CASO BM1000 - Máquina de pan

BM1000 - Máquina de pan CASO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BM1000 CASO en formato PDF.

📄 123 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice CASO BM1000 - page 86
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Máquina de pan
Marca CASO
Modelo BM1000
Dimensiones (L x l x H) 390 x 315 x 275 mm
Peso neto 7,6 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia absorbida 680 W
Capacidad máxima de pan 1000 g
Número de programas 13 (incluyendo pan blanco, integral, francés, dulce, bizcocho, sin gluten, masa, mermelada, etc.)
Grados de cocción de la corteza 3 niveles: poco dorada, dorada, bien dorada
Modos de pan Pan blanco, pan blanco rápido, pan integral, pan integral rápido, pan francés, pan dulce, bizcocho, pan sin gluten, masa, mermelada, cocción adicional, menú rápido
Funciones especiales Mantener caliente, inicio diferido (temporizador), memoria de programa (hasta 7 min)
Pantalla Pantalla LCD con indicadores de programa, tiempo, peso, corteza
Accesorios incluidos Molde cuadrado para pan, molde redondo para bizcochos, 2 hélices (pan y bizcocho), vaso medidor, cuchara medidora, gancho para extraer
Material del recubrimiento Antiadherente en moldes y hélices
Limpieza y mantenimiento Limpiar los moldes y hélices con agua jabonosa; cuba y exterior con un paño húmedo; no sumergir el aparato
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento (código de error E01), apagado automático, salida de vapor
Garantía 24 meses
Número de páginas del manual 123
País de origen Alemania (marca CASO)

Preguntas frecuentes - BM1000 CASO

¿Cómo poner en marcha la máquina de pan CASO BM1000?
Coloque la hélice en el molde, añada los ingredientes (líquidos primero, levadura al final), cierre la tapa, enchufe el aparato, seleccione un menú con la tecla MENU, ajuste el peso y el grado de cocción si es necesario, luego presione la tecla Inicio/Parada durante 2 segundos.
¿Cuáles son los programas disponibles en la BM1000?
La máquina ofrece 13 programas: pan blanco, pan blanco rápido, pan integral, pan integral rápido, pan francés, pan dulce, bizcocho, pan sin gluten, masa, masa para pan artesanal, mermelada, cocción adicional y un menú rápido (pan horneado ultra rápido).
¿Cómo usar la función de inicio diferido (temporizador)?
Después de seleccionar el programa, use las teclas ∧ (aumentar) y ∨ (reducir) para ajustar el número de horas y minutos hasta que el pan esté listo. Por ejemplo, para un pan blanco de 500g con corteza poco dorada, el tiempo de cocción es de 2h57; si desea que esté listo en 5h30, ajuste el temporizador a 5:30. Luego presione Inicio/Parada.
¿Se puede hacer mermelada con la máquina de pan?
Sí, el menú 11 está dedicado a la mermelada. Use el molde adecuado y la hélice correspondiente. La receta proporcionada en el manual indica: 400 g de naranjas peladas, 100 g de limones pelados y 250 g de azúcar gelificante.
¿Cómo limpiar los moldes y las hélices después de usar?
Deje enfriar el aparato. Retire las hélices y límpielas con agua caliente jabonosa. Los moldes se pueden limpiar con un paño húmedo. Si hay residuos pegados, vierta agua caliente y líquido lavavajillas en el molde y déjelo en remojo 30 minutos. Nunca sumerja el aparato en sí.
¿Qué hacer si la máquina muestra un código de error?
Los códigos de error comunes: E01 (temperatura demasiado alta): desconecte y deje enfriar 30 minutos. EEE o HHH (cortocircuito): contacte al servicio postventa. Si el problema persiste, consulte el capítulo 29 del manual o llame al servicio de atención al cliente.
¿Cuál es la cantidad máxima de harina a usar?
El manual recomienda no exceder 550 g de harina y 9 g de levadura u otro fermento. Para un pan de 1000 g, la receta usa 4 tazas de harina (aproximadamente 550 g).
El pan se queda pegado al molde o a la hélice, ¿qué hacer?
Después de la cocción, retire el pan rápidamente. Si la hélice queda atascada, use el gancho incluido para liberarla. Si hay residuos pegados, remoje el molde o la hélice en agua caliente jabonosa durante 30 minutos. No use objetos afilados para raspar el recubrimiento antiadherente.
¿Es posible hacer pan sin gluten con la CASO BM1000?
Sí, el menú 8 está específicamente diseñado para pan sin gluten. Use una mezcla de harinas sin gluten. La receta para 750 g indica: agua (250 ml), aceite (3 cucharadas), sal (1,5 cucharaditas), azúcar (3 cucharadas), huevos (3), vinagre (1 cucharadita), mezcla sin gluten (3 tazas), levadura seca (1,5 cucharaditas).
¿Cómo usar el menú rápido (13)?
Simplemente presione la tecla dedicada (menú rápido): el aparato se inicia inmediatamente sin posibilidad de ajuste adicional. Este programa está diseñado para hornear el pan muy rápidamente. Use la receta correspondiente (agua 330 ml, aceite 2 cucharadas, sal 1 cucharadita, azúcar 2 cucharadas, leche en polvo 2 cucharadas, harina 4 tazas, levadura 3 cucharaditas para 1000 g).

Preguntas de los usuarios sobre BM1000 CASO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de pan en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BM1000 - CASO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BM1000 de la marca CASO.

MANUAL DE USUARIO BM1000 CASO

43 Manual del usuario....87

43.2 Información acerca de este manual....87

43.3 Advertencias....87

43.4 Limitación de responsabilidad....88

43.5 Derechos de autor (copyright) 88

44 Seguridad....88

44.1 Uso previsto 88

44.2 Instrucciones generales de seguridad....89

44.3 Fuentes de peligro 90

44.3.1 ¡Peligro de quemaduras!....90

44.3.2 Peligro de incendio 91

44.3.3 Peligro de electrocución....91

45 Puesta en marcha....91

45.1 Instrucciones de seguridad....92

45.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte....92

45.3 Desembalaje 92

45.4 Eliminación del embalaje....92

45.5 Colocación....93
45.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje....93
45.6 Conexión eléctrica 93
46 Estructura y funciones .....94
46.1 Pantalla LCD y explicación de símbolos....94
46.2 Panel de mando y explicación de botones 95
46.3 Menús....95
46.4 Placa de especificaciones....95
47 Operación y funcionamiento....95
47.1 Antes del primer uso....96
47.2 Uso 96
47.3 Menú rápido....97
48 Recetas 97
49 Limpieza y conservación....100
49.1 Instrucciones de seguridad....100
49.2 Limpieza....101
50 Resolución de fallas....101
50.1 Instrucciones de seguridad....101
50.2 Causas y resolución de fallos....102
50.3 Códigos de error ....103
51 Eliminación del aparato usado ....103
52 Garantía....103
53 Datos técnicos....104
54 Gebruiksaanwijzing....106
54.1 Algemeen....106
54.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing 106
54.3 Waarschuwingsinstructies....106
54.4 Aansprakelijkheid....107
54.5 Auteurswet....107
55 Veiligheid ....107
55.1 Gebruik volgens de voorschriften....107
55.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen ....108
55.3 Bronnen van gevaar....109
55.3.1 Verbrandingsgevaar....109
55.3.2 Brandgevaar 110
55.3.3 Gevaar door elektrische stroom....110

43 Manual del usuario

43.1 Generalidades

Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad.

Su Panificadora BM 1000 le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente.

Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.

43.2 Información acerca de este manual

El manual de instrucciones forma parte integrante del Panificadora BM 1000 (en lo sucesivo denominado aparato) y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la conservación del aparato.

El manual del usuario debe guardarse siempre a mano, cerca del aparato. Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de:

- la puesta en marcha, operación, resolución de fallas y/o limpieza

del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro.

43.3 Advertencias

En el presente manual se utilizan las siguientes advertencias:

⚠GEFAHR

Peligro

Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación peligrosa.

Si la situación peligrosa no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.

▶ Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar el peligro de muerte o de lesiones graves a personas.

⚠️WARNUNG

Advertencia

Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa.

Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves.

▶ Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.

▲VORSICHT

Precaución

Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa.

Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve.

▶ Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas.

HINWEIS

Nota

Esta indicación proporciona información adicional que facilitará el manejo del aparato.

43.4 Limitación de responsabilidad

La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.

Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario.

El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:

• desobedecimiento de las instrucciones
- reparaciones indebidas
- modificaciones técnicas, modificaciones del aparato
- uso de piezas de repuesto no autorizadas

- uso indebido

No se recomienda realizar modificaciones en el aparato y no están cubiertas por la garantía.

Las traducciones se realizan a nuestro buen saber y entender. No nos hacemos responsables de ningún error de traducción, incluso si la traducción hubiera sido realizada por nosotros o por orden nuestra. Por tanto, sólo el texto original en alemán tendrá carácter vinculante.

Esta documentación está protegida por los derechos de autor.

Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte.

Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas

44 Seguridad

En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales.

44.1 Uso previsto

Este aparato está previsto exclusivamente para su uso doméstico en habitaciones cerradas

  • para la producción de pan y bizcochos
  • Producción de masa y mermelada

Cualquier otro uso distinto al aquí previsto se considera un uso indebido del aparato.

⚠️WARNUNG

Advertencia

Peligro ante el uso no conforme a lo previsto.

El uso indebido del aparato o cualquier uso distinto al uso previsto puede entrañar peligro.

▶ Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto
▶ Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse.

Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario.

44.2 Instrucciones generales de seguridad

HINWEIS

Nota

Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad:

▶ Antes de utilizar el aparto debe leer atentamente las instrucciones de uso.
▶ Antes de utilizar el aparato debe revisarlo para detectar posibles daños. Si el aparato presenta daños, no lo ponga en marcha.
Las reparaciones solo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. Una reparación indebida podría causar daños al usuario.
▶ La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños.
▶ Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad.
▶ El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados, éstos deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor, con el fin de evitar daños.
▶ Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de ocho años, así como por personas con discapacidad psicológica, sensorial o física si han sido instruidos en el uso seguro y son conscientes de los posibles peligros existentes.
▶ Los niños no deben jugar con el aparato.
Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión.
▶ Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
▶ El aparato no está previsto para su uso mediante un temporizador o control remoto externo.
▶ Si no va a utilizar el aparato y antes de cada limpieza, desconecte el enchufe de la toma de alimentación eléctrica.

HINWEIS

Nota

▶ Desconecte el enchufe de la red de alimentación eléctrica antes de entrar en contacto con las partes móviles del equipo.
▶ Nunca retire el molde mientras el aparato está en funcionamiento.
▶ Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante o de lo contrario, el aparato podría resultar dañado.
▶ No sumerja el aparato en agua ni lo lave en el lavavajillas.

44.3 Fuentes de peligro

44.3.1 ¡Peligro de quemaduras!

⚠️WARNUNG

ADVERTENCIA

Los alimentos fabricados en el aparato, el aparato y las superficies del mismo pueden calentarse mucho. Observe las siguientes instrucciones de seguridad para evitar quemarse o escaldarse usted o a otras personas:

Las superficies exteriores del aparato y el propio aparato pueden calentarse mucho.
Las temperaturas de las superficies con las que puede entrarse en contacto pueden calentarse mucho durante el funcionamiento del aparato.
▶ Por tanto, no debe tocar las superficies calientes del aparato, utilice en su lugar guantes de horno. El aparato se calienta mucho tras finalizar el proceso de cocinado.
▶ Utilice guantes de horno si desea agarrar el aparato caliente o sus accesorios (p. Ej. Moldes) o retirar los alimentos (p. ej., pan) del aparato. Los moldes y alimentos (p. ej. el pan) están muy calientes.
▶ Precaución al manipular alimentos calientes
▶ Durante el funcionamiento y al abrir la tapa puede salir vapor. Proceda con cuidado.
▶ Espere a desmontar/montar las piezas del aparato, así como antes de limpiarlo hasta que enfríe completamente. El aparato posee una superficie termorresistente. Los componentes de metal se calientan durante el uso.
▶ Proceda con cuidado al manipular el aparato, especialmente cuando esté lleno de alimento caliente.
▶ Nunca utilice más cantidad de ingredientes que la descrita en las recetas del presente manual de instrucciones. Si lo hace, el alimento podría cocinarse de forma irregular o la masa podría rebosar. Siga las instrucciones que se proporcionan en el presente manual.
▶ Si desea cocinar pan durante la noche, pruebe la receta primero durante el día y supervise el aparato durante el proceso para asegurarse de que las cantidades de los ingredientes son las correctas, que la masa no es demasiado gruesa o fina y que las cantidades son correctas de forma que no rebose la masa.
▶ Desconecte el enchufe de la red de alimentación una vez finalizado el proceso de cocción.

44.3.2 Peligro de incendio

El uso indebido del aparato implica un peligro de inflamación del contenido.

Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro de incendio:

▶ Nunca debe utilizar el aparato para guardar o secar materiales inflamables.
▶ El aparato no puede utilizarse estando vacío.
▶ Nunca coloque lámina de aluminio o materiales similares en el aparato. Únicamente debe introducir ingredientes para cocinar, como masa o mermelada en el aparato, ya que de lo contrario podría producirse un incendio o cortocircuito.
▶ Nunca cubra el aparato con paños o materiales similares. El calor y el vapor deben disiparse en cualquier momento. Existe un peligro de incendio cuando el aparato esté cubierto con materiales combustibles o entre en contacto con las cortinas.
▶ El pan puede prender fuego. Por este motivo, no debe utilizar el aparato en la proximidad de materiales inflamables ni colocarse bajo materiales que puedan prender fuego, por ejemplo, cerca de las cortinas.

44.3.3 Peligro de electrocución

▲GEFAHR PELIGRO

Peligro de muerte por electrocución.

El contacto con cables o componentes energizados implica peligro de muerte.

Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro de electrocución:

Nunca abra la carcasa del aparato. Si toca cualquier conexión energizada y cambia la disposición del cableado eléctrico o el diseño mecánico existe peligro de electrocución. Además, pueden producirse fallos de funcionamiento en el aparato.
▶ El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados, éstos deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor, con el fin de evitar daños.
▶ No tire del cable de alimentación, sino del enchufe para desconectar el aparato.

45 Puesta en marcha

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.

45.1 Instrucciones de seguridad

Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños materiales

Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros:

▶ Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia.

45.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte

El BM 1000 incluye los siguientes componentes de fábrica:

- BM 1000

- Molde rectangular para pan

- Molde redondo para bizcocho

• Gancho de amasado para pan

•Gancho de amasado para bizcocho

- Vaso medidor

• Cuchara medidora

- Gancho para retirar el gancho de amasado

- Manual del usuario

HINWEIS Nota

▶ Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles.

▶ Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor.

45.3 Desembalaje

Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje.

45.4 Eliminación del embalaje

CASO BM1000 - Eliminación del embalaje - 1

El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.

La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la generación de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde".

HINWEIS Nota

▶ Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía.

45.5 Colocación

45.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje

Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos:

  • Coloque el aparato sobre una base resistente, llana, horizontal y resistente al calor con suficiente capacidad portante para soportar el aparato con todo su contenido.
  • La base debe elegirse de forma que el aparato no pueda caerse durante el proceso de amasado. Coloque el aparato lo suficientemente alejado de los bordes de la mesa. Esto es especialmente importante si usted deja el aparato posiblemente durante unos instantes sin vigilancia.
  • No coloque el aparato sobre una superficie muy lisa.
  • El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no puedan tocar la superficie caliente del aparato.
  • El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado.
  • No coloque el aparato en un lugar demasiado cálido, húmedo o con presencia de agua ni cerca de materiales inflamables.
  • El aparato no debe colocarse cerca de la cocina de gas o vitrocerámica ni junto al horno.
  • Para su correcto funcionamiento, el aparato requiere suficiente ventilación. Deje una distancia de 10 cm con respecto a cada lado.
  • No tape las aperturas del aparato ni las obstruya.
  • No retire las patas del aparato.
  • La toma de alimentación debe estar fácilmente accesible para poder desconectar el cable de alimentación rápidamente, si fuera preciso.
  • La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej. barcos) debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato.

45.6 Conexión eléctrica

Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica:

  • Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato.
  • En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico.
  • Es necesario proteger la toma de alimentación mediante un interruptor diferencial de 16 A, separado de otros consumidores.

  • La conexión del aparato a la red eléctrica debe realizarse mediante un cable alargador arrollado, de 3 metros de longitud como máximo y una sección recta de 1,5 mm². El uso de regletas de conexiones o ladrones con varias tomas está prohibido, por el peligro de incendio.

  • Asegúrese de que el cable de alimentación no resulta dañado y que no se tiende bajo el aparato ni sobre superficies calientes o de bordes afilados.
  • La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.

46 Estructura y funciones

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato.

46.1 Pantalla LCD y explicación de símbolos

CASO BM1000 - Pantalla LCD y explicación de símbolos - 1

text_image 500 g | 750 g | 1000 g TIMER MENU 18 18:00 Mantenimiento de calor Aparato en funcionamiento Grado de dorado: claro moderado oscuro Calefacción Gancho La masa se levanta Cocinado

Tamaño del pan: hasta 500 gr, hasta 750 gr, hasta 1000 gr Estas cantidades se refieren al pan terminado y no a las cantidades de los ingredientes.

46.2 Panel de mando y explicación de botones

CASO BM1000 - Panel de mando y explicación de botones - 1

text_image 500g | 750g | 1.0kg TIMER MENU 18:88 18:88 1 → 1

1 pantalla LCD
2 aumentar el tiempo
3 reducir el tiempo
4 selección de peso (500, 750, 1000 g)
5 selección de nivel de dorado (claro, moderado, oscuro)
6 selección de menú rápido 13
7 selección de menú 1 a12
8 arranque/parada

CASO BM1000 - Panel de mando y explicación de botones - 2

text_image 2 + □ ∧ Ⓕ ! □ ∨ - 3

CASO BM1000 - Panel de mando y explicación de botones - 3

text_image 4 5

CASO BM1000 - Panel de mando y explicación de botones - 4

text_image 6 ▶▶ 7

CASO BM1000 - Panel de mando y explicación de botones - 5

text_image 8

46.3 Menús

1 pan blanco
2. pan blanco rápido
3. pan integral
4. pan integral rápido
5. pan francés
6. pan dulce
7. pastel/bizcocho
8. pan sin gluten
9 masa
10 «masa artesana»/ masa para pan artesanal
11 mermelada

12 cocinado adicional

13 menú rápido para pan cocinado ultrarrápido

46.4 Placa de especificaciones

La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato.

47 Operación y funcionamiento

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.

HINWEIS Nota

▶ Rellene un máximo de 550 g de harina y 9 g de levadura como máximo u otros gasificantes.

47.1 Antes del primer uso

Limpie los moldes y ganchos con agua caliente y un poco de detergente y luego séquelos con un paño suave.

47.2 Uso

1 gancho de amasar para pan
2 gancho de amasar para bizcocho

Los ingredientes deben estar a temperatura ambiente y tener la medida correcta

Coloque el gancho de amasado en el molde rectangular o coloque el gancho de amasado para bizcocho en el molde redondo.

Vierta los ingredientes en el molde.

Coloque el molde rectangular en el soporte en el espacio de cocinado hasta que quede enclavado o coloque el molde redondo en el soporte del espacio de cocinado y enrósquelo hasta que quede fijo.

Cierre la tapa y conecte el enchufe.

CASO BM1000 - Uso - 1

Seleccione el menú del 1 al 12 mediante .Adapte el tamaño del pan en función del menú conforme a la cantidad de ingrediente mediante y seleccione el nivel de dorado

deseado mediante

El aparato indica el intervalo de cocinado.

Cuando el pan / el bizcocho deba cocinarse más tarde, puede adaptar el tiempo mediante

CASO BM1000 - Uso - 2

Ejemplo:

Menú 1 con 500 g Para un tamaño del pan y nivel de dorado claro estaría listo en 2:57 (2 horas y 57 minutos).

Sin embargo, si el pan hubiera de estar listo en 5 horas y 30 minutos, ajuste el tiempo a 5:30. Evite quedarse por debajo del tiempo de cocinado mínimo.

Pulse durante 2 segundos para iniciar el proceso de cocinado.

HINWEIS

Nota

▶ Nunca utilice leche, yogur, frutas, huevos o alimentos perecederos similares si no desea iniciar inmediatamente el proceso de cocinado.

HINWEIS

Nota

▶ Si desea iniciar el proceso de cocinado más tarde deberá utilizar ingredientes fríos para que la levadura no comience a fermentar antes de lo deseado.
▶ Puede interrumpir el proceso de cocinado en cualquier momento pulsando hasta que el aparato emita un pitido.
Para la masa o mermelada, utilice el molde con gancho de amasado que por su tamaño mejor se adapte a los ingredientes que va a utilizar.
▶ El aparato dispone de una función de recordatorio. Si se produjera un corte de alimentación, el aparato puede guardar en la memoria la función almacenada durante 7 minutos y reanudará el programa automáticamente. Si el corte de alimentación dura más de 7 minutos deberá comenzar desde el principio.

El aparato emitirá un pitido al finalizar el proceso de cocinado. Su pan/bizcocho/masa o su mermelada estarán listos y podrán retirarse.

Desconecte el enchufe de alimentación.

Póngase los guantes de horno y abra la tapa.

HINWEIS

Nota

▶ Si desea el pastel un poco más dorado, al finalizar el menú de cocinado previamente elegido, utilice el menú 12 para un horneado adicional.

Retire el molde del aparato.

Si ha cocinado el pan o el bizcocho, vierta el molde sobre una superficie y agite con cuidado el molde hasta que el pan o el bizcocho se desprendan.

Si el gancho de amasado no se desprende por sí solo, puede introducir un cuchillo con cuidado para desprenderlo y utilizar el gancho para retirar el gancho de amasado.

HINWEIS

Nota

▶ Deje que el aparato enfríe durante 30 minutos como mínimo antes de iniciar un nuevo programa.

47.3 Menú rápido

CASO BM1000 - Menú rápido - 1

Al seleccionar el aparato arrancará de inmediato. No es posible realizar más ajustes.

48 Recetas

HINWEIS

Nota

▶ Utilice ingredientes a temperatura ambiente si desea iniciar el proceso de cocinado inmediatamente.

HINWEIS

Nota

▶ Si desea iniciar el proceso de cocinado más tarde deberá utilizar ingredientes fríos para que la levadura no comience a fermentar antes de lo deseado.
Puede reducir el azúcar en un 20 % y la costra se hará más clara y fina, aunque no influirá en la cantidad del pan.
▶ Puede sustituir el azúcar por miel y la costra se hará más blanda y clara.
▶ Los granos deberían ablandar durante la noche y reducir correspondientemente la cantidad de harina y líquido.
▶ Si desea modificar las recetas, aténgase a las relaciones de cantidad de los ingredientes.
▶ Agregue primero el líquido en el molde y la levadura para evitar un horneado demasiado acelerado.
▶ El resultado del horneado dependerá de muchos factores (dureza del agua, humedad atmosférica, consistencia de los ingredientes). Por eso debe probar la receta y modificarla a su gusto.
▶ Si desea cocinar pan durante la noche, pruebe la receta primero durante el día y supervise el aparato durante el proceso para asegurarse de que las cantidades de los ingredientes son las correctas, que la masa no es demasiado gruesa o fina y que las cantidades son correctas de forma que no rebose la masa.

Menú 1: Pan blanco y menú 2: Pan blanco rápido

Ingredientes 1000 g750 g 500 g
Agua300 ml250 ml180 ml
Aceite2 cucharadas1,5 cucharadas1 cucharadas
Sal1 cucharadita1 cucharadita1 cucharadita
Azúcar2 cucharadas2 cucharadas1,5 cucharadas
Leche en polvo2 cucharadas1,5 cucharadita1 cucharadas
Harina de trigo4 tazas (550 g)3 tazas (415 g)2 tazas (275 g)
Levadura seca1 cucharadita1 cucharadita1 cucharadita

Menú 3: Pan integral y menú 4: Pan integral rápido

Ingredientes 1000 g 750g 500 g
Agua360 ml280 ml200 ml
Mantequilla / margarina3 cucharadas2 cucharadas1,5 cucharadas
Sal2 cucharadita1,5 cucharadita1 cucharadita
Azúcar moreno4 cucharadas3 cucharadas2 cucharadas
Leche en polvo3 cucharadas2 cucharadas1,5 cucharadas
Harina de trigo3 tazas2 tazas1,5 tazas
Harina integrar1 taza1 taza1/2 taza
Levadura seca1 cucharadita1 cucharadita1 cucharadita

Menú 5: Pan francés

Ingredientes 1000 g 750 g 500 g
Agua330 ml250 ml180 ml
Aceite2 cucharadas1 cucharadas1 cucharadas
Sal1 cucharadita1 cucharadita3/4 cucharadita
Azúcar2 cucharadas1 cucharadas1 cucharadas
Harina de trigo4 tazas3 tazas2 tazas
Levadura seca1 cucharadita1 cucharadita1 cucharadita

Menú 6: Pan dulce

Ingredientes 1000 g750 g 500 g
Agua330 ml250 ml180 ml
Aceite2 cucharadas2 cucharadas1 cucharadas
Sal2 cucharadita1,5 cucharadita1 cucharadita
Azúcar2 cucharadas2 cucharadas1 cucharadas
Leche en polvo2 cucharadas1,5 cucharadas1 cucharadas
Harina tipo 8124 tazas3 tazas2 tazas
Levadura seca1 cucharadita1 cucharadita1 cucharadita

Menú 7: Bizcocho Utilice el molde redondo

Ingredientes500g
Mantequilla (caliente)140 g
Sal1/4 cucharadita
Azúcar3/4 taza
Huevos3 huevos
Harina de trigo1/2 taza de harina
Almidón1 cucharada de almidón
Sobre de natillas1 envase

Menú 8: pan sin gluten

Ingredientes 1000 g 750 g
Agua310 ml250 ml
Aceite3 cucharadas3 cucharadas
Sal1,5 cucharadita1,5 cucharadita
Azúcar3 cucharadas3 cucharadas
Huevos3 huevos3 huevos
Vinagre1 cucharadita1 cucharadita
Mezcla de harina sin gluten3,5 tazas (450 g aprox.)3 tazas (390 g aprox.)
Levadura seca1,5 cucharadita1,5 cucharadita

Menú 9: masa

Ingredientes1000g
Agua290 ml
Aceite2 cucharadas
Sal1,5 cucharadita
Azúcar2 cucharadas
Leche en polvo1,5 cucharadas
Harina de trigo3,5 tazas
Levadura seca1,5 cucharadita

Menú 11: mermelada

Ingredientes
Naranjas (peladas)400 g
Limones (pelados)100 g
Azúcar glas250 g

Menú 13: menú rápido para pan cocinado ultrarrápido

Ingredientes1000g
Agua330 ml
Aceite2 cucharadas
Sal1 cucharadita
Azúcar2 cucharadas
Leche en polvo2 cucharadas
Harina de trigo4 tazas
Levadura seca3 cucharadita

49 Limpieza y conservación

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores.

49.1 Instrucciones de seguridad

Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato:

▶ El aparato debe limpiarse periódicamente para eliminar los restos de alimentos cocinados. Un BM 1000 que no se mantenga limpio perjudicará la conservación del aparato y puede hacerlo peligrar, además de causar una acumulación de hongos y bacterias.

▶ Antes de limpiar el BM 1000 desconectarlo de la toma de alimentación eléctrica.
▶ El espacio de cocción se calienta mucho después del uso. Peligro de quemaduras. Espere hasta que el aparato enfríe.
▶ Después del uso debe limpiar el espacio de cocción en cuanto enfríe. Si espera demasiado, será más difícil llevar a cabo la limpieza e incluso, la hará imposible. Si se acumula demasiada suciedad el aparato podría sufrir daños.
▶ Si la humedad penetra en el aparato, sus componentes electrónicos pueden resultar dañados. Evite que caiga líquido en el interior del aparato, a través de las ranuras de ventilación.
▶ No utilice limpiadores agresivos ni disolventes. La carcasa y la rotulación podrían resultar dañadas.
▶ No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizando objetos duros.

49.2 Limpieza

Utilice un paño húmedo para eliminar las migas y otros restos de alimento del molde.

Limpie el gancho de amasado, el vaso medidor y la cuchara medidora en agua caliente jabonosa.

Desenganche siempre el gancho de amasado del molde (o retírelo del pan/bizcocho) inmediatamente después de cocinar. Le costará más soltar el gancho de amasado si espera mucho para ello. Si quedara atascado, aplique agua caliente y un poco de detergente en el molde y espere durante unos 30 minutos para que se ablande. Luego vierta el agua y retire el gancho de amasado. Lave la cara interna del molde con agua corriente.

Limpie el espacio de cocinado, la cara exterior del molde y la parte exterior del aparato con un paño humedecido.

Seque todos los componentes y el aparato escrupulosamente. Guarde el aparato con la tapa colocada. El revestimiento antiadherente del gancho de amasado y los moldes puede decolorarse con el tiempo, lo que se considera normal.

50 Resolución de fallas

Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños.

50.1 Instrucciones de seguridad

Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos sólo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante.
▶ Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato.

50.2 Causas y resolución de fallos

La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos.

Fallo Posible causa Solución
Sale humo a través de las ranuras de ventilación.Los ingredientes se adhieren en el espacio de cocinado o al exterior del molde.Desconecte el enchufe y limpie el aparato.
Los ingredientes no se mezcla o el pan/bizcocho no se cocina.Ha elegido un programa incorrecto. ▷pulsado durante el funcionamiento. La tapa se abre varias veces durante el funcionamiento. Corte de electricidad prolongado durante el funcionamiento. El gancho de amasado está bloqueado.Examine el menú seleccionado y el ajuste realizado. Inicie el proceso desde el principio con nuevos ingredientes. No abra la tapa durante el funcionamiento. Inicie el proceso desde el principio con nuevos ingredientes. Desconecte el enchufe y espere hasta que el aparato enfríe y luego compruebe si el bloqueo del gancho de amasar puede soltarse. Posiblemente sucede que los granos bloquean el gancho de amasar.
El pan se resquebraja porque la base está húmeda.El pan permaneció demasiado tiempo en el molde después de haberse cocinado y del proceso de mantenimiento caliente.Retire enseguida el pan del molde después de haberlo cocinado. No deje el pan demasiado tiempo en el molde.
Los restos de pan se adhieren al molde y quedan incrustados.Los restos de pan se adhieren al gancho de amasado.Limpie siempre el gancho de amasado y su soporte antes del proceso de cocinado de pan. Ablande el gancho de amasado en el molde durante 30 minutos.

50.3 Códigos de error

Código de error Explicación y solución
E01 La temperatura en el espacio de cocinado es demasiado elevada.Desconecte el enchufe y deje enfriar el aparato durante 30 minutos.
EEE, HHH Cortocircuito Póngase en contacto con el servicio técnico.

▶ Si con los pasos que se indican más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio de atención al cliente.

51 Eliminación del aparato usado

Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad.

CASO BM1000 - Eliminación del aparato usado - 1

En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica

HINWEIS Nota

▶ Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados. Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor.
- Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación

52 Garantía

Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material.

En la garantía no se incluyen daños resultantes de la manipulación o el uso indebidos, ni aquellos daños que impidan el correcto funcionamiento o disminuyan el valor del aparato en lo más mínimo. Además, no nos hacemos responsables en cuanto a la garantía en relación a los componentes desgastados, daños de transporte, siempre que no seamos responsables, así como daños no atribuibles a las reparaciones realizadas por nosotros.

Este aparato es apto para el uso doméstico y sus características de diseño y potencia así lo confirman. Cualquier uso industrial o comercial restringe el derecho a garantía en la medida en que el aparato haya sido sometido a esfuerzo equivalente al uso doméstico. El aparato no está previsto para el uso industrial.

En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.

Los daños a la vista deben notificarse en un plazo de 14 días a partir de la fecha de suministro.

Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía.

Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros.

53 Datos técnicos

Aparato Panificadora
Nombre BM 1000
N° de artículo. 2725
Datos de connexión 220-240V~ 50/60Hz
Potencia 680 W
Peso neto 7,6 kg
Medidas (An/H/P) 390 x 315 x 275 mm

Originele

Gebruiksaanwijzing

Broodbakautomaat BM 1000

CASO BM1000 - Broodbakautomaat BM 1000 - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CASO

Modelo : BM1000

Categoría : Máquina de pan