VG BBA 1 - Máquina de pan Venga - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VG BBA 1 Venga en formato PDF.
Preguntas frecuentes - VG BBA 1 Venga
Descarga las instrucciones para tu Máquina de pan en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VG BBA 1 - Venga y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VG BBA 1 de la marca Venga.
MANUAL DE USUARIO VG BBA 1 Venga
Máquina de hacer pan
- Tapa
- Ventana de la tapa
- Rejilla de aeración
- Amasadora
- Molde
Panel de mandos
- Boton start/stop (encendido/apagado) (0/1)
- Botón de reglaje de la cocción de la corteza
- Botón de selección de los programas (MENU)
- Botón de regloje del peso del pan
- Botón paraacular el plazo de arranque diferido
- Botón para reducir el plazo de arranque diferido
- Pantalla LCD
Accesorios
- Recipiente de dosificacion
- Cuchara dosificadora
- Gancho
P
Aparelho
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el modo de empleo antes de utiliser el aparato, y siempre siga las medidas de seguridad y el modo de funciona bajo.
Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentalares, o sin experiencia o conocimiento nunca deben utiliser el aparato, salvo si está bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieren previamente instrucciones con motivo al uso seguro del aparato.
Es necessario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.
□ Antes de utiliser el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el aparato.
No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando este en marcha.
Compruebe de vez en cuando que el cable no está dañado. No utilise su aparato si el cable o el aparato está dañados por el motivo que sea. Si el cable está dañado, deben ser reemplazado por un servicecial competente() Cualquier reparacion debe ser realizada por un servicecio techniciano qualificado (^)
Uillice el aparato solamente para usos domesticos y de la manera indicada en el modo de empeo.
Nosumerjunauncaelaparatoenelaguaoencualquierotroliquido ni para su limpieza ni para cualquier otrareason.No lo meta nunca en el lavavajillas.
Ten cuidado particulamente antes de la cocción. El aparey está muy caliente. Deje que se enfié antes de guardarlo o limpiarlo.
No utilise el aparato cerca de fuentes de calor.
La clavija eletrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato.
Procure no utiliser el aparato en el exterior y colóquelo en un sillio seco.
No utilise accesories no recomendados por el fabricante, eso peute registrar un risgo para el usuario y pueda darar el aparato.
Nunca mueva el aparato estirando del cable. Procure que el cable no se enganche en algo saliente, a fin de evaporar posibles caidas del myself. Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo tuerza.
Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte lo suficientemente estable para evaporar su caIDA.
Procure que el cable no entre en contacto con las partes calientes del aparato. Asimismo evite Ud, tocarlas.
Durote el functiionamento,procure no poner el aparato en contacto con materiales inflamables como cortinas, tejidos, etc., o circa de dichos materiales, puis podria provocar un incendio.
La temperatura de las superficies metálicas puede ser elevada cuando el aparto funciona. No toque estas superficies. Ufilice guantes de cocina para Manipular el molde
después de la cocation para que no se queme. Cuando el simbolo está puesto en una superficie particular, acentúa la puesta en guardia y significía: CUIDADO, esta superficie pede volverse muy caliente durante el uso.
No arane el revestimiento especial del molde y de la cucilla, puis perderia su caracte antiadhesivo.
No supere nunca las dosis de harina y de levadura indicadas en las recetas, puis en caso contrario, la pasta podra salir del molde.
No cubra el aparato (por ejemplo, con un fejido), puis impediría que el vapor se escape.
No introduzca ningún utensilio en la cubeta a fin de evaporarrialquier是如何elctrico y para no dañar su revestimiento.
Su aparato nunca debe ser puesto en marcha mediate un minutero externo o un sistema de mando a distancia separado.
(*) Servicio técnico尤为重要: servico专业技术 del fabricante o del importador o una persona综合素质, Reconocida y habilidad a fin deatar calidad peligro. En calidad caso defaultue la aparato al service专业技术.
NOTAS
El cable de alimentacion es un cable bastante certo, a fin de disminuir los riesgos de accidentes (caida del aparato si se tropeza en el cordón...). Sin embargo,uede utiliser un alargador si esnecessary.Pero:
- Asegürese de que el amperaje sea igual o superior al del aparato. Un alargador de amperaje inferior al del aparato podria sobrecalantar y quemar.
- Para evaporarrialquier riego de accidentes,aseguese de que el alargador no suego (del rincn de una mesa por exemple) o que no ande rodeando por el sueo.
ANTES DE UTILIZARLO POR PRIMERA VZ
Desembale el aparato y los accesos. Limpie la tapa, la cubeta y los accesos con un paño humedo yooteras todas las partes cuidadosamente. La calidad del pan depende de muchos elementos. Por tanto, es importante concerer todos los ingredientes y sus interacciones. Eso le permitirá Obtener un résultat satisfactorio cada vez que utilise el aparato.
Temperatura
Todo los ingredientes que ponga en maquina deben estar a temperatura ambiente. De la mesma forma, la habitacion en la que cueze el pan debe ser temperada (entre 15^ y 34^, e ideally ntre 20-23C).
Dosificacion de los ingredientes
- Se entrega con el aparato un recipiente de dosificacion y una cucchara combinada (grande yklequeña).Mida los ingredientes solo con tales accesos.Las recetas de este manual de instrucciones se funda en las medidas de esos accesos.
- Launidad realizada en este manual está descripción en recipientes de dosificación y fráñaciones de ese recipiente. En el recipiente se encuesta unaunidad exprimida en "cup". Una "cup" corresponda a un recipiente de dosificación (250ml).
En la cuchara combinada, se pueda encontrar las marcas siguientes:
Table spoon corresponda a 1 cucharadaopersa = 15ml Teaspoon corresponda a 1 cucharadita = 5ml
- Para medir los ingredientes liquidos, llene el recipiente de dosificacion y pongalo en una superficie plana. Inclinese de tal modo que sus ojos se encontrarren al mesmo;nivel que el recipiente.El nivel del liquido se debe alinear con lamarca de medida deseada.Una medida aproximada no es suficienty y podra perjudicar el equilibrio de la receta.
- Para medir la harina, llene el recipiente apenas sobre el borde y quite el excidente pasando un utensilio recto en los bordes. No apisone los alimentos, puis podra dar unacantidad superior a la requerida. No tame la harina. ParaPEGas cantidas,utilice la cuchar de dosificacion y asegu reuse de que este colmada y no atestada. Para
algunos ingredientes tal como pasas o virutas de chocolate, aconsejamos usar una balanza de comida.
En altoud (más de 3000 pi = 914 metros), el agua se evapora más rápidamente y el pan sube más rápidamente. Por tanto, en altoud, esnecessary adaptar las recetas ligeramente, utilizing un poco de liquido y menos ingredientes secs. El cuadroAquí abajo le da consejos en función de la altoud.
| ALTITUD | |||
| Modificación 3000 pi (914m) | 5000 pi (1524m) | 7000 pi (2133m) | |
| Reducir la levadura: por cada cucaradita en la receta, reduzca de | 1/8 cucharadita 1/8 | -1/4 cucharadita +1/4 | cucharadita |
| Reducir el azúcar: por cada cucarada sobre en la receta, reduzca de | 0-1 cucharadita 0-2 | cucharadita 1-2 cucharadita | adita |
| Aumentar la cantidad de liquido por cada recipientente de dosificacion en la receta,añada | 1-2 cucharada sobre | 2-4 cucharadas soperas | 3-4 cucharadas soperas |
Ingredients
La calidad y la fresura son factores importantes para conseguir un buena pan. Respete absolutamente las cantidades de los ingredientes.
Harina común
La harina común es una mezcla de harinas de trigo blando y duro concebido para la preparación de pane y pasteles. Avecque este tipo de harina ofrece resultados aceptables con su aparato, le acontejamos que utilise la harina para pan.
Harina para pan
La harina para pan es una harina en la que hay mucho gluten (proteinas) que ha sido tratada con productos que la mejor y que vuelven la pasta mas flexible durante el amasamiento. Por lo general, la harina para pan tiene mas gluten de que la harina común, pero ese puede variar según los various métodos de molturación. Se aconseja utilizar la harina para pan para la cocción con este aparato también la harina común le dará resultados aceptables.
Harina de trigo entero
Se fabrica la harina de trigo entero con el grano del trigo completo, que contiene el salvado y el germen, volviendola mas densa y masica en nutrimientos que la harina comun. Un pan bajo lo que se quere a la garina es generalmente menor y mas pesado que los paneos blancos. Para paliar esta situacion, se mezcla muchas vezes la harina de trigo entero con harina comun, para pan o gluten, para producir un pan mas alto y ligero.
Harina de centeno
La harina de centeno es rica en fibras similar a la harina de trigo entero. Hay que mezclar siempre esta harina con grandes cantidades de harina común, para pan o gluten ya que no contiene gluten encantidad suficiente para producir una hogaza de pan alta y uniforme.
Gluten
El gluten es la proteina del trigo que vuelv la pasta mas elastica. Se enquiryra generalmente gluten en la mayor parte de los negotiationos de alimentacion para la salute o a granel. Se utilize a varces en微量元素 porciones, con harinas mas densas en gluten, como la harina de trigo entero, para augmentar el volumen y aliviar la textura.
Harina de pastel
La harina de pastel, que contiene poco gluten / proteina, es especialmente conceivable para las recetas de pasteles. No la aconsejamos para las recetas de pan.
Harina fermentante
La harina fermentante contiene ingredientes de subida inútilles que perjudican la preparación de panes o de pasteles. No la recomendamos para su aparato.
Salvado
El salvado (no transformado) y el germen de trigo constituyen las partes externas brutas de granos de trigo o de centeno que se haya Separado de la harina. Se les anade generalmente al pan en fewes cantildades para enriquecerlo y darle mas gusto y cuerpo. Se les utilize..., también para melhorar la textura del pan.
Sémola de maíz y harina de avenida
La semola de maíz y la harina de avenida provienen del maíz blanco o amarillo molido grueso o de la avenida en copos y despuntada. Se les utiliser para melhorar el sabor y la textura del pan.
Trigo machacado
El trigo machacado tiene una textura grosera. Proviene del grano del trigo cortado en fragmentos angulares. El trigo machacado le da al pan integral un sabor de avellana y una textura crujierte.
Siete granos
Los siete granos son una mezcla de trigo machacado, de avenida, de salvado, de semola de maíz, de lino y de mijo.
Levadura
Durante la fermentación, la levadura produce dióxido de carbono, que esnecessary para hacer pan. A fin de producir este gas, a la levadura le hace falta glucidos que se enquirytren en el azucar y la harina. Se utilizes la levadura granulada para todas las recetas que requieren levadura. De hecho, existen 4 típos de levadura más: fresca, seca, rapiida y paraquinaa de hacer pan. Le recomendamos que utilise levadura seca común también que suepde también
utilizar la levadura rápida encantidad reducida. Las levaduras frescas o apretadas no son eficaces.
Hay que guardar la levadura en la nevera para conservar la frescura. Un calor demasiado elevado la volveria inutilizable. Compruebe la fresura de la levadura verificando la Fecha de caducidad. Después de abrir un embalaje o una caja de levadura, es importante cerrarlos y refrigerar el resto para un uso ulterior. Muchas vezes, cuando el pan o la pasta no suba,
significa que la levadura es vieja. Se pueda someterla a la prueba asigniente para comprobar si es vieja o inactiva:
Viete 12 recipientede dosificacion de agua del grifo enuna petite escudilla o una taza.
- Anada o mezcle 1 cucharadita de azucar, y espolvoree la superficie con 2 cucharaditas de levadura.
- Coloque la escudilla o la taza en un situ caliente ycede que descanse≦los 10 instantos.
- La mezcla deben espumar y emanar un fuerte olor de levadura. Si eso no se produce, hay que procurarse levadura fresca.
Azucar
El azúcar desempeña un papel importante en la coloración y el sabor del pan. Interviene también en la fermentación sirviendo de comida a la levadura. Cuando una receta requiere azúcar, hay que entender azúcar cristalizada. Salvo indicación contraria, no la reemplace por azúcar en polvo o terciado. Ya no se pueda usar edulcorantes artificiales puis la levadura no recciona rápidamente con ellos.
Sal
La sal esnecessary para el equilibrio del sabor de los pane y de los pasteles, asi como al color de la corteza que se desarrollo durante la coccion. Por razones de salute, se peut eliminaro Completely. Pero el pan podra hinchar demasiado y subir mas que lo normal.
Liquidos/leche
Para hacer pan, se pueda usar liquidos como la leche o combinar leche en polvo y agua. La lecheurrenta el sabor, da una textura untuosa y suaviza la corteza,@mrientras que el agua solo da una corteza mas crujierte.No utilise leche el palvo cuando utilise el minutero de retardo.Algunas recetas necessitiesan zumo (naranja, manzana, etc.) para anadir un sabor al pan.
Huevos
Los huevos dan una textura rica y untuosa a la pasta de los pane s y pasteles. No utilise huevos demasiado gruesos.
Mantequilla, acelite y margarina
La mantequilla, el aceite y la margarina dan a los pane s con levadura una textura friable o tierna. Sin embargo, los pane hechos con mantequilla conservan su frescura mas tiempo. Si se emplea mantequilla o margarina proveniente directamente de la nevera, hace falta cortarla en trozos微量元素 para poder la mezcla de ingredientes durante el amasamiento.
Levadura quimica (baking powder)
La levadura química es un agente de levantimiento realizado para los pasteles y panes rápidos. Este tipo de agente de levantimiento no Requires un tiempo de levantimiento antes
de la cocción ya que la reación química se efectúa cuando seañan los ingredientes liquidos.
Bicarbonato sodico
El bicarbonato sódico es otro agente de levantar移到 que no haya que confundir ni sustituir con la levadura química. Tampoco necesa un tiempo de levantar移到 antes de la cocción ya que la reación química se efectue durante la mesma cocción.
Giaseados especials para panes con levadura
Escoja uno de los siguientes glaseados para realizar su pan:
Glaseado con huevos: bata jintos 1 grueso huevo y 1 cucharadita de agua. Enjalbegue con generosidad la pasta solo antes de cocerla en el homo.
Corteza con mantequilla fundida: enjalbegue con mantequilla fundida un pan recién cocido para Obtener una corteza molde y más tierna.
Glaseado de leche: enjalbegue de leche o de nata un pan recién cocido para obtener una corteza molde y brillante.
Glaseado de azúcar: mezcla 1 recipiente de dosificación de azúcar para escharchar tamizado con 1 o 2 cucharaditas de leche para hacer un glaseado consistente, y rociar los pane de brioche.
Adormidera/sesamo/carvi/semola de maiz/harina de avenida: Espolvoree con generosidad sus granos preferidos en un pan recién glaseado.
FUNCIONAMIENTO DE LA MAQUINA DE HACER PAN
PANEL DE MANDOS
Pantalla:
Anuncia el número del programa.
Anuncia el descuento, instanto por minuto, del tiempo de coccción.
Indica un error (código erros "LLL" y "H:HH").

Sirven para regular el minutero de cocción refrazada. Los botones le permiten avanzar el tiempo de 10 horas en 10 horas. Para hacer desilar los horas más deprisa, mantenga presionado el botón.
Botón MENU (1-6/7-12):
Para escoger un programa (cifras de 1 a 12).
Cada vez que pulse este botón hace pagar la visualización al programa fácil.
Boton START/STOP (0/1)
Para empezar un programa. Para parar un programa, pulse este boton hasta que la senal acústica le indique que se va parar el funcionaimiento o anular un reglaje del minutero. (nota: no pulse el botón START/STOP cuando abra la tapa para vigilar la cocción del pan.)
Boton "corteza" (clara/oscura)
Para escoger la coloracion de la corteza (algunos programas no permiten esta eleccion). Cada vez que pulse este boton hace pasado la flecha en la pantalla al niveau de coloracion seguido.
Botón "peso" (450g/680g/900g)
Para escoger el peso de la hogaza (algunos programas no permiten esta elección). Cada vez que pulse este botón, hace pasado la flecha en la pantalla en el nivel de peso;)
SENALES ACUSTICAS POSIBLES
El aparato emite varias senales.
1 senal larga: el aparato está en functionamento.
1 senal corta: se ha pulsado un boton de programacion valido.
10 senales cortas durante el functionamento: la funciona "añadir ingredientes" estáactivada.
12 senales cortas: el programa está terminado.
UTILIZACION
- Abra la tapa y quite el molde e tirelo del asa ligeramente hacía uted. No vierte nunca los ingredientes en el molde cuando este se encontrar en el aparato, para no deramar ingredientes en las partes internas de la cubeta del aparato. Coloque siempre el molde en una superficie estable.
- Coloque la amasadora en el eje, en el molde, alineando la parte plana del accesorio con la parte plana del eje. Asegúrese de que el eje está exento de residuos de masa y que la amasadora está bien colocada. Atencion: si la amasadora no está bien encajada, pueda destacarse durante el amasamiento, lo que no sera buena para la mezcla. Se recomienda llenar el agujero de la amasadora con margarina resistente al calor para impeder que la masa adhiera a la amasadora.
- Escoja una receta entre las descriñas en el parrafo "Recetas" de este manual. Siguiendo las instrucciones:
Mida los ingredientes como indicado en el parrafo "Dosificacion de los ingredientes".
Meta sempre los ingredientes en el molde en elorden indicado en la receta.
Mezcla siempre la levadura por ultimo. Asegúrese de que no entre en contacto ni con los ingredientes liquidos, ni con la sal.
- Vuelva aponer el molde en el aparato. Empujelo hasta engancharlo en el fondo del aparato.
- Cierre la tapa y enchufe el aparato. Oirá una senal y "2:50" aparecerá en la pantalla. El programa inicial (1) aparecerá en la pantalla.
- Escoja el programa adecuado para la receta pulsando en botón MENU del panel demandos. Cada vez que se pulse el botón MENU, el número de la pantalla se va a la selecciónsuma. Pulse el botón hasta que se oiga una senal.
- Escoja el peso adecuado de la hogaza pulsando el botón "peso". Cada vez que pulse este botón, el punto de visualización para de un ciclo aarlo.
- Escoja la intensidad de coloracion adecuada para la corteza del pan, pulsando el boton "corteza". Cada vez que pulsa en el boton "corteza", la flecha de visualisacion pasa de Claro" a "Oscuro".
- Pulse el botón "START/STOP" y mantengalo pulsado durante 3seguidos.La duración de coccción en horas y en instantos aparece en la pantalla y las luces de la pantalla
empezar an a parpadear. Por exemple, si escoja una receta que requiere un programa "Estandar" ("Basic") para un pan de 680 gr cuya corteza es de coloracion suave, vera "2:55" en la pantaill. Cuando utilize los programas estandar ("Basic"), "barra" ("French"), "brioche" ("Sweet"), "trigo entero" ("Wholewheat") e "sandwich", se iran 10 senales durante la coccion para indiar que peut añadir ingredientes. Abra la tapa yañada los ingredientes. Cuidado: vapor podria salir cuando abre la tapa. Nota: Una vez que el botón "start/stop" está presionado, no se pueda modifier los reglajes con los otheros botones.
- Cuando el ciclo haya terminado, se irán 12 senales. No ponga el molde caliente ni cadaquer objeto sobre el aparato para no darar la superficie. Si no quiere utilize la func tion para tener la preparacion caliente, pare el programa presionando el boton "START/STOP" durante 3 secondos. Oira una seals acustica e la panta lvar a indicar las informaciones iniciales.
- En cuando la cocción haya terminado, si no quita el pan inmediamente de su molde, el aparato activa la función para tener la preparación caliente. El aparato Maintainra el pan caliente durante 60 horas. Después de 60 horas, la pantalla indiquera las informaciones iniciales. Puede qutar el molde en qualquier momento durante el ciclo de conservación caliente. Para desactivar esta funciona antes de los 60 horas basta con pulsar el botón "START/STOP" durante 3 secondos. Desenchufe el aparato cuando no lo use más. Cuidado: con el programa 7 (WHISK), 8 (JAM) y 10 (DOUGH = Pasta), la funciona para tener la preparación caliente no está activada. Para programar 10: aconsejamos noRAR una pasta terminada por demasiado tiempo en el aparato, ello pueda entrañar malos resultados. Paraolestes resultados, quite la pasta après del fin del ciclo y conformarse a las instrucciones de la receta para la hechura, el descanso y la cocción.
- En el aparato se encuesta una ventsa que le permite observar el amasamiento, la mezcla y la cocción. De vez en cuando, pueda haber humedad en la ventsa durante la operación. Se pueda levantar la tapa para observar la mezcla y el amasamiento pero NO ABRA LA TAPA DURANTE LA COCCION (más o menos laULTima hora de ciclo) puis el pan podra recaer.
- Para qitar el pan del recipiente de cocci, emlee guantes de cocina y quite el molde levante lo con el asa. Vierte el recipiente y sacuda para hacer caer el pan en una rejilla de enfiambre. Visto que el recipiente Tiene un revestimiento antiadherente, el pan deberia salir fácilmente. No utilise utensilios metálicos para SACar el pan, para que no arane el revestimiento antiadherente. Si es necessario, utilise una espátula de madera o de plástico o lo largeo de las paredes de molde. Si la espátula se queda encajada bajo del pan, utilise el gancho suministrado o la extremidad de una cuchara de piastico o de un utensilio no metálico para qitarla. Cuidado: cuando quite el pan del molde, verifique siempre sobre se encontrar la amasadora. Si se encuentra en la hogaza de pan, quite la sin forzar para no dañarla cuando corte el pan.
- Deje que el pan se enfré en la rejilla durante al menos 60 Minutes antes de cortarlo para que el vapor se escape. Utilice un buena cuchillo paraURTAR pan con una hoja dentada o un cuchillo electrico.
UTILIZACION DEL MINUTERO PARA UNA COCCION DIFERIDA
Uflice el minutero para retardar la coccion del pan. esta func tion le permite programar la coccion del pan hasta 13 horas antes. Por example,可以更好 regular el minutero a las siete de la tarde y despertarse con el olor del pan a las ocho de la manana?sigue. Para regular el minutero, conformese a las etapas seguides:
Cuidado: no utilise el minulero para recetas que requieran ingredientes frescos perecederos tales como huevo, leche fresca, nata agridulce y queso.
Determine la hora en la que el pan debe estar pronto y cuente el numero de horas necessities. Por exemple, si son las 8 de la tarde cuando vierte todos los ingredientes en el molde y que deseaa obtener un pan recien cocido a las ocho de la manana, cuente un
total de 12 horas antes que el pan está pronto. Después de escoger los reclajes en función de la receta, basta con regular el minutero según el número total de horas - esindr, en este caso, 12 horas.
- Pulse del panel de mandos y "2:50", el tiempo para este reglaje, aparecerá en la
pantalla. Siga presionando en el botón 📅hasta que aparezca "12:00" en la pantalla. No esnecessary calculating the diferencia entre el tiempo del reglaje (2:50) y el total de horas deseadas (12:00). El aparato se ajustara automatistically para incluir el tiempo de reglaje. Basta con regular el minutero según el número total de horas (12). Si supere las
"12:00", pulse para volver. Si sigue pulsando el botón, el tiempo pasadoará más rápidamente.
-
Cuando haya regulado el tiempo, pulse el botón "START/STOP". La cuenta atrás va empezar. En el minutero aparece el tiempo residual minuto por minute. Cuando el minutero alcance "0:00", el pan está pronto y el aparato emite 12 senales acústicas consecutivas.
-
En caso de error de reglaje del minutero, vigue pulsando el botón "START/STOP" hasta que oiga una Alertsal. El reglaje sera anulado y se podra volver a regular el minutero.
ROBLEMAS Y SOLUCIONES P
| Problema | Solutión |
| Humo sale de la rejillas de ventilación durante la cocción. | Aceite se salio en el elemento calentador. Desenchufe el aparato, quite el molde y limpie el elemento calentador con un paño seco. Cuidado: no se queime. |
| La harina desborde del molde y cae en la caja interna del aparato. | Desenchufe el aparato ycede que se entrie. Seque la caja inferna con un paño limpio. Cuidado cuando limpie los alrededores del elemento calentador. |
| La corteza inferior está demasiado espesa. Eso | acontece cuando deja el pan demasiado tiempo en el aparato después de o. la cocción. |
| El pan no está cocido correctamente. Asegúres | se de que la amasadora está correctamente colocada en su eje. Evite abrir el aparato demasiado a hacer durante el programa. |
| Se siente el motor del aparato pero la masa no se mezcla. | Compruebe que el molde está bien fjado y que la amasadora está correctamente colocada. |
| [HOT] aparece en la pantalla. Si aparece despues del inizio de un programa, significa que la temperatura es demasiado elevada en la caja. Pare el programa, abra la tapa ydeañafriarunos 10-20 instantos. | |
| [H:HH] o [LLL] aparece en la pantalla. | Si aparece despues del inizio de un programa, significa que la temperatura es demasiado elevada en la caja. Pare el programa, abra la tapa ydeañafriarunos 10-20 instantos. |
i no obliene el resultado deseado, verifie que los+puntos seguidentes: S
fencion: intente una solution a la vez por hogaza de pan. A
A) Problemas de medida
Si el pan sube, y luego cae
- Reduzca lacantidad de agua/leche de 2 cucharada s openeras.
- Aumente la cantidad de sal de 1/4 de cucharadita.
Reduzca la cantid ad de levadura de 1/4 de cucharadita.
Si el pan sube demasiado
- Reduzca la cantidad de harina de 2 cucharadas soperas.
- Reduzca la cantidad de agua/leche de 2 cucharada s soperas.
- Aumente la cantidad de sal de 1/4 de cucharadita.
- Reduzca la cantidad de azucar/miel de 1 cuchar a
Reduzca la cantid ad de levadura de 1/4 de cucharadita.
Si el pan no sube bastante
- Aumente la cantidad de agua/leche de 2 cucharada soperas.
- Reduzca la cantidad de sal de 1/4 de cucharaditas.
- Aumente la cantidad de azúcar/miel de una cucharadita.
- Aumente la cantidad de I evadura de 1/4 de cucharadita.
Si la do ezas demasiado oscura
- Reduzca la cantidad de azucar/miel de una cuccharadita.
Si el pan no está cocido
Reduzca lacantidad de agua/leche de 2 cucharadas soperas.
Si la p a e superior del pan no está cocida
- Reduzca la cantidad de harina de 2 cucharadas soperas.
- Aumente lacantidad de agua/leche de 2 cucharadas soperas.
Si la textura del pan es demasiado pesada o densa
- Reduzca la cantidad de harina de 2 cucharadas sobre s.
- Aumente la cantidad de azúcar de una cuccharadita.
- Aumente la cantidad de levadura de 1/4 de cucharadita.
B) Problemos de ingredientes
Si no se tratate de un problema de medida, el problema peute también proceder de los ingredientes realizados.
Si el pan sube, y luego cae
La harina es dema siado final.
Si el pan sube demasiado
- Ha realizado un tipo de levadura errado.
Ha olvidado la sal.
Si el pan no sube bastante
La harina es demasiado vieja.
La haring no fiene bastante gl uten.
La harina es demasiado fina.
- Hautilizzato un tipo de leva dura errado.
- Ha puesto demasiada sal.
Si el pan es plano, sube poco o no sube
- El liquido es demasiado frío/cal iente.
La harina es demasiado vieja.
La harina noienebastante gluten.
La harina es demasiado fi na.
Ha olvidado la levadura. - La levadura está caducada.
-
Hautilgado un tipo de leva dura errado.
-
Ha puesto demasiada sal.
Ha olvidado la sal.
Si login redientes no estan mezclados
La harina es demasiado fina.
Si la textura del pan es demasiado pesada o dens
- Ha utilisé un tipo de levadura errado.
LIMPIZA Y MANTENIMIENTO
De se ciau parato y deje que se enfrie totalmente antes del limpiarlo.
- Molde
Antes de limpiarlo, quítelo del aparato como anteriormente Mentionando. Limpie las partes interna y externa con un pañó humedo. Si esnecessary, utilise agua ligeramente jabonosa para limpiar la parte interna. No utilise objetos que能把 arañar o abrasivos你能 podran darar el revestimiento antiadherente. La sustitución de un molde cuioy revestimiento sera arañado o dañado en este modo no está incluida en la garantía. Después de cierto tiempo, la aparciencia de la superficie antiadherente pueda携带 por causa de la humedad y del vapor. Es un fenomeno normal y no tiene ninguna incidencia en sus propiedades y su calidad.
- Amasadora
Limpiela con un paño humedo. Si la amasadora es dificil de destacar del molde, vierte agua caliente en el molde y espere algunos horas. El agua dilatará el punto de connexion de la amasadora y la desbloqueará. Si la amasadora está sucía, limpiela con un mondadientes; no arane la amasadora.
- Tapa con ventana
Limpiela con un paño humedo. No lasumerja en agua o enequalquier otro liquido.
- Parte interna
Si esnecessary,可以更好 limpiar la parte interna en la que se situa el molde. Utilice solo un pano humedo. Asegurese de que la parte interna haya totalmente enfirado antes de limpiarla, y que estebien seca antes de volver aponer el aparato en marcha.
- Cuerpo del aparato
Limpie el cuerpo del aparato con un pañó humedo. No lo sumerja nunca en el agua o en cualquier othero liquido.
DESCRIPICION DE LOS PROGRAMAS Y IDEAS DE RECETAS
FUNCION MEMORIA
En caso de corte de electricidad, el programa continua automatically si la electricidad vuela a funcional bajo 20 instantos. No es必需ario pulsar el boton START/STOP. Si el corte dura mas de 20 instantos, la memoria no funciona y sera必需ario volver a programar. Si el programa está en la fase del amasamiento, pueda simplemento volver a empezar el mesmo programa. Si el programa está en una de las fases siguientes pero que la cocción no habia empezado, utilise el programa "Cocación" (BAKE) para cocer la受害者. Pero si la cocción del pan ya habia empezado, acontejos empezar desde el inizio con新模式 ingredientes porque el ciclo de una hora con el programa "Cocación"edia serdemasiado长大o.
PAN BLANCO ESTANDAR
Programa: 1 (Basic) - Coloracion de la corteza: clara/oscura - Peso: 450g/680g/900g
Utilice el reglaje para panes con harina, excepta ciertas recetas你能 tener. Una petitecantidad de trigo entero. Las hogazas seran ligeramente mas densas que las barras o los panes de brioche.
Ingredients:
| 450g | 680g | 900g |
| 2/3 recipientede dosificación de agua1 cucarada sobrede mantequilla o margarina1 cucarada sobrede aceite vegetal1/3 cucaradita de sal1 1/2 cucarada sobrede leche en polvo2 cucaradas soperas de azúcar2 recipientedesosificación de harinacomún o de harina para pan1 1/4 cucaraditasde levadura rápida | 1 recipientede dosificación de agua1 cucarada sobrede mantequilla o margarina1 1/2 cucarada sobrede aceite vegetal1/2 cucaradita de sal2 cucaradas soperas de leche en polvo2 1/2 cucaradas soperas de azúcar2 1/4 recipientedesosificación de harinacomún o de harina para pan1 1/4 cucaraditasde levadura rápida | 1 1/3 recipientede dosificación de agua2 cucaradas soperas de mantequilla o margarina2 cucaradas soperas de aceite vegetal1 cucaradita de sal3 cucaradas soperas de leche en polvo3 cucaradas soperas de azúcar3 1/2 recipientedesosificación de harinacomún o de harina para pan1 1/2 cucaradita de levadura rápida |
- Mida los ingredientes con precision y viertelos en el molde, respetando laorden indicada en la receta (ingredientes liquidos primero).
- Coloque el molde correctamente en el aparato. Cierre la tapa.
- Escoja el programa deseado.
- Escoja la coloracion de la corteza deseada.
- Escoja el peso de la hogaza.
- Pulse el boton START/STOP.
- Con guantes de cocina, quite el pan de laquina antes de la cocción.
- Deje que el pan se enfrie en una rejilla durante al menos una hora antes de cortarlo.
BARRA
Programa: 2 (French) - Coloracion de la corteza: clara/oscura - Peso: 450g/680g/900g
Generalmente, la barra de pan Tiene una corteza mas crujierte y una textura interna mas clara que la del pan estandar.
Ingredients:
| 450g | 680g | 900g |
| 1 recipientèle de dosificación de agua2 cucharadas soperas de aceite de oliva1 cucharadita de sal2 cucharadas soperas de azúcar2 recipiententes de dosificación de harina común o de harina para pan1 cucharada SOPERA levadura rápida | 1 1/4 recipientèle de dosificación de agua2 cucharadas soperas de aceite de oliva1 1/2 cucharadita de sal2 cucharadas soperas de azúcar2 1/2 recipiententes de dosificación de harina común o de harina para pan1 1/4 cucharaditas de levadura rápida | 1 1/2 recipientèle de dosificación de agua2 cucharadas soperas de aceite de oliva2 cucharadita de sal2 1/2 cucharadas soperas de azúcar3 1/2 recipiententes de dosificación de harina común o de harina para pan1 1/2 cucharada SOPERA levadura rápida |
- Mida los ingredientes con precision y viertelos en el molde, respetando laorden indicada en la receta (ingredientes liquidos primero).
- Coloque el molde correctamente en el aparato. Cierre la tapa.
- Escoja el programa deseado.
- Escoja la coloracion de la corteza deseada.
- Escoja el peso de la hogaza.
- Pulse el boton START/STOP.
- Con guantes de cocina, quite el pan de laquina antes de la coccion.
- Deje que el pan se enfrie en una rejilla durante al menos una hora antes de cortarlo.
PAN DE BRIOCHE
Programa: 3 (Sweet) - Coloracion de la corteza: clara/oscura - Peso: 450g/680g/900g
Escoja este reglaje para hacer recetas con zumo de fruta, más azúcar o ingredientes azucarados como cocos rallados, uvas, frutas secas o chocolate.
Ingredients:
| 450g | 680g | 900g |
| 3/4 recipientede dosificación de leche1 1/2 cucharada SOPERA de mantéquilla o margarina1 huevo1 cucharadita de sal1 1/2 cucharada SOPERA de miel2 cucharadas soperas de azúcar2 recipientedesosificación de harina common o de harina para pan1/2 cucharadita de levadura rápida | 1 1/4 recipientede dosificaciónde leche1 1/2 cucharada SOPERA demantéquilla o margarina1 huevo1 cucharadita de sal1 1/2 cucharada SOPERA de miel3 cucharadas soperas deazúcar3 recipientedesosificaciónde harina common o de harina para pan1 cucharadita de levadura rápida | 1 1/2 recipientede dosificaciónde leche2 cucharadas soperas demantequilla o margarina2 huevos1 cucharadita de sal2 cucharadas soperas de miel4 cucharadas soperas deazúcar3 1/2 recipientedesosificaciónde harina common o de harina para pan1 1/4 cucharadita de levadura rápida |

- Mida los ingredientes con precision y viertelos en el molde, respetando laorden indicada en la receta (ingredientes liquidos primero).
- Coloque el molde correctamente en el aparato. Cierre la tapa.
- Escoja el programa deseado.
- Escoja la coloracion de la corteza deseada.
- Escoja el peso de la hogaza.
- Pulse el botón START/STOP.
- Con guantes de cucina, quite el pan de laquina antes de la cocción.
- Deje que el pan se enfrie en una rejilla durante al menos una hora antes de cortarlo.
BIZCOCHO
Programa: 4 (CAKE)
Escoja esta funciona para hacer la pasta de pastel.
Ingredients:
8 cucharadas soperas de mantequilla
8 cucharadas soperas de azucar
5 huevos
1 % recipientede dosificacion harina comun
1 ½ cucharada sobre de zumo de limón
112 cucharadita de levadura quimica (baking powder)
Consejo: durante la mezcla, raspe las paredes del recipiente para asegurar de que la mezcla sea homogenea.
- Mida los ingredientes con precision y viertelos en el molde, respetando laorden indicada en la receta (ingredientes liquidos primo).
- Colque el molde correctamente en el aparato. Cierre la tapa.
- Escoja el programa deseado.
- Pulse el botón START/STOP.
- Con guantes de cucina, quite elBizcocho de laquina antes de la coccion.
- Deje que el bizcocho se enfrie en una rejilla.
PAN DE TRIGO ENTERO
Programa: 5 (Whole Wheat)-Coloracion de la corteza: clara/oscura -Peso:450g/680g/900g
Escoja este reglaje para recetas que incluyen grandes cantidades de harina de trigo entero o de centeno, avenida o salvado.
Ingredients:
| 450g | 680g | 900g |
| 1 recipientede dosificación de agua1 cucharada sobre mantequilla o margarina1 cucharadita de sal1 cucharadita de azúcar1 recipientede dosificación de harina común o de harina para pan1 recipientede dosificación de trigo entero1 cucharadita de levadura<rápida | 1 1/4 recipientede dosificación de agua1 1/2 cucharada sobre mantequilla o margarina1 cucharadita de sal1 cucharadita de azúcar1 1/3 recipientede dosificación de harina común o de harina para pan1 1/3 recipientede dosificación de trigo entero1 cucharadita de levadura<rápida | 1 1/3 recipientede dosificación de agua2 cucharadas soperas de mantequilla o margarina1 cucharadita de sal1 cucharadita de azúcar1 2/3 recipientede dosificación de harina común o de harina para pan1 2/3 recipientede dosificación de trigo entero1 1/4 cucharadita de levadura<rápida |
Note: a los ingredientes, puede ustedañadir 1½ cucharada sobre de gluten paraacular la ALTura y mejorar la textura del pan.
- Mida los ingredientes con precision y viertelos en el molde, respetando laorden indicada en la receta (ingredientes liquidos primero).
- Cologne el molde correctamente en el aparato. Cierre la tapa.
- Escoja el programa deseado.
- Escoja la coloracion de la corteza deseada.
- Escoja el peso de la hogaza.
- Pulse el botón START/STOP.
- Con guantes de cocina, quite el pan de laquina antes de la coccion.
- Deje que el pan se enfrie en una rejilla durante al menos una hora antes de cortarlo.
SANDWICH
Programa: 6 - Peso: 450g/680g/900g
Ingredients:
| 450g | 680g 900g | |
| 3/4 recipientete de dosificación de agua1 cucharada sobre de mantequilla o margarina1 cucharadita de sal\( \% \)cucharada sobre de azúcar2 recipiententes de dosificación de harina común o de harina para pan1 cucharadita de levadura=rápida | 1 recipientete de dosificación de agua1 \( 1\frac{1}{2} \)cucharada sobre de mantequilla o margarina1 \( 1\frac{1}{2} \)cucharadita de sal1 cucharada sobre de azúcar\( 2\frac{1}{2} \)recipientedesocosmicade herina common o de harina para pan1 \( 1\frac{1}{2} \)cucharaditasde levadura rápida | 1 recipientete de dosificación de agua2 cucharadas sobre de mantequilla o margarina\( 1\frac{1}{2} \)cucharadita de sal\( 1\frac{1}{2} \)cucharada sobre de azúcar3 \( 1\frac{1}{4} \)recipientedesocosmicode herinacommon o de harina para pan\( 1\frac{1}{2} \)cucharadita de levadura rápida |
- Mida los ingredientes con precision y viertelos en el molde, respetando laorden indicada en la receta (ingredientes liquidos primero).
- Cologne el molde correctamente en el aparato. Cierre la tapa.
- Escoja el programa deseado.
- Escoja el peso deseado.
- Pulse el botón START/STOP.
- Con quantes de cocina, quite el pan de laquina antes de la cocción.
- Deje que el pan se enfrie en una rejilla durante al menos una hora antes de cortarlo.
AMASAR
Programa: 7 (Whisk)
Este programa permite amasar la masa que se utilizes para hacer envolturas de albondigas y fideos. El molde no se caliente y no hay que elegir ni color ni peso.
MERMELADA DE FRESAS
Programa:8(Jam)
Este programa le permite hacer mermelada fácilmente.
Corte la fruta en pedazos de 1cm. No utilise azucar normal pero si azucar especial para mermelada que se enquiryra en los comercios.
Després de encender el aparato, hay un periodo de precalentimiento (es decide que el aparato seactivara al final deltempo).
Ingredients:
900g de fresas frescas cortadas en pedazos de 1cm
500g de azúcar especial
1 cucharada sobre de zumo de limon
- Mida los ingredientes con precision y viertelos en el molde.
- Colique el molde correctamente en el aparato. Cierre la tapa.
- Escoja el programa deseado.
- Pulse el botón START/STOP.
- Con quantes de cocina, quite el molde de la maquina antes de la coccion.
- Vierte la mermelada en un tarro limpio y esterilizzato, y ciérrelo con una tapa esterilizada. Guardelo en la nevera.
PAN DE YOGUR
Este programa le permite hacer pan con saber a yogur.
Ingredients:
| 450g | 680g | 900g |
| 1/3 recipientede dosificación de agua100g yogur1 cucharada@sopera deaceite vegetal1/3cucharadita de sal1 1/2cucharada@sopera deazúcar2 recipientedesosificación de harinacomún o de harina para pan1 cucharadita delvadura rápida | 2/3 recipientede dosificaciónde agua150g yogur1 1/2cucharada@sopera deaceite vegetal1/2cucharadita de sal2 cucharadas@soperas deazúcar2 1/4recipientedesosificaciónde harina común o de harinapara pan1 1/4cucharadita delvadura rápida | 1 recipientede dosificaciónde agua200g yogur2 cucharadas@soperas deaceite vegetal3/4cucharadita de sal2 1/2cucharadas@soperas deazúcar3 1/2recipientedesosificaciónde harina común o de harina para pan1 1/2cucharadita delvadura rápida |
- Mida los ingredientes con precision y viertelos en el molde, respetando laorden indicada en la receta (ingredientes liquidos primero).
- Coloque el molde correctamente en el aparato. Cierre la tapa.
- Escoja el programa deseado.
- Escoja la coloracion de la corteza deseada.
- Escoja el peso de la hogaza.
- Pulse el botón START/STOP.
- Con guantes de cocina, quite el pan de laquina antes de la coccion.
- Deje que el pan se enfrie en una rejilla durante al menos una hora antes de cortarlo.
MASA PARA PIZZA
Programa: 10 (Dough)
Este ciclo sirve para preparar la masa sin cocer el pan. Con este reglaje, pode prepararrialquier tipo de masa, que peutear travajar para hacer pizza, panecillos, Bretzel, buuvelos,panes redondos o trenzados que se deben cocer en un horno o freir en una freidora.
Ingredients:
1 1 / 4 recipientede dosificacionde agua
1 / 2 cucharadita de sal
2 cucharadas soperas de aceite de oliva
212 recipientes de dosificacion de harina comun o de harina para pan
1 ½ cucharadita de levadura rápida
- Mida los ingredientes con precision y viertelos en el molde, respetando laorden indicada en la receta (ingredientes liquidos primero).
- Coloque el molde correctamente en el aparato. Cierre la tapa.
- Escoja el programa deseado. Pulse el botón START/STOP.
- Después del ciclo terminado, quite la casa del molde.
- Extenda la masa yooter que suba durante 10 minuto.
- Vierte la salsa de tomate e colque los ingredientes deseados en la mesa para pizza.
- Cocine alorno tradiconal durante unos 15 minutos a 200^
PAN RAPIDO
Programa 11 (Fast) - Coloracion de la corteza: clara/oscura
Utilice esta funciona para hacer pan rápidamente. Sin embargo, el pan sera más denso y menos alto.
Ingredients:
1 recipiente de dosificacion de agua
2 cucharadas soperas de mantequilla o margarina
1 ½ cucharadita de sal
2 cucharadas soperas de azucar
1 cucharada sopera de leche en polvo
3 recipientes de dosificacion de harina comu o para pan
2 cucharadita de levadura rápida
- Mida los ingredientes con precision y viertelos en el molde, respetando laorden indicada en la receta (ingredientes liquidos primero).
- Cologne el molde correctamente en el aparato. Cierre la tapa.
- Escoja el programa deseado.
- Escoja la coloracion de la corteza deseada.
- Pulse el botón START/STOP
- Con guantes de cocina, quite el pan de laquina antes de la cocción.
- Deje que el pan se enfrie en una rejilla durante al menos una hora antes de cortarlo.
COCCION
Programa: 12 (Bake)
Duración del programa: 1:00
Puesto que este programa haceFuncionar elaparato enmodecoociondurateuna hora, hayque vigilarelproceso. Esteprograma sepuedeutilizarcuando:ocurreuncorte de electricidad cuando la pasta suba.Para mas informaciones sobre los cortes de electricidad, refirase al paragrafo "MEMORIA".
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas especialicas con la implicación de ambos proveedores y consumidos. Por estarzón, como

indica el symbolo en la placac de datos tecnicos, su aparato no deberia ser tirado en un contender municipal sino que deberia ser devuelto a la Tienda, o dejado en un punto de recoleccion para ser reciclado o usado para other aplicaciones conforme a la directiva.
P MODO DE EMPREGO
PARA A SUA SEGURANCA
Bicarbonato de sodio
Tecla MENU (1-6/7-12):
A) Problemas de medida
Se o pao fermenta e regride
Se o pao fermenta demasiado para o alto
B) Problemas de ingredientes
Bicarbonato de sodio
Partea de sus a paini nu este neteda
- Scadeti cantitatea de faina cu 2 linguri.
- Cresteti cantitatea de apa/lapte cu 2 linguri.
ManualFacil