PSP5W - Soportes para altavoces Peerless-AV - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PSP5W Peerless-AV en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur PSP5W Peerless-AV
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Soportes para altavoces en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PSP5W - Peerless-AV y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PSP5W de la marca Peerless-AV.
MANUAL DE USUARIO PSP5W Peerless-AV
A or B A or B C3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 865-2112 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com Instalación y ensamblaje: Soportes universales para altavoces Modelos: PSP2, PSP2-W, PSP5, PSP5-W Español Características:
- Colores: Negro- PSP2 & PSP5 Blanco- PSP2-W & PSP5-W• El diseño universal sostiene la mayoría de los altavoces satélite.
- Se instala fácilmente en paredes o techos. Incluye extensiones para instalación en techos.
- Las funciones de giro y rotación hacen que sea fácil colocar los altavoces para lograr una calidad óptima del sonido.
- Capacidad de carga máxima: 8 lb (3.62 kg)• A la venta en paquetes de dos (PSP2 & PSP2-W) o cinco (PSP5 & PSP5-W) Capacidad de carga máxima: 8 lb (3.62 kg) Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje.
- No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
- Este producto sólo debe ser instalado por una persona que tenga una buena aptitud mecánica, que tenga experiencia en construcción básica de edificios y que entienda estas instrucciones en su totalidad.
- Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes.
- Nunca exceda la Capacidad de Carga Máxima de 8 lb (3.62 kg).
- Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de “borde a borde”.
- Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad.
- Apriete los tornillos con firmeza, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los artículos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación. ADVERTENCIAISSUED:10-23-07 SHEET #: 087-9016-18 of 18Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.comPara el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Español A B
NOP Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración. Herramientas necesarias para el ensamblaje
- localizador de montantes (se recomienda uno de “borde a borde”)
- broca de 1/8" para paredes con montantes de madera
- broca de 5/16" para paredes de concreto y de bloque de hormigón de escorias
Descripción Cantidad Cantidad A placa de montaje de dos agujeros 4 10 B placa de montaje de un agujero 2 5 C brazo 2 5 D brazo de extensión 2 5 E tornillo phillips M5 x 20 mm 2 5 F tornillo phillips de 8-32 x 5/8" 2 5 G tornillo phillips de 1/4"-20 x 7/8" 2 5 H tornillo phillips de cabeza plana M4 x 8 mm 2 5 I arandela plástica M5 x 1/8" 2 5 J tuerca bocallave redonda de 8-32 2 5 K tornillo phillips de 1/4"-20 x 1/2" 4 10 L tornillo autorroscante N.o 8 x 3/4" 2 5 M tornillo autorroscante N.o 12 x 3/4" 4 10 N tornillo autorroscante N.o 12 x 1-3/4" 4 10 O anclaje alligator para concreto N.o 12-14 4 10 P llave allen 1 1 Lista de piezasISSUED:10-23-07 SHEET #: 087-9016-19 of 18 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Español Instalación en un agujero con un inserto roscado Cerciórese de que, dependiendo del tamaño del agujero en la parte trasera del altavoz, pueda usar uno de los siguientes tornillos: tornillo de 8-32 x 5/8 (F), tornillo phillips M5 x 20 mm (E), tornillo phillips de 1/4-20 x 7/8" (G) o tornillo phillips de cabeza plana M4 x 8 mm (H). Necesitará utilizar la placa de montaje de un agujero (B) o la placa de montaje de dos agujeros (A) dependiendo de los altavoces satélite. Quite las placas de montaje (si están fijadas) del brazo (C o D) dándoles algunas vueltas a los tornillos de fijación hexagonales con la llave allen (P). Saque las placas de montaje (A o B) del brazo. Nota: Los soportes para altavoces pueden venir preensamblados en diferentes configuraciones. Quite la placa de montaje
C o D TORNILLO DE SUJECIÓN TORNILLO DE SUJECIÓN
Instalar la placa de montaje al altavoz Para instalar la placa a altavoces con un inserto roscado M5: Fije la placa de montaje de un agujero (B) a la parte trasera del altavoz usando un tornillo M5 x 20 mm (E), como se muestra. Para instalar la placa a altavoces con un inserto roscado de 8-32: Fije la placa de montaje de un agujero (B) a la parte trasera del altavoz usando un tornillo phillips de 8-32 x 5/8" (F), como se muestra. Para instalar la placa a altavoces con un inserto roscado de 1/4"-20: Fije la placa de montaje de un agujero (B) a la parte trasera del altavoz usando un tornillo phillips de 1/4-20 x 7/8" (G), como se muestra.
Si el tornillo M5 x 20 mm no fija la placa de montaje al altavoz por completo, puede utilizar un espaciador (I). ALTAVOZ
Si el tornillo de 8-32 x 5/8" no fija la placa de montaje al altavoz por completo, puede utilizar un espaciador (I).
ALTAVOZ ALTAVOZ Para instalar la placa a altavoces con un inserto roscado M4: Fije la placa de montaje de un agujero (B) a la parte trasera del altavoz pasando un tornillo phillips de cabeza plana M4 x 8 mm (H) por el agujero que no está en el centro de la placa de montaje, como se muestra.ISSUED:10-23-07 SHEET #: 087-9016-110 of 18Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.comPara el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Español 2-1 Instalación en un agujero bocallave Pase el tornillo phillips de 8-32 x 5/8" (F) por la placa de montaje de un agujero (B) y déle algunas vueltas a la tuerca bocallave redonda de 8-32 (J) para enroscarla al tornillo philips de 8-32 x 5/8", como se muestra en las figuras 2.1 y 2.2. Asegúrese de que los bordes biselados de la tuerca bocallave redonda queden hacia la placa de montaje. No fije la tuerca bocallave redonda de 8-32 completamente en este momento. Inserte la tuerca bocallave redonda de 8-32 en la ranura en forma de llave del altavoz y deslícela hacia arriba, hacia el extremo angosto de la bocallave, como se muestra en la figura 2.3. Fije la placa de montaje al altavoz tirando la placa de montaje ligeramente hacia atrás y apriete el tornillo phillips de 8-32 x 5/8". fig. 2.1 fig. 2.2 fig. 2.3
Si el tornillo de 8-32 x 5/8" nofija la placa de montaje alaltavoz por completo, puedeutilizar un espaciador (I). 2-2 Instalación en dos agujeros o cuatro agujeros Fije la placa de montaje de dos agujeros (A) al altavoz usando dos tornillos de 1/4-20 x 1/2" (K), como se muestra en la figura 2.4. Los patrones de montaje de cuatro agujeros de los altavoces se pueden acomodar colocando la placa de montaje de forma diagonal, como se muestra en la figura 2.5. fig. 2.4 fig. 2.5 2-3 Instalación en agujeros autorroscados Coloque la placa de instalación de dos agujeros (A) en la parte trasera del altavoz en el lugar donde la fijará y utilícela como una plantilla para marcar el centro de los agujeros. Taladre dos agujeros piloto de 1/8" (3 mm) de Fije la placa de montaje al altavoz con dos tornillos autorroscantes N.
- No taladre ni atornille hacia el interior del altavoz en los puntos donde pueda dañar los componentes internos. Si no está seguro de dónde se encuentran los componentes internos, vea las especificaciones del fabricante del altavoz. PRECAUCIÓNISSUED:10-23-07 SHEET #: 087-9016-111 of 18Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.comPara el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Español
- Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una superficie de concreto de un grosor mínimo de 1 5/8" en el agujero de 1/4" de diámetro, que pueda usar para los anclajes para concreto. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico convencional a baja velocidad para hacer el agujero en vez de un taladro percutor para no perforar el fondo del agujero al entrar en un vacío o una cavidad. ¡No taladre en juntas de argamasa!
- Nunca fije los anclajes de expansión para concreto a una pared de concreto recubierta con yeso, yeso-cartón u otro material de acabado. Si es inevitable hacer la instalación en una superficie de concreto recubierta con una superficie de acabado, la superficie de acabado tiene que ser escariada.
- Apriete los pernos del anclaje para concreto con firmeza, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación.
- Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m).
Instalar la placa de montaje a la pared o al techo Fijación en montantes de madera o en vigas de madera Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes del montante. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de “borde a borde”. Tomando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro del montante. Coloque la placa de montaje (A) contra la pared para utilizarla como plantilla. Marque el centro de los dos agujeros de montaje. Asegúrese de que los agujeros de montaje estén sobre las líneas que trazó por el centro del montante. Taladre cuatro agujeros de 1/8" (3 mm) de diámetro y 1-7/8" (48 mm) de profundidad. Fije la placa de montaje con dos tornillos autorroscantes N.
12 x 1-3/4" (N). Fijación en concreto macizo o en bloques de hormigón de escorias Utilice la placa de montaje como plantilla para marcar los dos agujeros de montaje. Nota: Para instalar el soporte en paredes, coloque los agujeros de montaje en un patrón vertical. Taladre dos agujeros de 5/16" (8 mm) de diámetro a una profundidad mínima de 1-7/8" (48 mm). Inserte los anclajes (O) en los agujeros a ras con la superficie, como se muestra en la figura 3.2. Coloque la placa de montaje sobre los anclajes y fíjela con dos tornillos autorroscantes N.
12 x 1-3/4" (N), como se muestra en la figura 3.3. ADVERTENCIA 3-1 superficie deconcreto fig. 3.1 fig. 3.2 fig. 3.3
OISSUED:10-23-07 SHEET #: 087-9016-112 of 18Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.comPara el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Español Fijación en superficie de yeso-cartón 3-2 Utilice la placa de montaje (A) como plantilla para marcar los dos agujeros de montaje. NOTA: Cuando instale para utilizar el equipo en paredes, coloque los agujeros de montaje en un patrón vertical. Taladre dos agujeros de 5/16" (8 mm) de diámetro que atraviesen el yeso-cartón. Inserte los anclajes (O) en los agujeros a ras con el yeso-cartón, como se muestra en la figura 3.4. Coloque la placa de montaje sobre los anclajes y fíjela con dos tornillos autorroscantes N.
Instalar los brazos a la placa de montaje Inserte el brazo (C) o el brazo de extensión (D) en la placa de montaje fijada a una superficie, como se muestra en la figura 4.1 ó 4.2. El brazo de extensión se puede utilizar con el brazo, como se muestra en la figura 4.3. Apriete los tornillos de fijación utilizando una llave allen (P). NOTA: No se recomienda utilizar el brazo de extensión con soportes instalados en paredes. Inserte la placa de montaje (A o B) fijada al altavoz en el brazo (C). Apriete el tornillo de fijación utilizando una llave allen (P), como se muestra en la figura 4.4 ó 4.5. TORNILLO DESUJECIÓNTORNILLO DESUJECIÓNTORNILLO DESUJECIÓN fig. 4.1 fig. 4.2 fig. 4.3 fig. 4.4 fig. 4.5 TORNILLO DESUJECIÓNTORNILLO DESUJECIÓN© 2007, Peerless Industries, Inc. All rights reserved.All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. YESO-CARTÓN
ManualFácil