REMINGTON Ceramic Slim 220 S3500 - Plancha

Ceramic Slim 220 S3500 - Plancha REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Ceramic Slim 220 S3500 REMINGTON en formato PDF.

📄 83 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice REMINGTON Ceramic Slim 220 S3500 - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Alicate alisador
Marca Remington
Modelo Ceramic Slim 220 S3500
Longitud de las placas 110 mm
Revestimiento de las placas Cerámica, turmalina, antiestático
Flexibilidad de las placas Placas flexibles para un mejor deslizamiento
Temperatura máxima 230 °C
Ajuste de temperatura 7 niveles: 150, 160, 175, 190, 200, 215, 230 °C
Tiempo de calentamiento 15 segundos
Apagado automático Sí (después de 60 minutos de inactividad)
Bloqueo de placas Sí (botón de bloqueo para almacenamiento)
Funda de almacenamiento Funda termorresistente incluida
Cable Giratorio, longitud 1,8 m
Alimentación Multitensión (120-240 V), uso doméstico y viaje
Potencia No especificada (estimación ~25-35 W)
Peso Aproximadamente 300 g (estimación)
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y húmedo después del uso; no utilizar productos abrasivos
Seguridad Apagado automático, no usar cerca del agua, verificar el cable regularmente
Garantía 3 años
Reparabilidad Reparación solo por un profesional autorizado; no se proporcionan piezas de repuesto
Uso recomendado Cabello limpio, seco y desenredado, máximo 2 pasadas por mechón

Preguntas frecuentes - Ceramic Slim 220 S3500 REMINGTON

¿Cuál es la temperatura máxima del alisador?
El alisador alcanza una temperatura máxima de 230 °C, ajustable en 7 niveles de 150 °C a 230 °C.
¿Cómo ajustar la temperatura?
Use los botones de ajuste (niveles L, 5, 10, etc.) para elegir la temperatura adecuada para su cabello. El nivel L corresponde a 150 °C y el nivel 30 a 230 °C.
¿Cuánto tiempo tarda en calentarse el alisador?
El alisador está listo en aproximadamente 15 segundos después de encenderlo.
¿El alisador se apaga automáticamente?
Sí, dispone de un apagado automático de seguridad después de 60 minutos de inactividad.
¿Cómo limpiar el alisador?
Desconéctelo y deje que se enfríe. Limpie las placas con un paño suave y húmedo. No use productos abrasivos.
¿Se puede usar el alisador en cabello húmedo?
No, el cabello debe estar limpio, seco y desenredado antes de usarlo para evitar dañarlo.
¿El alisador es apto para viajes?
Sí, es multitensión (120-240 V) y se puede usar en el extranjero. Sin embargo, a 120 V, el tiempo de calentamiento y las temperaturas pueden variar.
¿Qué hacer si el cable está dañado?
Deje de usar el aparato inmediatamente y confíelo a un profesional autorizado. No intente repararlo usted mismo.
¿Cómo guardar el alisador después de usarlo?
Deje que se enfríe, luego bloquee las placas con el botón de bloqueo y guárdelo en la funda termorresistente proporcionada.
¿Cuál es la duración de la garantía?
Este producto tiene una garantía de 3 años contra defectos de fabricación. Conserve su comprobante de compra.

Preguntas de los usuarios sobre Ceramic Slim 220 S3500 REMINGTON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ceramic Slim 220 S3500 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ceramic Slim 220 S3500 de la marca REMINGTON.

MANUAL DE USUARIO Ceramic Slim 220 S3500 REMINGTON

Gracias por comprarledge nuevo producto Remington.

Antes de uso, lea cuidadosamente las instrucciones y guardelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.

REMINGTON Ceramic Slim 220 S3500 - 1

CHARACTERISTICCLAVE

A. Placas de cerámica turmalina antiestática y deslizamente fluido para un brillo extrasuave con menos electricidad estática
B. Alta temperatura 230^ C
C. Ruedecilla con 7 ajustes de temperatura variable

$$ \begin{array}{l} L = 1 5 0 ^ {\circ} C \ 5 = 1 6 0 ^ {\circ} \mathrm {C} \ 1 0 = 1 7 5 ^ {\circ} \mathrm {C} \ 1 5 = 1 9 0 ^ {\circ} \mathrm {C} \ 2 0 = 2 0 0 ^ {\circ} \mathrm {C} \ 2 5 = 2 1 5 ^ {\circ} \mathrm {C} \ 3 0 = 2 3 0 ^ {\circ} \mathrm {C} \ \end{array} $$

D. Listoparausaren15segundos
E. Placas 110 mm más largas
F. Placa flotante para una mejor alineacion
G. Interruptor on/off con indicator LED
H. Apagado automatico de seguidad: la unidad se apaga automatamente si se mantiene encendida durante mas de 60 minutes y no se presiona ningun boton.
I. Bloqueo de bisagra para almacenimiento: las placas se pueda cerrar y jintar para fácilar su almacenimiento.

Bloqueadas: presione elbloqueo de bisagra hacia las posiciones de bloqueo (arriba).
Desbloqueadas: presione el bloqueo de bisagra hacía la posición de desbloqueo (abajo).

Nota: No caliente la unidad en la posicion bloqueada.

J. Funda resistente al calor
K. Cable giratorio de I,8 m.
L. Multivoltaje: para uso en el hogar y de viaje. Si se usa a 120 V, los tiempos de calentimiento y las temperatasibles peuvent variar.

3 años de garantía

REMINGTON Ceramic Slim 220 S3500 - CHARACTERISTICCLAVE - 1

ESPANOL

REMINGTON Ceramic Slim 220 S3500 - ESPANOL - 1

INSTRUCCIONES DE UTILIZACION

Antes de utiliser el aparato, asegürese de que el peso está limpio, seco y desenredado.
Enchufe el aparato y desplace el interruptor on/off; el indicator LED se iluminará y el estilizador está para usarse en aproximamente 15segundos.
Para lograr una mayor proteccion y uno'sresultados optimos, divid el pelo en secciones antes de alizarlo y pulvericelo con spray protector contra el calor. Alise siempre primo las capas inferiores.
Deslice la plancha por toda la longitud del cabello, sin parar.
Para evitar danos en el pelo, repita solo dos vezes por sección.

REMINGTON Ceramic Slim 220 S3500 - INSTRUCCIONES DE UTILIZACION - 1

INFORMACION IMPORTANTE

Dadas las altas temperatas que pueda alcanzar el alisador, extreme las precauiones al uso.
Mientras se calienta, se usa y se enforces, colque la unidad sobre una superficie plana, lisa y resistente al calor. Sujete la unidad unicamente por el extremo del mango.
Estes un producto de alto rendimiento, evite el uso freciente para no dañar el pelo.
Recuerde que es possible que el uso habitual de produits de acondicionamento del cabello deteriorare el revestimiento.
No arañar la superficie: pueda reducirse la eficacid del recubrimiento.

REMINGTON Ceramic Slim 220 S3500 - INFORMACION IMPORTANTE - 1

LIMPIEZAYMANTENIMIENTO

Asegúrese de que el aparato está desenchufado y frió. Retire con un trapo humedo los restos de productos de acondicionamento. No utilise liquidos de limpieza abrasivos, ya que podrá Causear daños.

ESPANOL

REMINGTON Ceramic Slim 220 S3500 - ESPANOL - 1

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA - PARA UNA MAYOR PROTECCION SE RECOMENDALA UTILIZACION DE UN INTERRUPTOR DIFERENTIAL RESIDUAL (DC o DCR - DISPOSITIVO DE CORRIENTE RESIDUAL) CON UNA CORRIENTE DE FUNCIONAMIENTO RESIDUAL NOMINAL NO SUPERIOR A LOS 30mA . PIDALE MÁS INFORMACION A UN ELECTRICISTA.

NO DEBE USARSE CERCA DE BANERAS, DUCHAS, PILAS U OTROS RECIPIENTES QUE CONTENGAN AGUA U OTROS LIQUIDOS.

REMINGTON Ceramic Slim 220 S3500 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD - 1

Este producto no es apto para su uso en el bano o en la ducha.

EL APARATO DEBE DESENCHUFARSE DE LA TOMA DE LA PARED CUANDO NO ESTÁ SIENDO UTILIZADO.

No doit el aparato sin vigilancia,mienes este encendido.
Antes de guardar el aparato, asegürese de que esté Completely bajo.
No losumerja en agua ni enothers liquidos.
No coloque el aparato sobre materiales blandos como alfombras, ropas de cama, toallas, tapetes etc.
Asegúrese de que la tension de funciona lo que se usa corresponda con la que se indica sobre la unidad.
- Mantenga este producto FPGA del alcance de los niños. Este aparato pueda ser peligioso si lo utilizes una persona con limitaciones fisicas, sensoriales o mentales, o bien, sin la experiencia o los conocimientos necessarios. Las personas responsables de su seguridad y bienestar deben dar instrucciones claras y detalladas o supervasar el uso de este aparato.
Utilice solo los accesos suministrados por Remington con este aparato.
Evite querialquierpartedelsecadorentreencontactoconla Cara,cuelloocuero cabelludo.
No enrolle el cable alrededor de la unidad. Revise regularmente el cable por si aparecieran signos de deterioro.
Este aparato no es para uso comercial ni para peluquieras.
Los cables danados peuvent ser peligrosos. Si el cable proportionsado con este aparato se estropea,cke de使用者 inmediamente y devuela el aparato al distribuidor oficial de Remington 器 mas proximo para arreglaro o cancellar y asi evaporarrialr riesgo.
Se necesitan herramrientas especials para examinarlo,ajustarlo o repararlo.Las reparaciones hechas por personas no qualificadas podrian crear una situacion de peligro para el usuario.
No aptamos ninguna responsabilidad por danos en el producto, personas u otros objetivos provocados por la mala uso de un trato incorrecto o el incumplimiento de estas instrucciones.

ESPANOL

REMINGTON Ceramic Slim 220 S3500 - ESPANOL - 1

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

No tire el producto al cubo de la basura al terminar su vida uyil. Puedeentarla en nuestros centros de service de Remington o en los+puntos de recoleccion apropiados.

REMINGTON Ceramic Slim 220 S3500 - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - 1

Para más información sobre reciclaje visitene vuea网页 www.remington.es

REMINGTON Ceramic Slim 220 S3500 - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - 2

SERVICIOYGARANTÍA

Este producto ha sido comprobado y no presente defectos. Concedemos un plazo de garantía a partir de la Fecha original de compra para cualquier defecto de material o fabricación. Si el producto se hallara defectuoso Dentro del plazo de garantía, nos comprometemos a reparar cualquier defecto de este tipo o a sustituir el producto o cualquier parte del mesmo sin COSTE adicional, siempre y cuando se presente el comprobante de compra. Esto no implica una extension del periodo de garantía. En caso de garantía, llame al Centro de Servicio Remington de su region.

Esta garantía excede sus derechos legales estandar como consumidor.

La garantía sera正当 en todos los País en los que nuestro producto haya sido vendido a工程技术 de un distribuidor autorizzato.

Esta garantía no cubre ningún tipo de dano del producto debido a un accidente o uso incorrecto, modificación o utilización/distinta a lo descririto en las instrucciones技术水平 de seguridad.Esta garantía no sera valida si el producto ha sido desmontado o reparado por una persona no autorizada por nosotros.

Posventa

+34 902 10 45 17 (08:00h - 13.00h, lunes - viernes)

Consulte su Centro de Asistencia Técnica más cercano en www.presat.es

mailto:presat@presat.net

Atencion al consumidor

900 210 878 (gravito)

mailto: informacion@eu.spectrumbrands.com

ITALIANO

Obrigado por adquirir o novo produits Remington.

3AUNTA OKPYKAIOUEN CPEbl

IIO OKHuaHN Cpoka 3KcNayatauHN He Bb6paCbIBaTe erO BMecTe C 6bITOBIMN OTXoAMn. YTHAN3HPOBaTb BbIPrMaTBeMbMOKHOb CepBnCHOM ceHTpe Remington COOTBeCTByIOxN PnHmHbIX NyHKTx.

REMINGTON Ceramic Slim 220 S3500 - 3AUNTA OKPYKAIOUEN CPEbl - 1

3a DOnOAnHtTeBHOH INHΦOpMaUne O NOBtOPHOM HcNoAboBaHN MaTePnaAOB 06paauTecb, noKaayIcTa, Ha caNT www.remington-europe.com

REMINGTON Ceramic Slim 220 S3500 - 3AUNTA OKPYKAIOUEN CPEbl - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : REMINGTON

Modelo : Ceramic Slim 220 S3500

Categoría : Plancha