Egotest - Monitor de presión arterial BOSO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Egotest BOSO en formato PDF.
Preguntas frecuentes - Egotest BOSO
Preguntas de los usuarios sobre Egotest BOSO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Monitor de presión arterial en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Egotest - BOSO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Egotest de la marca BOSO.
MANUAL DE USUARIO Egotest BOSO
1 Tensiometro 1 Manual de instrucciones
1 Manguito de presión arterial 1 Caja
1 Estetoscopio en el manguito*
- Puede no estar incluido en el pedido especial
Simbolos
| € 0124 | Marcado CE |
| Fecha de fabricación | |
| Fabricante | |
| mmHg | Unidad de medida para determinar la presión arterial |
| El funciona correcto de la unidad se comprueba hasta una.altura de caía de 1 metro | |
| Limitación de la humedad relativa | |
| Rango de temperatura en grados Celsius | |
| REF | Número de pedido |
| Notas importantes | |
| i | Siga las instrucciones de uso |
| MD | Dispositivo Médico |
| UDI | Identificador único del producto |
| SN | Número de series |
| CH REP | Suiza - Autorización |

Lea estas instrucciones de uso antes de utilizeslco cuidadosamente y guardelos en un lugar seguro.
El control metrologico - al menos cada 2 años - pueda ser realizado por el fabricante o por proveedores de servicios autorizados de acuerdo con la Ordnanza de Operadores de Productos Médicos.
Observaciones preliminares
Este tensiometro cumple con la norma internacionl ISO 81060-1.
El dispositivo pueda'utilise conrialquier circumferencia de brazo, como se indica en el manguito asociado.
No se permitte la modificacion de la unidad y/o los accesos. Esto peut dar lugar a erros de medicacion.
El dispositivo pueda ser utilisé por cualquier usuario queongaconocimientos de medicación de la presión arterial por auscultación.
Objetivo
Medicación no invasiva de la presión arterial sistólica y diastólica en humanos.
Indicación
Comprobación de la presión arterial en humanos. Diagnóstico, seguímiento o sospecha de hipotension o hipertension.
Contraindicaciones
La presión arterial no debe medirse en los siguientes casos:
- Acceso venoso o arterial
- Linfedema (por exemple, mastectomy)
Heridas quirúrgicas recientes
Usarios previstos
Los dispositivos boso aneroides para la automédicina son realizados por personas formadas en la medicación auscultatoria de la presión arterial. Se pretende que el paciente sea el usuario.
Grupo objetivo de pacientes
Los dispositivos aneroides de boso para la automedicacion son realizados por las personas que realizan automedicaciones de la presion arterial.
Notas importantes
Mantenga el aparato alejado de vibraciones fuertes (no lo golpee ni lo deje caer) y protégalo de la sociedad y la humedad. Asegürese de que el manguito no se dañe con objetos aflilados (agujas, tijeras, etc.).
El aparato no debe seguir'utilizandose si hay danos visibles, fugas o desajustes en el indicator de presion (por exemple, desplazamente del punto cerr).
No inflar por encima de 300 mmHg!
El tiempo de medicación debe ser como máximo de 2 horas. Debe haber una pausa de al menos 2 horas entre dos medicaciones.
El paciente debe cumplir los siguientes requisitos al medir la presion arterial:
sentarse comodamente
No cruzar las piernas
Apoyese o apoye de una manera la espalda y los brazos.
△trate de estar lo más relajado possible durante la medicación y no hable
Descansar 5 horas antes de laprimera medicnion
Instrucciones generales para la automédación de la presión arterial
La autoevaluacion no es una terapia. No cambie la dosis de los medicamentos prescritos por el medico por iniciativa propia.
- Las fluctuaciones de la presión arterial son normales. Incluso con una medicación de recuperación, pueda producirse diferencias considerables. Las medicaciones pumentales o irregulares no proportionsan information friable sobre la presión arterial real. Una evaluación friable sólo es possible si se mide regularamente en conditiones comparables y se anotan los values medidos en el pasaporte de presión arterial.
-
La medicación debe realizarse siempre en estado de reposo. Es acontejalble comprobar la presion arterial dos veces al dia: por lamania, al levantarse, y por la noche, cuando se haya relijado despues del trabajo.
-
El momento en que esnecessary un tratamiento pharmacologico no solo depende de la presion arterial, sino también del peril de riesgo del paciente. Por favor, habe con su medico si incluo uno de los dos values (sistole, diastole) está constantly por encima de los values limite para una presion arterial claramente elevada.
Valores de la presión arterial
Para determinar la presión arterial, hay que medir dos valores:
- Presión arterial sistólica (superior): Se produce cuando el musculo cardíaco se contrae y la sangre es forzada hacía los vasos sanguineos.
- Presión arterial diastólica (inferior): Es cuando el musculo del corazón se estira y se llena de sangre de nuevo.
Las lecturas de la presión arterial se dan en mmHg (columna mmmercury).
La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha establecido los siguientes limites para evaluar los niveles de presión arterial:
| Evaluación | sistólica | diastólica |
| Presión arterial claramente elevada (hipertension) | A partir de 140 mmHg | A partir de 90 mmHg |
| Presión arterial todavia normal | 130 a 139 mmHg | a 89 mmHg |
| Presión arterial normal | 120 a 129 mmHg | a 84 mmHg |
| Presión arterial optima | Hasta 119 mmHg | Hasta 79 mmHg |
La automédicación de la presión arterial en casa suele dar lugar a valores algo más bajos que los medidos por un medico. Porarlo, la Liga Alemana de Hipertension ha estabilities limites más bajos para las medicaciones en casa:
Medicón en casa: 135/85 mmHg
Medicón en la consulta del medico: 140/90 mmHg
Poner el manguito
El manguito no debe colocarse sobre heridas, ya que pueda causar mas lesiones.

Important: La membrana del estetoscopio para escuchar los sonidos de Korotkoff deben colocarse en la arteria del interior del brazo.
Ponga el manguito deforma que el borde inferior del mesmo termeapproximadamente 2-3 cm por encima del pliegue del codo y el centrode la Bolsa de goma (marca en el manguito) este por encima de laarteria. El manguito no debe estar demasiado apretado, todavia deben caber uns dos dedos entre el brazo y el manguito, para no presionarla arteria.
Asegürese de que al enrollar la ropa no se ejercce presión sobre el brazo, lo que afectaria a la circulación sanguinea. Es mejor quitarse la ropa ajustada antes de medir.
Realización de la medicación
La presión arterial debe medirse siempre en el brazo con los valores de presión más altos. Paraarlo, mida primero la presión arterial en ambos brazos y luego永远不会 en el brazo cuyo valor de presión arterial sea más alto.
- Coloque el manguito como se describe en «Colocacion del manguito».
- Pongase el auricular del estetoscopio.
-
Coloque el brazo con el manguito comoamente, ligeramente doblado y firme sobre la mesa.
-
Cierre la valvula Completely girando el tornillo de liberacion de aire en el sentido de las agujas del reloj o bombeando con fuerza en las unidades con valvula de boton.
- Infle el manguito cuando observa constantlye el manometro. Siga bombeando hasta que la agua del manometro supere su presion arterial habitual enanos 30mmHg
Si todas se oyen ruidos de palpitacion en el estetoscopio, siga bombeando hasta que deje de oirse ningun ruido, es decir, hasta que se corte el flujo sanguineo.
- Abra la valvula girando (en sentido contrario a las agujas del reoj), el tornillo de liberacion de aire o actionando el pulsador. La tasa de liberacion debe ser de 2 a 3 mmHg porundo, segun la OMS (Organizacion Mundial de la Salud).
Para evitar un error de lecture, lea los values de presión perpendiculars a la escal. - Al primer tono arterial distinto (sonido palpitante) en el estetoscopio, lea el valor de la presion arterial sistolica (superior) en la escalal del manometro.
En elultimate tono arterial audible, lea el valor de la presion arterial diastolica (inferior).
Se recomienda durante la medicación auscultatoria
- de adultos la fase V (K5)
-
de niños de 3 a 12 años la fase IV (K4)
-
de las mujeres embarazadas para usar la fase V (K5), excepto para aquellas en las que los sonidos son audibles cuando el manguito está desinflado, enuyo caso debe utilizesse la fase IV (K4) de los sonidos de Korotkoff.
K5 es el punto en el que los sonidos escuchados con el estetoscopio dejan de ser audibles. K4 es el punto en el que los sonidos que se escuchan con el estetoscopio cambian de un sonido de latido claro a un sonido de latido apagado.
- Una vez finalizada la medicación, abra Completelyla valvula de drenaje (en sentido contrario a las agujas del reoj) para desinflar rápidamente el manquito.
Si deseña repetir la medicación, debe esperar al menos 2 horas hasta que la circulación sanguinea se haya normalizzato.
Si no se va a realizar搜狐 una medicion, retire el manquito.
Manguitos
Utilice únicamente manguitos boso adecuados para su dispositivo (manguitos de 1 tubo, o 2 en 1 tubo). El manguito debe elegirse en funcion de la circunferencia del brazo. Para Obtener resultados de medicacion fiables, mida la circunferencia del brazo con una cinta metrica y comparale con la informacion del manguito. Si necesita una talla de manguito distincta o diferente, pongase en contacto con su distribuidor.
Datasétécnicos

Limpieza de la unidad y del manguito
Para limpiar el aparato, utilise un paño suave y seco.
Para limpiar el manguito, retire la Bolsa de goma. La cubierta del manguito puede lavarse a mano a un máximo de 30^
Desinfección
Para la desinfeccion por frotamento del dispositivo (tiempo de exposacion de al menos 5 Minutes) y para la desinfeccion por pulverizacion del manguito, recomendamos el desinfectante Microzid Sensitive Liquid (Schulke & Mayr).
Desinfecte el dispositivo y el manguito antes de cada medicación en un paciente.
Los dispositivos aneroides boso para la automedicacion descritos en estas instrucciones de uso estaan destinados a ser realizados por varias personas.
Obligación de notifycar los incidentes
Un incidente grave se notifies al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que esté establisho el usuario o el paciente.
Por «incidente grave» se entende un incidente que directa o indirectly ha tenido, podra haber tenido o poder haber tenido una de las siguientes consecuencias:
- la muerte de un paciente, usuario u othera persona,
- el deterioro grave, temporal o permanente, del estado de salute de un paciente, usuario u另一边 persona,
- un riesgo grave para la salute Pública.
Por favor, envie los informes de incidentes graves a:
Garantía/Servicio de atencion al cliente
Este produit tiene una garantía de calidad de 3 años a partir de la Fecha de compra. La Fecha de compra debe accreditationarseindiante factura.Dentro del periodo de garantía,los defectosresultantes dellos materiales o de la fabricacion seran reparados Gratisamente. La garantía no amplia el periodo de garantía para todo el aparato, sino solo para los componentes sustituidos.
La garantía no cubre el desgaste (por exemple, los manguitos), los daños de transporte ni los días causados por una Manipulación incorrecta (por exemple, el incumplimiento de las instruciones de uso) o por la Manipulación por parte de personas no autorizadas.
La garantía no da lugar a reclamaciones por días y perjuicios contra nosotros. Las reclamaciones legales por defectos del comprador según § 437 BGB no está restringidas.
En caso de reclamacion en garantia, launidad (desinfectada) debe enviarse+junto con el comprobante de compra original a:
Por favor, asegurese de eliminar la unidad de acuerdo con todas las regulaciones ambientales regionales y naciales.

boso