OFZ6151 A2 - Refrigerador OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OFZ6151 A2 OK en formato PDF.
Preguntas frecuentes - OFZ6151 A2 OK
Preguntas de los usuarios sobre OFZ6151 A2 OK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OFZ6151 A2 - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OFZ6151 A2 de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO OFZ6151 A2 OK
ES MANUAL DEL USUARIO PT MANUAL DO UTILIZADOR
FR MODE D'EMPLOI BRUKSANVISNING SV
HU HASZNÁLATI UTMUTATÖ KULLANIM TRAVUZU
Deutsch3-11
Eληνικα 12-20
English21-29
Espanol30-38
Français39-47
Magyar48-56
Italiano57-65
Nederlands66-74
Polski75-83
Português84-92
Svenska93-101
Türkce102-110
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD. LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS FUTURAS.
- Este producto puede ser uso por niños de más de 8 años de edad y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura y comprenden los riesgos que implicía.
- Los niños no deben usar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizadas por niños, a menos que estén supervisados.
-
Un cable de alimentación dañado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicios para evacar peligros.
-
País de la reproducción y el control de la distribución.
- Está diseñado exclusivamente para uso doméstico y similar, como por exemple:
-En cafeterías para empleados, en tiendas, ofecinas y en otros ambientes de trabajo;
-por.clientes de hoteles, moteles y otheras instalaciones residencias;
-en establishimientos de alojamento;
-en granjas. - iAdvertencia! Mantenga las aperture de ventilación, en el chasis del aparato o en unaestructura integrada,libres de obstrucciones.
- iAdvertencia! No use dispositivos mecánicos nithers medios para acelerare el proceso de descogelación que no sean recomendados por el fabricante.
- iAdvertencia! No dane el circuito refrigerante.
- iAdvertencia! No use productos electricos dentro de los componentimientos de almacenimiento de alimentos del producto a menos que Sean de un tipo recomendado por el fabricante.
ES
- No guarde sustancias explosivas, como aerosoles con propelente inflamabile, en este producto.
- iAdvertencia! Este producto usa gases a presión aislados inflamables. Contacte con un agente de servicios autorizzato antes de(descharlo.
-
Siga las instrucciones del capitulo Limpieza y@cuidados.
-
Lea este manual Completely antes del primer uso. Contiene información importante para su seguridad asi como para el uso y el mantenimiento del equipo.
- Guarde estas instrucciones para futuras consultas y Transmitalo con el producto.
- Preste atencion particular a las advertencias que hay en el producto y en este manual.
- Utilice el producto solo para el proposto para el que está pensado. Un uso inappropriado pueda ser peligioso.
- En caso de uso inapropiado o manejo equivocado, no aceptamos responsabilidad por los días resultantes.
- El uso de accesos y componentes no expresamente recomendados por el fabricante pueda tener como resultado heridas o días e invalidación de la garantía.
- Nuncasumerjlasparteseléctricas del producto enagua durante la limpieza ni el manejo. Nunca mantenga el producto bajo agua corriente.
- Bajo ninguna circunstancia intente reparar el productoastedismo. Para recibir asistencia y reparaciones, consulte a un agente autorizzato de servicios.
- El voltaje de la redDebe coincidir con la informacion de la etiqueta de valores nominales del producto.
- El enchufe de alimentación se usa como dispositivo de desconexión. Asegúrese de que el enchufe de alimentación está en una condición operativa.
-
Sólo desenchufe del enchufe de la toma de alimentación para seperar el producto Completely de la red.
-
Evite daños en el cable de alimentación que podría ser causados por torceduras o el contacto con rincones aflilados.
- Mantenga este producto incluido el cable de alimentacion y el enchufe de alimentacion lejos de fuentes de calor como por exemple, hornos, platos calientes ythers dispositivos/objetos que produzcan calor.
- Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
- Desenchufe el producto cuando el producto no está en uso, en caso de disfunción, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
- Si el cable de alimentación o la carcaja del producto está danados o si el producto se ha caido, noDebe utiliser el producto antes de que sea examinado por un agente autorizado de servicios.
- Utilice este producto solo en zonas interiores secas y nunca fuera.
- Coloque el producto en una superficie plana, firme y antideslizante.
- Proteja este producto del calor y del frio extremos asi como de la luz directa del sol y del polvo.
- Para reducir el riesgo de incendio y electrocución, no exponga el producto al fuego (chimenea, barbacoa, velas, cigarrillos y similares) ni agua (goteo de agua, salpicaduras, jarrones, bañeras, estanques y similares).
- iAdvertencia! No utilizes este producto cerca del agua o de mucha humedad; por exemple en un sotano humedo o al lado de una piscina o una bañera.
- Use este producto solamente en climas Templados. Evite las zonas climáticas tropicas y especialmente humedes.
- Proteja el producto de la humedad, incluyendo salpicaduras de agua y humedad ambiental.
- Este produit no está diseñado para uso comercial.
iENHORABUENA!
Muchasgraciasporhaberadquirido un productook.Leaeste manualesentamente y conservelo para consultas posteriores.
FINALIDAD DE USO
El producto solamente esADECUADO para congelar alimentos. Cualquier othero uso peut producir lesiones o daños en el producto.
COMPONENTES

-
Puerta con asas
-
Compresor (no mostrado)
-
Agujeros de drenaje con tapa (interior)
-
Cable de alimentacion con enchufe (no mostrado)
-
Agujeros de drenaje con tapa (exterior)
-
Rueda (no mostrado)
-
Indicador de alimentacion (verde), deexecutionrojo)dealarma(naranja)
-
Cesto de esta
-
Regulador de temperatura
ANTES DEL PRIMER USO
Compruebe que el contenido entregado esté Completely y sin daños. Si el contento está incomplete o增值服务, contacte de inmediato con su lugar de配音ación. Tras desembalarlo, consulte el capitulo Limpieza y@cuidados.
INSTALACION DEL PRODUCTO

1

2
Cologne el producto sobre una superficie estable y plana.
La distancia entre la parte posterior del producto y la pared debe ser de al menos 20 cm.Mantenga un espacio de al menos 70~cm desdelaPuerta.
NOTA
- La mejor temperatura ambiente para el funciona del congelador es entre 10^ y 43^ .
- No ponga el producto circa de radiadores, conductos de calefacion o chimeneas, y protejalo de la luz del sol directa.
- El aire calentado por el producto debe poder circular libremente.No obtruya la circulacion de aire de la parte posterior del producto.

PRECAUCION
Cada vez que se mueva el producto, deben dejarre reposar sin enchufar al menos 30 horas antes de usarlo de nuevo para permitir que el sistemas de enfiambre统计数据 a suplenacapacidad,debidoaqueel aceite del compresor pueda desplazarse durante el transporte.
USO DEL CONGELADOR

1
Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada, se encendera el indicator de encendido.

2
Gire el regulator de temperatura a la posicion deseada y losindicadores de Power y Run se encienden.

3
Deje enfriar el producto 2-3 horas antes de introducir los alimentos.
NOTA
Todoos indicadores se encienden cuando la temperatura interior es demasiado alta.

Regulador de temperatura
Los niveles 1-6 no indican una temperatura española.
Cuanto menor sea la posicion, mayor sera la temperatura inferior.
NOTA
- Para determinar la temperatura del producto, adaquiera un termómetro comercial y póngalo dentro del producto.
- La temperatura del producto depende de la temperatura ambiente y la posicion del regulator de temperatura.
- Asegürese de que la puerta está correctamente cerrada y no se va a obstruida por alimentos.
ES
DESCONGELAR
Descongele el congelador cuando la capa de escarcha de las superficies llegue a 3 o 4 mm. Saque todos los alimentos del descongelador. Desenchufe el congelador.

1
Abra la puerta y desenrosque la tapa del agujero de drenaje (interior).

2
Desenosque la tapa del agujero de drenaje (exterior) yonga un recipiente adecuado para recoger el agua. Cuando se hayafundido la escarcha,desese el agua y limpie el interior.
PRECAUCION
Asegürese de que la aperture de drenaje no esté taponada, para permitir que salga el agua libremente del congelador.
LIMpieZA Y MANTENIMIENTO
- Atencion! Desenchufe el producto y dejelo enfiar por completeo antes de limpiarlo.
- Saque todos los alimentos del descongelador.
- Atencion! Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rrigidos, objetos metálicos o aflilados. Los disolventes son dañinos para la salute humana y pueda afectar a las piezas de plástico, cuando que los mecanismos y herramrientas de limpieza abrasivos peuvent rayar las superficies."
- Limpie las superficies exteriores del dispositivo con un paño humedo y después sequelas Completely.
- Asegürese de que no entre agua en el producto (por ejemplo, por el interruptor).
- Limpie el sellado de la puerta solamente con agua limpia y sequelo por completo afterwards.
- iAdvertencia! No use nunca aceite ni grasa en el sellado de la puerta. Haría que el producto se volviera poroso eventualmente.
- Todas las piezas发展模式 del producto peuvent SACarse para limpiarlas.
- iAdvertencia! No use equipos de limpieza con vapor. El vapor podra entrada en contacto con piezas electricas del producto y provocar un cortocircuito.
ESPECIFICACIONES
| Tensión220-240 V~ | |
| Frecuencia50 Hz | |
| Potencia nominal de entrada 110 W | |
| Consumo kWh/24h kWh/año | 0,58 212 |
| Temperatura ambiente 10°C - 43 °C | |
| Capacidad neta del congelador | 301 L |
| Dimensiones (A x L x P) 850 x 12 | 85 x 696 mm |
| Profundidad con la puerta abierta | 1445 mm |
ELIMINACION
No funciona.
No deseches est aparato como residuo domestico convencional. Devuelvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas electricas y electrónicas WEEE. Conarlo ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para Obtener más información.

IMPORTANT! CONSIGNES DE SECURITE A LIRE ATTENTIVEMENT ET A CONSERVER AFIN DE VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT.
Obrigado por ter adquirido um produit ok.. Por favor leia este manual atenciosamente e guarde-o para referencia futura.
UTILIZACAO PREVISTA
Regulador de temperatura
- 212 KWh al ano de consumo de energia en base a los resultados de la prueba estandar de 24 horas. El consumo real de energia dependerá de como se utilizes el aparato y sobre está ubicado.
- Categoría del refrigerador: 9 (Congelador)
- Clase de eficiencia energetica: A++
- Compartimento de almacenamento de alimentos congelados (temperatura de almacenamento más fria: -30 °C): 301L (4 estrellas)
30 h. de corte de energia seguro (tiempo de subida de temperatura) - Capacidad de congelacion: 14 kg/24h
- Clase climática: T/ST/N. Este aparato está Diseñado para ser utilizado a temperatura ambiente entre 16^ y 43^ .
Nivel de potencia acústica: 44dB (A) - Este Modelo no es un producto incorporado.