SM100 - Procesador de alimentos Duronic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SM100 Duronic en formato PDF.
Preguntas frecuentes - SM100 Duronic
Preguntas de los usuarios sobre SM100 Duronic
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SM100 - Duronic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SM100 de la marca Duronic.
MANUAL DE USUARIO SM100 Duronic
Manual de Instrucciones en Espanol 37
Manual De Instrucciones En Espanol
DURONIC
Especificaciones
Modelo: SM100
Tension nominal: 220-240V~50/60Hz
Consumo de energia: 450W
Clase de proteccion: II
Este dispositivo ha sido probado segun las pautas CE, como la compatibilidad electromagnética y las presentas de bajo voltaje, y también ha sido construido conforme a las ultimas normas de seguidad.
Sujeto a modificaciones sociales sin previo avis!
DURONIC
Seguridad Para Niños
-
Con el fin de garantizar la calidad de sus niños, por favormantga los materiales de embalaje (bolsas de plastico, cajas, etc.) fuera de su alcance.
-
No permita que niños pequeños juguen con el papel de aluminio ya que existe un peligro de asfixia!.
-
Con el fin de proteger a los niños de losPEGROS de los equipos electricos, por favor, aseguirse de que este dispositivo se utilise unicamente bajo supervision. Este dispositivo no es un juguete. No permita que los niños pequeños juegue con el aparato.
Instrucciones generales de seguridad Instrucciones de calidad especiales
Lea cuidadosamente las instrucciones de operation antes deponer el aparato enfuncionamento,guarde las instrucciones incluyendo la garantia,el recibo y si es possible,la caja de embalaje.Si es un regalo,alsoen informalesdeestas instrucciones.
- El aparato está diseñado exclusivamente para uso privado y para los fines previstos. Este aparato no es apto para uso comercial. No lo utilisé al aire libre (excepto si está diseñado para ser Used as airie libre). Mantengalo alejado de fuentes de calor, a la luz directa del sol, humedad (nuncasumerja en ningún liquido) y bordes aflidos. No utilise el aparato con las manosojadas. Si el aparato está humedo o mojado,解脱cer inmediamente.
- Al limpario o guardarlo, apague el aparato y tire siempre de la clavija del tomacorriere (tire del enchufe, no del cable) si el aparato no se está utilizando y remueva todos los accesos conectados.
-No opere laquina sin supervision. Si estude debejar el lugar de trabajo, siempre opaque laquina o desenchufe del tomacorriente (tirando del enchufe, no del cable).
- Examine el aparato y el cable para ver si hay daños regularamente. No use el aparato si esta defectuoso.
- No intolerance to replace the aparato or su cuestion. Siempre pongase en contacto con un先进技术 autorizzato. Para evitar la exposacion de algo pellgro, cables defectuosos, deben ser supremamente replazados por el fabricante, por nuestro serviceo al cliente o por una persona calificada con un cable del本身就是 lo que se quise.
- Use piezas de repuesto originales solamente.
-
Preste mucha atencion a las seguidentes "instruetiones especialas de seguridad".
-
Solamente opera estaquina bajo una supervisión.
- No interfiera con los interruptores de seguridad.
- No inserte nada en los ganchos rotativos cuando laquina trabaja.
-Coloque laquina sobre una superficie lisa, plana y estable. - No conecte el enchufe de laquina en la tomacorriente sin haber instalado todos los accesos你需要.
Limpieza
-Antes de proceder a la limpieza quite el cable del tomacorriente.
-No sumerja nunca la caja del motor en agua!
- No utilise notamment detergente abrasivos o agudos.
Caja del motor
- Debe utilizes solamente un paño humedo para limpiear la parte exterior del motor.
Tazon, Equipos de mezcla
PRECAUCION:
-Los componentes no se深加工as para la limpieza en lavavajillas. Si es expone al calor o limpadores causticos能把n de deformados o desoloridos.
- Los elementos que hayan estado en contacto con los alimentos se pueda limpar con agua jabonosa.
-Permita que las partes sequen Completely antes de volver a montar el dispositivo
DUR NIC
Descripción del producto

| Componentes Principales Y Accesorios Estándar | |
| 1 | Eje de salute 5 Recipiente para mezclar |
| 2 | Botón para subir 6 Gancho para mezclar masa |
| 3 | Perilla de velocidad 7 Batidor metálica |
| 4 | Cable de alimentación 8 Batidor metálica |
Usando el tazon de mezclar
- Coloque el tazon en su dispositorio de sujeccion y gire el recipientte hasta que encaje en su lugar.
- Para levantar el brazo, presione el botón (2). El brazo ahora se moverá hacía arriba
- Monte el utensilio requisite insertando la cumbre en el eje de la calidad y cierre.
4.Ahora llene con sus ingredientes. No sobrecargue laquina - la cantiago maxima de los ingredientes es de 1.2kg.
DURONIC
- Baje el brazo presionando el botón (2) de subida.
- Inserte el enchufe de la red electrica en una instalacion correcta de 230V / 50Hz segura.
- Puede embariar la velocidad entre (1 y 6), presionando el botón(3) (correspondiente a la mezcla).
- Para la operation del pulso (amasando en intervalos cortos), gire el interruptor a la posicion del "PULSO". El interruptoriene que ser sostenido en esta posicion seguin la longitud del intervalo deseada. Cuando suele el interruptor, volveray automatamente aposision "0" .Ajuste de niveles usingdo the gancho no mas de 1,2kg de mezcla
Niveles Uso Tipo de mezcla
1-4 Gancho de mezcla
3-4 Batidorplastica 5.6 Batidormetline
Pulso Batidor metalica
NOTA:
Mezclas espesas (ej. pan o masa)
Mezclas-medianas (ej. crepe o mezcla de esponja)
Mezclas livianas (ej. crema, clara de huevo, manjar blanco) Intervalo (ej. para mezclar clara de huevo)
- Tiempo corte de operación: Con mezclas espesas, no opere laMQina por mas de diezcretos yuego permita que se enfrie duranteothers 10minutosantes de volver a食用.
9. Después de amasar/revolver gire la perilla (3) a posicón “0” tan pronto como la mezcla ha formado una bola. Luego retire el enchufe del tomacorridente
10. Presione el botón(2) de subir para levantar el brazo.
11. La mezcla puede ser liberada con la ayud de una espátula del recipiente de mezcla.
12. Puede ahora extraer el recipiente de mezcla.
13. Limpie las piezas tal como se describe en sección "Limpieza".
DURONIC
Recetas Sugeridas
Mezcla de esponja (Receta Básica), Nivel 1-4
Ingredients:
200g de manteca blanda o margarina, 200g de azúcar, 1 paquete de azúcar de vainilla o 1 Bolsa de Citro-Back, 1 pisca de sal, 4 huevos, 400g de harina de trigo, 1 paque de levadura en polvo, approx 1/8 litro de leche.
Preparación: Coloque la harina de trigo y el resto de los ingredientes en el recipientie de mezcla, mezcle con el (batidor metallica) durante 30 segundos en el nivel 1, bajo durante 3 Minutes aproximadamente en el nivel 2. Engrase una lata o cubra con papel de hornear. Rellene la mezcla y hornee. Antes que retire la torta del hora, asegurese de probing si esta lista. Con un PALO de maderas perforre en el centro de la torta. Si no seega la mezcla significarica que la torta esta lista. Deje que la torta se enfiñe.
Horno Tradicional Altura de insertacion: 2
Calefaction: homo electrico, calor arriba y abajo de 175-200° centigrados, horo de gas: nivel 2-3
Tiempo de cocción: 50-60 horas
Dependiendo del gusto, con esta receta se pueda Aadir, por exemple 100g deapas o nueces o 100g de chocolate rallado. Dehteo, las posibilidades son infinitas.
Bollos de pan de linaza, Nivel 1-4
Ingredients:
500-550g marina de trigo, 50g de linaza, 3/8 litres de agua, 1 cubo de levadura (40g), 100g de leche cuajada, bien drenados, 1 cuccharadita de sal. Para capa: 2 cucaradas de agua.
Preparacion: Remoje las semillas de lino en1/8 de agua tibia. El resto de agua tibia (1/4) en el tazon, colocque la levadura, añada la manteca y mezcle con el gancho de mezclar en el nivel
- La levadura debe se disuelto por completeness. Colocar la harina con el lino y la sal en el tazon. Amasar a fondo en el nivel 1, a continuacion, carriarb a nivel 3 y seguir amasando durante 3-5制动os. Cubra la mezcla y dejo que repose en un lugar caliente durante 45-60制动os. Amasar a fondo una vez mas, saque de la cubeta y forme dieciseis rollos. Cubrir el molde con papel de horner. Coloque los rodillos y permittirare que repose durante 15制动os. Cubra con agua tibia y horemee.
Horno Tradicional: Altura de insertacion: 2
Calefaction: hora electrico: calor de irriba y bajo 200-220°C (precaliente por 5 minutos), hora de gas nivel 2-3
Tiempo de cocciencia: 30-40 instantos
Crema de Chocolate, Nivel 5-6
Ingredients:
200ml crema dulce (nata), 150g capa de chocolate semiamarga, 3 huevos, 50-60g azucar, 1 pisa
DURONIC
de sal, 1 paque de azúcar de vainilla, 1 cucarada de coñac o Ron, chocolate carrado. Preparación: Batir la reca en el tazón con el batidor plastica hasta que esté espesa. Retirel le recipientela y colque en anylugal para enfiar. Derretir la cobertura de chocolate siguiendo las instruetiones en el paqueo o en el microondas a 600W durante 3 minuto. Mientras,taso, batir los huevos, azucar, azucar de vainilla, coñac o Ron y la sal en el tazón para batir con la batidora de metal en la velocidad 2 para formar una espuma. Agregue el chocolate derretido y revuelva uniformmente en velocidad 5-6. Deja un poco de la reca para la decoracion. Añadir la nata restante a la mezcla cremosa y agregue brevemente utilizing la direccion de pulso. Decorar la reca de chocolate y servir bien frifo.
Maza Para Pizza, Nivel 1-4
Ingredients
400g de harina, 1/2 cucharadita de azúcar, 250ml de agua tibia, levadura seca activa 1sacher (aproximamente 2-1/2 cucharadita), 1-1/2 cucharadita de aceite de oliva y 1 cucharadita de sal.
Preparación: Ponga la marina en el recipientie. Mezcle los ingredientes restantes en un recipientie. Ejecute la batidora en velocidad 1-2 y bajo a bajo agregar el liquido hasta que los ingredientes se incorporen, la bola de mesa se convierte mas forma,urrente la velocidad a 3-4. Amasar un par de instanto a esta velocidad, hasta que la bola de mesa este suave. Retire el recipientie y dividra en trozos de 2-4. Haga bases de pizza (circulos o rectangulos) sobre una superficie enchalinada, bajo pongalas en una bandeja por hornear. Difundir las bases de pizza con salsa de tomat e agregue aderezos - championones, jamon, aceitunas, tomates secos, espinacas, alcachofas, etc. Tapa con hierbas sesca, trochos de mozzarella y un chorrito de aceite de oliva. Hornear en un homo precalentado a 200^ / 400^/ gas 6 durante 15-20 minutos, hasta que los ingredientes esten burbujante y oro marron
Pan Blanco, Nivel 3-6
Ingredients:
600G harina para pan blanco 1 bolita de levadura seca activa (alrededor de 2 cucharadas) 345ml agua caliente 1 cucharada de aceite de girasol o mantequilla 1 cucharadita de azucar 2 cucharadita de sal
Preparación: Utilice las instrucciones de mesa para pizza, bajo ponga la mesa en un recipienté, tape yooter en un lugar calido hasta que se duplique en時間 (30-40 horas).
Saque la mata y perfo hasta quitar el aire. Amase ligeramente sobre una tablaEnharinada, forme una barra de pan, o colque en una lata, tapa y除去 en un lugarcalido porothers30minutos.Hornee en un hora precalentado a 200^ / 400^/ gas6de 25-30 minuto,hasta que donen y hueco que suea en la parte inferior.
Rollitos de semilla de amapola, Nivel 1-3
Ingredients:
570g harina para pan blanco 1 bolita de levadura seca activa (alrededor de 2%
DURNIC
cucharaditas) 300ml leche (calendar un poco) 2 huevos (temperatura de ambiente) 1 cucarada de aceite de girasol 1 cucaradita de azucar 2 cucaraditas sal 75g amapola semillas.
Preparación: Mezcle la leche, huevos, aceite, azúcar, sal y levadura en una jarra o recipiente y deje durante 5 Minutes. Ponga la harina y semillas de amapola en el recipiente y mezcle a velocidad 1,añadiendo gradualmente el lliquido, a continuación,urrente la velocidad a 2, y mezcle durante cinco Minutes. Retire la casa en una superficie enchinarada, corte en 8 o 10 piezas y forme en rollitos, a continuación,poner en una bandeja de hornear resistidente a la grasa. Deje en un lugar calido. Con un cepillo(PCPOngauna capa de huevo o leche sobre los rollitos de amapola,y cocer en el hora precalentado a 220^ / 425^ / gas7 de 20 a 25 minutes, hasta que estén doradas.
Pan de hierbas italiano, Nivel 3-6
Ingredients:
575g harina para pan blanco, 1 bolista de levadura seca activa (aproximamente 2 cucharadas), 290ml de agua, 2 cucharadas de aceite de oliva, 2 cucharadas de azucar 2 cucharadas de sal, 4 cucharadas mezclado hierbas secas
Preparación: Mezcle el agua, aceite, azúcar, sal y levadura en una jarra o recipiente y deje durante 5 horas. Ponga la harina y hierbas sesas en el recipiente y mezcle a velocidad 1,añadiendo poco a poco el liquido, entoncesurrente la velocidad a 2 y mezcle durante 5 horas. Ponga la masa en un recipiente, tape yooter en un lugar calido durante (20-30 horas). Coloque sobre una superficie enharinada, amasar suavamente para SACAR al
aire,pong a enuna bandeja para hornear y deje reposar.Hornee en un homo precalentado a 200^ / 400^ / g as6 por 25 minuto s o hasta que este dorado/marron.
Helado de café con Brandy, Nivel 5-6
Ingredients:
3 huevos 75g de azucar en polvo, 300ml nata liquida, 2 cucharadas soperas de café instantaneeo en polvo, 300ml crema doble, 2 cucharadas de brandy.
Preparacion: Agregue el azucar y los huevos en el recipiente, bajo mezcle en velocidad 6 hasta tener una suave textura. En una cacerola,pongla la nata liquida y el cafe y dele un hervor y mezcle el nuevo y la azucar. Ponga en una cacerola resistente con agua hiriendo y cocine, revolviendo bien, hasta que este lo suficientemente gruesa como para cubrir la parte de atras de una cucara. Cueva en un recipiente, y dejo enfiar. Batir la crema doble a velocidad 6 hasta formar picos suaves, bajo,pongla en la mezcla fria de hueco y azucar, con el brandy. Ponga en un recipiente, cubrir y congelar durante 2 o 3 horas, hasta que congele. Retirar, mezclar bien y bajo congelar de nuevo, hasta la textura deseada.
Merengues, Nivel 5-6
Ingredients
4 Claras de huevo, 100g de azucar en polvo, 100g de azucar glaseada
4445
DURONIC
Preparación: Colocar el nuevo en el recipiente y mezcle en velocidad 6 hasta que este bastante rigida. Agregue la mitad del azúcar y ponga a batir de nuevo hasta que la mezcla está suave y你可以 formar picosuros. Retire el recipiente, y ligeramente colqueo en el resto del azúcar mezclondo con una cucchara de metal. Utilice una cucchara o un tubo para que la mezcla del merengue haga formulas en évalos. Espovolverar con el azúcar restante yponer en el estante más bajo de un homo frió (120 °C/250 °F/gas) durante 1 horas y después enfrié. Con frutos rojos, chocolate,crema y dulces.
Garantia
NOTA: ESTAS DECLARACIONES NO AFFECTAN SUS DERECHOS LEGALES COMO CONSUMIDOR
Este Produce ha sido fabricado bajo las mas estricatas control de calidad y utilizing materiales de alta calidad para asegurar confiabilitad y excellente functiormaniente. Este expridir dar a buena service y una larga duracion,iami y cuando se utilise correctamente y sea bienostenido.
El producte esta garantizo por 1 ano desde la fecha de compra original. Si surge qualquer defejo deblado a un error/defecto de fabricante o mano de破裂, entonos el producte debe ser delvelto al lugar original de compra. Reembolso o reemplazo as discriccion de la compania.
Productos Duronic se ofrecen con una garantia de 1 ano bajo las sigulentes condidiones:
- El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
- El producto debe instalarse y uso segun las instrucciones contents en este manual.
- Este anaralo es uicamente de uso domesico
4 No cubre dasgaste, daños maliciosos, uso indebido, negligencia, reparaciones inexpertas o partes consumables. - Shine-Mart Ltd no sera responsable porrialquier perdida consecuente o daño accidenta.
- Shine-Mart Ltd no es responsable ah llevar a caborialquier tipo de service, bajo la g
- VÁLIDO SOLAMENTE DentRO de la (EU).
C
Este producto esta eqipado con enchufe
EURO 2 pin - y el fusible es importado por Shine-Mart Ltd, RM3 8SB

Información sobre la eliminación de residuos para los consumidos de equipos electricos & electrónico:
Estamarca en un producto yfo documentos adjuntos indica que cuando se va a deseachar,sedebatratar como equiporesiduidoeselétricosyelectrónicos,(RAEE).
Cualquier producto marcado (RAEE) no debe ser mezcloado con la basura domestica, sino分开ado para el tratamento, recuperacion y reciclaje de los materiales realizados.
Para el tratamiento adequado, recuperación y reciclaje; por favor, tome todos los productos (RAEE) y llleveo al situ de residuos de su Autoridad Local, donde sera的概率 de forma gratuite.
Si los pacientes desean chan los residuos electricos y electrónicos correctamente, ayudar aahorrar valiosos recursos y prevenir los efectos negativos sobre la salute humana y el medio ambiente, de materiales peligrgos que pueda CONTEREN los residuos.
DURONIC
DURONIC