WS8707 - Estación meteorológica VELLEMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WS8707 VELLEMAN en formato PDF.
Preguntas frecuentes - WS8707 VELLEMAN
Questions des utilisateurs sur WS8707 VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS8707 - VELLEMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS8707 de la marca VELLEMAN.
MANUAL DE USUARIO WS8707 VELLEMAN
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las mueñas inservibles, podrián dar al medio ambiente. No tire es: aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basuradoméstica; deben ir a unaEmpresa especializada en reciclaje. Devuela este aparato a su distribuidor o a la unidad de eciclaje local. Repete las leyes locales en relacion con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
jGracias por haber comprado la WS8707! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algo bajo en el transporte no b instale ypongase en contacto con su distribuidor.
2. Inestrucciones deseguidad
| ! | Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. |
| ! | El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento deyinguna pieza. Co ntacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio. |
3. No imas generales
Véase la Garantía de servicios y calidad Velleman® al final de estemanual del usuario.
| No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. | |
| No exponga este equipo a po lvo. No exponga este equipo a temperatas extremas. | |
| No agite el aparato. Evite usar excessiva fuerza durante el manejo y la instalación. |
- Familiarice con el funciona del aparato antes de utilizar.
- Por razones de seguidad, las Modifications no autorizadas del aparato está prohibidas. Los días causados por Modifications no autorizadas, no está cubiertos por la garantía.
- Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía Completely.
- Los daños os causados por descuido de las instrucciones deseguidad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no sera responsable de ningún daño u otheros problemas resu tantes.
4. Caracteristicas
- medicación inalámbrica de la humedad interior/exterior
- medicación inalámbrica de la temperatura interior/exterior
- pronóstico del tiempo y visualización de las fases lunares
- hora, Fecha, mes, alarma, funciona 'snoopze', fases lunares
- formatting de 12 á 24 horas selecciónable
- sintbolos modo comport
- visualización de la tendencia de la temperatura interior/exterior
- es possible conectar 3 sensores inalámbricos (3 canales)
- día de la semana en 7 idiomas: neerlandés, español, danés, aleman, inglés, italiano, français
- visualización de la temperatura en °C o °F
- humedad/temperatura exterior medida con max. 3 différentes sensores inalámbricos (WS8707S, 1 incl.)
5. Descripción
Véase las figuras en la頁目 2 de este manual del usuario.
A pantalla
1 mes/fecha
2 día de lapellana
3 fase lunar (8 fases)
4 indicación de la hora y el estado/año
AM/PM... formato 12 h

función de repetition (snoopze)activada
pilas agotadas
alarma activada
5 previsión meteorológica (4@simbolos)
6 visualización de la tendencia de la temperatura inferior
7 comfort
8 temperatura interio r
9 humedad interior
10 temperatura exteriori
11 visualización de la tendencia de la temperatura exterior
12 humedad exterior
13 canal
14 recepción
B tecla DOWN
C tecla UP
D tecla SET
E tecla ALARM
F tecla CHANNEL
G tecla SNOOZE
WS8707 Rev. 01
S1 pantalla LCD S4 selector de canal
S2 gancho de suspENSION S5 selector ^ C / ^ F
S3 botón de test S6 compartmento de pilas
6. Ajustes
Véase las figuras en la頁目2 de este manual del usuario.
- Introduzca las pilas en el组成部分 de la parte trasera del aparato al seguir lasindicaciones de polaridad (vease 9 ).
Configurar la hora
- Seleccione el formatting de visualizacion de la hora 12 h o 24 h con la tecla UP [C].
- Mantenga pulsada la tecla SET [I] durante 2segundos. El digito de los años parpadea [4].
- Ajuste el año con la tecla UP [C] o DOWN [B] y confirma con la tecla SET [D]. El digito del mes [1] parpadea.
- Ajuste el mes [1], la Fecha [1], el idioma [2] (EN= inglés, IT = italiano, FR = français, NE = neerlandés, ES = español, DA = danés, GE= aleman), la hora [4], los Minutes [4] y el huso horario [4] con la tecla UP [C] o DOWN [B] y confirma con la tecla SET [D].
Observación:
- Mantenga pulsada la tecla UP [C] o DOWN [B] para modifier el digito rápidamente.
- El día de la semana y las fases lunares se ajustan automatistically según la Fecha y la hora programadas.
- La estación meteorológica vuelve automatistically a la visualización normal desdethose deapproximamente7segundos
Configurar la alarma
- Mantenga pulsada la tecla ALARM [E] durante 2segundos. El digito de la hora [4] parpadea.
- Ajuste la hora y los Minutes con la tecla UP [C] o DOWN [B] y confirmarme con la tecla ALARM [E].
Sensor
- Abra el sensor al deslizar la tapa de la parte trasera hacía abajo e introduzca las pilas en el sensor (véase §9).
- Abra el compartmentimiento de pilas y selección el canal (1 ~ 3) con el selector [S4]. El canal se visualiza en la pantalla [S1].
Observacion:Seleccione un canal para cada sensorutilizzato.
- Seleccione el canal en el reloj con el selector [F]. El canal se visualiza en la pantalla [13].
- Pulse el botón de test [S3] para establishar la connexion entre el sensor y el reloj. El símbolo se visualiza [14] y el reloj emite un tono si hay una buena recepción.
-
Pulse el selector ^ C / ^ [S5] para selectionar la unidad de medicacion [S1]. Observacion: Es solo valido para la visualizacion del sensor.
-
Vuelva a cerrar el compartmento de pilas.
- Es possibleponerelaparatoenuna Mesaaldesplegarelsoporte o es possible colgarlo deuna pared [S2].Aseguresede queinstaleel sensor en un lugar no expuestoa la lluvia,la humedad,salpicadurasogoteo.
7. Uso
La alarma
- Active la alarma al pulsar brevemente la tecla ALARM [E]. El simbolo se visualiza. Desactive la alarma con la tecla ALARM [E].
- La alarma suena a la hora programada:
0~10s : 1 tono por segundo
11~20s : 2 tonos por segundo
21~30s : 4 tonos por segundo
31~120s : tono continuo.
- Pulse la tecla SNOOZE [G] para entrada en el modo de repetition. Laalarma está en el modo standby durante ± 5 minutes y se visualiza elsimpilo Z^2 (intermitente).
- Pulse该如何进行操作,如何使用该功能?
Previsión meteorológica [5]
- Los 4 SYMBOLOS indican la predicción del tiempo para lasamblees 24 h.
![VELLEMAN WS8707 - Previsión meteorológica [5] - 1](/content/2026/02/410142/images/6f52c4f04bcdeaa0decc9e734cce131dab063ccda0872c54d2bba15bb856e934.jpg)
soleado
![VELLEMAN WS8707 - Previsión meteorológica [5] - 2](/content/2026/02/410142/images/db14f65b587a0d97646dfb64b9a1a1e59d09f3582c4b962bc0bf52030628f8f6.jpg)
ligeramente
noblado
![VELLEMAN WS8707 - Previsión meteorológica [5] - 3](/content/2026/02/410142/images/9032716b74c1fb0748763c393d6cc14591ae394218655b3f51a764d69fe8be28.jpg)
noblado
![VELLEMAN WS8707 - Previsión meteorológica [5] - 4](/content/2026/02/410142/images/d709873970d3cfb7ff648d0db4850e4e2e27302eb3550eb5f594959cb3d75bf1.jpg)
Iluvioso
- Ponga el aparato en un lugar naturalmente aireado (evite habitaciones con aire acondicionado) para los最好的 resultados.
Visualizar la temperatura [8 (interior) / 10 (exterior)]
- Rango de la temperatura interior [8]: 0 50^ C ( 32 122^ F ); rango de la temperatura exterior [10]: -20^ C 60^ C (-4°F~140F).
- Selección launidad de medicación °C o °F en la estación meteorológica con la tecla DOWN [B].
Visualizar la tendencia [6 (interior)/ 11 (exterior)]
- La tendencia meteorológica se calcula basándose en la diferencia entre la temperatura medida y la temperatura actual. La flecha apunta hacía arriba y la temperatura actual se vuelve la temperatura medida si la temperatura actual es min. 1^ más elevada que la temperatura medida. La flecha apunta hacía abajo y la temperatura actual se vuelve la temperatura medida si la temperatura actual es min. 1^ más baja que la temperatura medida. Enequalquierotherwise,la flecha apunta hacía la derecha.
Nota: La temperatura actual vuye automatistically la temperatura medida al activar o reinicializar el reloj.
![VELLEMAN WS8707 - Visualizar la tendencia [6 (interior)/ 11 (exterior)] - 1](/content/2026/02/410142/images/27ec72420709d83d6c5ef2fe8554dbb272c2c5ce21cbe572c16d06e7009528c4.jpg)
![VELLEMAN WS8707 - Visualizar la tendencia [6 (interior)/ 11 (exterior)] - 2](/content/2026/02/410142/images/1ccc0e4e51093fb92ad499da144574f1fe1813eda65aa5f1c09dd02d71b083aa.jpg)
![VELLEMAN WS8707 - Visualizar la tendencia [6 (interior)/ 11 (exterior)] - 3](/content/2026/02/410142/images/d0a6cce89f5084315a3c9ee48c62f2a99f5f5ca559812f8cffdc81bc4d4c9779.jpg)
Visualizar la humedad [9 (interior)/ 12 (exterior)]
- El rango de humedades es del 20 95% para ambos valores.
Visualizar el factor de comport [7]
- El factor de comport se calcula al comparar la humedad y la temperatura actual:
![VELLEMAN WS8707 - Visualizar el factor de comport [7] - 1](/content/2026/02/410142/images/d09e1fe3d31b6e6b1a92ecdfc83d00db5ec1b0bd8aa6cbed446119b2ed20406b.jpg)
ambiente seco
temp. 0 50^ C
humedad < 40%
![VELLEMAN WS8707 - Visualizar el factor de comport [7] - 2](/content/2026/02/410142/images/71584fc80d35f340e4a0ba8723ee90c8f7048358c7b36304200a00856a5ad5e4.jpg)
ambiente comfortable
temp. 20 28^
humedad 40 70%
![VELLEMAN WS8707 - Visualizar el factor de comport [7] - 3](/content/2026/02/410142/images/8028feb8f90c7b266f846d7edd6fbd5a836a19adbf07af1ed406f9c939bae609.jpg)
ambiente humedo
temp. 0 50^ C
humedad >70%
temp. < 20^ Co > 28^ C
humedad 40 70%
Fases lunes [3]
Las fases lunares se indicate con ocho SYMBOLS segun la posicion de la Luna, la Tierra y el Sol:
![VELLEMAN WS8707 - Fases lunes [3] - 1](/content/2026/02/410142/images/393e770192ecda47aefcd3d193ed0df26b67d69a7ef88702cfeb216bce1b22b5.jpg)
Luna nuevo
![VELLEMAN WS8707 - Fases lunes [3] - 2](/content/2026/02/410142/images/d3c64b5fc3b21242f71c80f391745ca403f35742071f62ba211c9777701fd93e.jpg)
Luna Creciente
![VELLEMAN WS8707 - Fases lunes [3] - 3](/content/2026/02/410142/images/08b684055ad3313e9809a3178ef5bc7873c97e03d9c81c3f46bf281b5ccc5ab8.jpg)
Cuarto Creciente Luna Gibosa
![VELLEMAN WS8707 - Fases lunes [3] - 4](/content/2026/02/410142/images/90f30ff84986c68419fef9d67f6cefd657ed9cd5436e6841ace5b5139c554d77.jpg)
Creciente
![VELLEMAN WS8707 - Fases lunes [3] - 5](/content/2026/02/410142/images/ec62140204fc5647904b2f5539edd7b7d04ef5829b7c28373ae4fbdf66d97d57.jpg)
Luna Llena
![VELLEMAN WS8707 - Fases lunes [3] - 6](/content/2026/02/410142/images/1d024f0866bab23b1e09296c5af2e6084a4dffb35c278a609ef335821eea5fcd.jpg)
Luna Gibosa
Menguante
![VELLEMAN WS8707 - Fases lunes [3] - 7](/content/2026/02/410142/images/9cd585c2693142ae25cefbf5e04bb3dde5523c86425715bd95b7012e342190f4.jpg)
Quarto
Menguante
![VELLEMAN WS8707 - Fases lunes [3] - 8](/content/2026/02/410142/images/518c3500475dbddc81fe58044027509bd81daa3ba4702bf81f7871bdd05c55ed.jpg)
Luna Menguante
8. Mantenimiento
- Limpie regularamente el aparato con un pañó humedo sin pelugas. Evite el uso de alcohol y de disolventes. Nunca presione en la pantalla.
- Nuncasumerjalelaparatoenunliquido.
9. Las pilas
Reloj

- Reemplace las pilas en cuando aparezca el symbolo
- Abra el compartmento de pilas e introduzca dos新模式 pilas AAA de 1,5 V (no incl.). Respete la polaridad.
- Vuelva a cerrar el compartmentismo de pilas.
Sensor
- Abra el sensor al deslizar la tapa de la parte trasera hacía abajo.
-
Introduzca dos pilas AAA de 1,5 V en el compartmentimiento de pilas. iRespete la polaridad!
-
Luego, mantenga pulsado el selector canal [F] de la estación meteorológica durante 2征求意见 para boring todos los datos grabados. Pulse en botón de test [S3] para restabilcer la connexion.
- Vuelva a cerrar el compartmento de pilas.
ADVERTENCA:

Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego. Nunca recargue pilas alcalinas. Respete las leyes locales en relacion con el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
10. Especillasiones
| frecuencia de transmisión | 433 MHz | |
| rango de la humedad relativa interior/exterior | 20% ~ 95 % | |
| rango de temperatu ra | interior | 0° C~ + 50°C |
| exterior | -20°C~+60°C | |
| alimentación | unidad principal 2 | x 1.5V AAA (LR03·C, no incl.) |
| sensor | 2 x 1.5V AAA (LR03·C, no incl.) | |
| dimensiones | unidad principal 20 | .1 x 2.7 x 12.6cm |
| sensor | 6 x 10 x 2.5cm | |
| peso | unidad principal 23 | 5 g |
| sensor | 86g | |
Utilice es te aparato solo con los accesorios originales. Velleman NV no sera responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la version másrecente de este manual del usuario, visit enuestra página www.velleman.eu. Se pueda modifier las specifications y el contenido de este manual sin previo avis.
DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los;derechos de aut or para este manual del usuario.
Todoos del Derechos mundiales reservados. Está estriactamente prohibidob reproducir, traducir, copiar, editor y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso esrito del Derecho h abiente.
Bedienungsanleitung
1. Ein führung
- Selección o canal no relógio usingo selector [F]. O canal selecciónado aparece no ecra [13].
WS8707 Rev. 01
Declaramos bajo这是我们 sola responsabilidad que el producto mencionado a continuacion:
Brand/merk/marque/Marke/marpa:
VELLEMAN
Trade name / handelsnaam / denominacion commerciale / Markename / denominacion commercia:
cumple los requisitos esencias y las otheras estipulaciones relevantes de la Directiva R&TTE (1999/5/EC).
WS8707 Rev. 01
Los datos技术和están disponible ypueden ser solicitados a:
Velleman NV
LegenHeirweg,33
Garantía de servicios y calidad Velleman®
Velleman® disfurta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 páises. Todos nuestros produits responden a normas de calidad rigurosas y disponeciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros produits regularamente a controlles de calidad adiconiales, tanto a工程技术 como de un service de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es possible recurrir a nuestra garantía (vease las conditiones de garantía).
Condieones generales referentes a la garantia sobre produits de vente al平方公里 (para la Unión Europea):
- Todos los productos de vente al(publico)tienen un periodo de garantía de 24 meSES contra erroses de produccion o erros en materiales desde la adquisacion original;
- Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un articulo no es possible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el articulo por un articulo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del preco de compra. En este caso, usted recibirá un articulo de recambio o el reembolso complete del preco de compra si encontraría algo fallo hasta un año antes de la compra y entrega, o un articulo de recambio al 50% del preco de compra o el reembolso del 50% del preco de compra si encontraría un fallo afterwards de 1 ano y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, está excluidos entre otheras cosas:
- todos los días causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caía,...) y a su contenido (p.ej. perdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, yrialquier indemnización por posiblenpédida de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por exemple baterias, lamparas, partes de goma, etc. (lua ilimitada)
- defectos causados por un incendio, danos causados por el agua, rayos, accidentes, catastrophes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el periodo de garantía se
reducirá a 6 mois con uso professionnel);
- danos causados por un uso Incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descririto en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insufiente al transporte el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
- Cualquier articulo que tengue que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
Devuelva el aparato con la factura de compra original y transporte en un embalaje solido (preferentamente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
- Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se enquirytra un defecto en el articulo losastos podrieran correr a cargo del cliente;
- Los gastos de transporte correrán a energia del cliente para una reparación efectuada cuando el periodo de garantía.
- Cualquier gesto commercial no disminuye these direchos.
La lista previamente Mentionada peut ser adaptada según el tipo de ARTICLE (vease el manual del usuario del ARTICLE en@cuestion).
ManualFácil