Family Care - Humidificador LANAFORM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Family Care LANAFORM en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice LANAFORM Family Care - page 18
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LANAFORM

Modelo : Family Care

Categoría : Humidificador

SKIP

Preguntas frecuentes - Family Care LANAFORM

Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Family Care - LANAFORM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Family Care de la marca LANAFORM.

MANUAL DE USUARIO Family Care LANAFORM

Le agradecemos su interés por FAMILY CARE de LANAFORM®. Este humidificador utiliza un oscilador de alta frecuencia que produce ultrasonidos capaces de dividir el agua en minúsculas partículas, de un diámetro aproximado de 1 a 5 μm. Su sistema de ventilación emite agua en forma de vapor frío, proporcionando la humedad deseada. Este vapor se caracteriza por una ligera bruma que sale del difusor. LEA TOTALMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE HUMIDIFICADOR, PARTICULARMENTE LAS INDICACIONES ESENCIALES SOBRE SEGURIDAD:

  • Utilice este aparato únicamente como se indica en el modo de empleo de este manual.
  • Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas, incluidos los niños, cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales se encuentren reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, excepto si están supervisadas o reciben indicaciones previas sobre el uso del aparato por parte de otra persona que se responsabilice de su seguridad. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con la bolsa.
  • Coloque siempre el humidificador sobre una superficie dura, plana y horizontal, a una distancia mínima de 15 centímetros de las paredes y alejado de fuentes de calor como cocina, radiadores, etc. Puede que el humidificador no funcione correctamente si la superficie no es horizontal.
  • Compruebe que el voltaje de su red se corresponda con el del aparato.
  • Siempre que vaya a utilizar el humidificador, compruebe el cable de alimentación. Si este está dañado, debe sustituirse por un cable similar, disponible en su proveedor o en el servicio técnico.
  • Nunca enchufe o desenchufe el aparato si usted está en contacto con el agua o en ambientes húmedos. Ello comportaría riesgos de descarga eléctrica.
  • No desmonte nunca la unidad de base.
  • No utilice este aparato si la toma de corriente está dañada, si no funciona correctamente, si ha caído directamente al suelo o si ha caído dentro del agua. En tales casos, lleve el aparato al proveedor o a su servicio técnico para su examen y reparación.

No introduzca en el depósito ninguna sustancia (por ejemplo, perfumes, esencias...) excepto agua destilada o desmineralizada.

  • No sacuda el aparato. El agua podría desbordarse en el interior de la unidad de base y estropearla.
  • No exponga el humidificador a la luz solar directa durante un tiempo prolongado.
  • Desenchufe siempre el aparato tras haberlo utilizado y antes de su limpieza.
  • Si el aparato ha caído al agua, desenchúfelo inmediatamente antes de intentar recuperarlo.
  • Un aparato eléctrico nunca debe dejarse enchufado sin supervisión. Desenchúfelo cuando no lo utilice.
  • Aleje el cable eléctrico de las superficies calientes.
  • Nunca utilice este aparato en estancias donde se utilicen productos en aerosol (spray) o en habitaciones en las que se administre oxígeno.
  • Este aparato se destina exclusivamente a su uso doméstico.
  • No obstruya jamás los orificios de ventilación del aparato ni lo ponga sobre superficies inestables, como alfombras o colchones. Ello podría impedir su ventilación. Asegúrese de que los orificios de aireación no estén obturados con cabellos, pelusa, polvo, etc. Absténgase de introducir objetos en dichos orificios.
  • Si hay fugas de agua en el aparato o si se produjese un olor anormal durante el uso, detenga el aparato, desenchúfelo y llévelo su proveedor o al servicio postventa.
  • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo o para desmontar el depósito.
  • No toque nunca el agua ni los componentes sumergidos mientras la unidad esté en marcha. 18SP
  • No ponga en marcha el humidificador si el depósito no contiene agua.
  • No arañe nunca el transductor.
  • Para no producir daños en los componentes, evite salpicar los componentes internos de la unidad de base.
  • No sumerja ni ponga nunca el aparato bajo el agua o cualquier otro líquido durante su limpieza.
  • En caso de temperaturas negativas (bajo cero), elimine el agua de la unidad de base para evitar cualquier riesgo de formación de hielo.
  • El humidificador de ultrasonidos debe limpiarse regularmente. Para ello, consulte y siga las instrucciones de limpieza de este manual.
  • No utilice el humidificador si el aire de la habitación ya es lo bastante húmedo (50% mínimo de humedad relativa). Un exceso de humedad provoca condensación en las superficies y paredes frías de la habitación. Para determinar correctamente la tasa de humedad de la estancia, utilice un higrómetro corriente, disponible en tiendas especializadas y grandes superficies.
  • Se aconseja utilizar el aparato a una temperatura de entre 5 y 40°, con humedad relativa inferior al 50%. COMPONENTES

4. Tapón del depósito

10. Detector del nivel de agua

  • Depósito de 5 litros de capacidad.
  • Funciona ininterrumpidamente durante más de 12 horas.
  • Depósito de agua fácil de rellenar.
  • Dispositivo de seguridad que interrumpe automáticamente el funcionamiento del aparato cuando se vacía el depósito de agua En este caso, la unidad deja de funcionar aunque el testigo luminoso esté encendido.
  • Silencioso y económico.
  • El transductor de alta calidad garantiza un funcionamiento correcto y duradero. Funciones:
  • Aumenta y regula la humedad relativa de la estancia.
  • Elimina las cargas electrostáticas.
  • Mejora la calidad del aire ambiental. Family Care 19SP Modo de empleo:
  • Coloque el aparato en la habitación media hora antes de conectarlo, para que se adapte a la temperatura ambiente.
  • Retire el depósito de agua del aparato y desenrosque el tapón haciéndolo girar en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Rellene el depósito con agua destilada o desmineralizada a un máximo de 40 °C. Compruebe que la arandela de silicona esté bien colocada, y después cierre la tapa haciéndola girar en el sentido de las agujas del reloj.
  • Asegúrese de que el depósito de agua está limpio y no tenga fugas, y después colóquelo con cuidado en la unidad de base.
  • Con las manos secas, conecte el enchufe a la red y ponga en marcha el aparato. Se enciende el testigo luminoso principal. El aparato comienza funcionar. Regule la intensidad de vapor deseada haciendo girar el botón de control del caudal de vapor.
  • Una vez vacío el depósito, el dispositivo de seguridad incorporado cortará automáticamente la alimentación eléctrica si el circuito se sobrecalienta. El indicador luminoso cambia a color rojo.
  • En todo caso, se debe vigilar constantemente el aparato para evitar cualquier riesgo. ATENCIÓN: AUNQUE EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD INTERRUMPE EL FUNCIONAMIENTO DEL TRANSDUCTOR, EVITE EN LO POSIBLE DEJAR EL APARATO CONECTADO CUANDO NO LO UTILICE. NO CONECTE NI DESCONECTE EL ENCHUFE CON LAS MANOS MOJADAS. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO: Si utiliza agua dura, es decir, con demasiado contenido en calcio y magnesio, puede producirse un “polvo blanco” en el aparato y una espuma dura en la superficie del depósito, el transductor (placa metálica que produce los ultrasonidos) y las paredes interiores del depósito de agua. La formación de espuma en la superficie del transductor no permite el funcionamiento correcto del aparato. Aconsejamos:

1) Utilizar agua embotellada y refrigerada, o bien agua destilada, en cada utilización.

2) Limpiar el depósito cada 3 horas de funcionamiento, y el transductor todas las semanas.

3) Cambiar frecuentemente el agua del depósito para que no se estanque, y no dejarla su interior durante más de 2 días.

4) Limpiar completamente el aparato y asegurarse de que todas sus piezas estén perfectamente secas cuando no se

utilice. Para limpiar el transductor:

1) Deposite de 2 a 5 gotas de vinagre sobre la superficie y déjelas actuar unos minutos.

2) Cepille la superficie con un cepillo suave. No emplee utensilios duros que puedan arañar la superficie.

3) Enjuague el transductor con agua corriente.

4) No utilice jabón ni otras sustancias químicas para limpiar el transductor.

Para limpiar la unidad del depósito:

1) Limpie el depósito con agua y un paño suave, añadiendo vinagre si hubiera espuma o depósitos de cal en su interior.

2) Si hubiera espuma sobre el interruptor de seguridad, deposite en él unas gotas de vinagre y límpielo con un cepillo.

3) Enjuague el depósito con agua corriente.

20SP Almacenamiento:

1) Limpie y seque el humidificador de ultrasonidos cuidadosamente, siguiendo las instrucciones de mantenimiento.

2) Déjelo secar completamente antes de guardarlo. No lo guarde con agua en su interior.

3) Guarde el aparato en lugar fresco y seco, fuera del alcance de los niños.

AVERÍAS Y SOLUCIONES

En caso de avería, en condiciones de uso normales, consulte la siguiente tabla:

AVERÍA POSIBLES CAUSAS SOLUCIÓN

No hay soplado ni vapor No hay corriente. Enchufe el aparato. Interruptor principal apagado. Conecte el interruptor principal. El nivel de agua en el depósito es demasiado bajo. Rellene el depósito. Fuga en el depósito de agua. Cierre correctamente la tapa del depósito. Hay soplado, pero no emite vapor No hay agua en el depósito. Rellene el depósito. El detector de nivel de agua no está en la posición correcta. Vuelva a montar correctamente el detector de nivel de agua. La temperatura de la unidad es demasiado baja. Coloque la unidad en una habitación a temperatura ambiente, media hora antes de utilizarla. El vapor huele raro El agua se corrompe si está demasiado tiempo en el depósito. Limpie el depósito y renueve el agua. Intensidad débil Demasiado agua en la ranura. Vacíe el agua de la ranura y vuelva a colocar el depósito. El control de la intensidad de vapor está al mínimo. Regule el botón de control. Sedimentos sobre el transductor. Limpie el transductor. El agua está demasiado fría. Utilice agua a temperatura ambiente. El agua está sucia. Limpie el depósito y renueve el agua. El vapor no sube El control de la intensidad de vapor está al mínimo. Regule el botón de control. El depósito y la base no están bien acoplados. Asegúrese de que lo estén. El ventilador no funciona correctamente. Acuda a su proveedor o al servicio técnico postventa para que se compruebe el ventilador. Ruido Resonancia provocada por un nivel de agua demasiado bajo en el depósito. Añada agua al depósito. Resonancia provocada por una superficie inestable. Coloque la unidad sobre una superficie estable. Family Care 21SP

  • Tasa máxima de evaporación: 400 ml/h
  • Capacidad del depósito de agua: 5 l
  • Nivel de ruido: ≤ 35dB CONSEJOS SOBRE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS:
  • El embalaje está compuesto íntegramente por materiales que no suponen peligro para el medio ambiente, que pueden depositarse en el centro de recogida selectiva de su municipio para su uso como materiales secundarios. El cartón puede depositarse en un contenedor de recogida de papel. Los plásticos de embalaje deben depositarse en el centro de recogida selectiva y reciclaje de su municipio.
  • Cuando el aparato ya no le sirva, elimínelo de manera respetuosa con el medio ambiente y de acuerdo con la normativa.

LANAFORM® garantiza que este producto no presenta ningún defecto de material ni de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra, con excepción de los casos que se indican a continuación. La garantía LANAFORM® no cubre los daños debidos a un desgaste normal por el uso del producto. Además, la garantía sobre este producto LANAFORM® no cubre los daños causados por un uso abusivo o inapropiado, ni en caso de mala utilización, accidente, colocación de un accesorio no autorizado, modificación introducida en el producto o cualquier otra situación, de cualquier naturaleza, ajena al control de LANAFORM®. LANAFORM® no será considerada responsable de ningún tipo de daño indirecto, consecutivo o especial. Todas las garantías implícitas de aptitud del producto se limitan a un período de dos años a partir de la fecha de compra inicial, siempre que pueda presentarse copia del justificante de compra. Una vez recibido el aparato, LANAFORM® procederá a repararlo o sustituirlo, según el caso, y seguidamente se lo devolverá. La garantía solo puede reclamarse a través del Centro de Asistencia Técnica de LANAFORM®. Toda actividad de mantenimiento de este producto no realizada por el Centro de Asistencia Técnica de LANAFORM® anula la presente garantía. 22GE BEDIENUNGSANLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den FAMILY CARE von LANAFORM® entschieden haben. Dieser Luftbefeuchter verwendet einen Hochfrequenzoszillator, der mittels Ultraschallwellen Wasser in winzige Teilchen von einem Durchmesser zwischen 1 und 5 μm zerlegt. Das Ventilationssystem verbreitet das Wasser in Form von kaltem Dampf und liefert somit die erwünschte Feuchtigkeit. Dieser Dampf kennzeichnet sich durch einen leichten Nebel, der durch den Spender ausgegeben wird. BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH, BEVOR SIE DEN LUFTENTFEUCHTER IN BETRIEB NEHMEN, UND BEACHTEN SIE INSBESONDERE DIE FOLGENDEN SICHERHEITS¬HINWEISE: