TECHNOLINE WS 8009 - Reloj

WS 8009 - Reloj TECHNOLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WS 8009 TECHNOLINE en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice TECHNOLINE WS 8009 - page 10
SKIP

Preguntas frecuentes - WS 8009 TECHNOLINE

Preguntas de los usuarios sobre WS 8009 TECHNOLINE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WS 8009 - TECHNOLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WS 8009 de la marca TECHNOLINE.

MANUAL DE USUARIO WS 8009 TECHNOLINE

Manual de instrucciones

TECHNOLINE WS 8009 - Manual de instrucciones - 1
Parte anterior

TECHNOLINE WS 8009 - Manual de instrucciones - 2
Parte posterior

Parte A Parte B Parte D

A1: Tiempo radiocontrolado
A2: Temperatura
A3: Fecha y día de lapellana
A4: Icono radiocontrolado
A5: Icono de Alarma
A6: Humedad

B1: Boton "SNOOZE"
B2: Botón "MODE" "SET"
B3:Boton "+" "12/24H"
B4:Boton "一 "二C/O F
Boton "ALARM ON/OFF"

D1: Abertura para colgar en la pared
D2: De pie
D3: Compartimento de las pilas

Tiempo de preparación y radiocontrolado

Se pone 3 x pila C (no incluidas) en el compartmentimiento de la bateria. Observe la polaridad correcta (+/-) de la pila!
- Despues de introducir las pilas, el reloj comenza con una businga automatica de la senal de fecuencia DFC afterwards introducir las pilas ("I" parpadeo en la pantalla LCD).

"parpadeando indica la búsqueda de la senal DCF.

" i" indica que la seals ha sido recibida con exito.

El icono "DST" se encenderá cuando la seminal DCFonga la seminal DST.

EL reloj realiza una búsqueada de la senal automatistically a las 3:00 cada día para mantener una sincronización precisa. En caso de recepción de la senal fallida, la búsqueada se detiene ("") desaparece de la pantalla LCD) y se repite la operación de nuevo a las 4:00, a las 5:00.
El reloj busca manuallyla senal del tiempo manteniendo apretado (B4) los botones durante 2 segundos. Si recepcion de la senal falla durante 10 minuto, la buesque da detiene ("t" desaparece de la pantalla LCD). Y se repite la operacion de nuevo a la hora suiviente, por exemple, si la buesque da falla a las 8:20 se produira una newa buesquea a las 9:00.
- Mantener apltado "↑" (B4) los botones durante 3 segundos para detener el control.

Nota:

  • Retirar las baterías y volver a introducirlas para reinecer la unidad si no funciona correctamente.
  • Evitar colocar el reloj cerca de fuentes de interferencias oestructuras metálicas tales comoordenadores o teilevores.
  • Los botones no funciona en exceptos. Muito que el botanero no se usa, no se usa.
    No使用者 el reloj en el bano o en zonas con humedad
  • El reloj pierde toda la informacion cuando se extraen las pilas.

Ajuste manual del tiempo

  1. Mantener apretado el botón "MODO" (B2) hasta que parpadeen los númeroos de la hora.
  2. Apretar el boton "+" (B3) o "-" (B4) para和睦ar la hora, los Minutos, Segundos, Ano, Mes/seguencia del Día, Mes, Fecha, Idioma, Huso horario.
  3. Apretar el boton "MODE" (B2) para confirmar cada ajuste.

Nota :

Dispone de 8 idiomas para los días de la semantics: Aleman, Inglés, Danés, Holandés, Italiano, Espanol, Francés y Ruso. Los idiomas y las abbreviaturas seleccionadas para cada día de la semantics se muestran en la?sique table:

IdiomaDomingoLunesMartesMiércolesJuevesViernesSábado
Alemán, GERSONMONDIEMITDONFRESAM
Inglés, ENGSUNMONTUEWEDTHUFRISAT
Danés, DANSONMANTIRONSTORFRELOR
Holandés, NETZONMAADINWOEDONVRIZAT
Italiano, ITADOMLUNMARMERGIOVENSAB
Español, ESPDOMLUNMARMIEJUEVIESAB
Francés, FRADIMLUNMARMERJEUVENSAM
Ruso, RUBCNHBTCPHTNTCY

El huso horario se utilizes para países que pueda recibir la seals DCF pero@cuyo huso horario esdifferente al de Alemania.
Si el paisieneuna hora mas con respecto a Alemania,la zona deberiaajustarsecon +1 .De esta manera el reloj ajsta automaticallyunea hora mas teniendeno en cuestion la senal recibida.
- Los Segundos sólo seponen a cero.
- Apretar el botón "+"12/24 (B3) para ajustar el formatting 12/24 que indica el modo de la hora.

Ajuste de la alarma diaria

  1. Apretar "MODE"(B2) para seleccionar la indicacion horaria de la alarma.
  2. Mantener apretado "MODE"(B2)para ajustar la hora de la alarma, los nombres de la hora parpadearán.
  3. Apretar o Mantener apretado los botones "+"(B3) & "-" (B4) para ajustar la hora de la alarma.
  4. Apretar "MODE"(B2) para confirmar cada ajuste.

Alarma y funcion "Snoopze"

  1. Apretar "ALARM ON/OFF" (B5) para apagar y encender la alarma ("") aparece cuando se enciende la alarma diaria).
  2. Durante el avis, aplar el botón "SNOOZE" (B1) para encender la función de repetition de alarma y el icono "Zz" parpadeará. El descentador suena durante 5 Minutes, bajo vuelto a sonar una vez. Puede aplar el botón "snoopze" para activar de nuevo la funciona de repetition de alarma cuando está sonando.
  3. Simplemente apltarthers botones para parar la alarma con repeticion.

Termómetro

Apretar el boton ^ C / ^ (B4) para seleccionar la temperatura indicada en Celsius o Fahrenheit.

Por medio de la presente Technotrade declar que el WS8009 cumple con los requisitos esencias y cualesquiera otheras dispositions aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU y ROHS 2011/65/CE. El original de la declaracion de conformidad UE se peut encounter en: www.technoline.de/doc/4029665080093

Efectos ambientales en la recepción

El reloj obtiene la hora exacta con Tecnología inalámbrica. Al igual que todos los dispositivos inalámbricos, las��ación pue de verse afectada por las siguientes circunstancias:

  • largas distacias de transmisión
  • proximidad de montañas y valleys
  • proximidad de autopistas, vías de tren, aeropuertos, cables de alta tensión, etc.
  • proximidad de edificios en construcción
    entre edificios altos
  • en el interior de edificios de hormigón
  • proximidad de aparatos electricos (PCs, TVs, etc.) y deestructuras metálicas
  • en el interior de vehículos en movimiento

Cologne el reloj en una posicóndonde obtenga unasnél optima,p.ej.cerca deuna ventilaylejos de superficies metálicas o
aparatos electricos.

Precauciones

-Estaunidadestadiseñadaparausarlosolamenteeninteriores.
- No someta unidad a fuerzas o golpes excessivos.
No exponga la unidad a temperatas extremas, directa a los rayos del sol, polvo o humedad.
- No lasumerja en el agua.
- Evite el contacto conrialquier material corrosivo.

  • No se deshaga de esta unidad arrojándola al fuego ya que pueda explotar.
  • No abra la carcasa trasera interior ni manipule ninguno de los componentes de esta unidad.

Advertencias de seguridad sobre las baterias

  • Utilizar solamente baterías alcalinas. No utiliser recargables baterías.
  • Coloque las baterias correctamente能做到o coincidir la polaridad (+ / - )
  • Reemplace siempre el juego completo de baterías.
  • Nunca mezcle baterías usadas y{nuevas.
  • Quite las baterías gastadas inmediamente.
  • Saque las baterías cuando no use la unidad.
  • No recargue las baterías ni las arroje al fuego ya que pueda revertar.
  • Compruebe que guarda las baterias alejadas de objetos metálicos ya que un contacto con这些东西 pueda causar un cortocircuito.
  • Evite exponer las baterias a altas temperatas, humedad o a los rayos directos del sol.
  • Guarde las baterías lejos del alcance de los niños. Puede atragantarse con ellas.

Utilice el producto solo para la finalidad expuesta!

Obligación en virtud de la ley de baterías

TECHNOLINE WS 8009 - Obligación en virtud de la ley de baterías - 1

Las baterias usadas no deben ser eliminadas en la basura domestica. Si las baterias liegan al medio ambiente, estas peuvent occasionar graves efectos para la salute o para el proprio medio ambiente. Puede devolver las baterias usadas de forma gratuite a su distribuidor o suministrador. Según la ley, como consumidor uste desta obligado a devolver las baterias usadas!

Obligación en virtud de la ley de los dispositivos electricos

TECHNOLINE WS 8009 - Obligación en virtud de la ley de los dispositivos electricos - 1

Este sibolo indica que no debe arrojar los dispositivos eletricos a la basura domestica general cuando alcancen el final de su vida a utill. Lleve su aparato a un punto de recogida selectiva de basura o a un centro de reciclaje. Esto es de aplicacion en todos los paises de la Union Europea, y en otheros paises europeos con sistemas de recogida selectiva de basuras.

Gebruikshandleiding

TECHNOLINE WS 8009 - Gebruikshandleiding - 1

Deel A

Deel B

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TECHNOLINE

Modelo : WS 8009

Categoría : Reloj