para que el dispositivo le avise que está manteniendo pulsado un elemento.
Impresión
Puede imprimir directamente desde su Sero 8 pro.
Toque Imprimir en nube para ver una lista de impresoras disponibles. Para añadir una impresora o administrar las confi guraciones, toque el ícono Menú.
Acerca de la tableta
El usuario puede ver información acerca de la versión, el estado de la batería, la red, y otros datos relevantes.
También puede actualizar la versión de software a través de la red. Existen dos formas para acceder a la pantalla de actualización:
Si la última versión es verificada por el sistema, aparecerá una notificación en la barra de notificaciones. Abra la Bandeja de notificaciones y toque la notificación correspondiente.
Si el usuario descarta la notificación de actualización, ingrese a Configuración > SISTEMA > Acerca de la tableta > Actualizaciones del sistema.
Ubicación
Sero 8 pro utiliza modos diferentes para acceder a la información sobre ubicación.
Cada modo utiliza fuentes diversas para estimar la ubicación de su Sero 8 pro. Las aplicaciones que tienen el permiso del usuario podrán utilizar esta información para proporcionar servicios según la ubicación, tales como la capacidad de reservar, ver las condiciones de tránsito, o encontrar restaurantes cercanos.
Ubicación para su Sero 8 pro
Para controlar qué información sobre ubicación puede utilizar en su Sero 8 pro, ingrese a Confi guración > PERSONAL > Ubicación.
Aplicaciones que utilizan su ubicación
Para saber qué aplicaciones acceden actualmente o han accedido su ubicación, ingrese a Configuración > PERSONAL > Ubicación > Solicitudes de ubicación recientes.
Servicios de localización
Estos ajustes controlan los servicios de localización en las diferentes aplicaciones:
- Activar - se activan una o más cuentas para este servicio.
- Desactivar - se desactivan todas las cuentas para este servicio.
Administrar reporte de ubicación e historial de ubicación
Para abrir o cerrar el Reporte de ubicación, toque Ubicación > Servicios de ubicación > Reporte de ubicación de Google > Reporte de ubicación, deslice el interruptor hacia la posición "On" u "Off".
Para abrir o cerrar el historial de ubicación, toque Ubicación > Servicios de ubicación > Reporte de ubicación de Google > Historical de ubicación, deslice el interruptor hacia la posición "On" u "Off". Puede también eliminar el historial de ubicación.
Cuentas de Google
Añadir una cuenta
- Ingrese a Configuración > CUENTAS > Añadir cuenta.
- Toque el tipo de cuenta para añadir.
- Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
- La mayoría de cuentas requieren de un nombre de usuario y contraseña, pero los detalles dependen del tipo de cuenta y la configuración del servicio al cual se está conectando.
Al terminar, se añade la cuenta en uno de los dos lugares a continuación:
Las cuentas de Google aparecen en Configuración > CUENTAS > Google.
Las demás cuentas aparecen en Configuración > CUENTAS en la pantalla de Configuración principal.
Eliminar una cuenta
El usuario puede eliminar cuentas y toda la información asociada a ella de su Sero 8 pro, incluido el correo electrónico, los contactos, las configuraciones, entre otros.
Para eliminar una cuenta de Google, ingrese a Configuración > CUENTAS > Google > [nombre de cuenta] > ícono de Menú >> Eliminar cuenta..
Para cualquier otro tipo de cuenta, ingrese a Configuración > CUENTAS > [tipo de cuenta] > [nombre de cuenta] y busque la opción Eliminar.
Sincronización
Configurar sincronización automática para las aplicaciones
Para controlar la sincronización automática, ingrese a Configuración > REDES Y CONEXIONES INALÁMBRICAS > Uso de datos > ícono de Menú , y marque o desmarque los datos de sincronización automática.
Configuraciones de sincronización de cuenta de Google
Para configurar la sincronización de una sola cuenta de Google:
- Ingrese a Configuración > PERSONAL > Cuentas > Google.

Indica que no se ha configurado ninguna información de la cuenta para sincronizar automáticamente.

Indica que cierta o toda la información de la cuenta se ha configurado para sincronizar automáticamente.
- Toque la cuenta que desea configurar para sincronizar.
- Se abre la pantalla de configuración de sincronización, mostrando una lista de clases de información que la cuenta puede sincronizar.
- Toque los elementos según corresponda.
Desmarcar una opción no elimina la información de su Sero 8 pro; simplemente la detiene para que no se sincronice con la versión en la web.
Sincronizar una cuenta de Google manualmente
- Ingrese a Configuración > CUENTAS > Google.
- Toque la cuenta a la cual desea sincronizar los datos.
- Toque el ícono de Menú > Sincronizar ahora.
Recomendación: la información de cuenta configurada no será sincronizada automáticamente.
Apéndice A
Especificaciones
| Nombre de producto Sero 8 pro | ||
| Modelo F5281 | ||
| Dimensiones (L x An x Al) | 7,89 pulgadas × 5,34 pulgadas × 0,25 pulgadas(200,3 mm × 135,6 mm × 6,3 mm) | |
| Peso 0,74 lbs (335 g) | ||
| Pantalla Diagonal 7,85 pulgadas | ||
| Resolución 2048 × 1536 | ||
| Hardware | Plataforma RK3288 Quad core, Cortex-A17, 1,8 GHz | |
| Almacenamiento RAM 2 GBROM 16 GB ^1 | ||
| Memoria ampliada | Micro SD (hasta 32 G, compatible con clavija hot) | |
| Antena Wi-Fi 802,11 b/g/n (2,4 G) | ||
| Cámara Cámara delantera 2,0 M | ||
| Alimentación Adaptador de alimentación CA (5V/2A) | ||
| Batería | Recargable ^2 batería de polímero de litio | |
| Voltaje/Capacidad de batería 4400 mAh / 3,7 V | ||
| Audio Altavoz integrado | ||
| Puerto externo | Puerto de audífonos estéreo de 3,5 mm; Puerto Micro-USB;Puerto Micro SD | |
| Temperatura de operación | 32°F a 95°F (0°C a 35°C) | |
| Temperatura de almacenamiento | -4°F a 113°F (-20°C a 45°C) | |
1 : Debido a que el sistema ocupará parte del espacio de memoria, para el usuario, el disponible será menor a 16 GB.
2 : La batería recargable en la Sero 8 pro debe ser reemplazada solamente por Servicio Autorizado Hisense.
Solución de problemas
Cuando parezca que existe un problema con su Sero 8 pro, consulte las sugerencias listadas a continuación para buscar una solución. Si el problema no se puede solucionar, póngase en contacto con el Centro de cuidado para el cliente de Hisense Electronics o a un técnico profesional.
Su Sero 8 pro muestra un mensaje de error de red o servicio
- Cuando se encuentre en un lugar con muy mala recepción, su Sero 8 pro podría no conectarse. Intente moverse a otros sitios para obtener una señal más potente.
Si no realiza una selección, algunas de las opciones podrían no usarse. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más detalles.
La respuesta de la pantalla táctil es lenta o incorrecta
Si la respuesta de la pantalla táctil de su Sero 8 pro es incorrecta, intente lo siguiente:
Quite la película de protección de la pantalla táctil. La película de protección podría evitar que el dispositivo reconozca la entrada.
Asegúrese de que sus dedos estén secos y limpios antes de que toque la pantalla táctil.
Reinicie su Sero 8 pro para borrar cualquier error de software temporal.
Asegúrese que el software de su Sero 8 pro ha sido actualizado a la versión más reciente.
Su Sero 8 pro está congelada o aparece un error serio
Si su Sero 8 pro está congelada o suspendida, tiene que cerrar el programa de la aplicación o restaurar la tableta.
Si su Sero 8 pro está congelada o su respuesta es lenta, mantenga pulsado el botón de Encendido durante 8 segundos para restaurar la tableta.
Si el problema persiste, restaure los datos de fábrica.
Su Sero 8 pro se calienta
Cuando use su dispositivo durante un tiempo prolongado, su Sero 8 pro podría estar caliente al tacto. Esto es normal y no afectará la vida útil ni el rendimiento de la unidad.
Apéndice B
Instrucciones de Seguridad Importantes

ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉC- TRICA NO ABRA

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA NI LA PARTE POSTERIOR. NO HAY PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. CONSULTE AL PERSONAL CALIFICADO PARA SU SERVICIO.

El símbolo del rayo con punta de fl echa dentro de un triángulo equilátero tiene por fi nalidad alertar al usuario de que hay piezas internas del producto que constituye un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene por fi nalidad alertar al usuario de que las instrucciones de servicios y de funciones importantes en los papeles suministrados junto con el aparato.
-
Lea estas instrucciones.
-
Guarde estas instrucciones.
-
Preste atención a todas las advertencias.
-
Siga todas las instrucciones.
-
No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto.
-
Proteja el cable de alimentación de ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el punto donde salen del aparato.
-
Utilice solamente los adjuntos/accesorios especificados por el fabricante.
-
Mande todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere el servicio cuando el aparato ha sido dañado de cualquier modo, por ejemplo, cuando el cable de alimentación o el enchufe está dañado, se ha derramado líquido si han caído objetos en el aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
-
No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas,
u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
- Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante largos períodos de tiempo.
Advertencia
Todos los materiales de embalaje como bolsas internas, collares plásticos, láminas de plástico, y encartes de cartón no forman parte de este producto y se deberían desechar.
No trate de desmontar el aparato.
Sólo utilice un tomacorriente y el adaptador de potencia entregado junto con el dispositivo para cargar su Sero 8 pro.
No exponga el aparato a la humedad o el agua.
Mantenga el aparato limpio limpiándolo con un paño poco húmedo.
Para prevenir el daño a los oídos, nunca utilice los auriculares en niveles de volumen excesivos. Escuchar sonidos fuertes durante un período prolongado puede causar la pérdida de oído temporal o permanente.
Nunca utilice Sero 8 pro mientras está conduciendo un vehículo de motor o bicicleta.
Si se siente la incomodidad en sus manos o cualquier dolor al utilizar Sero 8 pro, por favor detenga su uso inmediatamente.
En caso de los períodos largos de uso, tome descansos frecuentes.
Si una pequeña parte está saliendo del Sero 8 pro, no trate de sacarlo. Manténgalo lejos de niños pequeños.
No fuerce nunca un conector en un puerto de Sero 8 pro. Si un conector y un puerto no encajan con una fuerza razonable, asegúrese de que el conector coincide con el puerto y que se ha colocado el conector correctamente en relación con el puerto.
Para limpiar la pantalla, simplemente utilice un paño suave y húmedo. No utilice el alcohol, el solvente, el rocío de aerosol o limpiadores abrasivos para limpiar su Sero 8 pro.
Se debería examinar periódicamente el producto y el adaptador para las condiciones que pueden resultar en el riesgo de fuego, choque eléctrico, o la herida a personas y que, en tal caso, no se debería utilizar el adaptador hasta que esté reparado correctamente.
Maneje Sero 8 pro en un lugar donde la temperatura está entre 0° y 35°C (32° a 95°F). Las condiciones de temperaturas bajas o altas podrían temporalmente acortar la vida útil de la batería o hacer que su Sero 8 pro deje temporalmente de funcionar correctamente. Evite los cambios dramáticos de temperatura o humedad al utilizar Sero 8 pro, porque la condensación puede formarse en o dentro de su Sero 8 pro.
- Guarde su Sero 8 pro en un lugar donde la temperatura está entre -20° y 45°C (-4° a 113°F). No deje su Sero 8 pro en su coche, porque las temperaturas en coches aparcados pueden exceder esta gama.
Cuando usted está utilizando su Sero 8 pro o carga la batería, es normal que su Sero 8 pro se caliente. La parte exterior de su Sero 8 pro funciona como una superfi cie refrescante que transfi ere el calor desde el interior del aparato al aire fresco de fuera.
La batería recargable del Sero 8 pro debería ser reemplazado sólo por el Servicio de Hisense.
No exponga el paquete de batería o las baterías instaladas al calor excesivo tal como la luz
del sol, el fuego u otros similares.
Riesgo de explosión si se cambia la batería por una del tipo incorrecto.
Deseche las baterías usadas en conformidad con las instrucciones.
Si no utilizará su Sero 8 pro de manera frecuente, recomendamos que cargue y descargue completamente la batería cada tres meses con el fin de maximizar la vida útil de la batería.
Si no utilizará su Sero 8 pro de manera frecuente, recomendamos que mantenga el nivel de batería en alrededor de 50 por ciento con el fin de maximizar la vida útil de la batería.
Si su Sero 8 pro no ha sido utilizado durante un largo período de tiempo, la batería puede estar en el modo de protección de sobre descarga y requiere más tiempo para la carga.
La función Wi-Fi y la función de Bluetooth pueden operar simultáneamente, pero no transmitir al mismo tiempo.
No pueden mover ni insertar microSD cuando su Sero 8 pro está en operación.
El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o de TV causada por modificaciones no autorizadas del equipo. Modificaciones al equipo pueden causar interferencias de operación.
La versión de su Sero 8 pro Norteamérica está limitada para el uso de los canales 1-11. Esta operación limitada solo puede configurarse con software y está establecida antes de que el producto saliera de la línea de producción. Todos los productos para el mercado de América del Norte están incorporados con la operación limitada antes del envío. El cliente no tiene manera de elegir el canal 12 y 13.
Certificación y Conformidad
Exposición a la energía de radiofrecuencia
La Sero 8 pro contiene transmisores y receptores de radio. Una vez encendida, la Sero LE envía y recibe energía de radiofrecuencia (RF) a través de su antena. La antena inalámbrica y Bluetooth® está ubicada en la parte trasera del dispositivo, consulte la sección Acerca de su tableta Sero 8 pro en la página 5 para obtener más detalles. La Sero 8 Pro ha sido probada y cumple con los requisitos de exposición SAR (tasa de absorción específica) para la operación WLAN y Bluetooth.
La Sero 8 pro está diseñada y fabricada para cumplir con los límites de exposición a la energía de RF establecida por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos. El estándar de exposición emplea una unidad de medida conocida como tasa de absorción específica, o SAR. El límite de SAR aplicable a la Sero 8 pro establecido por la FCC es de 1,6 vatios por kilogramo (W/kg). Se realizaron pruebas para SAR usando las posiciones de operación estándares especificadas por estas agencias, con la Sero 8 pro transmitiendo en su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina en el nivel de potencia certificado más alto en cada banda de frecuencia, el nivel de SAR real de la Sero 8 pro mientras está en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo, ya que la Sero 8 pro ajusta su potencia de transmisión WLAN basándose en parte en la orientación y proximidad a la red inalámbrica. En general,
mientras más cerca se encuentre a un enrutador WLAN, menor será el nivel de potencia de transmisión WLAN.
La Sero 8 pro ha sido probada y cumple con los lineamientos de exposición de RF de la FCC y de la Unión Europea para la operación WLAN. Cuando se probó en contacto directo con el cuerpo, el valor SAR máximo de la Sero 8 pro para cada banda de frecuencia se encontró por debajo de:
FCC SAR
| Banda de Frecuencia (MHz) | Límite de SAR de FCC 1g (W/kg) | El valor más alto (W/kg) (W/kg) |
| Modelo: F5281 | ||
| 2412-2462 1,6 1,16 | ||
EN SAR
| Banda | Límite SAR EN 10 g (W/kg) | El valor más alto (W/kg) (W/kg) |
| Modelo: F5281 | ||
| Wi-Fi 2,4 GHz 2,0 0,693 | ||
Más Información
Para obtener más información sobre la exposición de la FCC a la energía de RF, consulte: www.fcc.gov/oet/rfsafety.
La FCC y la Administración de Fármacos y Alimentos de los EE. UU. (FDA por sus siglas en inglés) también mantienen un sitio web para consumidores en www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/default.htm para abordar cualquier solicitud sobre la seguridad de teléfonos móviles. Compruebe periódicamente el sitio web para obtener actualizaciones.
Para obtener información acerca de la investigación científica relacionada con la exposición a la energía de RF, consulte la base de datos de investigación de la EMF mantenida por la Organización Mundial de la Salud en: www.who.int/emf.
Declaración de Cumplimiento de FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar las interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.
NOTA Este equipo ha sido probado y demostrado para cumplir con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar la protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar la energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni se utiliza conforme a las instrucciones, puede causar las interferencias perjudiciales a comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo realmente causa las interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar a través de apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario a tratar de corregir la interferencia mediante una o varias de las medidas siguientes:
Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente de aquel al cual está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o un experto técnico de radio/TV para obtener ayuda.

Modelo: F5281
ID de FCC: W9HPADP0006
Advertencia de la IC
Este dispositivo cumple con el(los) estándar(es) RSS excepto(s) de licencia de la Industry Canada. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo podría no ocasionar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. El ID de IC para este dispositivo es 10680A-W9HPADP0006.
Certificación CE

La Sero 8 pro ha pasado la certifi cación europea CE. La marca demuestra la conformidad con las directivas de la CE como se muestra en la izquierda.
Advertencia NOM

Este equipo cumple con las Regulaciones estándares mexicanas.
Desecho e Información de reciclaje

El símbolo significa que de acuerdo con las leyes y regulaciones locales, su producto debe ser desechado separadamente de los residuos domésticos. Cuando este producto llegue a su fin de vida útil, llévelo a un punto de recogida designado por las autoridades locales. Algunos puntos de recogida aceptan productos gratuitamente. La recogida selectiva y el reciclaje de su producto al momento de su desecho contribuirá a conservar los recursos naturales y garantizar que se recicle de forma que se proteja la salud humana y el medio ambiente.
Apéndice C
Términos legales
El producto/dispositivo que ha adquirido con Hisense USA Corp., o con su compañía filial, afiliadas y/o compañías subsidiarias, sus sucesores y/o asignaciones (en lo sucesivo "Hisense") proporciona acceso directo a Internet a través de uno o más servicios de proveedores de Internet (en lo sucesivo "Servicio Web"). Todo el contenido y servicios accesibles a través de este dispositivo pertenece a Hisense USA Corp., (algunas veces se refiere a "Hisense" únicamente como "nosotros" o "nos") o a terceros y está protegido por la ley de derechos de autor, patente, marca comercial y/o por otras leyes de propiedad intelectual. Dicho contenido y servicios son proporcionados únicamente para su uso personal no comercial. No puede usar el contenido ni los servicios de ninguna manera que no haya sido autorizada por el propietario del contenido o por el proveedor del servicio o que esté prohibido por la ley. No puede modificar, copiar, publicar, subir, transmitir, traducir, vender, crear trabajos derivados, explotar o distribuir de ninguna manera o medio ningún contenido o servicio mostrado a través de este dispositivo excepto el permitido por la ley de aplicación o que esté autorizado por escrito por Hisense.
USTED ADMITE EXPRESAMENTE Y ESTÁ DE ACUERDO EN QUE EL USO DEL DISPOSITIVO ES BAJO SU PROPIO RIESGO. HASTA EL GRADO MÁXIMO QUE LO PERMITA LA LEY, EL DISPOSITIVO Y TODO EL CONTENIDO ASÍ COMO LOS SERVICIOS SON PROPORCIONADOS "TAL COMO ESTÁN" SIN GARANTÍA, CONDICIÓN, TÉRMINO, REPRESENTACIÓN O PROCESO DE CUALQUIER TIPO, YA SEA EXPRESAMENTE O DE FORMA IMPLICITA. HASTA EL GRADO MÁXIMO QUE LO PERMITA LA LEY, HISENSE RECHAZA EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, CONDICIONES, TÉRMINOS, REPRESENTACIONES Y PROCESO CON RESPECTO AL DISPOSITIVO Y CUALQUIER CONTENIDO Y SERVICIOS, YA SEA EXPRESADOS O IMPLICADOS, INCLUIDO, PERO NO LIMITADO A, GARANTÍAS DE MERCADOTECNIA, DE CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, DE PRECISIÓN, DE DIVERSIÓN, Y SIN INFRINGIR LOS DERECHOS DE TERCEROS. HASTA EL GRADO MÁXIMO QUE LO PERMITA LA LEY, HISENSE NO GARANTIZA LA PRECISIÓN, VALIDEZ, EXACTITUD, LEGALIDAD O INTEGRIDAD DE CUALQUIER CONTENIDO O SERVICIO DISPONIBLE A TRAVÉS DEL DISPOSITIVO Y NO GARANTIZA QUE EL DISPOSITIVO, CONTENIDO O SERVICIOS CUMPLIRÁN CON SUS REQUERIMIENTOS, O QUE LA OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO O SERVICIOS NO SEAN INTERRUMPIDOS O QUE ESTÉN LIBRES DE ERRORES. HASTA EL GRADO MÁXIMO QUE LO PERMITE LA LEY, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, INCLUIDA LA NEGLIGENCIA, HISENSE SERÁ RESPONSABLE, YA SEA BAJO CONTRATO O AGRAVIO O DE ALGÚN OTRO MODO, DE CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENTE, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, UTILIDADES, INTERESES, NEGOCIOS O DAÑOS DE DATOS, PAGOS DE ABOGADOS, GASTOS, O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA O DAÑOS RESULTANTES DE, O EN CONJUNTO CON, CUALQUIER INFORMACIÓN CONTENIDA EN, O COMO RESULTADO DEL USO DEL DISPOSITIVO, O CUALQUIER
CONTENIDO O SERVICIO ACCEDIDO POR USTED O POR TERCEROS, INCLUSO BAJO EL AVISO DE LA POSIBILIDAD DE SUFRIR DICHAS PÉRDIDAS O DAÑOS. SI LA LEY DE UNA JURISDICCIÓN PARTICULAR NO PERMITE A HISENSE EXCLUIR LAS GARANTÍAS CONTENIDAS AQUÍ, ENTONCES HISENSE DEBE PERMITIR QUE HISENSE LIMITE Y EXCLUYA CUALQUIERA DE DICHAS GARANTÍAS AL NIVEL MÁXIMO EN CONFORMIDAD CON LO PERMITIDO POR LA LEY. La ubicación del país que ha identificado durante el proceso de configuración podría conceder acceso a cierto contenido, publicidad y servicios de terceros o de Hisense. El contenido de terceros y los sitios vinculados no están bajo nuestro control, y no hemos revisado el contenido de sitios web de terceros, ni reclamamos cualquier responsabilidad por el acceso, mantenimiento, contenido o idoneidad de, estos sitios web o aplicaciones de terceros. Usted admite expresamente y está de acuerdo que la identificación de la ubicación de su país y la vinculación al sitio o aplicación de terceros se realiza bajo su propio riesgo, y es su responsabilidad ver y acatar los términos de uso y las políticas de privacidad aplicables a cualquier sitio de terceros. Usted entiende y está de acuerdo que, al grado máximo que lo permite la ley, Hisense en ningún caso será responsable de cualquier pérdida o daño directo, indirecto, incidental, especial o consecuente, pagos de abogados, gastos, o cualquier otra pérdida o daños resultantes de, o en conexión con, su acceso no autorizado al contenido de terceros basándose en su selección de ubicación de país o de cualquier otro modo.
Todo el contenido y servicios accesibles a través de este dispositivo podría cambiar, ser suspendido, eliminado, finalizado o interrumpido, o el acceso podría ser negado o deshabilitado en cualquier momento, sin aviso, y Hisense no representa ni garantiza que cualquier contenido o servicio esté disponible en cualquier periodo de tiempo. El contenido y los servicios son transmitidos por medio de redes e instalaciones de transmisión sobre el cual Hisense no tiene ningún control. Sin limitar la generalidad de este Descargo de responsabilidad, y al grado máximo que lo permite la ley, Hisense rechaza expresamente cualquier responsabilidad u obligación sobre cualquier cambio, interrupción, deshabilitación, eliminación o suspensión de cualquier contenido o servicio disponible a través de este dispositivo. Hisense podría imponer límites sobre el uso, deshabilitación, eliminación o suspensión de cualquier contenido o servicio disponible a través de este dispositivo. Hisense podría imponer límites sobre el uso, o acceso a, ciertos servicios o contenido en cualquier caso y sin aviso u obligación. Hisense tampoco se hace responsable ni tiene obligación sobre el servicio del cliente relacionado con el contenido y servicios de terceros. Usted tiene que aceptar los términos de servicio y las políticas de privacidad para poder usar la plataforma "Hisense Smart" en su tableta. Todas las aplicaciones de la tableta son proporcionadas y están sujetas a la modificación o finalización con o sin aviso alguno. Cualquier pregunta o solicitud de servicio relacionado con dicho contenido o servicios deben realizarse directamente con las aplicaciones respectivas de terceros y con los proveedores de servicio.
Copyright y Avisos de marca comercial
Hisense y los logotipos asociados donde sean aplicables son marcas comerciales registradas
de Hisense Group en Canadá, los Estados Unidos, México y/o en otros países. Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. 2014 Hisense Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
La palabra Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Wi-Fi ^® es una marcha registrada de Wi-Fi Alliance.
Android, Google Play entre otras son marcas comerciales de Google Inc..
Las capturas de pantalla y las imágenes del producto son simulaciones y solamente de referencia. El producto presentado podría diferir del real y está sujeto a cambios sin previo aviso. El contenido mostrado podría se distinto del contenido real disponible, el cual podría cambiar sin previo aviso.
Hisense

Direitos de autor e avisos de marca registada 33
text_image
Guía de inicio rápido
text_image
GarantiaEntender o seu tablet Sero 8 pro

ManualFácil