OTK 2 - Horno TEAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OTK 2 TEAM en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno con placas calefactoras integradas |
| Marca | TEAM |
| Modelo | OTK 2 |
| Alimentación | Red eléctrica (cable corto, necesita alargador de 16A mínimo) |
| Funciones del horno | Resistencia inferior, superior o combinada; selector de funciones con posiciones |
| Funciones de las placas | Dos placas calefactoras con termostatos individuales |
| Accesorios incluidos | Bandeja de cocción, rejilla, asa de transporte, bandeja recogemigas |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza interior con aceite y detergente suave; exterior con paño seco; no sumergir |
| Seguridad | Distancia mínima de 10 cm de los lados; no tocar superficies calientes; desconectar antes de limpiar |
| Reparabilidad | Toda reparación por servicio cualificado competente; cable dañado debe ser reemplazado por un profesional |
| Uso previsto | Solo doméstico |
| Termostato horno | Ajustable de 0 a 250°C |
| Termostato placas | Ajustable independientemente para cada placa |
| Materiales | Revestimiento exterior resistente al calor |
| Protección ambiental | No tirar a la basura doméstica; reciclaje según directiva 2002/96/CE |
Preguntas frecuentes - OTK 2 TEAM
Preguntas de los usuarios sobre OTK 2 TEAM
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OTK 2 - TEAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OTK 2 de la marca TEAM.
MANUAL DE USUARIO OTK 2 TEAM
- Hornillo izquierdo
- Hornillo derecho
- Panel de mandos
- Rejilla
- Placa
- Asa de la puerta
- Asa para retirar la placá y la rejilla
- Bandeja recogemigas
P
A. Temperatura del hornillo izquierdo
B. Temperatura del hornillo derechocho
C. Selector de sistemas delorno
D. Temperatura del horno
P
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el modo deemploi antes de utiliser el aparato, y siempre siga las medidas de seguridad y el modo de funciona bajo.
Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentalaes, o sin experiencia o conocimiento nunca deben utiliser el aparato, salvo si está bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente instrucciones con besoin al uso seguro del aparato.
Es necessario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.
- Antes de utiliser el aparto, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el aparato.
No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando este en marcha.
Compruebe de vez en cuando que el aparato no este daado y no utilise su aparato si el cable o el aparato estan daados por el motivo que sea. Cualquier reparacion debeser realizada por un service qualificado competente*). Si el cable esta daado, debe serreemplazado por un service qualificado competente*).
- Utilice el aparato solo para usos domesticos y de lamania indicada en el modo deemple.
Nosumerjuna nuncel aparato en el agua o en qualquier otro liquido ni para su limpieza ni por qualquier otra razon.No lo introduzca nunca en el lavavajillas.
No utilise el aparato circa de fuentes de calor.
Procure no utilizear el aparato en el exterior y coloquelo en un sitio seco.
No utilise accessorios no recomendados por el fabricante,ippo peute conllevar un riesgo para el usuario y danar el aparato.
NoURTUNCAEL aparato estirando del cable.Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte lo suficiente estable y procure que el cable no se enganche en algoa parte, a fin de evaporar posibles caidas del本身就是. Evite enrollingel cable alrededor del aparato y no lo tuerza.
Para evitar incendios es pues necessario prever que teng a por lo menos un espacio libre de 10 cm en la parte superior, 10 cm en la trasera y 10 cm en los lados. Durante el uso debe disponible de una ventilacion sufiente. Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte suficientemente estable para evitar su caida y con un revestimiento ignifugo (no una mesa barnizada o un mantel).
Deje enfiar el aparato antes de limpiarlo o guardarlo.
Procure que el cable no entre en contacto con las superficies calientes del aparato.
Cocine solo alimentos apropriados a la cocción y al consumo culinario. No coloque las materias siguientes en elorno: papel, cartón o plástico...
Cuando tuite pan no exceeda en ningún caso más de 10 horas seguidos. El pan podra quemarse y provocar un incendio.
Es indispensable guardar el aparato limpio, ya que está en contacto directo con los alimentos.
Las superficies accesibles y especialmente las de la puerta del homo能把n volverse muy calientes durante el functionamento. No toque estas superficies durante el funcionamento yooter enfiar el aparato del todo antes de tocarlas.Cuong el sibolo

se enquiryra en una superficie espeifica, es para llamarle la atencion y significa: IDADO!Esta superficie peute volverse muy caliente durante el uso".
Procure que el aparato no entre en contacto con materiales fácilmente inflamables como cortinas, tejidos, etc., cuando esté en función,[20] ya que podra provocar un
incendido. Tenga también cuidado que nada entre en contacto con el elemento calefactor.
Desenchufe el aparato cuando no lo utilizes specialmente si no Tiene interruptor encendido/apagado.
Es recomendable colocar un revestimiento ignificanto entre la mesa y el aparato para no dejar marcas provocadas por el calor sobre su mantel o mesa.
Los preparados con aceite o grasa peuvent inflamarse si alcancan mucha temperatura. Sea extremadamente prudente.
Cuando utilise el aparato bajo de una campana, respete la distancia minima aconsejada por el fabricante de esta. En este caso, sea aún más prudente en cuando al punto anterior.
En caso de averia en la puerta, desconecte inmediamente el aparato y hagalovirificar por un technician综合素质*).
Su aparato nunca debe ser puesto en marcha mediante un minutero externo o un!.
sistema de mando a distancia separado.
(*) Servicio técnico尤为重要: servico专业技术 del fabricante o del importador o una persona尤为重要, reconocida y realizada a fin de evaporarrial peligro. En exceptional caso defaultue la aparato al service专业技术.
INSTRUCCIONES DEL CABLEADO
El aparato está provisto de un cable corto de seguidad para prevenir risgos que pueda causar los cableados largos ya que se pueda dolar, dañar o enganchar. Se pueda utiliser un alargador si se toman las medias de precauación. Por favor ponga atencion a loisible:
- El diametro de la extension del cable debe corresponder a uno de los cables de la potencia del aparato, en otheraspalabras,debeserdealmenos16amperios.Si la extension es inferior peutecorrer el rissoqdo sobrecalentamento.
- El cable largo no debe arastrar o estar por encima de la mesa donde colque el aparato,onga en cuenta que pueda ser estirado o cogido por niños.
ANTES DE SU USO
Saque el aparato y los accesos, despues enjuague y segue los accesos.
- Es normal que salga humano u olor del aparato cuando se utilizes por primera vez. Por lo que le recomendamos que en su primer uso el aparato este vacio. Si quiere'utilizar elorno
pong a el selector de funcciones en la posicion hnga la temperatura a la maxima posicion (250) durante 10 minuto. Esto, hace que las cubiertas protectoras y los elementos se quemen. Si quiere utilizear los hornillos, precaliente durante 10 minuto girando la temperatura a la maxima posicion.
Como una cucina tradicional, cada funciona de su aparato es independiente y puede ser realizada individualmente (solo el hora o solo la cucina) pero puede usar varias unidades al mesmo tiempo.
UTILIZACION DEL HORNO
Operación
- Cuando use por primera vez, limpie la superficie de la bandeja con un trapo humedo y sequelo. Después engrase la bandeja con mantequilla, margaringa o aceite.
- Ponga la bandeja recogemigas dentro delorno.
Ponga la plac a o la rejilla en el nivel que quiera dentro delorno. - Enchufe la unidad en la toma de corriente.
22 TEAM OTK 2 NB -100826

-
Para encender elorno, gire el selector de functions (C) del panel de control en la posicjion deseada:
-
solo la resistencia inferior caliente para cocer o recalentar sin asar la preparacion.
- : sálo la resistencia superior calienta para asar la preparación.
Las 2 resistencias calientan simultaneamente para cocer, recalar y asar la preparacion.
La luz indicaora del selector de sistemas se enciende.
- Después de haber ajustado el interruptor en la posión deseada, regular la temperatura del homo a工程技术 del termostato (D).
- Cuando el alimento está lista, Coloque el selector de sistemas en posición "0". El piloto se apaga.
Con cuidado abra la puerta de cristal,preferibilemente con guantes. - Tenga mucho cuidado cuando saque la bandeja. Suele estar muy caliente y podra quemarse. Utilice el asa para retirar la placu o la rejilla.
Desenchufe el aparato antes de su uso.
UTILIZANDO LOS HORNILLOS
- Enchufe el aparato (en enchufe provisto de toma de tierra).
El aparato no debe nunca ponerse en marcha sin cacerolas o sartenes sobre las placas. Core el riesgo deestropearlas. - Utilice solamente cacerolas o sartenes con doble fondo, previstas para placas electricas. Su diametro no debe ser inferior al de las placas para evaporar un despericio inutil de calor.
- Para calentar las instalas, gire el botón conmutador hacer la derecha o izquierda hasta llevarlo a la posición deseada (ver la imagen en la pagina 4).
- Debido a la constitución de las placas, residuos de calor quedarán incluo antes de apagar el hornillo. Esto le permitte tener la comida caliente durante un corto periodo de tiempo.
- Después de la realización,coloque el botón del termostato en la posición "0" y desenchufe el cable de su enchufe.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Antes de limpiar, desenchufe el aparato yooter que se enfrie.
Limpieza interna delorno
Limpie la bandeja recogemigas y la plac a la rejilla con papel suave absorbente. Para quitar restos de comida vierta unabblecantidad de aceite en dicha comida y dejelo de cinco a diez微量元素.
- Esto permite que la comida se reblandezca y pueda qutar el resto de comida con calidad con un papel de casa absorbente. Si este método falla use un poco de agua con detergente.
- Nunca use productos abrasivos. Nuncasumerjela aparato enagua y aseguesede que noentre agua Dentro del aparato. Nunca limpie el aparato con un limpiador de vapor.
Asegürese de que no salpique agua en el cristal de la puerta cuando está caliente.
Limpieza externa del horno y hornillos
- Limpie con un pano seco.
No use estropajo de aluminio, o limpiadores abrasivos.
Siempre conserve los hornillos secs. Existen algunos productos especiales que son espécíficos para la limpieza de los hornillos.
No sumerja el aparato en agua o en cualester otherwise liquido.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicosdeferian ser destruidos de acuerdo conunas normas especillas con la implicacion de ambos proveedores y consumidos. Por estarzon, como

indica el symbolo en la placar de datos技术和os, su aparato no deberia ser tirado en un contender municipal sino que deberia ser devuelto a la tienda, o bajo en un punto de recoleccion para ser reciclado o uso para other aplicaciones conforme a la directiva.