BS 1254 - Aspiradora CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BS 1254 CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BS 1254 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BS 1254 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BS 1254 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO BS 1254 CLATRONIC
Indicación de los elementos de manejo...... Págrina 3
Instrucciones de service . Pagsa 13
Datasétécnicos. Págrina 14
Garantia.. Pagina 15
PORTUGUES
Índice
Indicaciones generales de seguridad
- Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instructaciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fiñ previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que está destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue que departing su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable)
- Para evaporar que los niños se hagan daños electricos, siempreonga atencion,que el cable no@cuelgue hacía abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establishimiento autorizzato. Para evitar peligros,deo sutilir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar personaequali cada.
- Solamente utilise accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguridad..."" indicadas a continuacion.
Indicaciones especiales
- No aspiren nunca agua u或者其他 liquido!
- jNo aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes!
- No utilise el aparato en locales humedes!
- Nunca aspire sin fi Itro. Siempre compruebe el correcto ajuste de la Bolsa que acababa de colocar!
- Durante el funciona bajo el doble de la boquilla del aspirador, el pelo, piezas de ropa o extremidades del cuerpo!
- Mantenga la aspiradora Apartada de fuentes de calor como radiadores, estufas etc.!.
Indicación de los elementos de manejo
1 Cable
2 Conectar / desconectar
3 Regulador de poder de aspiración
4 Asa de transporte
5 Tecla para el enrollimiento de cable
6 Compartimento para el accesorio
7 Filtro para sociedad gruesa
7.1
7.2
Tapadera
Recipiente
8 Indicador del llenado de la Bolsa de aspirador
9 Compartimento para la Bolsa de aspirador
10 Tecla para abrir el compartmento de la bolsa de llenado de polvo
11 Conexión de la manguera
12
Manguera
aspirante
13 Tubo de aspiración telescopico-zuigstang
14 Tecla tubo de aspiración telescopico
15 Conmutador Tobera para sueños
16 Boquilla para el suejo
17 Rejillas de ventilacion
18
Tobera
para

19
Tobera
para
tapiceria juntas
20 Tobera de cepillo
Puesta en marcha
- Introduzca el boton de unión del tubo fl exible de aspiración (12) en la conexión del tubo (11), hasta que este encaje mecánico.
- Para soltar el tubo de nuevo, presione también botones a la vez, lateralmente en el tubo fl exible de aspiracion.
- Mantenga los botones presionados y extraiga el tubo.
Uso del aparato
- Monte la tobera de suelo (16) eskaar el accesario.
- Desenrolle el cable (1) necessities.
- Introduzca la clavija de red en la caja de enchufe con tomatierra 230V, 50Hz y connecte el aparato con el conectador / desconectar (2).
- Ajuste el poder de aspiracion con el regulator de poder de aspiracion (3).
- Aspire ahora en una velocidad constante. No esnecessary apretar.
- Nota: iTenga atencion con el alcanze del cable, ya que es limitado!
Compartmento para el accesorio (6)
El accesorio integrado (Tobera para juntas, tobera para tapiceria y tobera de cepillo) se incluyen bajo de la tapadora (6).
Pieza sobrepuestos de tobera
Tobera para juntas, tobera de cepillo, tobera tapiceria
Para la aspiración de tapiceria, cortinas y en esquinas y en ranuras etc.
Tenga atencion que en respecito a la tobera para jintas /
- de cepillo se tratate de una pieza sobrepuestos "2 en 1".
Boquilla para el suelo
Para la limpieza de moquetas o superficies planas.
Suelos planos: Presione la palanca con el
simpilo de cepillo con el pie hacía abajo. Los cepillos están ahora visibles
Moquetas:
Presione la
dirección opuesta. Ahora estálos cepillos insertados.
Regulador de poder de aspiracion (3)
Poder de aspiracion bajo: Para cortinas, telas delicadas.
Poder de aspiracion medio: Para moquetas de terciope lo conelo alto o suelos de textil.
Poder de aspiracion alto: Para moquetas robustas y sueños.
Tubo de aspiración telescopico (13)
Mediente el tubo fl exible de aspiracion可以使 lograr una adaptacion individual a su alta de cuerpo. Desbloquee el enganche presionando la tecla (14) hacia abajo.
Desplace el tubo de aspiración telescopico a la alta deseada. Para el bloqueo tire del tubo hasta que encaje mecánicamente.
Dispositivo para el enrollimiento de cable
Por favor tire del cable (1) solamente hasta la MARCación amarilla. Nunca tire hasta la MARCación roja, ya que el enrollimiento de cable se podra estropear. Dichos daños no caen en la garantía.
Enrollamento
Presione la tecla (5) para el enrollimiento de cable y guie el cable. Mantenga el cable para hacer que se enrolle.
Regulador de admisión
Abra el regulador de admisión que se encuesta en la empuñadura del tubo fl exible, para su regulación de aire o para soltar piezas que se hayan pegado en la tobera.
Indicación para el recambio de la Bolsa de llenado de polvo (8)
Mantenga la manguera de aspiracion sin peso en el aire. En caso de que se ilumine el indicator para el cambio de la bolsa de aspirador, significi ca que la Bolsa está llena. Por favor cambie la Bolsa llena por una vacia.
Cambiar la Bolsa de aspirador
- Retire la clavija de la caja de enchufe.
- Abra con la tecla (10) la tapadora del compartmento de la bolsa de Ilenado (hasta que encaje).
- Extraiga la bolsa de llenado de polvo del soporte.
- Cologne una solaresha.
Cierre la tapadora de manière que encaje.
Filtro
Su aparato dispone de dos fi ltros.
Filtro protector del motor (fi ltro de entrada)
El fi Itro de entrada se encuesta en el compartmento de la bolsa de aspirador. Abra con la tecla (10) la tapadora del compartmento de la Bolsa de llenado. El fi Itro estáubicado de forma vertical en la parte posterior de lacaja de polvo. Extraiga el fi Itro hacía arriba. Limpie elfi Itro protector del motor al cabo de cada decimo cambiode la Bolsa de aspirador. En caso de que sea necasario,uede lavar el fi Itro en agua caliente, sin aditivos.Solamentecoloque de nuevo el fi Itro, cuando esta seco porcomplete!
Filtro de salute
Su aparato también dispone de un fi Itro de salute. Encontrará este fi Itro en la-camera para la bolsa de llenado de polvo debajo de la rejilla de ventilación. Abra el compartmento de la bolsa de llenado de polvo. Aparte el fi Itro y limpie está como ya indica. Coloque de nuevo y de forma correcta el fi Itro y ciderre la rejilla de aireación.
Filtro para suciedad gruesa
Aquí se acumulan las partículas de sociedad gruesas.
- Vacia el recipiente (7.2) al alcancar la MARCación MAX.
- ♀Atencion en caso de poder de aspiracion debil!
Aúnque no se haya alcanzado la MARCION MAX en el fi itro para sociedad gruesa, el poder de aspiración de su aspirador pueda disminuir. Rogamos limpiar tambiénonthenclesrecipiente.
- Paraarlo retire el recipiente y la tapadora.
- Notas: Mediente giros breves en el sentido o en contra el sentido de las agujas del reloj se DEAan desmontar o montar los componentes. Debrero de la tapadera 7.1 se enquirytra un conducto de aire que tambiénDebe limpiar.
Limpieza y almacenamento
Limpieza
- Antes de cada limpieza retire la clavija de la caja de enchufe!
- Limpie la carcasa de motor con un paño húmedo.
Almacenamento
- Debe dejar enfriar por completeness el aparato.
- Enrolle el cable porcomplete.
- Se ruega colocar el aparato de forma vertical y engañchar el gancho del tubo de aspiración en la运势 para estacional que se envenctra en la parte trasera.
Datasétécnicos
Modelo: BS 1254
Suministro de tension: 230 V, 50 Hz
Consumo de energia:
Pnom 1800W
P max. 2300 W
Clase de proteccion: II
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevas especialidades en razón de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi casones
tecnicas.
Garantia
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesos*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia por ello un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakrearizar un cambio o una reparacion gratuite.
En caso de garantía entrega el aparato completo en su embalaje original jusqu'à factura a su agente commerciente.
*) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can automatistically el recambio Gratis del aparato completo. En este caso dirijase por favor a notrestra linea de atencion al cliente! Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plastico deben pagarse siempre por el cliente!
Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbon del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

Significado delsimpolo Cubo de basura
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo,contribuira a la recuperacion,al reciclado y a otheras formadereutilizacionde losaparatos viejos electricosyelectrnicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
En various pays de la UE se prohibe a partir del 13.8.2005 la eliminacion de aparatos viejos electricos y electronicos a trovés de la basura domestica y/o del vertido residual.
En Alemania a partir del 23.3.2006.
19 Bocal para frestas
20 Bocal de escova
Primeira'utilisation
contentor
Bocal de fenda, de escova, de estofos
O aspirador dispoe de doit fi Itros.