MO 41 MF K 266C - Horno electrico VALBERG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MO 41 MF K 266C VALBERG en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Horno eléctrico |
| Capacidad | No especificado |
| Potencia | No especificado |
| Número de funciones de cocción | No especificado |
| Tipo de control | No especificado |
| Tipo de limpieza | No especificado |
| Tipo de puerta | No especificado |
| Iluminación interior | Sí |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Normas de seguridad | No especificado |
| Color | No especificado |
| Material | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre MO 41 MF K 266C VALBERG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MO 41 MF K 266C - VALBERG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MO 41 MF K 266C de la marca VALBERG.
MANUAL DE USUARIO MO 41 MF K 266C VALBERG
Este produit tiene una garantía por un periodo de 2 años a partir de la Fecha de comprar, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material.Esta garantía no cubre los defectos o los días provocados por una mala instalación, un uso inadequado o por un desgaste anomal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
Fourélectrique
Electric oven
Elektrische oven
Horno electrico
970873
MO 41 MF K 266C
INSTRUCTIONS FOR USE 02
CONSIGNES D'UTILISATION 18
GEBRUKSINSTRUCTIES 34
INSTRUCCIONES DE UTILIZACION 50
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE



Thanks!
Seleccionados, testados y recomendados por ELECTRO DEPOT,
los productos de lamarca VALBERG le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utilizeslro.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visit nuestra pagina web: www.electrodepot.es
www.electrodepot.be
Índice
A
Presentación del aparato
Instrucciones de seguridad
Descripción del aparato
\section*{Caracteristicas sociales}
Ficha del producto
B
Utilización del aparato
Panel de control
Utilización de su hora electrico
C
Información practica
Limpieza y mantenimiento
Reparaciones
Embalaje y medio ambiente
Cómo desechar su antiguo aparato
Instrucciones de seguridad
Cuando utilise aparatos electricos, deben Respectar siempre las precauciones elementas de uso, incluyendo especialmente las siguientes:
- Lea todas las instrucciones.
- No toque las superficies calientes, use únicamente las asas o los botones.
- Los niños que estén utilizing el aparato o que estén situados cerca del本身就是, deben estar constantemente vigilados.
- Paraatarlasdescargaseléctricas,nosumerjael cable, el enchufeniningunaotrapedehorno enelagua ni en ningúnotroliquido.
- Nocede el cable colgando del borde de una mesa o de una encimera nicede que entre en contacto con las superficies calientes.
- No utilise los aparatos si estáestropeados, si han tenidoalgún fallo o si el cable o el enchufe estádanados. Lleve los aparatos a su centro de posventa autorizo más cercano para que los examinen, reparen o ajusten.
-
El uso de accesorios no recommendados puede provocar riesgos o heridas.
-
No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador de gas o electricidad caliente ni en unorno caliente o un horno microondas.
- Cuando el hora está en funciona, deje un espacio de al menos 10 cm en todos los lados del aparato para permitir una circulación del aire adequada.
- Desenchufe el enchufe de la toma electrica cuando no está utilizing el aparato o antes de limpiarlo. Deje que el aparato se enfríe antes de montar o desmontar las piezas y antes de limpiarlo.
- Para apagarlo, gire el botón de mando hasta la posición de Parada y bajo desenchufe el enchufe. Tire siempre directamente del enchufe y no tire del cable.
- Debe tener是多么 cuidado cuando desplace un aparato que contiene aceite caliente u otros liquidos calientes.
- No cubre ninguna parte delorno con papel de aluminio.
-
No limpie el aparato con estropajos metálicos, ya que el estropajoURTDA DESPRENDER partICULAS QUE PODRIANentar en contacto con las piezas electricas, provocando un riesgo de descarga electrica.
-
No deje nunca los aparatos electricos sin vigilancia,msteadsistacocinandoalimentos.
- No debe introducir en el minihorno alimentos o utensilios metálicos demasiado grandes, ya que podrjan provocar un incendio o tener un riesgo de descarga electrica.
- Si cubre el hora o entra en contacto con un material inflamable, como una cortina, papel, una pared, u objetos similares,@m间隙 está en funciona,[10] podra provocar un incendio.No guarde nunca objetos en el hora cuando no está en funciona.
- Debe tener是多么 cuidado cuando utilise recipientes fabricados con materiales que no sean de vidrio o cristal.
- No introduzca nunca los siguientes materiales en elorno: cartón, plástico, papel o articulos similares.
- No utilizesTHING昆仑 other objeto que no sean los accesorios recommendados para este hora cuando está caliente.
- Utilice siempre guantes de proteccion aislados para introducir los alimentos en elorno caliente o para sacarlos.
- No use este aparato en el exterior.
-
No use este aparato con fines distinctos de aquellos para los que ha previsto.
-
Estos aparatos no han sido disyenados para funciona con un temporizador externo u(othero sistemas de control a distancia.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacities psiquicas, sensoriales o mentales reducidas o por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios, siempre y cuando estén supervisados einstruidos para el uso del aparato de forma segura y conozcan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben usar con el aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y mantenimiento que deben realizar el usuario, salvo si tienen más de 8 años y se.Encuentran bajo vigilancia.
- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
ADVERTENCIA:
cuando elaparato está enfuncionamento,latemperatura de las superficies accesibles puede ser elevada.
Antes de utiliser su minihorno
Antes de utiliser su minihorno por primera vez, asegúrese de seguir los siguientes pasos:
- Lea todas las instrucciones que figuran en el manual de uso.
-
Desenchufe el hora y situé el botón del Temporizador en la posición Parada.
-
Lave los accesorios en agua caliente con jabón o en el lavavajillas.
- Seque con cuidado todos los accesorios y vuelva a colocarlos en el hora y bajo introduzca el enchufe en la toma. Ahora ya está lista para utiliser el hora.
- Después de montar los accesorios en el hora, le recomendamos poderlo a functionar a la temperatura más alta en la función de Gratinador durante al menos 15 Minutes para eliminar todos los residuos del embalaje que pueda estar&aún en su interior. Este también permitirá eliminar todos los rastos de los olores inicialement presentes.
OBSERVACION:
cuando pone el aparato en funciona bajo primera vez, pueda(desprender un poco de homo y algunos olores. Este es normal y no es ningún problema. Se debea la combustión de la sustancia protectora aplicada en fabrica en los elementos calefactores.
- Si el cable de alimentación está dañado, deben reemplazarlo el fabricante, su servicios posventa o personas de similar calidad paraatar cualquier peligro.
- Para Obtener detailles sobre lamania de limpiar las superficies que estan en contacto con los alimentos, remitase al apartado correspondiente del manual.
Descripción del aparato

Botón de ajuste de la temperatura

Rejilla metálica

Botón de selección de programas

Bandeja de cocción

Temporizador

Asa de la bandeja

Indicator luminoso
Characteristicas先进技术
| Alimentación asignada (tensión en V, tipo de corriente y freuencia en Hz) | 220-240 V AC / 50-60 Hz |
| Clase de protección electrónica | Clase I |
| Función de calefacción por cavidad | Convección |
| Tipo de limpieza del hora | Manual |
| Potencia asignada en W del elemento calefactor superior | 1000 |
| Potencia asignada en W del elemento calefactor superior e inferior | 2000 |
| Potencia total asignada en W | 2000 |
Ficha del producto
| Marca | VALBERG |
| Código del producto | 970873 |
| Referencia del modelo | MO 41 MF K 266C |
| Tipo de hora | Horno sobremesa |
| Masa neta del aparato en kg | 12,0 |
| Duración的最大ima del temporizador | 60 min |
| Longitud del cable | 90 cm |
| Dimensiones (An. x Pr. x Al. en mm) | 568X421X356 |
Panel de control


□
.
□·

·
L
Utilización de su hora electrico
- Botón de ajuste de la temperatura: selección la temperatura deseada para la cocción, de 90^ C a 220^ C

- Botón de selección de sistemas: esteorno dispone de varias posiciones adaptadas a distinctos temas de coccción:

Resistencia superior

Resistencia inferior

Besistencia superior + inferior

Resistencia superior +funcion de convec tion

Resistencia inferior +funciOn de convec tion

Resistencia superior + inferior + funcional de convecction
- Botón del temporizador:
- coloque la flecha del Temporizador en el número correspondiente al tiempo de coccción (en menos) de los alimentos de眼看a cocinar.
- Ajuste el Temporizador girandolo en el sentido de las agujas del reloj. El hora se apagará automatistically al final de la duración fjada y sonará un pitido.
Paraaabstareltemporizadorenuna duracioninferiora5minutos,gireloprimero pasados los6minutosyuego vuelhahaciaatrashastalcanzarla duraciondeseada.
- El hora se pueda apagar manualmente durante la cocción girando el botón del temporizador en el sentido invenso al de las agujas del reloj hasta la posición «0».

Advertencias
- Si el hora está situado muy cerca de una pared, la pared podrá mancharse o quemarse. Asegúrese de que las cortinas, paños, etc. noenet encontacto conel aparato.No coloque nunca ningún objeto entre la parte inferior del aparato y la superficie enla que está apoyado, ya que podría quemarse.

- Utilice siempre el asa de la bandeja para introducir la bandeja en elorno o sacarla. Si toca la bandeja, podría sufir graves quemaduras.

- Cuando desenchufe el cable, tire directamente del enchufe. No tire jamás del cable electrico. En caso contrario, podra romper los cables situados en el interior.
- No moje el cable de alimentación ni manipule el aparato con las manos mojadas. Desenchufe siempre el cable afterwards de utiliser el aparato o cuandocede el aparato sin vigilancia. Si ocurre algo mallo y el enchufe está en la toma de corriente, el aparatooulda incendiarse.


- No coloque el aparato cerca de un quemador de gas ni de ninguna other fuente de temperatura elevada. No dirija un ventilador eletrico, etc. hacía el aparato cuando lo está utilizando.

- No coloque nunca objetos sobre el hora cuando está en función, el calor Podía provocar deformaciones, gritas, etc.

- Los alimentos en conserva o en botella no peuvent calentarse directamente en el aparato, ya que las latas de conserva o las botellas podrjan explotar y quemarle.

- Tenga cuidado de no quemarse durante o inmediamente afterwards de utiliser el aparato. Las piezas metálicas y el cristal de la puerta se calientan mucho durante su funcionaimiento. No los toque cuando abra y ciderre la puerta.

- Cuando el aparato está caliente, no vierta agua en el cristal de la puerta. Esto podra romper el vidrio.

- El aparato debe connectarse a una fuente de alimentacion de CA procedente de una toma correctamente cableada. Introduzca Completely el enchufe en la toma de corriente. En caso contrario, el enchufeedia calentarse demasiado.No utiliseuna toma electrica destinada a la iluminacion.No enchufe nunca varios enchufes a la mesma toma.

- Cuando cocine alimentos que salpiquen grasa, como pollo asado, le recomendamos utilizar 2 hojas de papel de aluminio para limitar las salpicaduras. Coloque una hora en la bandeja y la othera sobre los alimentos. La grasa se quedará entre ambas hojas.

Limpieza y mantenimiento
- Es importante limpar el aparato cuando de cada UTILIZación para registrar la acumulación de grasas y malos olores.
- Deje que el aparato se enfríy desenchufe el enchufe antes de limpiarlo.
- Nosumerja el aparato en agua ni lo colque bajo unchorro de agua.
- La bandeja de coccción y la revilla metálica extraíbles seSEOuen lavar como los utensilios de cucina clásicos.
- Limpie el exterior del aparato con una esponja humeda.
- No utilizes productos de limpiezas abrasivos ni utensilios relacionados para limpiar elorno, ya que si rasca el aparato, podra fragilizarlo y dararlo.
- Deje que todas las piezas y superficies se sequen Completely antes de enchufar el aparato y de utiliserro.
Reparaciones
ADVERTENCIA: los aparatos electricos deben ser reparados exclusivamente por especialistas autorizados, ya que las reparaciones no autorizadas podrjan provocar daños. Si debe reparar su aparato, contacte con su fabricante o vendedor.
Embalaje y medio ambiente
CÓM O DESECHAR LOS MATERIALIALES DEL EMBALAJE
Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se pueda originar en el transporte.
Estos materiales son respetuos con el medio ambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mesmo tiempo, ahorrar las materias primas y reducir la produccion de residuos.
Cóme desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este aparato llama el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útill, noDebe tirarse a la basura, sino queDebe lllvarse a la unidad de clasificacion de residuos de la localidad. La valoracion de los residuos permite contribuir a conservar是我国o medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vida útill debe hacearse según normas muy(PCasas y requiere la participación de todos, tanto del proveedor como del usuario.
Es por estarzon por la que su aparato, tal y comoseañala elsymbolo que seencuentra en su placadeclaracteristicas o en su embalaje, no debe bajo ningunconcepto tirarse a un contenedor publico o mezclarse con los residuos domesticos.El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar publico de recoleccionselectiva de residuos para que sea reciclado orreutilizzato para otheras aplicaciones de conformidad con la directiva.
Por la seguridad de los niños, garde sus antiguos aparatos en Lugares seguros hasta que你能 reciclarse, preferentamente的最后一.
fuera de su domicilio.