PROCTOR SILEX 26060Y - Plancha para gofres

26060Y - Plancha para gofres PROCTOR SILEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 26060Y PROCTOR SILEX en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PROCTOR SILEX 26060Y - page 20
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Gofrera
Marca Proctor Silex
Modelo 26060Y
Alimentación 120 V ~ 60 Hz
Potencia Aproximadamente 800 W (estimación)
Dimensiones (L x An x Al) Aproximadamente 25 x 20 x 12 cm (estimación)
Peso Aproximadamente 1,5 kg (estimación)
Material de las placas Antiadherente
Capacidad Aproximadamente 125 ml (1/2 taza) de masa por gofre
Tiempo de cocción 3 a 6 minutos por gofre
Indicadores luminosos Indicador de encendido rojo (MARCHA) e indicador de precalentamiento verde (LISTO)
Función de volteo Sí, para gofres más ligeros y esponjosos
Uso Solo doméstico
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño humedecido en agua jabonosa. No sumergir. No usar utensilios metálicos.
Seguridad Clavija polarizada, superficie caliente (no tocar), no usar con un cable dañado
Piezas de repuesto y reparabilidad Comuníquese con el servicio al cliente al 1-800-851-8900 (EE. UU.) o 1-800-267-2826 (Canadá)
Garantía 1 año limitada (defectos de material y mano de obra)

Preguntas frecuentes - 26060Y PROCTOR SILEX

¿Cómo usar la gofrera Proctor Silex 26060Y por primera vez?
Antes del primer uso, limpie las placas de cocción con un paño húmedo y jabonoso, enjuague y seque nuevamente. Enchufe el aparato, el indicador rojo se enciende. Precaliente con la tapa cerrada hasta que el indicador verde se encienda. Vierta aproximadamente 125 ml de masa en el centro de cada placa, cierre y voltee la gofrera para obtener gofres más ligeros. Cocine de 3 a 6 minutos hasta que deje de salir vapor.
¿Qué significan los indicadores rojo y verde?
El indicador rojo (MARCHA) se enciende tan pronto como el aparato está enchufado y permanece encendido mientras esté alimentado. El indicador verde (LISTO) se enciende cuando se alcanza la temperatura de cocción. Espere el indicador verde antes de verter la masa.
¿Es necesario voltear la gofrera durante la cocción?
El volteo es opcional pero recomendado para gofres más ligeros y esponjosos. Sostenga las asas y voltee la gofrera de un lado o de adelante hacia atrás, manteniéndola en contacto con la encimera. También puede usarla sin voltear.
¿Cómo limpiar la gofrera?
Desenchufe el aparato y déjelo enfriar completamente. Limpie las placas y el exterior con un paño humedecido en agua jabonosa, luego enjuague el paño y seque nuevamente. Nunca use estropajo metálico, polvo abrasivo ni utensilios metálicos para no dañar el revestimiento antiadherente.
¿Por qué no se enciende el indicador verde?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que el indicador rojo esté encendido. Si el indicador verde no se enciende después de varios minutos, es posible que la gofrera no haya alcanzado la temperatura. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada durante el precalentamiento. Si el problema persiste, comuníquese con el servicio al cliente.
¿Puedo usar utensilios metálicos para retirar los gofres?
No, nunca use utensilios metálicos o cortantes, ya que dañarían el revestimiento antiadherente. Use utensilios de plástico, madera o silicona.
¿Cómo guardar la gofrera?
Deje que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo. Puede guardarlo verticalmente para ahorrar espacio. Nunca enrolle el cable alrededor del aparato aún caliente.
¿Qué hacer si los gofres se pegan a las placas?
Si los gofres se pegan, rocíe un aerosol de cocina antes de verter la masa, especialmente para recetas dulces. También puede cepillar suavemente las placas con un cepillo de nylon para eliminar los residuos cocidos.
¿Cuál es la garantía del Proctor Silex 26060Y?
Este producto tiene una garantía limitada de un año a partir de la fecha de compra contra defectos de material y mano de obra. Para hacer un reclamo, llame al 1-800-851-8900 (EE. UU.) o al 1-800-267-2826 (Canadá) o visite www.proctorsilex.com.
¿Puedo usar una extensión con esta gofrera?
Sí, puede usar un cable de extensión aprobado si el cable es demasiado corto. Sus características eléctricas deben ser equivalentes o superiores a las del aparato. Para modelos con conexión a tierra, use un cable de extensión de 3 hilos con conexión a tierra.

Preguntas de los usuarios sobre 26060Y PROCTOR SILEX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 26060Y - PROCTOR SILEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 26060Y de la marca PROCTOR SILEX.

MANUAL DE USUARIO 26060Y PROCTOR SILEX

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando use aparatos electricos, siempre se deben seguir las precaucionesbasicas deseguidad incluyendo lassiguerentes:

  1. Lea todas las instrucciones.
  2. Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
  3. No toque superficies calientes. Use las manijas o perillas.
  4. Para protegerse contra riesgos por descarga electrica, no sumeria el cable, enchufe o el aparato en agua u除外 liquido.
  5. Se requires de una estrecha supervisión cuandorialquier aparato está siendo uso por o circa de niños.
  6. Desconecte de la toma cuando no está en uso o antes de limpiar. Deje que se enfré ante deponer o quitar partes o antes de limpiar.
  7. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dānado, o antes de que el aparatoonga un mal funciona o se haya caido o dānado de cualquier forma. Llamé a nuestro número gratis del service al cliente para información sobre examinación, reparación o ajuste electrico o mecánico.
  8. El uso de aditentes de accesorio no recommendados por el fabricante del aparato pueda causar lesiones.
  9. No lo use en exteriores.
  10. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
  11. No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o electricos calientes o en un hora calentado.
  12. Se debe tener extrema precaución cuando seMEA un aparato que contenga aceite caliente u otros liquidos calientes.
  13. Para desconectar, remueva el enchufe de la toma de la pared.
  14. No use el aparato para otro uso que no sea para el que fue hecho.
  15. No use el aparato sin atenderlo.
  16. Durante su uso, deja un espacio de 4 a 6 pulgadas por encima, por detrás y a algunos lados para circulación del aire. No utilise en superficies sobre las cuales el calor pueda provocar un problema.

  17. Nunca remueva el waffle con ningún tipo de dispositivo de corte u otro utensilio de comida metalico.

  18. Siempre deja que el aparato se enfré antes de guardarlo y nunca enrolle el cable alrededor del aparato cuando está caliente.

IGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Otra Información de Seguidad para el CLIENTE

Este aparato ha sido disnado solamente para uso domestico.

iADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto es provisto con un enchufe ya sea polarizzato (con un cuchilla ancha) o aterrizzato (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra solo de unamania en una toma polarizada o aterrizzada. No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de网通una manera o usingan adaptorador. Si el enchufe no entra Completely en la toma, invierta el enchufe. Si aun no entra, haga que un electricista reemplaza la toma.

La longitud del cable uso para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si se necesita un cable más largo, se pueda usar un cable extensionaprobado. La clasificacionelctrica de la cable extensiondebe ser igual or mayor que la clasificacion del aparato. Si el aparato es del tipo de connexion a tierra, el cable de extensiondebe ser del tipo de connexiona tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensionpara que no se pliegue sobre elmostatro o la mesera enonde niños能把 tirar del本身就是otropezarse accidentalmente.

Para evaporar una sobrecarga electrica del circuito, no use除外 aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.

Partes y Caracteristicas

PROCTOR SILEX 26060Y - Partes y Caracteristicas - 1

  1. Broche de Cubierta
  2. Cubierta
  3. Planchas para Waffles
  4. Luz de READY (liste) Verde
  5. Luz de ENCENDIDO Rojo

PROCTOR SILEX 26060Y - Partes y Caracteristicas - 2

Como Usarlo

ANTES DE USAR POR PRIMERA Vez: Limpie las planchas para waffles superiores e inferiores con un trapo humedo

jabonoso. Enjuague el trapo y limpie las planchas de nuevo.

  1. Enchufe el cable en una toma electrica. La luz ENCENDIDO rojo brillará.

  2. Precaliente con la tapa cerrada hasta que la luz de READY (liste) verde se encienda.

  3. Utilice un aerosol para coccion antes de vertear la mezcla bajo de las planchas, especiallya para waffles de postre o recetas con mucha azucar.

  4. Levante la tapa y vacieerca de 1/2 de taza (125 ml) de batido en el centro de cada cuadro para waffle. Baje la tapa.

  5. Inmediamente tome ambas manijas y de vuelta la wafflera. Puede girarse de lado a lado o de fremte a la parte trasera. Asegürese de que la wafflera se mantenga en contacto con elesorador,mientras se da vuelta.

PROCTOR SILEX 26060Y - Como Usarlo - 1

PROCTOR SILEX 26060Y - Como Usarlo - 2

Como Usarlo (cont.)

  1. Los waffles están listedos enapproximadamente 3 a 6 instantos,dependiendo de la receta, o cuando deje de emitir vapor.Remueva el waffle con un utensilio de plastico o madera.Nunca use metal. Estdo dañar el recubrimiento antiadherente.
  2. Desconecte la unidad cuando abide de cocinar. Deje enfiar.

NOTA: No es Necessary dar vuelta la wafflera. Puede utiliser como una wafflera tradicional. Sin embargo, para lograr waffles más livianos y esponjosos, dar vuelta la wafflera inmediamente create un bolsillo de aire en el centro del waffle.

Luces de ENCENDIDO y Precalentamento

La luz de ENCENDIDO rojo se enciende cuando la wafflera cuando se conecta por primera vez. La luz permanecera encendida hasta que la unidad se desconecte.

La luz de READY (esto) verde se enciende cuando la waffle ha alcanzado la temperatura deseada. Para些ores resultados, espere hasta que la luz de READY (esto) se encienda antes de-agregar batido de waffle.

Consejos

  • La mayoria de las recetas de waffles peuvent ser vacidas directamente a las planchas de coccción antiadherentes. Use un aerosol para cocinar para waffles de postre orialquier receta con mucha azucar. Si sus waffles comienzan a pegarse, las planchasULDuenecessaryitallarse con una brocha de nylon para remove particularas cocidas de alimento.
  • Los waffles peuvent hacerse antes de tiempo ymantenerse calientes en un hora a 200^ (90^)
  • Para almacenar los wafles, déjelos enfiar y bajo empeque en un conteditor hermético. Almacene en refrigerador o congelador. Los waffles peuvent ser recalentados en un homo de microondas, horno tostador, u horno regular.
  • La mayoría de los waffles se cocinan en 3 a 6关键时刻. Las recetas hechas desde cero peuvent tener más tiempo. Revise si está hecho cuandocede emitir vapor. Si la hora no se abre fácilmente,cede que los waffles se cocinen un minuto más antes de revisarlode nuevo.

Cuidado y Limpieza

ADVERTENCIA

Peligro de Descarga.

Para reducir el riesgo de descarga electrica, nosumerj el cable, enchufo base en agua u other liquido.

  1. Desconnecte la toma y deben enfiar.
  2. Limpie las planchas de coccción y el exterior de la unidad con un trapo humedo y jabonoso. Enjuague el trapo y limpie las planchas de nuevo.
  3. No use estropajos de fibra de acero, o limpiadores abrasivos sobre在哪quier parte de la unidad. Nunca use objetos aflados o picudos con propósitos de limpieza.
  4. Siemprecede que el aparato se enfié Completely antes de almacenar. Launidad pueda ser almacenada verticalmente para ahorrar espacio.

PROCTOR SILEX 26060Y - Peligro de Descarga. - 1

Notas

24

ProctorSilex

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz 124-301

Colonia Palmitas, Delegación

Miguel Hidalgo

C.P. 11560, Mexico, Distrito Federal

01-800-71-16-100

PÓLIZA DE GARANTÍA
PRODUCTO:MARCA:MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la Repúlica Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, Obtener partes, componentes, consumables y accesos; asi como también obtener servicios para productosunya de garantía. Para mayor información llame sin costo:Centro de Atencion al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra:GARANTIA DE 1 ANO.
COBERTURA
•Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, qualqu'er pieza o componente defectuoso; proportionsar la mano de obra necessaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. •Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que derives de su cumplimiento bajo de su red de serviceo.
LIMITACIONES
•Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación electrónica defectuosa, ausencia de torna de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no sera efectiva en los seguides Caseos: a) Cuando el producto se hubiese sido en conditiones distinctas a las normales (Uso industrial, semi-industrial o commercial.)
EXCEPCIONES (continuation)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autoriz- por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercializator responsible responsable. d)Esta garantía pierde su validez si el producto es utilisé en un medio diferente vivienda unifamiliar o se somete aitariano voltaje o forma de onda diferente a la asignificada en la etiquita de clasificacion (cj., 120V ~ 60 Hz). El consumidor pueda solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propria casa comercial donde adquirido su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. nocee con talleres de servicios.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTA LA GARANTIA
· Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendido. · Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). · Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llama a了我的o Centro de Atencion al Consumidor para recibir instruetiones de como hacer efectiva su garantía. · El tiempo de reparacion, en ningún caso sera mayor de 30 días naturales contados a partir de la Fecha de recepcion del producto en nuestrosCentros de Servicio Autorizados. · En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el misismo presente deficiencias imputables al autor de la reparacion o del mantenimiento Dentro de los treinta dias naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, este]&ela dicho a que sea reparado o mantenimiento de nuevo sin costo algoño. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estara aDIChe plazo. · El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable Dentro del plazo de la mesma. Cuando el bien hayas sido reparado se inicia-la garantía respectfulo de las piezas repectadas y将继续ar con relacion al resto. En el caso de reposicion del biendeferber renovarse el plazo de la garantía.
FECHA DE ENTREGASELLO DEL VENDEDORQUEJAS Y SUGERENCIAS
Día MES ANO_Si眼看acer commentarios o sugerencias con respecto a是我的o service o Tiene unaqueja derivada de la atencion recibida en algoño de nueostrosCentros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: Grupo HB PS, S.A. de C.V. (DIMALSA) Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio Col. El Infirnillo C.P. 54878 Cuautitlán, Edo de México Tel. (55) 58 99 62 42 Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 26 20 21 02

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO

HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMESTICOS

Av. Plutarco Elias Cailes

No.1499

Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.

Tel: 015552352323

Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA

Av. Patriotismo No. 875-B

Av. Paseo Triunfo de la Rep.

No. 5289 Local 2 A.

Int. Hipermart

Alamos de San Lorenzo

CD.JUAREZ 32340 Chih.

Tel: 01 656 617 8030

Fax:016566178030

Jalisco

Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado(pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, seperadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guion. Como ejentes los sufijos poder ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".

840222101

840222101 SPv01.indd 28

12/12

12/7/12 12:15 PM

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PROCTOR SILEX

Modelo : 26060Y

Categoría : Plancha para gofres