26060Y - Plancha para gofres PROCTOR SILEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 26060Y PROCTOR SILEX en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PROCTOR SILEX 26060Y - page 20
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Características Detalles
Tipo de producto Wafflera
Potencia 800 vatios
Dimensiones Dimensiones compactas para un fácil almacenamiento
Material de las placas Placas antiadherentes
Capacidad Prepara hasta 2 waffles a la vez
Indicador de calor Luz indicadora para mostrar cuando está listo
Uso Fácil de usar, ideal para desayunos y postres
Mantenimiento Limpieza fácil gracias a las placas antiadherentes
Seguridad Mango aislado para evitar quemaduras
Garantía Garantía limitada del fabricante

Preguntas frecuentes - 26060Y PROCTOR SILEX

¿Cómo puedo limpiar mi wafflera Proctor Silex 26060Y después de usarla?
Deje que la wafflera se enfríe completamente antes de limpiarla. Use un paño húmedo o una esponja suave para limpiar las placas. No sumerja el aparato en agua.
¿Por qué mis waffles no se cocinan de manera uniforme?
Asegúrese de que la wafflera esté precalentada antes de agregar la masa. También verifique que no esté sobrecargando las placas con demasiada masa.
¿Qué debo hacer si la masa se pega a las placas de la wafflera?
Verifique si ha usado suficiente spray antiadherente o aceite. Si es necesario, aplique un poco antes de verter la masa.
¿Cómo sé cuándo mis waffles están listos?
La wafflera emitirá un pitido cuando los waffles estén listos. También puede verificar el color y la textura a través de la ventana de cocción, si su modelo la tiene.
¿La wafflera Proctor Silex 26060Y funciona en un enchufe de 220V?
Sí, la wafflera está diseñada para funcionar en un enchufe estándar de 220V.
¿Cuál es la capacidad de masa que puedo poner en la wafflera?
La capacidad de masa depende del tamaño de los waffles que desee preparar, pero generalmente se recomienda no exceder 1/2 taza de masa por waffle.
¿Es posible preparar waffles sin gluten con esta wafflera?
Sí, puede usar mezclas de harina sin gluten para preparar waffles. Solo asegúrese de seguir la receta adecuada.
Mi wafflera emite un olor a quemado, ¿qué debo hacer?
Esto puede ocurrir si quedan residuos de masa quemados en las placas. Apague el aparato, déjelo enfriar y límpielo cuidadosamente.
¿Cómo puedo almacenar mi wafflera después de usarla?
Asegúrese de que la wafflera esté completamente fría, luego guárdela en un lugar seco y limpio. Evite colocar objetos pesados encima para no dañar las placas.
¿El cable de alimentación es desmontable?
No, el cable de alimentación de la wafflera Proctor Silex 26060Y no es desmontable.
¿Puedo usar recetas clásicas de waffles en esta wafflera?
Sí, la wafflera es compatible con todas las recetas clásicas de waffles. Asegúrese de seguir las instrucciones de cocción.

Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 26060Y - PROCTOR SILEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 26060Y de la marca PROCTOR SILEX.

MANUAL DE USUARIO 26060Y PROCTOR SILEX

1. Lea todas las instrucciones.

2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el

4. Para protegerse contra riesgos por descarga eléctrica, no

sumerja el cable, enchufe o el aparato en agua u otro líquido.

5. Se requiere de una estrecha supervisión cuando cualquier

aparato está siendo usado por o cerca de niños.

6. Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes de

limpiar. Deje que se enfríe antes de poner o quitar partes o antes de limpiar.

7. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o

después de que el aparato tenga un mal funcionamiento o se haya caído o dañado de cualquier forma. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para información sobre examinación, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.

8. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el

fabricante del aparato puede causar lesiones.

9. No lo use en exteriores.

10. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta,

o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.

11. No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos

calientes o en un horno calentado.

12. Se debe tener extrema precaución cuando se mueva un aparato

que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.

13. Para desconectar, remueva el enchufe de la toma de la pared.

14. No use el aparato para otro uso que no sea para el que fue

15. No use el aparato sin atenderlo.

16. Durante su uso, deje un espacio de 4 a 6 pulgadas por encima,

por detrás y a ambos lados para circulación del aire. No utilice en superficies sobre las cuales el calor puede provocar un problema. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 840222101 SPv01.indd 17840222101 SPv01.indd 17 12/7/12 12:15 PM12/7/12 12:15 PM18 ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una manera en una toma polarizada o aterrizada. No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si se necesita un cable más largo, se puede usar un cable extensión aprobado. La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato. Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser del tipo de conexión a tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.

17. Nunca remueva el waffle con ningún tipo de dispositivo de corte

u otro utensilio de cocina metálico.

18. Siempre deje que el aparato se enfríe antes de guardarlo y

nunca enrolle el cable alrededor del aparato mientras esté caliente. Otra Información de Seguridad para el Cliente 840222101 SPv01.indd 18840222101 SPv01.indd 18 12/7/12 12:15 PM12/7/12 12:15 PM19

5. Luz de ENCENDIDO Rojo

Partes y Características 840222101 SPv01.indd 19840222101 SPv01.indd 19 12/7/12 12:15 PM12/7/12 12:15 PM20 Como Usarlo ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Limpie las planchas para waffles superiores e inferiores con un trapo húmedo jabonoso. Enjuague el trapo y limpie las planchas de nuevo.

1. Enchufe el cable en una toma

eléctrica. La luz ENCENDIDO rojo brillará.

2. Precaliente con la tapa cerrada hasta

que la luz de READY (listo) verde se encienda.

3. Utilice un aerosol para cocción antes

de verter la mezcla dentro de las planchas, especialmente para waffles de postre o recetas con mucha azúcar.

4. Levante la tapa y vacíe cerca de 1/2

de taza (125 ml) de batido en el centro de cada cuadro para waffle. Baje la tapa.

5. Inmediatamente tome ambas manijas

y dé vuelta la wafflera. Puede girarse de lado a lado o de frente a la parte trasera. Asegúrese de que la wafflera se mantenga en contacto con el mostrador mientras se da vuelta. 840222101 SPv01.indd 20840222101 SPv01.indd 20 12/7/12 12:15 PM12/7/12 12:15 PM21 Como Usarlo (cont.)

6. Los waffles están listos en aproximadamente 3 a 6

minutos, dependiendo de la receta, o cuando deje de emitir vapor. Remueva el waffle con un utensilio de plástico o madera. Nunca use metal. Esto dañará el recubrimiento antiadherente.

7. Desconecte la unidad cuando acabe de cocinar. Deje

enfriar. NOTA: No es necesario dar vuelta la wafflera. Puede utilizarse como una wafflera tradicional. Sin embargo, para lograr waffles más livianos y esponjosos, dar vuelta la wafflera inmediatamente crea un bolsillo de aire en el centro del waffle. Luces de ENCENDIDO y Precalentamiento La luz de ENCENDIDO rojo se enciende cuando la wafflera cuando se conecta por primera vez. La luz permanecerá encendida hasta que la unidad se desconecte. La luz de READY (listo) verde se enciende cuando la wafflera ha alcanzado la temperatura deseada. Para mejores resultados, espere hasta que la luz de READY (listo) se encienda antes de agregar batido de waffle. 840222101 SPv01.indd 21840222101 SPv01.indd 21 12/7/12 12:15 PM12/7/12 12:15 PM22 Consejos

  • La mayoría de las recetas de waffles pueden ser vaciadas directamente a las planchas de cocción antiadherentes. Use un aerosol para cocinar para waffles de postre o cualquier receta con mucha azúcar. Si sus waffles comienzan a pegarse, las planchas pueden necesitar tallarse con una brocha de nylon para remover partículas cocidas de alimento.
  • Los waffles pueden hacerse antes de tiempo y mantenerse calientes en un horno a 200°F (90°C).
  • Para almacenar los wafles, déjelos enfriar y luego empeque en un contenedor hermético. Almacene en refrigerador o congelador. Los waffles pueden ser recalentados en un horno de microondas, horno tostador, u horno regular.
  • La mayoría de los waffles se cocinan en 3 a 6 minutos. Las recetas hechas desde cero pueden tomar más tiempo. Revise si está hecho cuando deje de emitir vapor. Si la tapa no se abre fácilmente, deje que los waffles se cocinen un minuto más antes de revisarlo de nuevo. 840222101 SPv01.indd 22840222101 SPv01.indd 22 12/7/12 12:15 PM12/7/12 12:15 PM23

1. Desconecte la toma y deje enfriar.

2. Limpie las planchas de cocción y el exterior de la unidad

con un trapo húmedo y jabonoso. Enjuague el trapo y limpie las planchas de nuevo.

3. No use estropajos de fibra de acero, o limpiadores

abrasivos sobre cualquier parte de la unidad. Nunca use objetos afilados o picudos con propósitos de limpieza.

4. Siempre deje que el aparato se enfríe

completamente antes de almacenar. La unidad puede ser almacenada verticalmente para ahorrar espacio. Peligro de Descarga. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe o base en agua u otro líquido. w ADVERTENCIA Cuidado y Limpieza 840222101 SPv01.indd 23840222101 SPv01.indd 23 12/7/12 12:15 PM12/7/12 12:15 PM24 Notas 840222101 SPv01.indd 24840222101 SPv01.indd 24 12/7/12 12:15 PM12/7/12 12:15 PM25 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO.

  • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

  • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES
  • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
  • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. COBERTURA Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

EXCEPCIONES 840222101 SPv01.indd 25840222101 SPv01.indd 25 12/7/12 12:15 PM12/7/12 12:15 PM26 b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. d) Esta garantía pierde su validez si el producto es utilizado en un medio diferente a una vivienda unifamiliar o se somete a cualquier voltaje o forma de onda diferente a la especificada en la etiqueta de clasificación (ej., 120V ~ 60 Hz). El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. EXCEPCIONES (continuación) PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

  • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
  • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
  • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
  • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
  • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
  • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS

DÍA___ MES___ AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: Grupo HB PS, S.A. de C.V. (DIMALSA) Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio Col. El Infiernillo C.P. 54878 Cuautitlán, Edo de México Tel. (55) 58 99 62 42 Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 26 20 21 02 840222101 SPv01.indd 26840222101 SPv01.indd 26 12/7/12 12:15 PM12/7/12 12:15 PM27 Distrito Federal ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 Jalisco

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840222101 SPv01.indd 28840222101 SPv01.indd 28 12/7/12 12:15 PM12/7/12 12:15 PM

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PROCTOR SILEX

Modelo : 26060Y

Categoría : Plancha para gofres