Joie Tilt - Asiento de coche

Tilt - Asiento de coche Joie - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Tilt Joie en formato PDF.

📄 82 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Joie Tilt - page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Joie

Modelo : Tilt

Categoría : Asiento de coche

SKIP

Preguntas frecuentes - Tilt Joie

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tilt - Joie y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tilt de la marca Joie.

MANUAL DE USUARIO Tilt Joie

Lista de componentes Los componentes textiles son la funda del asiento, las fundas del arnés para los hombros, la funda de la correa abdominal, el reposacabezas y el cojín reductor portabebés. Asegúrese de que no falta ninguna pieza. Póngase en contacto con Joie si falta algo. Por favor, asegúrese de que todas las partes están montadas correctamente. ¡Enhorabuena! Acaba de adquirir una silla de seguridad para niños de alta calidad totalmente homologada. Este producto es adec

uado para niños de hasta 18 kg de peso (edad aproximada de 4 años o menos). Lea detenidamente este manual de in

strucciones y siga los pasos indicados para su instalación. Ese es el único modo de proteger a su hijo de lesiones graves o mortales en caso de accidente y de garantizar su comodidad mientras utiliza este producto. Guarde el manual de instrucciones para futuras consultas. ¡Visítenos en joiebaby.com para descargar los manuales y ver los productos de Joie más sorprendentes! Comprobaciones Asegúrese de que su vehículo está equipado con un 3 cinturón de seguridad retractor con 3 puntos de anclaje. Los cinturones de seguridad pueden variar en diseño y longitud según el fabricante, la fecha de fabricación y el tipo de vehículo. Esta silla solo es adecuada para vehícu- los dotados de un cinturón de seguridad retractor con 3 tres puntos de anclaje y homologados según la norma UN/ ECE R16 del reglamento europeo u otras directivas equivalentes. Guarde el manual de instrucciones en el compartimento inferior situado en la base de la silla para futuras con- sultas. Para información sobre la garantía, por favor visite nues- tra web joiebaby.com

1 Funda del asiento 2 Ranura del arnés para los hombros 3 Correas del arnés para los hombros 4 Hebilla 5 Funda de la correa abdominal 6 Cinta de ajuste de la correa 7 Palanca reguladora de la inclinación 8 Ranura para el cinturón de seguridad del vehículo con la silla en el sentido de la marcha 9 Funda del arnés para los hombros10 Dispositivo de bloqueo11 Reposacabezas12 Ranura para el reposacabezas13 Cojín reductor portabebés14 Carcasa de la silla15 Ranuras superiores para el cinturón de seguridad del vehículo con la silla en sentido contrario a la marcha16 Placa de acero en T17 Pieza de sujeción de tela18 Ranura superior para el cinturón de seguridad del vehículo con la silla en el sentido de la marcha19 Compartimento para el manual de instrucciones20 Base21 Ranura inferior para el cinturón de seguridad del vehículo con la silla en sentido contrario a la marcha22 Gancho de sujeción

NINGUNA silla de seguridad puede garantizar una protección total frente a lesiones en caso de accidente. No obstante, el uso correcto de esta silla de seguridad reducirá el riesgo de que su hijo sufra lesiones graves o mortales.

NUNCA deje a su hijo sin vigilancia en esta silla de seguridad.

Este producto SOLO está diseñado para niños de hasta 18 kg de peso (edad aproximada de 4 años o menos).

NO utilice ni instale esta silla hasta que haya leído y compren- dido las instrucciones de este manual y las del manual de su vehículo.

La instalación o el uso de esta silla sin leer y seguir las instruc- ciones y advertencias indicadas en este manual puede poner a su hijo en grave peligro de sufrir lesiones e incluso la muerte.

NO realice ninguna modificación en esta silla ni la utilice con componentes de otros fabricantes.

NO utilice esta silla de seguridad si algún componente está dañado o le falta alguna pieza.

NO vista a su hijo con prendas amplias o de tallas grandes, ya que ello podría impedir asegurarlo correctamente con el arnés para los hombros y la correa abdominal.

NO deje esta silla sin abrochar o asegurar en su vehículo, ya que las sillas sueltas pueden volcarse o moverse y provocar lesiones a los ocupantes ante giros pronunciados, paradas bruscas o colisiones.

No coloque este asiento de coche en asientos donde un airbag frontal activo esté instalado si el niño está aún en modo con

trario al sentido de la marcha. Consulte el manual del vehículo para informarse en detalle.

NUNCA utilice una silla de segunda mano o de procedencia desconocida, ya que podría tener daños estructurales que pongan en peligro la seguridad de su hijo.

NUNCA utilice cuerdas u otros sistemas de sustitución para asegurar la silla al vehículo ni para asegurar al niño en la silla.

Los componentes de esta silla nunca deben lubricarse en modo alguno. ADVERTENCIAS

Asegure siempre al niño en la silla cuando esté dentro del vehículo, incluso en trayectos cortos, pues la mayor parte de los accidentes se producen en ese tipo de situaciones.

NO utilice esta silla de seguridad como una silla normal, ya que podría caerse y provocar lesiones al niño.

Mantenga esta silla alejada de la luz solar directa; de lo con- trario, podría estar demasiado caliente para la piel del niño. La silla puede calentarse si se deja bajo la luz directa del sol. Toque siempre el asiento para comprobar su temperatura antes de colocar al niño en la silla.

NO utilice esta silla sin sus componentes textiles.

Dichos componentes no deben sustituirse por ninguna pieza que no esté incluida en las recomendaciones del fabricante. Los componentes textiles constituyen parte integral del ren

dimiento de la silla de seguridad.

NO coloque en esta silla ningún material diferente a los co- jines internos recomendados.

NO acarree esta silla con el niño sentado en la misma.

NO deje objetos sueltos en el vehículo, pues estos pueden volcarse o moverse y provocar lesiones a los ocupantes ante giros pronunciados, paradas bruscas o colisiones.

NO continúe utilizando esta silla una vez que haya sufrido un choque, incluso si ha sido leve. Sustitúyala de inmediato, ya que pueden quedar daños estructurales invisibles a conse

Retire la silla del vehículo cuando no la esté utilizando.

Consulte al vendedor para conocer detalles relativos a la limp- ieza, la reparación y la obtención de piezas de repuesto.

NO instale esta silla de seguridad en las siguientes condiciones:

1. Si los asientos del vehículo llevan cinturones de seguridad

con 2 puntos de anclaje.

2. Si los asientos del vehículo están orientados en posición

lateral o inversa respecto al sentido de la marcha del au

3. Si los asientos del vehículo muestran inestabilidad durante la

instalación de la silla.69

Compruebe que la silla está instalada de modo que ninguna de sus partes obstaculice los asientos móviles o el funcionamiento de las puertas del vehículo.

NO utilice esta silla de seguridad durante más de 5 años tras la fecha de compra, ya que sus componentes podrían deterior

arse por el paso del tiempo o la exposición a la luz solar y no funcionar correctamente en caso de choque.

Asegúrese de que las correas (del cinturón de seguridad de la cintura) queden por debajo del estómago, lo más abajo po

sible, para sujetar de forma adecuada la pelvis.

NO utilice puntos de contacto de soporte de la carga distintos a los descritos en las instrucciones e identificados en el siste

ma de retención infantil.

Cualquier equipaje u objeto susceptible de causar lesiones en caso de accidente debe asegurarse convenientemente.

Esta silla no debe utilizarse bajo ningún concepto si ha caído desde una altura considerable, ha golpeado el suelo con fuerza o tiene daños visibles. La silla no será reemplazada si se ha deteriorado en estas circunstancias. En cualquiera de estos casos el cliente deberá, a su cargo, adquirir una nueva silla.

Cualquier correa que sujete la silla al vehículo debe estar ten- sionada, las correas que sujetan al niño deben ajustarse a su cuerpo, y ninguna correas no debe estar retorcida.

Preocúpese por el peligro de realizar modificaciones o adicio- nes al dispositivo sin la aprobación de la autoridad pertinente, y del peligro de no seguir de cerca las instrucciones de insta

lación proporcionadas por el fabricante.

Los textiles no deben reemplazarse por otros que no sean los recomendados por el fabricante, ya que constituyen una parte integral del rendimiento de la silla.

No deseche las fundas del arnés, ya que se deben usar cuando la silla esta instalada mirando hacia adelante. Emergencia En caso de emergencia o accidente, es fundamental buscar de inmediato atención de primeros auxilios y tratamiento médico para su hijo. Información sobre el producto Lea todas las instrucciones de este manual antes de utilizar este producto. Si tiene alguna otra duda, consulte directamente al vendedor del mismo. Este es un dispositivo de retención para niños “universal”. Está homologado conforme a la norma nº 44 del reglamento europeo, sujeta a la serie de enmiendas 04, como producto apto para uso general en vehículos; es compatible con la mayor parte de los asientos de automóvil, pero no con todos. Producto Silla de seguridad Apta para Niños de hasta 18 kg de peso (edad aproximada de 4 años o menos) Grupo de masa Grupo 0+/1 Materiales Plásticos, metal, textiles Nº de patente Patentes en trámites Marca Joie Página Web www.joiebaby.com Fabricante Allison GmbH Fabricado en China71

Modos de instalación Peso del niño Modo de instalación Figura para la instalación Edad de referencia Posición de la silla Instrucciones menos de18 kg

Necesario de 0-6 meses menos de 4 años 9 a 18 kg Grupo 0+/1

En sentido contrario a la marcha con reductor portabebés En el sentido de la marcha De 1 a 4 años Posición 4 Alinee el diamante azul superior con el diamante azul inferior

Posiciones 1-3:Alinee un punto rojo superior con el punto rojo inferior de una de las 3 posiciones de ajuste No use el reductor portabebés en niños con más de 6 meses Debe usarse reductor portabebés de

sujetar al niño firmemente

1. No utilice el modo en el sentido de la marcha hasta que el niño no

alcance los 9 kg de peso. Es peligroso usar la silla en el sentido de la marcha con niños que pesan menos de 9 kg.

2. Cuando el niño pueda viajar tanto en el sentido de la marcha como

en sentido contrario a la marcha, se recomienda instalar esta silla de seguridad en sentido contrario a la marcha para mayor seguridad. Importante Precauciones de instalación consulte las imágenes

NO instale esta silla en asientos de vehículos que lleven cinturones de seguridad retractores con 2 puntos de anclaje.

Esta silla solo es apta para asientos de vehículos con cinturones de seguridad retractores de 3 puntos de anclaje.

NO instale esta silla de seguridad en asientos de vehículos orientados en posición latera

o en posición inversa

respecto al sentido de la marcha del automóvil.

NNo coloque este asiento de coche en asientos donde un airbag frontal activo esté instalado si el niño está aún en modo contrario al sentido de la marcha. Consulte el manual del vehículo para informarse en detalle.

Aunque no es recomendable, si va a instalar la silla en el sentido de la marcha sobre un asiento delantero equipado con airbag, desactive el airbag o deslice el asiento del vehículo lo más alejado posible del airbag. Consulte el manual del vehículo para informarse en detalle.

Se recomienda instalar esta silla en uno de los asientos traseros del vehículo.

Edad de referencia menos de 4 años de edadPosición de la silla Posición 4 (con el diamante superior azul y el diamante inferior azul alineados)

Instale siempre en primer lugar la silla en el asiento del vehículo y después coloque al niño en la misma. Instalación del modo en sentido contrario a la marcha (Para niños de menos de 18 kg/Grupo 0+/1)consulte las imágenes

Posición correcta de las correas del arnés para los hombrosconsulte las imágenes Escoja el par de ranuras del arnés para los hombros apropiadas para la altura del niño. Las ranuras del arnés para los hombros deben quedar a la altura de los hombros del niño o justo por debajo. Las correas del arnés para los hombros que quedan demasiado altas o bajas no son seguras.

Si las correas del arnés para los hombros no están a la altura adecuada, el niño podría salir despedido de la silla durante un choque.Uso de los cojines internosconsulte las imágenes

1. Retire el reposacabezas y pase las correas del arnés para los hombros a través de la ranura para el reposacabezas, a fin de asegurarlo a las correas del arnés.

Antes de montar el reposacabezas, compruebe que las correas del arnés para los hombros se encuentran a la altura adecuada. Consulte la Posición correcta de las correas del arnés para los hombros y la Ajuste de la altura del arnés para los hombros.2. Mientras tira de la cinta de ajuste, tense las correas del arnés para los hombros hasta la longitud apropiada.

- 1 Cinta de ajuste.1. Los cojines internos están compuestos por el reposacabezas y el cojín reductor portabebés.2. El reposacabezas es adecuado para el niño en todos los modos de instalación de la silla.3. El cojín reductor sirve para proteger a los bebés. Los bebés de 0 a 6 meses deben utilizar cojín reductor. Nota

3. Oprima el botón rojo para

- 1, y a continuación coloque el cojín reductor portabebés en la silla.

4. Abroche la hebilla hasta que

quede encajada con un clic.

5. Tire de la cinta de ajuste para

Ajuste del ángulo de inclinación en sentido consulte las imágenes

Mientras oprime la palanca regula- dora de la inclinación

- 1, tire de la silla desde la posición más vertical hasta la más reclinada.

Indicación del ángulo: Con el dia- mante superior azul y el diamante inferior azul alineados (Posición 4).

1. Compruebe que el arnés para los hombros está regulado a la altura correcta antes de instalar esta silla de seguridad. Consulte la Posición correcta de las correas del arnés para los hombros y la Ajuste de la altura del arnés para los hombros.2. Ajuste en primer lugar el ángulo de la silla a la posición 4. Indicación del ángulo: Con el diamante superior azul y el diamante inferior azul alineados.

3. Cuando instale y ajuste los cinturones de seguridad para el vehículo, asegúrese de que tanto el cinturón de hombro como el abdominal no queden retorcidos y no impidan el funcionamiento correcto de los cinturones. Nota

3. Instale el cinturón de hombro del vehículo en las dos ranuras superiores para la silla en sentido contrario a la marcha, situadas en la parte posterior de la carcasa. ! El cinturón de hombro debe pasar a través de las ranuras superiores para la silla en sentido contrario a la marcha.4. Quite el gancho de sujeción del bolso.

1. Tire del cinturón de seguridad y abroche la lengüeta en la hebilla.

Cinturón del vehículo de hombro.

Cinturón del vehículo abdominal. Instalación en sentido contrario a la marcha consulte las imágenes

2. Gire la silla para orientarla en sentido contrario a la marcha y pase el cinturón abdominal del vehículo a través de las dos ranuras inferiores de la silla situadas bajo la carcasa.

Ranura para el cinturón de seguridad del vehículoEl cinturón de seguridad correctamente montado se ilustra en la

5. Mientras presiona con firmeza

la silla contra el asiento del vehículo, tire del cinturón de hombro del vehículo para que la silla quede bien sujeta y asegurada.

Compruebe si la silla está bien sujeta moviéndola hacia atrás y hacia adelante por el recorrido del cinturón (la silla no debe moverse más de 25 mm/1 pulg.).

El control del niño no puede utilizarse si la hebilla de seguridad del vehículo (extremo hembra de la hebilla) es demasiado larga para anclar con seguridad el control del niño.

6. Presione el botón para abrir el

7. Pase el cinturón diagonal a

través del gancho de sujeción y después agarre el gancho de sujeción.

8. Cuando presiona el asiento de

coche, tire los cinturones para sujetar bien el asiento de coche.

9. Antes, libere el dispositivo

- 1 y póngalo lo más cerca de la hebilla.

10. Agarre el gancho de sujeción

El cinturón del vehículo correctamente montado se ilustra en la

El cinturón abdominal pasa a través de las ranuras para la silla en sentido contrario a la marcha, como se ilustra en la

El cinturón de hombro debe pasar a través de las ranuras superiores para la silla en sentido contrario a la marcha, como se ilustra en la

La lengüeta del cinturón queda bien abrochada en la hebilla, como se muestra en la

- 3. Sujeción del niño en la silla de seguridad consulte las imágenes

1. Tire de la cinta de ajuste, mientras tensa las correas del arnés

para los hombros hasta la longitud apropiada.

- 1, y a continuación deje las correas del arnés abiertas hacia los laterales izquierdo y derecho de la silla.

3. Coloque al niño en la silla y pásele ambos brazos a través de

las correas del arnés.

! Una vez que el niño esté sentado, vuelva a comprobar que las correas del arnés para los hombros se encuentran a la altura adecuada. Consulte la Posición correcta de las correas del arnés para los hombros y la Ajuste de la altura del arnés para los hombros

4. Abroche la hebilla hasta que quede encajada con un clic.

5. Tire de la cinta de ajuste y regúlela a la altura apropiada para

asegurarse de que el niño quede bien sujeto.

! Verifique que entre el niño y las correas del arnés para los hombros quede una holgura aproximada del canto de una mano. 1. Los bebés de 0 a 6 meses deben utilizar el cojín reductor. 2. Instale en primer lugar la silla en el asiento del vehículo y después coloque al niño en la misma.3. Una vez que el niño esté colocado en la silla, compruebe que las correas del arnés para los hombros se encuentran a la altura adecuada. Consulte la Posición correcta de las correas del arnés para los hombros y la Ajuste de la altura del arnés para los hombros. Nota83

Edad de referencia 1 - 4 years oldPosición de la silla Posición 1 – Posición 3: El punto rojo superior y el punto rojo inferior alineados, como se muestra en la consulte las imágenes

Instale en primer lugar la silla en el asiento del vehículo y después coloque al niño en la misma. Instalación del modo en el sentido de la marcha (Para niños entre 9 y 18 kg/Grupo 1) Ajuste del ángulo de inclinación en el sentido de la marchaconsulte las imágenes

Mientras presiona la palanca reguladora de la inclinación

- 1, empuje la silla a la posición deseada

Indicación del ángulo: Con uno de los puntos superiores rojos y el punto inferior rojo alineados.Las posiciones de inclinación se ilustran en la

Posición correcta de las correas del arnés para los hombros1. NO retire las fundas del arnés para los hombros, ya que son importantes para evitar el deslizamiento del niño durante una colisión.2. Pase en primer lugar las fundas del arnés para los hombros y después pase las correas del arnés para los hombros a través de las fundas.3. Durante el montaje, asegúrese de que las correas del arnés para los hombros no queden retorcidas.4. Después de montar las correas del arnés para los hombros, vuelva a encajar el reposacabezas.5. No deseche la cubierta trasera, ya que debe montharse en el asiento del coche antes de usarlo en el modo hacia delante.6. Saque de la silla el reposacabezas y el cojín pequeño antes de desmontar las correas del arnés para los hombros. Nota Ajuste de la altura del arnés para los hombrosconsulte las imágenes consulte las imágenes

Escoja el par de ranuras de las correas del arnés para los hombros apropiadas para la altura del niño. Las ranuras de las correas del arnés para los hombros deben quedar a la altura de los hombros del niño o justo por encima. Las correas del arnés para los hombros que quedan demasiado altas o bajas no son seguras.

Si las correas del arnés para los hombros no están a la altura adecuada, el niño podría salir despedido de la silla durante un choque.85

Desmontaje del arnés para los hombros

1. Tire de la cinta de ajuste al

tiempo que tensa las correas del arnés para los hombros hasta la posición apropiada.

- 1 Regulador de la cinta de ajuste

3. En la parte posterior del

respaldo de la silla, retire los dos arneses de la placa de acero en T.

4. Tire de las correas del arnés

5. Pase las fundas del arnés a

través de las ranuras superiores correspondientes.

Montaje del arnés para los hombros

1. Escoja las ranuras apropiadas

del arnés para los hombros y pase las fundas del arnés a través de dichas ranuras.

Compruebe siempre que las fundas del arnés para los hombros quedan montadas con el lateral de goma boca abajo hacia el niño.

2. Pase las correas del arnés a

través de sus fundas correspondientes.

Para evitar que el arnés quede retorcido, abróchelo en la hebilla.

3. Pase las correas del arnés a

través de las ranuras superiores correspondientes.

Instalación en el sentido de la marcha consulte las imágenes

1. Tire hacia fuera del cinturón

del vehículo, gire la silla orientándola hacia adelante y pase el cinturón a través de las dos ranuras para el cinturón abdominal, situadas en la parte posterior de la carcasa de la silla.

4. Pase las dos correas del arnés

desde la parte posterior del respaldo de la silla por la placa de acero en T.

Las correas del arnés para los hombros montadas se muestran en la

5. Pase las correas del arnés a

través de la ranura del reposacabezas para asegurar el reposacabezas a las correas, y en continuación tense bien la cinta de ajuste.

trasera en la estructura.

1. Ajuste el arnés para los hombros a la altura adecuada (al nivel del

hombro del niño o un poco por encima) antes de instalar la silla de seguridad. Consulte la Posición correcta de las correas del arnés para los hombros y la Ajuste de la altura del arnés para los hombros.

2. Ajuste la silla al ángulo apropiado (3 posiciones válidas con el modo

en el sentido de la marcha). Indicación del ángulo: Con uno de los puntos rojos superiores y el punto rojo inferior alineados, como se muestra en la

Debe seleccionarse un ángulo de inclinación antes de instalar la silla en el vehículo. Si se ajustara la inclinación con la silla ya instalada en el vehículo, podrían aflojarse los cinturones de seguridad del automóvil, provocando lesiones graves o mortales en caso de accidente.

3. Cuando instale y ajuste los cinturones de seguridad para el

vehículo, asegúrese de que tanto el cinturón de hombro como el abdominal no queden retorcidos y no impidan el funcionamiento correcto de los cinturones. Nota89

2. Abroche el cinturon del vehiculo.

La silla de auto no puede utilizarse si la hebilla de seguridad del vehiculo (extremo hembra de la hebilla) es demasiado larga para anclar con seguridad la silla de auto

3. Mientras presiona con firmeza la

silla contra el asiento del vehículo, tire del cinturón de hombro del vehículo hacia el retractor para que la silla quede bien sujeta y asegurada.

4. Abra el dispositivo de bloqueo e introduzca el cinturón

superior del vehículo a través del mismo. Cierre el dispositivo de bloqueo sobre el cinturón superior del vehículo.

Compruebe si la silla ha quedado instalada con firmeza moviéndola hacia atrás y hacia adelante a lo largo del recorrido del cinturón del vehículo. (La silla no debe moverse más de 25 mm/1 pulg.)91

1. Tire de la cinta de ajuste, mientras tensa las correas del arnés

para los hombros hasta la longitud apropiada.

2. Oprima el botón rojo para desabrochar la hebilla

- 1, y a continuación deje las correas del arnés abiertas hacia los laterales izquierdo y derecho de la sillat.

3. Coloque al niño en la silla y pásele ambos brazos por debajo

de las correas del arnés.

Una vez que el niño esté sentado, vuelva a comprobar que las correas del arnés para los hombros se encuentran a la altura adecuada. Consulte la Posición correcta de las correas del arnés para los hombros y la Ajuste de la altura del arnés para los hombros.

4. Tire hacia abajo de la cinta de ajuste y tense el arnés hasta

que el niño quede bien sujeto y asegurado.

Verifique que entre el niño y las correas del arnés para los hombros quede una holgura aproximada del canto de una mano. Sujeción del niño en la silla de seguridad consulte las imágenes

El cinturón del vehículo ya montado se ilustra en la

Verifique que el cinturón superior del vehículo pasa a través del dispositivo de bloqueo, como se muestra en la

Compruebe que el cinturón abdominal del vehículo pasa a través de las ranuras inferiores correspondientes para la silla en el sentido de la marcha, como se ilustra en la

Asegúrese de que la lengüeta del cinturón del vehículo queda bien abrochada en la hebilla, como se muestra en la

- 3. 1. Cuando instale la silla en el sentido de la marcha, NO use el cojín reductor para bebés.2. Instale en primer lugar la silla en el asiento del vehículo y después coloque al niño en la misma.3. Una vez que el niño esté colocado dentro de la silla, compruebe que las correas del arnés para los hombros se encuentran a la altura adecuada. Consulte la Posición correcta de las correas del arnés para los hombros y la Ajuste de la altura del arnés para los hombros. Nota93

Cuidado y mantenimiento

Lave a máquina los componentes textiles con agua fría a menos de 30° C.

No planche los componentes textiles.

No utilice lejía ni lavado en seco para los componentes textiles.

No utilice detergente neutro sin diluir, gasolina ni otros disolventes orgánicos para lavar ninguna parte de la silla, ya que podría causar daños en la misma. Emplee solo detergente suave con agua y una bayeta para limpiar la carcasa y el arnés de la silla.

No retuerza los componentes textiles enérgicamente para escurrirlos. Podría dejarlos arrugados.

Tienda los componentes textiles siempre a la sombra. No utilice una secadora para secar la tela.

Retire la silla del asiento del vehículo si no va a utilizarla durante un período prolongado de tiempo. Guarde la silla fuera del alcance de los niños.

El relleno de espuma DEBE retirarse del cojín reductor portabebés antes de lavarlo a máquina. Para reintroducir el relleno en el cojín reductor, consulte la

Montaje de los componentes textiles

1. Coloque la funda de la silla en

la carcasa y pase la hebilla a través de la ranura del asiento.

2. Envuelve la hebilla con la goma

elástica situada en el interior del protector de entrepierna.

3. Pase la cinta de ajuste y el

arnés de los dos laterales respectivamente a través de la funda de la silla.

4. Coloque las piezas de sujeción

de la parte delantera de la funda en las dos ranuras situadas en el asiento de la carcasa.

consulte las imágenes

Coloque las piezas de sujeción de los laterales de la funda en las dos ranuras situadas a ambos lados de la carcasa.

6. Coloque el cojín reductor

portabebés en la silla y abroche la hebilla.

7. Consulte la Montaje del arnés

para los hombros para los pasos restantes. Los componentes textiles ya montados se ilustran en la