26060Y - Plancha para gofres PROCTOR SILEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 26060Y PROCTOR SILEX en formato PDF.
| Tipo de producto | Gofrera |
| Marca | Proctor Silex |
| Modelo | 26060Y |
| Alimentación | 120 V ~ 60 Hz |
| Potencia | Aproximadamente 800 W (estimación) |
| Dimensiones (L x An x Al) | Aproximadamente 25 x 20 x 12 cm (estimación) |
| Peso | Aproximadamente 1,5 kg (estimación) |
| Material de las placas | Antiadherente |
| Capacidad | Aproximadamente 125 ml (1/2 taza) de masa por gofre |
| Tiempo de cocción | 3 a 6 minutos por gofre |
| Indicadores luminosos | Indicador de encendido rojo (MARCHA) e indicador de precalentamiento verde (LISTO) |
| Función de volteo | Sí, para gofres más ligeros y esponjosos |
| Uso | Solo doméstico |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño humedecido en agua jabonosa. No sumergir. No usar utensilios metálicos. |
| Seguridad | Clavija polarizada, superficie caliente (no tocar), no usar con un cable dañado |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Comuníquese con el servicio al cliente al 1-800-851-8900 (EE. UU.) o 1-800-267-2826 (Canadá) |
| Garantía | 1 año limitada (defectos de material y mano de obra) |
Preguntas frecuentes - 26060Y PROCTOR SILEX
Preguntas de los usuarios sobre 26060Y PROCTOR SILEX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 26060Y - PROCTOR SILEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 26060Y de la marca PROCTOR SILEX.
MANUAL DE USUARIO 26060Y PROCTOR SILEX
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando use aparatos electricos, siempre se deben seguir las precaucionesbasicas deseguidad incluyendo lassiguerentes:
- Lea todas las instrucciones.
- Verifique que el voltaje de su instalacion corresponda con el del producto.
- No toque superficies calientes. Use las manijas o perillas.
- Para protegerse contra riesgos por descarga electrica, no sumeria el cable, enchufe o el aparato en agua u除外 liquido.
- Se requires de una estrecha supervisión cuandorialquier aparato está siendo uso por o circa de niños.
- Desconecte de la toma cuando no está en uso o antes de limpiar. Deje que se enfré ante deponer o quitar partes o antes de limpiar.
- No opere ningún aparato con un cable o enchufe dānado, o antes de que el aparatoonga un mal funciona o se haya caido o dānado de cualquier forma. Llamé a nuestro número gratis del service al cliente para información sobre examinación, reparación o ajuste electrico o mecánico.
- El uso de aditentes de accesorio no recommendados por el fabricante del aparato pueda causar lesiones.
- No lo use en exteriores.
- No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
- No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o electricos calientes o en un hora calentado.
- Se debe tener extrema precaución cuando seMEA un aparato que contenga aceite caliente u otros liquidos calientes.
- Para desconectar, remueva el enchufe de la toma de la pared.
- No use el aparato para otro uso que no sea para el que fue hecho.
- No use el aparato sin atenderlo.
-
Durante su uso, deja un espacio de 4 a 6 pulgadas por encima, por detrás y a algunos lados para circulación del aire. No utilise en superficies sobre las cuales el calor pueda provocar un problema.
-
Nunca remueva el waffle con ningún tipo de dispositivo de corte u otro utensilio de comida metalico.
- Siempre deja que el aparato se enfré antes de guardarlo y nunca enrolle el cable alrededor del aparato cuando está caliente.
IGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Otra Información de Seguidad para el CLIENTE
Este aparato ha sido disnado solamente para uso domestico.
iADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto es provisto con un enchufe ya sea polarizzato (con un cuchilla ancha) o aterrizzato (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra solo de unamania en una toma polarizada o aterrizzada. No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de网通una manera o usingan adaptorador. Si el enchufe no entra Completely en la toma, invierta el enchufe. Si aun no entra, haga que un electricista reemplaza la toma.
La longitud del cable uso para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si se necesita un cable más largo, se pueda usar un cable extensionaprobado. La clasificacionelctrica de la cable extensiondebe ser igual or mayor que la clasificacion del aparato. Si el aparato es del tipo de connexion a tierra, el cable de extensiondebe ser del tipo de connexiona tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensionpara que no se pliegue sobre elmostatro o la mesera enonde niños能把 tirar del本身就是otropezarse accidentalmente.
Para evaporar una sobrecarga electrica del circuito, no use除外 aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.
Partes y Caracteristicas

- Broche de Cubierta
- Cubierta
- Planchas para Waffles
- Luz de READY (liste) Verde
- Luz de ENCENDIDO Rojo

Como Usarlo
ANTES DE USAR POR PRIMERA Vez: Limpie las planchas para waffles superiores e inferiores con un trapo humedo
jabonoso. Enjuague el trapo y limpie las planchas de nuevo.
-
Enchufe el cable en una toma electrica. La luz ENCENDIDO rojo brillará.
-
Precaliente con la tapa cerrada hasta que la luz de READY (liste) verde se encienda.
-
Utilice un aerosol para coccion antes de vertear la mezcla bajo de las planchas, especiallya para waffles de postre o recetas con mucha azucar.
-
Levante la tapa y vacieerca de 1/2 de taza (125 ml) de batido en el centro de cada cuadro para waffle. Baje la tapa.
-
Inmediamente tome ambas manijas y de vuelta la wafflera. Puede girarse de lado a lado o de fremte a la parte trasera. Asegürese de que la wafflera se mantenga en contacto con elesorador,mientras se da vuelta.


Como Usarlo (cont.)
- Los waffles están listedos enapproximadamente 3 a 6 instantos,dependiendo de la receta, o cuando deje de emitir vapor.Remueva el waffle con un utensilio de plastico o madera.Nunca use metal. Estdo dañar el recubrimiento antiadherente.
- Desconecte la unidad cuando abide de cocinar. Deje enfiar.
NOTA: No es Necessary dar vuelta la wafflera. Puede utiliser como una wafflera tradicional. Sin embargo, para lograr waffles más livianos y esponjosos, dar vuelta la wafflera inmediamente create un bolsillo de aire en el centro del waffle.
Luces de ENCENDIDO y Precalentamento
La luz de ENCENDIDO rojo se enciende cuando la wafflera cuando se conecta por primera vez. La luz permanecera encendida hasta que la unidad se desconecte.
La luz de READY (esto) verde se enciende cuando la waffle ha alcanzado la temperatura deseada. Para些ores resultados, espere hasta que la luz de READY (esto) se encienda antes de-agregar batido de waffle.
Consejos
- La mayoria de las recetas de waffles peuvent ser vacidas directamente a las planchas de coccción antiadherentes. Use un aerosol para cocinar para waffles de postre orialquier receta con mucha azucar. Si sus waffles comienzan a pegarse, las planchasULDuenecessaryitallarse con una brocha de nylon para remove particularas cocidas de alimento.
- Los waffles peuvent hacerse antes de tiempo ymantenerse calientes en un hora a 200^ (90^)
- Para almacenar los wafles, déjelos enfiar y bajo empeque en un conteditor hermético. Almacene en refrigerador o congelador. Los waffles peuvent ser recalentados en un homo de microondas, horno tostador, u horno regular.
- La mayoría de los waffles se cocinan en 3 a 6关键时刻. Las recetas hechas desde cero peuvent tener más tiempo. Revise si está hecho cuandocede emitir vapor. Si la hora no se abre fácilmente,cede que los waffles se cocinen un minuto más antes de revisarlode nuevo.
Cuidado y Limpieza
ADVERTENCIA
Peligro de Descarga.
Para reducir el riesgo de descarga electrica, nosumerj el cable, enchufo base en agua u other liquido.
- Desconnecte la toma y deben enfiar.
- Limpie las planchas de coccción y el exterior de la unidad con un trapo humedo y jabonoso. Enjuague el trapo y limpie las planchas de nuevo.
- No use estropajos de fibra de acero, o limpiadores abrasivos sobre在哪quier parte de la unidad. Nunca use objetos aflados o picudos con propósitos de limpieza.
- Siemprecede que el aparato se enfié Completely antes de almacenar. Launidad pueda ser almacenada verticalmente para ahorrar espacio.

Notas
24
ProctorSilex
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz 124-301
Colonia Palmitas, Delegación
Miguel Hidalgo
C.P. 11560, Mexico, Distrito Federal
01-800-71-16-100
| PÓLIZA DE GARANTÍA | ||
| PRODUCTO: | MARCA: | MODELO: |
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y direccion de los establishimientos en la Repúlica Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, Obtener partes, componentes, consumables y accesos; asi como también obtener servicios para productosunya de garantía. Para mayor información llame sin costo:Centro de Atencion al consumidor: 01 800 71 16 100 | ||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la Fecha de compra:GARANTIA DE 1 ANO. | ||
| COBERTURA | ||
| •Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, qualqu'er pieza o componente defectuoso; proportionsar la mano de obra necessaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. •Esta garantía incluye los gastos de transporte del producto que derives de su cumplimiento bajo de su red de serviceo. | ||
| LIMITACIONES | ||
| •Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación electrónica defectuosa, ausencia de torna de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. | ||
| EXCEPCIONES | ||
| Esta garantía no sera efectiva en los seguides Caseos: a) Cuando el producto se hubiese sido en conditiones distinctas a las normales (Uso industrial, semi-industrial o commercial.) | ||
| EXCEPCIONES (continuation) | ||
| b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autoriz- por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o commercializator responsible responsable. d)Esta garantía pierde su validez si el producto es utilisé en un medio diferente vivienda unifamiliar o se somete aitariano voltaje o forma de onda diferente a la asignificada en la etiquita de clasificacion (cj., 120V ~ 60 Hz). El consumidor pueda solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propria casa comercial donde adquirido su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. nocee con talleres de servicios. | ||
| PROCEDIMIENTO PARA HACER EFFECTA LA GARANTIA | ||
| · Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendido. · Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). · Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llama a了我的o Centro de Atencion al Consumidor para recibir instruetiones de como hacer efectiva su garantía. · El tiempo de reparacion, en ningún caso sera mayor de 30 días naturales contados a partir de la Fecha de recepcion del producto en nuestrosCentros de Servicio Autorizados. · En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el misismo presente deficiencias imputables al autor de la reparacion o del mantenimiento Dentro de los treinta dias naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, este]&ela dicho a que sea reparado o mantenimiento de nuevo sin costo algoño. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estara aDIChe plazo. · El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable Dentro del plazo de la mesma. Cuando el bien hayas sido reparado se inicia-la garantía respectfulo de las piezas repectadas y将继续ar con relacion al resto. En el caso de reposicion del biendeferber renovarse el plazo de la garantía. | ||
| FECHA DE ENTREGA | SELLO DEL VENDEDOR | QUEJAS Y SUGERENCIAS |
| Día MES ANO_ | Si眼看acer commentarios o sugerencias con respecto a是我的o service o Tiene unaqueja derivada de la atencion recibida en algoño de nueostrosCentros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: Grupo HB PS, S.A. de C.V. (DIMALSA) Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio Col. El Infirnillo C.P. 54878 Cuautitlán, Edo de México Tel. (55) 58 99 62 42 Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 26 20 21 02 | |
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO
HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMESTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes
No.1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 015552352323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Av. Paseo Triunfo de la Rep.
No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD.JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax:016566178030
Jalisco
Los modelos incluidos en el instructivo de Uso y Cuidado(pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, seperadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guion. Como ejentes los sufijos poder ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".
840222101
840222101 SPv01.indd 28
12/12
12/7/12 12:15 PM