FUJIFILM EFX20 - Destello

EFX20 - Destello FUJIFILM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EFX20 FUJIFILM en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice FUJIFILM EFX20 - page 40
SKIP

Preguntas frecuentes - EFX20 FUJIFILM

Descarga las instrucciones para tu Destello en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EFX20 - FUJIFILM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EFX20 de la marca FUJIFILM.

MANUAL DE USUARIO EFX20 FUJIFILM

  • Asegúrese de que utiliza su fl ash correctamente. No olvide leer estas notas de se- guridad y este Manual del propietario con la máxima atención antes de utilizarlo.
  • Después de leer estas notas de seguridad, guárdelas en un lugar seguro. Acerca de los símbolos Los símbolos que se explican a continuación indican la gravedad y el peligro que puede existir si no se tiene en cuenta la información indicada por el símbolo o si el producto se utiliza incorrectamente. ADVERTENCIA Este símbolo indica que si se ignora la advertencia, el uso inadecua- do del producto puede causar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Este símbolo indica que si se ignora este aviso, el uso inadecuado del producto puede causar lesiones personales o daños materiales. Los símbolos que se reproducen más abajo son utilizados para indicar la naturaleza de las instrucciones que deben cumplirse. Los símbolos triangulares indican al usuario una información que requiere su atención (“Importante”). Los símbolos circulares con una barra diagonal indican al usuario que la acción que se indica está prohibida (“Prohibido”). Los círculos en negro con un signo de exclamación indican al usuario que debe realizar alguna acción (“Obligatorio”).

ADVERTENCIA ADVERTENCIA Desenchufe del enchufe de red Si surge un problema, apague el ash y saque las pilas. Si se sigue utilizando el fl ash cuando sale humo del mismo, se produce algún olor extraño o si está ocurriendo algo anormal, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM. Evite la exposición al agua No permita que el agua u otros objetos ajenos se introduzcan en el ash. Si se introduce agua u otros objetos ajenos en el fl ash, apáguelo y retire las pilas. No continúe utilizando el fl ash, ya que podría causar un incen- dio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM. No lo utilice en el baño o la ducha No utilice el ash en el baño o la ducha. Si lo hiciera, podría producirse un incendio o descarga eléctrica. No lo desmonte Nunca intente modi car o desmantelar el ash (nunca abra la tapa). Si hace caso omiso de esta precaución, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. No toque las partes internas Si a causa de una caída o accidente, la tapa se abre, no toque las partes ex- puestas. Si hace caso omiso de esta precaución, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica al tocar las partes dañadas. Extraiga las pilas inmediatamente, teniendo mucho cuidado de evitar lesiones o descargas eléctricas, y lleve el producto al punto de adquisición para consulta. No coloque el ash sobre una super cie inestable. Si lo hiciera, podría caer- se y causar lesiones. Nunca intente utilizar el ash estando en movimiento. No toque ninguna parte metálica del ash durante una tormenta eléctrica. Si lo hiciera, podría producirse una descarga eléctrica debido a la corriente inducida por los relámpagos.ES-ii ESPAÑOL

ADVERTENCIA ADVERTENCIA No utilice unas pilas diferentes a las especi cadas. Cargue las pilas según indican los caracteres de los polos “+” y “–”. No caliente, modi que ni desmonte las baterías. No deje que las baterías se caigan ni las someta a fuertes impactos. Nunca intente cargar baterías alcalinas. No cortocircuite las baterías. No guarde las baterías con productos metálicos. Utilice únicamente el cargador especi cado para recargar baterías Ni-MH. No cumplir con estas precauciones podría provocar que las ba- terías explotasen o sufriesen fugas provocando un incendio o lesiones. Utilice únicamente las pilas especi cadas para su uso con este ash. El uso de otras fuentes de alimentación puede causar un incendio o un mal funcionamiento del producto. No utilice su ash cerca de productos cosméticos o envases de medicamentos. Si se estropean o introducen en el fl ash, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o una lesión. No dirija el ash al conductor de un vehículo motor. Esto puede provocar un accidente del vehículo. No utilice el producto en la presencia de objetos in amables, gases explosivos o polvo. Si las pilas tienen fugas y el uido entra en contacto con sus ojos, piel o ropa, lave repetidamente la parte afectada con agua limpia e inmediatamente bus- que asistencia médica o contacte con los servicios de emergencias. Si se van a desechar o a guardar durante largo tiempo las pilas, cubra sus ter- minales con cinta aislante. El contacto con otros objetos metálicos o pilas podría provocar la explosión o incendio de las pilas. No guarde este ash en un lugar en el que existan vapores de aceite o similares, hu- medad o polvo. Si lo hiciera, podría producirse un incendio o descarga eléctrica. No deje este ash en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas. No deje el fl ash en lugares tales como un vehículo cerrado o donde dé la luz directa del sol. Podría producir un incendio. Mantener alejado del alcance de los niños pequeños. Este producto puede producir lesiones en manos de un niño.

PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN No coloque objetos pesados sobre el ash. Esto podría hacer que el objeto pesado se cayera y producir lesiones. No cubra o envuelva el ash o el cargador con una tela o manta. Esto podría causar un recalentamiento que deformaría la carcasa o podría causar un incendio. Cuando limpie el ash o no tenga pensado utilizarlo durante un amplio perio- do de tiempo, retire las pilas. Si no lo hace, las pilas podrían perder líquido o producirse un incendio o una descarga eléctrica. Utilizar un ash demasiado cerca de los ojos de una persona puede afectarle temporalmente la visión o provocar problemas de vista. Tenga especial cui- dado al fotografi ar a niños pequeños. Es preciso llevar a cabo una comprobación regular interna y limpiar el ash. Si se acumula polvo en su fl ash, podría dar lugar a un incendio o descar- ga eléctrica. Póngase en contacto con su proveedor FUJIFILM habitual para que realice la limpieza interna cada dos años. Por favor, tenga en cuenta que este no es un servicio gratuito. No utilice alcohol, disolvente, benceno u otros químicos volátiles para limpiar el ash. Si lo hiciera, podría producirse un incendio o descarga eléctrica. No coloque fuentes de ignición abiertas, como por ejemplo velas encendidas, sobre el aparato. Retire sus dedos de la ventana del ash antes de que se dispare. Si se hace caso omiso de esta precaución podrían producirse quemaduras. Mantenga la ventana del ash limpia y no utilice el ash si la ventana se en- cuentra obstruida. De no cumplir con estas precauciones podría aparecer humo o decoloraciones.ES-iii ESPAÑOL Pilas Nota: compruebe el tipo de pilas que utiliza su ash y lea las secciones correspon- dientes. A continuación se describe cómo utilizar correctamente las pilas y prolongar así su vida útil. El uso incorrecto reduciría la vida útil de la pila o podría causar fugas, sobrecalentamientos, incendios o explosiones. ■ Precauciones: manejo de las pilas

  • No la exponga a llamas o fuentes de calor.
  • No las transporte ni las guarde de manera que puedan entrar en contacto con objetos metálicos, como por ejemplo collares u horquillas del pelo.
  • No utilice pilas que tengan fugas, estén deformadas, descoloridas o con otro estado fuera de lo normal.
  • No mezcle pilas usadas con pilas nuevas, pilas con distintos niveles de carga o pilas de distinto tipo.
  • Si no va a utilizar el fl ash durante un período prolongado, extraiga las pilas. Tenga en cuenta que buena parte de la confi guración del fl ash se restablecerá.
  • Las pilas podrían notarse calientes al tacto justo después de utilizarlas. Antes de tocar las pilas, desconecte el fl ash y espere hasta que se enfríen.
  • La capacidad de la pila tiende a disminuir a bajas temperaturas por debajo de los 10°C. Tenga listas pilas de repuesto en un bolsillo o en cualquier otro lugar cálido y sustitúya- las cuando sea necesario. Las pilas frías podrían recuperar algo de su carga una vez que entran en calor.
  • La presencia de huellas dactilares y otras manchas en los terminales de las pilas puede afectar al número de disparos de fl ash. Limpie exhaustivamente los terminales con un paño suave y seco antes de colocar las pilas en el fl ash. ■ Pilas AAA de Ni-MH recargables La capacidad de las pilas Ni-MH puede disminuir temporalmente cuando están nuevas, des- pués de períodos prolongados de desuso o si se recargan reiteradamente antes de que se hayan descargado por completo. Esto es normal y no indica mal funcionamiento. El fl ash utiliza una pequeña cantidad de corriente incluso estando apagado. Las pilas Ni-MH que permanezcan dentro del fl ash durante largos períodos de tiempo pueden acabar tan exhaustas que no serán capaces de cargarse de nuevo. Las pilas que no sean capaces de conservar la carga incluso después de descargarlas y recargarlas repetidamente, han llegado al fi nal de su vida útil y es necesario sustituirlas. Las pilas Ni-MH pueden ser recargadas en un cargador de pilas (vendido por separado). Las pilas podrían notarse calientes al tacto justo después de cargarlas. Consulte las instrucciones suministradas con el cargador para obtener más información. Utilice el cargador únicamen- te con pilas compatibles. Las pilas de Ni-MH se descargan gradualmente si no se utilizan. ■ Desecho Deshágase de las baterías usadas en conformidad con las normativas locales. Se recomienda respetar los aspectos medioambientales a la hora de des- echar las pilas. El aparato está diseñado para su uso en climas cálidos. Cuidado del ash Para poder disfrutar de forma continua de este producto, tenga en cuenta las siguientes precauciones. ■ Almacenamiento y uso Si no va a utilizar el fl ash durante un período prolongado, extraiga las pilas. No almacene o utilice el fl ash en lugares:
  • expuestos a la lluvia, vapor o humo
  • muy húmedos o extremadamente sucios
  • expuestos a la luz solar directa o a temperaturas muy altas, como en el interior de un vehí- culo cerrado en un día soleado
  • extremadamente fríos
  • afectados por vibraciones fuertes
  • expuestos a campos magnéticos fuertes, como, por ejemplo, cerca de antenas transmiso- ras, líneas de energía, emisores de radar, motores, transformadores o imanes
  • expuestos a productos químicos volátiles tales como pesticidas
  • junto a productos de caucho o vinilo ■ Agua y arena La exposición al agua y a la arena puede dañar el fl ash, sus circuitos internos y sus meca- nismos. Al utilizar el fl ash en la playa o en la costa, evite exponerlo al agua o a la arena. No coloque el fl ash sobre una superfi cie mojada. ■ Condensación El incremento repentino de la temperatura, como al entrar en un edifi cio con calefacción en un día frío, puede hacer que se produzca condensación dentro del fl ash. Si esto sucede, apague el fl ash y espere a que las gotas se evaporen.ES-iv ESPAÑOL Para los clientes en los EE.UU. Probada para cumplir con la normativa FCC PARA USO EN EL HOGAR U OFICINA Declaración FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC. El funcio- namiento depende de las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluyendo las interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado. PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y encontrado en pleno cumplimiento con los límites para dispositivos digitales de Clase B en conformidad con la Parte 15 de las normas FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protec- ción razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. El equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencias dañinas en las comuni- caciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que la interferencia no se producirá en una instalación en particular. Si este equipo produce interferen- cias dañinas en la recepción de radio o televisión, las cuales pueden determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir las interferencias mediante una de las siguientes medidas:
  • Reoriente o coloque la antena receptora en otro lugar.
  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
  • Conecte el equipo en una toma con diferente circuito al cual el receptor esté co- nectado.
  • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/televisión para obtener ayuda.
  • Se le advierte que cualquier cambio o modifi cación que no haya sido expresamen- te autorizado en este manual podría anular la autoridad del usuario para manejar el equipo. Para los clientes en Canadá PRECAUCIÓN: Este aparato digital de Clase B cumple con la ICES-003 canadiense.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

  • Preste atención a todos los avisos.
  • Siga todas las instrucciones.
  • No utilice este aparato cerca del agua.
  • Limpie únicamente con un paño seco.
  • No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instalar en conformidad con las ins- trucciones del fabricante.
  • No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores, o registros de calor, estufas u otros aparatos que produzcan calor (incluyendo amplifi cadores).
  • Evite que el cable de alimentación sea pisado, pinzado, especialmente a la altura del enchufe, tomacorrientes y en el punto de salida del aparato.
  • Utilizar únicamente accesorios especifi cados por el fabricante.
  • Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no utilizarlo durante largos períodos de tiempo.
  • Para cualquier consulta sobre el mantenimiento póngase en contacto con el per- sonal de servicio cualifi cado. El mantenimiento será necesario si el aparato ha sido dañado de algún modo, como por ejemplo daños en el cable del suministro de alimentación o en el enchufe, si se ha derramado líquido o si objetos han caído sobre el aparato, si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído.ES-v ESPAÑOL Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar En la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Este símbolo en el producto, o en el manual y en la garantía, y/o en su envoltura indica que este producto no deberá ser tratado como residuo doméstico. Por el contrario, deberá llevarlo al punto de recolección aplicable para el reciclado del equipo electrónico y eléctrico. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, ayudará a preve- nir daños al medio ambiente y a la salud de las personas, que podrían derivarse del desecho incorrecto de este producto. Este símbolo en las baterías o acumuladores indica que las pilas no de- berán ser tratadas como residuos domésticos. Si su equipo posee pilas extraíbles o acumuladores, deséchelos por separado en con- formidad con sus requisitos locales. El reciclaje de materiales ayudará a la conservación de los recursos naturales. Para obtener más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ofi cina municipal local, su servicio de recogida de basuras o la tienda en la que adquirió el producto. En países fuera de la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Si desea desechar este producto, incluyendo las pilas o acumuladores, póngase en contacto con sus autoridades locales y consulte cuál es el mejor modo de desecho. Declaración de conformidad CE Nosotros Nombre: FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH Dirección: Benzstrasse 2 47533 Kleve, Alemania declaramos que el producto Nombre del fabricante: FUJIFILM Corporation Dirección del fabricante: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKIO, 107-0052 JAPÓN siguiendo lo dispuesto en la Directiva CEM (2004/108/CE) y la Directiva de bajo vol- taje (2006/95/CE).ES-1 ESPAÑOL Características y funciones del FUJIFILM EF-X20 Bienvenido a la familia mundial de propietarios FUJIFILM “Shoe Mount Flash EF-X20”. Lea este manual de usuario detalladamente de manera que pueda usar esta unidad correctamente. R Instale el EF-X20 en su cámara para poder elegir en- tre control de ash automático TTL o manual. TTL automático utiliza un ajuste del nivel del ash de alta precisión para determinar con exactitud la emisión óptima del ash. R La falta o el exceso de iluminación pueden corregir- se fácilmente utilizando el dial de ajuste de la expo- sición. R En el modo esclavo, EF-X20 se dispara en respuesta a la luz directa o indirecta desde un ash de la cámara. Accesorios suministrados

Abra la tapa de la batería.

Introduzca dos baterías nuevas AAA alcalinas o Ni-MH en la orientación indi- cada por la etiqueta ubicada en el inte- rior del compartimento de las baterías. Q La unidad podría no funcionar correcta- mente si las baterías no se encuentran en la orientación correcta.

Cierre la tapa de la batería. Activación de la unidad Pulse el botón ON/OFF. El botón TEST (LISTO luz) parpadeará mientras el ash se carga. La carga ha nalizado cuan- do la luz deja de parpadear. R La luz indicadora se ilumina cuando la unidad está activada. R Para desactivar la unidad, vuelva a pulsar el botón ON/OFF. La luz indicadora se apagará. Q Desactive el fl ash antes de instalarlo en la zapata de accesorios. Si el fl ash está activado, podría cortocircuitar los contactos, provocando que el fl ash se dispare inesperadamente o provocando cualquier otro funcionamiento erróneo del producto.ES-3 ESPAÑOL Estado del fl ash Puede utilizar el ash mientras el botón TEST (LISTO luz) parpadee, pero podría no dispararse a máxima poten- cia. Para asegurar una exposición óptima, espere a que la lámpara deje de parpadear. R Si el botón TEST (LISTO luz) no se ilumina transcurridos 30 segun- dos, las baterías están agotadas y deben remplazarse. Montando la unidad sobre la cámara

Desactive la cámara y la unidad de ash.

Deslice el selector de ash esclavo inalámbri- co hacia X.

Deslice la unidad en la zapata de accesorios de la cámara hasta que oiga un clic.

Encienda la cámara y la unidad de ash. R Para extraer la unidad, mantenga pulsado el botón de desblo- queo de la zapata mientras desliza la unidad fuera de la cámara. Q Desactive la unidad antes de instalarla o extraerla de la cámara. De no cumplir con esta precaución podría provocar un funcio- namiento incorrecto del producto o dañar la cámara. Disparo de prueba Disparo de prueba Puede realizar un disparo de prueba con la unidad pulsando el botón TEST cuando la lámpara LISTO deje de parpadear. Control de fl ash automático TTL

Gire el dial de ajuste de la exposición a TTL AUTO 0.

Encienda la cámara y la unidad de ash.

Espere a que el botón TEST (LISTO luz) deje de parpadear antes de realizar fotografías. Q Utilizar el fl ash mientras el botón TEST (LISTO luz) parpadea reduce el alcance efectivo del fl ash TTL. R Si su sujeto se encuentra dentro del alcance efectivo del fl ash TTL, la luz indicadora parpadeará durante 3 seg. tras dispararse el fl ash. Si la luz no parpadea, acérquese a su sujeto, seleccione una aper- tura superior (número f más bajo), o aumente la sensibilidad ISO. Ajuste de precisión de la emisión del ash Ajuste de precisión de la emisión del ash Utilice el dial de ajuste de la exposición para ajustar con precisión la salida del fl ash. Seleccione valores negativos de TTL AUTO si su sujeto está demasiado iluminado, valores positivos si está muy oscuro. Utilice el ajuste de precisión para modifi car el brillo del nivel sugerido por la cámara o al utilizar el fl ash para “rellenar” sombras en sujetos a contraluz o iluminados por el sol. Ajuste del nivel de fl ash manual La emisión de ash manual es seleccionada con la sección MANUAL del dial de ajuste de la exposición.ES-4 ESPAÑOL Modo esclavo En el modo esclavo, EF-X20 dispa- ra en respuesta a la iluminación directa o indirecta desde un ash de la cámara, lo que permite que las unidades de ash remotas sean utilizadas como iluminación suplementaria. R Utilice la sección MANUAL del dial de ajuste de la exposición para el ajuste de la emisión del fl ash esclavo. R Si la cámara utiliza pre-destellos, deslice el selector del fl ash esclavo inalámbrico a P-MODE; de lo con- trario, seleccione N-MODE. Si no está seguro de cuál es el correcto, seleccione P-MODE, realice un disparo de prueba para determinar si EF-X20 dispara al mis- mo tiempo que el fl ash de la cámara, y seleccione N-MODE en caso contrario. R Ajuste el modo de fl ash de la cámara a N. El adaptador para trípode El adaptador para trípode Para instalar la unidad del fl ash sobre un trí- pode, instale el adaptador para trípode en la zapata y el trípode en el soporte, tras lo cual, oriente el fl ash según desee. El difusor angular La EF-X20 viene con un difusor an- gular incorporado. Sin el adaptador, el ash cubre un ángulo de visión de un objetivo de 28 mm (formato equi- valente de 35 mm); con el adaptador, puede suministrar cobertura para objetivos de difusor angular con distancias focales tan reducidas como 20 mm. Utilizar el adaptador es sencillo: simplemente gire la palanca para el ajuste del difusor angular en el lateral del ash tal y como se indica. Tenga en cuenta que uti- lizar el difusor angular reduce el número guía del ash a 12. Uso continuo Utilizar el ash muchas veces en rápida sucesión puede causar un sobrecalentamiento, el cual podría dañar el ash. Se recomienda desactivar el ash durante 10 mi- nutos tras aproximadamente 15 disparos consecutivos.ES-5 ESPAÑOL Especifi caciones y rendimiento Número guía (ISO 100, m) 20 (12 al utilizar difusor angular) Temperatura de color Aproximadamente 5600 K a plena potencia Alcance efectivo del ash TTL

Sensibilidad ISO ÷ Número f ISO 100 Emisión manual del ash ⁄, ½ , ¼ , ⁄, ⁄, ⁄ ó ⁄ Compensación de la exposición +1 a –1 en incrementos de ⁄ EV Modo esclavo Disponible (control de pre-destello y no pre-destello compatible) Suministro de alimentación Dos baterías alcalinas AAA o Ni-MH Temperatura de funcionamiento 0°C a 40°C Dimensiones (Al. × An. × Pr.) 36,0 × 59,5 × 50,0 mm Peso Aproximadamente 100 g, excluyendo las baterías

Duración de la batería y tiempo de reciclaje inicial a plena potencia Duración de la batería y tiempo de reciclaje inicial a plena potencia Número de usos Número de usos Tiempo de reciclaje Tiempo de reciclaje Baterías alcalinas AAA ×2 Baterías alcalinas AAA ×2 Aprox. 60 Aprox. 6seg. Baterías AAA Ni-MH ×2 Baterías AAA Ni-MH ×2 Aprox. 90 Aprox. 5seg. R Duración de la batería medida utilizando baterías nuevas fa- bricadas en los tres meses anteriores. El número de usos es el número de veces que puede dispararse el fl ash en intervalos de 30 segundos; la cuenta fi naliza cuando el botón TEST (LISTO luz) tarda más de 30 segundos en iluminarse. R El tiempo de reciclaje es el tiempo necesario para la ilumina- ción del botón TEST (LISTO luz) tras el disparo del fl ash, medido bajo las condiciones descritas anteriormente.RU-i РУССКИЙ Для вашей безопасности Перед использованием изделия прочтите данные примечания Примечания по безопасности Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По поводу ремонта, осмо- тра или внутренней проверки обращайтесь к вашему дилеру фирмы FUJIFILM.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FUJIFILM

Modelo : EFX20

Categoría : Destello