951255 MFO 65 C XVET - Horno VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 951255 MFO 65 C XVET VALBERG en formato PDF.

📄 138 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice VALBERG 951255 MFO 65 C XVET - page 104
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALBERG

Modelo : 951255 MFO 65 C XVET

Categoría : Horno

SKIP

Preguntas frecuentes - 951255 MFO 65 C XVET VALBERG

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 951255 MFO 65 C XVET - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 951255 MFO 65 C XVET de la marca VALBERG.

MANUAL DE USUARIO 951255 MFO 65 C XVET VALBERG

¡Gracias! Gracias por haber elegido este producto VALBERG. Seleccionados, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los productos de la marca VALBERG son sinónimo de un fácil manejo, de unas prestaciones fiables y de una calidad incuestionable. Quedará muy satisfecho cada vez que use este aparato. Bienvenido(a) a ELECTRO DEPOT. Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.frES 105 Español

Antes de utilizar el aparato

Utilización del aparato

Información práctica Índice 106 Instrucciones de seguridad 121 Preparaciones para la instalación y el uso 121 Características técnicas 122 Elección del lugar de instalación 122 Instalación del horno empotrable 124 Conexión y seguridad del horno empotrable 125 Recomendaciones generales y precauciones 125 Utilización del horno 126 Función del horno 128 Utilización del temporizador electrónico 131 Función de asador giratorio 132 Accesorios del horno 133 Limpieza y mantenimiento del horno 135 Servicio postventa y transporte 136 Cómo desechar su antiguo aparatoES106

Español Antes de utilizar el aparato

  • La fabricación de su aparato de cocina respeta todas las normas y reglamentaciones nacionales e internacionales vigentes respectivas.
  • Los trabajos de mantenimiento y entretenimiento se deben efectuar exclusivamente por técnicos cualificados. Los trabajos de reparación y de mantenimiento realizados por personas no cualificadas pueden provocar situaciones de peligro. No modifique, bajo ningún concepto, las especificaciones de su aparato de cocina. No realice trabajos de reparación usted mismo, puede exponerse a daños como, por ejemplo, una descarga eléctrica.
  • Antes de instalar el aparato, compruebe que las condiciones de distribución local (según su aparato: naturaleza y presión del gas, tensión y frecuencia de la red de electricidad) son compatibles con las características indicadas en la placa de características de su aparato de cocina. En caso de daños provocados por una conexión incorrecta o una instalación inadecuada, la garantía no será válida.
  • En el caso de aparatos eléctricos: la seguridad Instrucciones de seguridad Estimado/a cliente, nuestro objetivo es poder ofrecerle productos de calidad que respondan a sus expectativas, elaborados en modernas fábricas y sometidos a rigurosas pruebas de control de calidad. Este manual contiene toda la información necesaria para utilizar con total confianza y eficacia este horno, diseñado con la más moderna tecnología. Antes de comenzar a utilizar el horno, le recomendamos que lea el presente manual, que contiene todas las instrucciones básicas para una instalación correcta y fiable, para su mantenimiento y uso. Para el montaje del horno, póngase en contacto con un técnico cualificado.Lea atentamente y en su totalidad este manual antes de utilizar su aparato de cocina y consérvelo para poder consultarlo cuando sea necesario. Este manual se ha redactado para varios modelos. Por lo tanto, su aparato de cocina puede no estar equipado con todas las características descritas en este manual. Compruebe las características de su aparato en los párrafos del manual que contienen imágenes.ES 107

Español Antes de utilizar el aparato eléctrica de su aparato de cocina solo está garantizada si su aparato está conectado a una red de alimentación eléctrica con conexión a tierra, según las normas de seguridad eléctrica vigentes. Si no está completamente seguro de que su instalación eléctrica disponga de puesta a tierra, consulte a un técnico cualificado. ADVERTENCIA Su aparato de cocina está diseñado únicamente para la cocción de alimentos y para un uso exclusivamente doméstico. No debe jamás ser utilizado con otros fines, por ejemplo, en un ambiente comercial o para calentar una sala. El fabricante no se hará responsable en caso de daños ligados a un uso inadecuado, incorrecto o negligente.

  • Los niños con al menos 8 años o las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos pueden utilizar este aparato de cocción, siempre y cuando se supervise correctamente su uso o se les proporcionen las instrucciones relativas al uso del aparato en condiciones de seguridad y comprendan los riegos a los que pueden enfrentarse. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión por parte de una persona responsable.
  • No intente levantar o desplazar el aparato de cocción utilizando el tirador del horno.
  • Este aparato de cocción no está conectado a un dispositivo de evacuación deES108

Español Antes de utilizar el aparato productos de combustión. Debe instalarse y conectarse según las reglas de instalación vigentes. Se debe prestar una especial atención a las exigencias relativas a la ventilación.

  • Si el quemador de gas no se ha encendido después de 15 segundos, cierre la manecilla del quemador, abra la puerta de la cocina y espere al menos un minuto antes de volver a intentar encenderlo de nuevo.
  • Estas instrucciones solo son válidas si el símbolo del país figura en su aparato de cocina. Si el símbolo del país no figura en su aparato de cocina, debe consultar las instrucciones técnicas que proporcionan las informaciones necesarias relativas a las condiciones de utilización particulares.ES 109

Español Antes de utilizar el aparato ADVERTENCIA

  • El aparato y sus elementos accesibles pueden calentarse mucho durante su utilización. Tenga cuidado de no tocar los elementos calefactores. Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados a menos que estén vigilados constantemente.
  • Durante su utilización, todos los elementos accesibles de su aparato de cocina se calientan y permanecen calientes durante un cierto tiempo, incluso cuando ya esté apagado. No toque las superficies calientes (mandos y tiradores del horno incluidos) e impida que los niños menores de 8 años se aproximen al aparato. Se recomienda dejar enfriar las partes directamente expuestas al calor antes de tocarlas.
  • No deje su aparato de cocina sin vigilancia cuando cocine aceites o materias grasas líquidas o sólidas. Estas materias, a altas temperaturas, pueden provocar un incendio. NO INTENTE JAMÁS apagar con agua las llamas provocadas por aceite caliente; apague su aparato de cocina y cubra la cacerola o la sartén con una tapa para sofocar las llamas. Si tiene una campana no la ponga jamás en funcionamiento sin vigilancia mientras caliente aceite. No deje material inflamable cerca de su aparato de cocina cuando esté en funcionamiento.ES110

Español Antes de utilizar el aparato ADVERTENCIA Peligro de incendio: no coloque nunca objetos sobre la placa de cocina. ADVERTENCIA Riesgo de incendio: no coloque objetos en las superficies de cocción y no ponga ningún objeto que contenga productos presurizados, como aerosoles, ni materiales inflamables (objetos de papel, plástico o tejido) en el cajón situado bajo el horno o sobre la placa de cocina. Esta consigna también es aplicable para los utensilios de cocina de plástico (así como a los mangos de los utensilios). Advertencia:

  • Si la superficie está agrietada, desenchufe el electrodoméstico de la alimentación para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica.
  • Si su aparato de cocción viene con una placa de cocina de cristal (vitrocerámica o inducción) y la superficie está agrietada, ponga los mandos en «0» para evitar una posible descarga eléctrica. De igual modo, si aparecen fisuras en las placas eléctricas, se debe cortar inmediatamente el suministro eléctrico para evitar una posible electrocución.
  • No coloque objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas en la placa de cocina ya que pueden calentarse.
  • Cuando haya terminado deES 111

Español Antes de utilizar el aparato utilizar la placa de cocina, apáguela por medio del dispositivo de encendido; no confíe esta operación al detector de ollas.

  • Antes de quitar la tapa, elimine cualquier resto de rebose. Si su aparato de cocina lleva una tapa, debe levantar esta tapa antes de poner a funcionar las zonas de cocción. Antes de volver a cerrar la tapa, compruebe que el aparato de cocina se ha enfriado correctamente. Las tapas de cristal pueden romperse si están calientes. Apague todos los quemadores antes de cerrar la tapa.
  • El aparato no está destinado para ser activado mediante un temporizador externo o un sistema de mando a distancia distinto. Su aparato de cocina no debe conectarse jamás a una alargadera, un temporizador externo, una toma múltiple o un sistema de mando a distancia distinto del suyo ni cualquier otro dispositivo que lo haga funcionar automáticamente.
  • Para impedir que el aparato de cocina bascule, se deben instalar unos soportes de estabilización. Si su aparato de cocina está instalado sobre una base, tome las precauciones necesarias para que no se caiga. ADVERTENCIA Este dispositivo de estabilización se debe colocar para evitar que el aparato bascule (véanse las explicaciones en el manual).ES112

Español Antes de utilizar el aparato

  • El aparato se calienta durante su utilización. No toque los elementos calefactores situados en el interior del horno. No toque los elementos calefactores (resistencias) cuando el horno esté en funcionamiento, puede sufrir quemaduras.
  • Asegúrese de girar las asas de las ollas hacia el interior de la placa de cocina para evitar que se puedan caer. Las asas de las ollas se pueden poner muy calientes, cuidado con los niños.
  • Preste atención a los tiradores de la puerta del horno y a los mandos de las zonas de cocción que pueden estar calientes cuando utilice el aparato y pueden permanecer calientes durante un cierto tiempo después de su uso.
  • No utilice productos de limpieza abrasivos, cremas cáusticas, esponjas abrasivas o rascadores metálicos para limpiar los elementos de su aparato de cocina (vidrio, esmalte, acero inoxidable, plástico y pintura). Si lo hace, podría rayar estas superficies y quebrar las superficies de vidrio, así como destruir otros elementos del aparato de cocina. No utilice productos de mantenimiento abrasivos o rascadores metálicos duros para limpiar la puerta de cristal del horno, podrían arañar la superficie y romper el cristal.
  • No utilice limpiadores de vapor para limpiar su aparato de cocina.
  • Se han tomado todas las medidas de seguridad posibles para garantizar su seguridad. Para evitar romper los elementos de cristal, procure no rayarlos cuando los limpie. No golpee estas superficies de cristal, no deje caer accesoriosES 113

Español Antes de utilizar el aparato sobre ellas ni se monte en las superficies de cristal (en caso de trabajos encima de su aparato de cocina).

  • Se recomienda mantener alejados a los niños.
  • Durante las limpiezas pirolíticas, las rejillas del horno, las guías y cualquier otro accesorio se deben retirar antes del ciclo de pirólisis. Las salpicaduras excesivas deben limpiarse también antes del ciclo de pirólisis.
  • Utilice sólo el sensor de temperatura recomendado para este horno (opción de sonda térmica, si su aparato cuenta con ella).
  • No haga presión sobre el cable eléctrico (si está presente) durante la instalación de su aparato de cocina. Compruebe también que el cable no esté aplastado detrás de su aparato de cocina. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por un cable de las mismas características que el original. Esta operación debe ser realizada por un técnico cualificado para evitar cualquier peligro.
  • Cuando la puerta del horno o el cajón bajo el horno estén abiertos, no coloque nada sobre ellos ni deje que los niños salten o se sienten ADVERTENCIA Asegúrese de que el aparato esté desenchufado de la toma de corriente antes de cambiar la lámpara para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA Las partes accesibles pueden calentarse mientras están en funcionamiento.ES114

Español Antes de utilizar el aparato sobre la puerta. Esto podría desequilibrar su aparato de cocina y romper ciertas partes (de ahí la necesidad de instalar las fijaciones de estabilización). Si utiliza otros aparatos eléctricos cerca de su aparato de cocina, compruebe que el cable de alimentación de estos aparatos no esté en contacto con la superficie caliente de su aparato de cocina.

  • Utilice su aparato de cocina solamente cuando la instalación se haya completado.
  • Su aparato de cocina debe instalarse y ponerse en marcha por un técnico cualificado. El fabricante declina cualquier responsabilidad por cualquier daño causado por una colocación incorrecta o por una instalación realizada por una persona no cualificada.
  • Después de haber desembalado su aparato de cocina, compruebe que no ha sido dañado durante el transporte. No utilice el aparato si estuviese dañado y contacte inmediatamente a su vendedor. Los materiales de embalaje (poliestireno, nailon, grapas, etc.) pueden resultar peligrosos para los niños. Recójalos y deséchelos de inmediato (colóquelos en los contenedores específicos para el reciclado).
  • Proteja su aparato de cocina contra los efectos atmosféricos. No lo exponga al sol, a la lluvia, a la nieve, al polvo, etc.
  • Los materiales situados alrededor del aparato (muebles) deben poder soportar una temperatura mínima de 100ºC.
  • Las condiciones para la conexión de gas de suES 115

Español Antes de utilizar el aparato aparato de cocina están indicadas en una etiqueta pegada en la parte trasera del aparato (únicamente para los aparatos de cocina de gas y mixtos). Si utiliza su aparato de cocina con gas de una bombona de propano, la bombona debe estar instalada obligatoriamente en el exterior de la casa (únicamente para los aparatos de cocina de gas). Le recomendamos que instale un detector de humo en su hogar y que tenga una cubierta protectora o un extintor cerca de su aparato de cocina. Durante su utilización

  • Cuando ponga en marcha el horno por primera vez, podrá percibir un olor característico proveniente de los materiales aislantes y los elementos calefactores. Por ello, antes de utilizar su horno, hágalo funcionar en vacío a su máxima temperatura durante 45 minutos. También debe asegurarse de que la habitación donde se instala el aparato de cocina esté bien ventilada.
  • Durante la utilización del horno, las superficies internas y externas del aparato se calientan. No se coloque enfrente de la puerta cuando la abra, retírese ya que el vapor caliente que sale del horno podría provocarle quemaduras.
  • No coloque materiales inflamables o combustibles cerca de su aparato de cocina mientras esté en funcionamiento.
  • Utilice sistemáticamente guantes de cocina para meter o sacar los platos en el horno.ES116

Español Antes de utilizar el aparato

  • No deje su aparato de cocina sin vigilancia cuando cocine aceites o materias grasas líquidas o sólidas. Estas materias, a altas temperaturas, pueden provocar un incendio. NO INTENTE JAMÁS apagar con agua las llamas provocadas por aceite caliente; apague su aparato de cocina y cubra la cacerola o la sartén con una tapa para sofocar las llamas. Si tiene una campana no la ponga jamás en funcionamiento sin vigilancia mientras caliente aceite. No deje material inflamable cerca de su aparato de cocina cuando esté en funcionamiento.
  • Coloque siempre los recipientes de cocina en el centro de la zona de cocción con las asas hacia el interior para que no molesten y para que los niños no puedan cogerlas.
  • No utilice las zonas de cocción sin ollas encima o con ollas vacías.
  • En las placas eléctricas, utilice sólo recipientes de fondo llano.
  • No corte pan en las superficies de vitrocerámica e inducción. Las superficies de cristal no deben utilizarse como superficie de trabajo. Tenga la precaución de no colocar en estas superficies recipientes que pudiesen estropear el cristal. Los recipientes con bordes afilados pueden rayar la superficie de cristal y estropearla. Seque de forma sistemática la base de las ollas con un paño antes de colocarlas en la superficie de cristal. De esta manera, podrá eliminar las micropartículas que se encuentren debajo del recipiente que podrían rayar el cristal.ES 117

Español Antes de utilizar el aparato

  • En la vitrocerámica, utilice sólo recipientes de base plana.
  • En las placas de inducción, use sólo recipientes de base plana específicos para la inducción (indicado bajo el recipiente por el fabricante).
  • Es posible que escuche un pequeño ruido cuando se pone en marcha una de las placas de cocción. Los usuarios que utilicen un marcapasos deben mantener la parte superior de su cuerpo a una distancia mínima de 30cm de las zonas de cocina por inducción encendidas.
  • Si no va a utilizar su aparato de cocción durante un largo período de tiempo, le aconsejamos desenchufarlo de la red eléctrica. En caso de aparatos de cocción a gas, cierre también el grifo del gas cuando no vaya a utilizar el aparato.
  • Si no va a utilizar durante un cierto período de tiempo sus placas eléctricas, debe poner un poco de aceite encima para evitar que se oxiden (son placas de hierro fundido).
  • Compruebe que los mandos de su aparato de cocción estén siempre en la posición «0» cuando no lo utilice. Antes de quitar la tapa, elimine cualquier resto de rebose. Se recomienda dejar enfriar la placa de cocina antes de cerrar la tapa. Coloque bien las rejillas en las guías correderas laterales previstas para ello; en caso contrario, si tira de las rejillas podrían inclinarse y podría salirse el líquido caliente contenido en los recipientes de cocción, causándole quemaduras.
  • Algunos aparatos de cocción con horno eléctrico están equipados con un ventilador tangencial. EsteES118

Español Antes de utilizar el aparato ventilador funciona durante la cocción. El aire se expulsa a través de los orificios situados entre la puerta del horno y el panel de control. El ventilador puede seguir funcionando una vez que el horno se haya apagado para ayudar a enfriar el aparato, es normal, no se preocupe.

  • Utilizar un aparato de cocina de gas implica calor, humedad, olores y productos de combustión del gas en la habitación en la que se haya instalado el aparato de cocción. Asegúrese de que la cocina esté bien ventilada cuando el aparato de cocina esté funcionando, no obstruya las aberturas o bien instale un dispositivo de ventilación mecánico (por ejemplo, una campana extractora mecánica). En el caso de aparatos de cocción eléctricos, la cocción generará también humedad y olores. Debe por consiguiente instalar un dispositivo de ventilación mecánica.
  • El uso prolongado de su aparato de cocina puede necesitar una ventilación complementaria, como abrir las ventanas o aumentar el nivel de la ventilación mecánica si estuviese instalada.
  • Si utiliza el grill de gas (según modelo), debe dejar la puerta abierta y colocar la tela de protección (para el panel y los mandos) suministrada con su aparato de cocina. No use nunca el grill de gas cuando la puerta del horno esté cerrada (para los aparatos de cocina de gas con grill de gas).
  • En el caso de aparatos de cocina con horno eléctrico, para utilizar el grill eléctrico (según el modelo) debe dejar la puerta del horno cerrada.ES 119

Español Antes de utilizar el aparato

  • Cuando la puerta del horno o el cajón bajo el horno estén abiertos, no coloque nada sobre ellos ni deje que los niños salten o se sienten sobre la puerta. Esto podría desequilibrar su aparato de cocina y romperlo, de ahí la necesidad de colocar las fijaciones de estabilización.
  • No coloque ningún objeto pesado o inflamable (nailon, bolsas de plástico, papel, prendas, etc.) en el cajón de debajo del horno. Esta consigna también es aplicable para los utensilios de cocina de plástico (así como para los mangos de los utensilios).
  • No seque toallas, esponjas o ropa en o sobre su aparato de cocina ni sobre el tirador del horno. ADVERTENCIA Las tapas de cristal pueden romperse bajo el efecto del calor. Antes de volver a cerrar la tapa, cierre todos los quemadores o zonas de cocción y deje que la superficie de la placa de cocina se enfríe.ES120

Español Antes de utilizar el aparato Durante la limpieza y el mantenimiento

  • Apague siempre su aparato de cocina antes de la limpieza o el mantenimiento y desenchúfelo de la red eléctrica o apague el interruptor general. No retire jamás los mandos para limpiar el panel de control.
  • No utilice jamás un limpiador a vapor para limpiar los elementos de su aparato de cocina. OBSERVACIONES Para garantizar la eficacia y la seguridad de su aparato, le recomendamos utilizar siempre piezas originales y contactar a nuestros representantes si lo considera necesario.ES122

Español Utilización del aparato Elección del lugar de instalación Instalación del horno empotrable A la hora de elegir el lugar donde se instalará el horno, debe tener en cuenta algunos factores. Siga atentamente las recomendaciones a continuación para evitar cualquier problema y situación peligrosa.

  • Cuando elija el lugar de instalación, debe asegurarse de que no haya ningún material inflamable cerca, como cortinas, prendas impermeables, etc. que puedan arder con rapidez.
  • El mueble donde vaya instalado el horno, así como los muebles más próximos, deben estar fabricados con materiales resistentes a temperaturas superiores a 90°C. Para que la instalación sea correcta, debe evitar que el horno entre en contacto con elementos eléctricos. No se recomienda instalar el horno cerca de un frigorífico o un congelador. El rendimiento de los aparatos mencionados anteriormente se verá afectado por el calor que desprenda el horno. Después de sacar el horno del embalaje, compruebe que no esté dañado. Si el horno está dañado, no debe utilizarlo y debe contactar inmediatamente al servicio de postventa. Dimensiones de los armarios recortadosES 123

Español Utilización del aparato Encimera mín. 50mm mín. 25mm Placa incorporada Horno integrado Introduzca el horno en el mueble empujándolo hacia dentro. Abra la puerta del horno e inserte 2 tornillos en los agujeros situados en el marco del horno. Apriete los tornillos cuando el marco del horno entre en contacto con la superficie de madera del armario. Si el horno se instala bajo una placa, la distancia entre la encimera y el panel superior del horno debe ser de 50mm como mínimo y la distancia entre la encimera y la parte superior del panel de control debe ser de 25mm como mínimo.ES124

Español Utilización del aparato Conexión y seguridad del horno empotrable Debe seguir las instrucciones siguientes durante la conexión:

  • El cable de tierra (amarillo/verde) debe conectarse al tornillo donde aparece el símbolo de tierra. La conexión del cable de alimentación debe efectuarse de acuerdo con la figura n.° 3. Si no hay ninguna toma de tierra que se ajuste a las normas vigentes en la instalación eléctrica existente, póngase en contacto con un electricista. La línea eléctrica que alimenta el horno a partir del contador debe tener obligatoriamente un disyuntor con una apertura de contacto de al menos 3 mm (potencia 20 A, tipo de funcionamiento retardado).
  • La toma de tierra debe estar lo más cerca posible del horno. No utilice jamás una alargadera.
  • El cable de alimentación no debe estar en contacto con la superficie caliente del producto.
  • Si el cable de alimentación está dañado, contacte al servicio postventa que es el único autorizado para cambiarlo.
  • La conexión del aparato debe efectuarse por una persona autorizada. Debe utilizar un cable de alimentación del tipo H05VV-F.
  • Una conexión incorrecta puede dañar el aparato. La garantía no cubre este tipo de daños.
  • Este horno no debe conectarse a una toma de corriente con un temporizador exterior, un programador o un sistema de mando a distancia separado.
  • El aparato ha sido diseñado para funcionar con una corriente de 220-240 V. Si la corriente que utiliza no tiene el mismo valor que esta, póngase en contacto de inmediato con el servicio postventa. Marrón Azul Amarillo + VerdeES 125

Español Utilización del aparato Recomendaciones generales y precauciones

  • Su horno ha sido creado respetando las normas de seguridad de los aparatos eléctricos. Las operaciones de mantenimiento y de reparación se deben efectuar por técnicos cualificados. Las operaciones de instalación y reparación que no respeten estas indicaciones podrían ser peligrosas.
  • Las superficies externas se calientan cuando se utiliza el aparato. Los elementos calefactores interiores y el vapor que evacúa el horno pueden estar muy calientes. Estos elementos permanecerán calientes durante un tiempo aunque el horno esté apagado. No toque nunca las superficies calientes. Los niños no deben acercarse al horno.
  • Para cocinar en su horno debe ajustar los mandos de función y de temperatura, así como el programador o el horno no funcionará.
  • No coloque nada sobre la puerta del horno cuando esté abierta. Podría desequilibrar el horno o romper la puerta.
  • Desconecte el horno cuando no se esté utilizando.
  • Proteja su horno de los efectos atmosféricos. No lo exponga al sol, a la lluvia, a la nieve, al polvo, etc... Utilización del horno Botón de control de las funciones del horno: Utilice este botón para seleccionar la función de horno que desea utilizar. Explicación del siguiente apartado, tabla 1: Debe ajustar el botón de control de horno en la función que desee ejecutar y colocar el termostato en la temperatura apropiada. En caso contrario, la función seleccionada no se activará. Botón del termostato del horno: Utilice este botón para activar la función del horno elegida. La temperatura ajustada se mostrará en la pantalla. Cuando se alcanza en el interior del horno la temperatura indicada, el termostato corta el circuito y la luz del termostato se apaga. Cuando la temperatura baja con respecto al valor indicado, el termostato se pone de nuevo en marcha y la luz vuelve a encenderse.ES126

Español Utilización del aparato Función del horno Lámpara del horno Solo el indicador del horno se encenderá y permanecerá encendido para cualquier función de cocción. Función de descongelación Los indicadores de advertencia del horno se encienden, el ventilador comienza a funcionar.Para utilizar la función de descongelación, saque los alimentos congelados y póngalos en el horno sobre una bandeja colocada en la tercera guía contando desde abajo. Se recomienda colocar una bandeja bajo los alimentos que se quiere descongelar para recoger el agua sobrante. Esta función no le permite preparar ni cocinar sus alimentos. Únicamente le permite descongelar alimentos. Función turbo

  • El termostato y los indicadores de advertencia del horno se encienden y el elementocalefactor superior y el ventilador funcionan.• La función turbo dispersa el calor en el horno. Todos los alimentos situados en las bandejas se cuecen de manera uniforme. Se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos. Función de cocción estática
  • El termostato y los indicadores de advertencia del horno se encienden y los elementoscalefactores, inferiores y superiores, comienzan a funcionar.• La función de cocción estática genera calor, lo que asegura una cocción uniforme de losalimentos a nivel inferior y superior. Esta función es ideal para la cocción de masas, pasteles, platos de pasta al horno, lasañas y pizzas. Se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos y efectuar la cocción a un solo nivel al mismo tiempo mientras se usa esta función. Función de ventilación
  • El termostato y los indicadores de advertencia del horno se encienden y el ventilador y loselementos calefactores, superiores e inferiores, comienzan a funcionar.• Esta función está especialmente indicada para la cocción de pastas. La cocción se realizagracias a los elementos calefactores inferiores y superiores situados en el interior del horno y gracias el ventilador que asegura la circulación del aire, lo que aporta un ligero efecto grill a los alimentos. Se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos. Función pizza
  • El termostato y los indicadores de advertencia del horno se encienden y el ventilador y loselementos calefactores, superiores e inferiores, comienzan a funcionar.• Esta función, que combina ventilador y elemento de calentamiento inferior, está indicadapara cocinar de manera uniforme alimentos como las pizzas.ES 127

Español Utilización del aparato

  • Mientras el ventilador dispersa el calor del horno, el elemento calefactor inferior cocinala pasta alimentaria. Función de grill rápido y asado de pollo
  • El termostato y los indicadores de advertencia del horno se encienden y el grill, elventilador y el elemento calefactor superior funcionan.• Esta función se utiliza para un grill rápido y para abarcar una superficie mayor (carnegratinada, por ejemplo, asado de pollo con brocheta). Para cocinar en grill, utilice las guías superiores del horno. Barnice ligeramente la rejilla metálica con aceite para impedir que los alimentos se peguen y coloque los alimentos en el centro de la rejilla. Coloque siempre una bandeja por debajo para recoger las gotas de aceite o grasa que puedan caer. Para asar un pollo, consulte la información relativa a los accesorios del horno. Se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos. ADVERTENCIA Cuando gratine los alimentos, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura del horno regulada a 190°C. ADVERTENCIA Cuando gratine los alimentos, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura regulada en 190°C. Grill doble - Ventilador - Función asador de aves
  • El termostato y los indicadores de advertencia del horno se encienden, y el elementocalefactor del grill y la turbina comienzan a funcionar.• Esta función se utiliza para gratinar y asar alimentos con el espiedo, como el pollo. Paracocinar en grill, utilice las guías superiores del horno. Barnice ligeramente la rejilla metálica con aceite para impedir que los alimentos se peguen y coloque estos últimos en el centro de la rejilla. Coloque siempre una bandeja por debajo para recoger las gotas de aceite o grasa que puedan caer. Para asar un pollo, consulte la información relativa a los accesorios del horno. Se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos. Grill - Ventilador - Función para aves asadas
  • El termostato y los indicadores de advertencia del horno se encienden; el elementocalefactor del grill, el ventilador y la turbina comenzarán a funcionar.• Esta función es perfecta para los alimentos más gruesos durante el gratinado y el asadodel pollo. Para cocinar en grill, utilice las guías superiores del horno. Barnice ligeramente la rejilla metálica con aceite para impedir que los alimentos se peguen y colóquelos en el centro de la rejilla. Coloque siempre una bandeja por debajo para recoger las gotas de aceiteES128

Español Utilización del aparato ADVERTENCIA Cuando gratine los alimentos, la puerta del horno debe estar cerrada y la temperatura regulada sobre 190°C. Utilización del temporizador electrónico Para ajustar la hora, presione simultáneamente las teclas (+) y (-) del temporizador. Parpadea entonces un punto central; esto indica que puede ajustar la hora con las teclas (+) y (-). Al cabo de unos segundos, el punto central se pone fijo, lo que significa que la hora ya está programada. Para activar el sonido del temporizador, pulse la tecla (+). El símbolo ( Pour mettre en fonction la minuterie sonore, appuyez sur la touche (+). Le symbole clignote indiquant que vous ) parpadea, lo que indica que puede ajustar la duración deseada. Siga pulsando la tecla (+) hasta la duración deseada (en minutos, hasta 99:50 y, a continuación, en horas y minutos, hasta 10h00). Transcurridos unos segundos, el símbolo se pone fijo y el indicador de cuenta atrás se pone en marcha. Una vez finalizado el tiempo, el temporizador emite una señal acústica, pero el horno sigue funcionando. Para apagar el horno debe colocar el mando y el termostato del horno en posición "Parada". Ajuste del tono del sonido Para ajustar la tonalidad del temporizador, pulse la tecla (-) durante 1 a 2 segundos; el temporizador emitirá un pitido. Después, cada vez que pulse la tecla (-), el temporizador emitirá uno de tres tipos de pitido diferentes. Cuando haya seleccionado el tono, pulse cualquier otra tecla; el temporizador memorizará automáticamente el tono que se acaba de seleccionar.o grasa que puedan caer. Para asar el pollo, consulte la información relativa a los accesorios del horno. Se recomienda precalentar el horno durante 10 minutos.ES 129

Español Utilización del aparato Recetas Turbo (circulación de calor) Solera-Bóveda Posición del termostato (°C) Posición de la rejilla Tiempo

cocción (min) Posición del termostato (°C) Posición de la rejilla Tiempo

Español Utilización del aparato Recetas Solera-Bóveda-Calor impulsado Grill Posición del termostato (°C) Posición de la rejilla Tiempo de cocción (min) Posición del termostato (°C) Posición de la rejilla Tiempo de cocción (min) Milhojas 170 - 190 1 - 2 25 - 35 Pasteles 150 - 170 1 - 2 - 3 25 - 35 Galletas 150 - 170 1 - 2 - 3 25 - 35 Albóndigas de carne gratinadas 200 4 10 - 15 Alimentos líquidos

Español Utilización del aparato Función de asador giratorio

  • Retire los tenedores del espiedo desenroscando los tornillos y pinche el ave con el espiedo. • A continuación, vuelva a colocar los tenedores deslizándolos sobre el espiedo y pínchelosen el ave. • Vuelva a apretar los tornillos.• Antes de realizar las siguientes operaciones, asegúrese de que ni el horno ni la funciónde asador giratorio están en funcionamiento. Introduzca la bandeja en la segunda grada y coloque el soporte del espiedo de tal forma que quede fijado en los orificios existentes en la bandeja (como se muestra en la figura siguiente). Algunos modelos están provistos de una rejilla a modo de soporte del espiedo, y no de un soporte propiamente dicho para el espiedo fijo sobre una bandeja. En este caso, la bandeja se puede colocar en la primera grada y basta con colocar la rejilla de soporte en la tercera grada.• Antes de introducir la punta del espiedo en el orificio correspondiente en la paredposterior del horno, gire la pieza de metal pequeña que lo mantiene oculto y observe dónde se encuentra el orificio. Introduzca la punta del espiedo en el orificio y fije con fuerza el otro extremo del espiedo en su soporte o en la rejilla de soporte. Compruebe también que la punta del espiedo esté firmemente introducida en el orificio.• Durante el asado, el asa de plástico del espiedo debe estar retirada y la puerta del hornose debe mantener cerrada.Orificio del espiedoOrificio del espiedoAsa del espiedoAsa del espiedoTapa del orificiogiratoriaTapa del orificiogiratoriaEspiedoEspiedoBandejaBandejaSoporte del espiedoRejilla de soporte colocada en la tercera gradaModelo con soporte en bandeja Modelo con soporte en rejilla ADVERTENCIA Asegúrese de que el horno no esté encendido durante estas operaciones.ES132

Español Utilización del aparato Accesorios del horno

  • Su horno dispone (según el modelo) de placas, una bandeja, una rejilla y un espiedo paraasar aves. Por otro lado, puede utilizar fuentes de cristal, moldes para pastel y placas de horno especiales adaptadas para la cocción en horno que encontrará en el mercado. Respete las instrucciones suministradas por el fabricante referentes a la utilización del producto. Si utiliza bandejas de dimensiones pequeñas, céntrelas correctamente sobre la rejilla.• Deben respetarse las siguientes instrucciones para todas las bandejas esmaltadas.La placa puede cambiar de forma, debido a las altas temperaturas, si los alimentos destinados a la cocción no cubren toda la superficie de la placa del horno, si acaban de salir del congelador o si la bandeja se utiliza para recoger los jugos y grasas generados por haber asado dichos alimentos.• La placa recuperará su forma inicial cuando se haya enfriado completamente después dela cocción. Se trata de un fenómeno normal debido al calor.Si utiliza fuentes y otros utensilios de cristal para la cocción, no los exponga directamente al frío después de haberlos sacado del horno. No los coloque sobre superficies frías o húmedas. Póngalos sobre un salvamanteles o sobre una bandeja y deje que se enfríen lentamente para evitar que se rompan. • Si utiliza el grill del horno, le recomendamos que utilice los utensilios que se proporcionan con la placa correspondiente (si su producto incluye estos accesorios). De este modo, las materias grasas que se derraman y salpican no ensuciarán el interior del horno. Si utiliza la rejilla, ponga una bandeja de horno en una de las dos gradas inferiores para recoger las materias grasas. Para facilitar la limpieza, añada un poco de agua en la bandeja. ADVERTENCIA No apoye nunca la bandeja sobre la parte inferior del horno, ya que podría sobrecalentarse y el esmalte del horno podría resultar dañado. Cuando utilice el grill, use las gradas 3 y 4 y lubrique la rejilla para que los alimentos que vaya a gratinar no se peguen a la rejilla.Guía 5Guía 4Guía 3Guía 2Guía 1Limpieza
  • Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que todos los mandos estén apagados y de que el horno esté frío.
  • Verifique que los productos de limpieza han sido homologados y recomendados por el fabricante antes de utilizarlos. No utilice cremas cáusticas, polvos limpiadores abrasivos, estropajos abrasivos, estropajos de lana de acero tupida ni herramientas duras para evitar dañar las superficies. ES 133

Español Información práctica Limpieza y mantenimiento del horno ADVERTENCIA Desenchufe siempre el aparato antes de empezar a limpiarlo. Rejilla: se utiliza para la función de gratinado y para poner diversos recipientes que no sean la bandeja de cocción.Bandeja con fondo pequeño: se utiliza para la cocción de productos de repostería, como flanes, etc. Bandeja profunda: utilizada para cocciones lentas.Atención:Coloque correctamente la rejilla sobre una guía corredera del horno y empújela hasta el fondo.ES134

Español Información práctica

  • Utilice productos en crema o líquidos que no contengan estas partículas.
  • En el caso de que los excedentes de líquidos que se hubieran derramado ardiesen, el esmalte podría resultar dañado.
  • Limpie inmediatamente los líquidos que se hayan derramado. No utilice limpiadores de vapor para limpiar el horno. Limpieza del interior del horno
  • Después de cada utilización, limpie el horno con un trapo suave, previamente humedecido con agua jabonosa. Vuelva a limpiarlo una vez más con un trapo húmedo y, luego, séquelo. No utilice limpiadores secos o en polvo. Paredes catalíticas
  • El horno autolimpiador catalítico se diferencia del horno de esmalte por sus paredes internas recubiertas de un esmalte microporoso especial que absorbe y elimina los restos de grasa durante la cocción. En caso de que se derrame líquido graso sobre las paredes de esmalte liso, la acción autolimpiadora es insuficiente. Pase una esponja húmeda sobre las manchas de grasa y, después, caliente el horno a temperatura máxima. Cuando el horno esté apagado y frío, pase de nuevo la esponja húmeda.ES 135

Español Información práctica Mantenimiento Cambio de la bombilla

  • Un técnico autorizado debe efectuar la sustitución de la bombilla. Desenchufe el horno y verifique que está frío. Quite la tapa de cristal de la lámpara y, a continuación, la bombilla. Ponga la nueva bombilla, resistente a 300 °C (especial para hornos de 230 V, 25 vatios, tipo E14) en el lugar de la antigua. Vuelva a poner la tapa de cristal de la lámpara en su sitio. Servicio postventa y transporte Antes de contactar al servicio postventa Si el horno no funciona:• Compruebe que el horno esté enchufado.• Compruebe que no haya un corte de corriente.• Para los modelos equipados de temporizador, compruebe que dicho temporizador no esté ajustado en la posición «Manual».• En el caso de los modelos provistos de un programador, este no se puede regular.Si el horno no calienta:• Es posible que el termostato del horno no esté regulado.Si la luz interior no se enciende:• Compruebe que el horno esté enchufado.• Compruebe que la bombilla no esté defectuosa. Si fuese el caso, remplácela según las indicaciones previas.Cocción (si la parte inferior o superior no calientan de la misma forma):• Compruebe la posición de las rejillas, el tiempo de cocción y la posición del termostato.Si, a pesar de estas sugerencias, los problemas persisten, contacte al servicio postventa.ES136

Español Información práctica Información relativa al transporte

  • Si necesita transportar el horno, conserve el embalaje original del producto y métalo dentro. Respete las instrucciones de transporte que se indican en el embalaje. Abra la puerta del horno y coloque cartón o papel en el cristal interior para que las bandejas y la rejilla no dañen la puerta durante el transporte. Precinte también la puerta del horno a las paredes laterales. Si no conserva el embalaje original:
  • Tome las medidas necesarias para proteger las superficies externas (cristal y superficies pintadas) del horno contra eventuales golpes. Cómo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a la basura, sino que debe llevarse a la unidad de clasificación de residuos de la localidad. La valorización de los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil debe hacerse según normas muy precisas y requiere la implicación de todos, tanto del abastecedor como del usuario. Es por esta razón por la que su aparato, tal y como señala el símbolo que se encuentra en su placa de características o en su embalaje, no debe bajo ningún concepto, tirarse a la basura pública o privada destinada a los residuos domésticos. El usuario tiene derecho a entregar el aparato en un lugar público de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones conforme a la directiva.137

Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante la presentación del comprobante de compra.