MR 9202 - Calefacción EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MR 9202 EINHELL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MR 9202 EINHELL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MR 9202 - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MR 9202 de la marca EINHELL.
MANUAL DE USUARIO MR 9202 EINHELL
Al usar aparatos es precise tener encuenta una série de medidas de segundad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es precise leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de segundad. Guardar esta informacion cuidadosamente para poder consultarla en qualquiermomento.En caso deentar el aparato a terceraspersonas, sera precise entergarles, assimismo,elmanualde instrucciones/advertencias de segundad.No nos hacemos responsables de accidentes o dañosprovocados por no tener encuenta this manual y las instrucciones de segundad.
Aviso!!
El aparato dispone de proteccion antivuelco. En\ cuerto el aparato se incline 45^ se desconectará\ y, tras colocarlo de nuevo en la posicion correcta,\ se volver a conectar.
1. Instrucciones de seguridad
Peligro!
Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instal- rucciones eindicaciones pueve provocar descargas, incendios y/o daños graves. Guarde todas las instruiones de segundad e indicaciones para posibles consultas posteriores.
- iAntes de la puesta en marcha es imprescindible tener enIELDa elmanual de instrucciones!Usar el aparato unicamente segun se describe en dicho manual.No está permitidoequalquierotuo.
Guardar bien las instrucciones y, en caso necessario,entargar a un tercero. - Comprobar que el aparato haya sido suministrado en buena estado. No conectar el aparato en caso de que haya sufrido algo時間.
- Antes de cada puesta en marcha, se ha de comprobar que el aparato y, en particular, el cable de conexión no presenten daños. En caso de daños, se ha de dirigir a ISC GmbH.
- Coloque el cable de conexión de tal modo que no se tropiece con él.
- El cable de red no debeasar por encima de piezas del aparato a elevada temperatura.
- iNo desenchufar tirando del cable! No transporte o arrastrar jamás el aparato tirando del cable.
No enrollar el cable alrededor del aparato.
No aplastar el cable o pasadoro por aristas vivas, ni por encima de encimeras calientes o llama viva.
No esADECADUO para uso industrial.
- Utilizar el aparato solo en espacios cerrados y secos.
NoAbrir jamás el aparato ni entrada en contacto con piezas con tensión aplicada: jPeligro de muerte!
- No usar el aparato en las immediaciones de lavabos,��as de agua, piscinas, ni tampoco en el baño!
No sumergir jamás el aparato en agua: Peli-gro de muerte!
No colocar nunca el aparato en las inmediaciones de lugarares humedes o mojados (bano, ducha, piscina, etc.). Las personas que se encontrarren en la ducha, en contacto con recipiententes llenos de liquido o en la banera no deben tocar los elementos de mando.
- Jamás operar el aparato con las manos húmedas.
Utilizar el aparato únicamente en vertical y con las ruedecillas montadas.
No cubrir el aparato, no colocar objetivos o ropa sobre la superficie o barras de caldeo. No impeder la circulacion de aire en torno a las barras de caldeo, por exemple con cortinas, muebles o similares: iPeligro de incendio!
- Conectar el aparato únicamente a una toma de corriente con puesta a tierra.
Si el calefactor se dañara por caida o por otraCause o el cable de conexiónresulta deteriorado, consultar a un especialistaequalificado o con el service de asistencia Tecnica competente de su País.
- Coloque el aparato de tal forma que的结果 fácil acceder al enchufe.
- En caso de departing el aparato fuera de servicios durante某个 tiempo, desenchufelo!
No coloque directamente el aparato bajo de un enchufe.
Si se ha caido el calefactor, desenchufelo, deje que se enfrie y vuelva a incorporeal.
- Cuidado! Las barras de caldeo funciona a una elevada temperatura.
No colocar nunca el aparato sobre alfombras de hilo长大o.
No se puedaponer en configuracionel aparato en espaciosdonde seutilicen o almacenen gases o productos inflamables (p. ej.,disolventes,etc.).
- Mantener alejados del aparato aquellos gases o produits altoamente inflamables.
E
Noponer en functionamento en recintos con peligro de incendio (p.ej.,cobertizos de ma-dera).
- Poner en funciona el calefactor solo con el cable de red Completely desenrollado.
- Asegurarse de que haya una distancia minima de 50 cm arialquier objecto,paredes,etc
- No adecuado para la instalacion a cableado eléctrico bajo.
- No introducir objetivos en los orificios del aparato. Peligro de descarga electrica y daños en el aparato!
- Mantener alejados del aparato a los niños, asi como a las personas que se encontrarben bajo los efectos de medicamentos o alcohol
- Los trabajo de mantenimiento y reparación sólo deben ser realizados por personal especializzato autorizado.
- Atencion! No cubir el aparato! Peligro de
incendid! Tener enIELD el symbolo que aparece sobre el aparato (fig. 6).
- Este aparato pode ser utilisé por niños a partir de 8 años y personas@cuyascapacidades estén limitadas física, sensorial o psiquicamente, o que no disponga de la experiencia y/o los conocimientos necessarios siempre y cuando estén vigiladas o hayan recibido formación o instrucciones sobre el funcionalemento seguro del aparato y de los posiblespeligos. Está prohibido que los niños juegen con el aparato. Los niños no podranrealizarlostrabajosde limpieza ymantenimiento a no serque estén vigilados por unadulto.
- Mantener a los niños menos de 3 años alejados a no ser que estén constantemente vigilados.
- Los niños entre los 3 y 8 años de edad solo podrán encender y apagar el aparato bajo vigilancia o una vez se les ha instruido en el uso seguro del本身就是 y comprendan los posiblespeligos que peut suponer su uso siempre y cuando el aparato se encontrar situado o instalado en una posicion de uso normal. Los niños entre los 3 y 8 años de edad no podrnan enchufar el aparato a la toma de corriente, regular el aparato, limpiar el aparato ni realizar el mantenimiento que corre a cargo del usuario.
- Cuidado! Algunas piezas del productoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
- Se recomienda conectar el aparato solo a una alimentación de corriente que está protegida con un dispositivo de protección de corriente por defecto (RCD) con una corrente de liberación max. de 30mA .
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1)
1 Ranuras disipadoras de calor
2 Empuñaduras
3 Conmutador graduado de calefacción
4 Regulador del termostato
5 Enrollado de cable
6 Ruedecillas orientables
2.2 Volumen de entrega
Sirviendose de la descripción del volumen de entrega, comprar que el articulo estáplete. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del articulo presentando un recibo de compra valido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las conditiones de garantía que se encontrartran al final del manual.
- Abrir el embalaje y extraer@cuidadosamente el aparato.
- Retirar el material de embalaje, como como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
- Comprobar que el volumen de entrega estáplete.
- Comprobar que el aparato y los accesos no presenten días occasionados durante el transporte.
Si es possible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.
Peligro!
El aparato y el material de embalaje no son un juguete! No permitir que los niños jueguen con bolsas de plastico, láminas y piezas pequeñas! Riesgo de ingestion y asi xia!
- Radiador de aceite
4 uds. ruedecillas con tuerca de sombrerete
2 uds. soporte de las ruedecillas
2 uds. pernos de sujeción con tuercá de mariposa - Manual de instrucciones original
E
3. Uso adequado
El aparato ha sido concebido únicamente para calendar en recintos cerrados y secos. Sólo está previsto para ser colocado sobre el sueño.
Utilizar laquina solo en los casos que se indidan explicitly como de uso adecuado. Cualquier除外 lo no sera adecuado. En caso de uso inadequado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones deequalier tipo;el responsable es el usuario u operario de laquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se usa el aparato en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.
4. Caracteristicas sociales
MR 715/2
Tensión nominal: 220-240 V ~ 50 Hz
Potencia de caldeo: 1500 W (600 W / 900 W)
Regulador del termostato: Regulable de forma progresiva
Ranuras disipadoras de calor: 7
Categoría de protección: I
MR 920/2
Tensión nominal: 220-240 V ~ 50 Hz
Potencia de caldeo: 2000 W (800 W / 1200 W)
Regulador del termostato: Regulable de forma progresiva
Ranuras disipadoras de calor: 9
Categoría de protección: I
MR 1125/2
Tensión nominal: 220-240 V ~ 50 Hz
Potencia de caldeo: .2500 W (1000 W / 1500 W)
Regulador del termostato: Regulable de forma progresiva
Ranuras disipadoras de calor: 11
Categoría de protección: I
5. Antes de la puesta en marcha
El aparato se pueda colocar de pie en un recinto cerrado. Se debe mantener unaSeparateda minima de 50 cm a la caja conisko aparedes, materiales inflamables (muebles, cortinas, etc.) El aparato solo suepeponer enfuncionamento en posicion vertical sobre una superficie estable y cuando este completamente montado.No se permite el funcionamento sobre una superficie inestable (p.ej.,cama).
Atencion! Antes de la puesta en marcha, compruebe que la tension existente concuerde con la indicada en la placac de datos.
Tenga en cuenta las instrucciones de seguridad indicadas bajo el punto 1.
5.1 Montaje de las ruedas de transporte (fig. 2-4)
jAtencion! A fin de evaporar deterioros,coloque el calefactor con el bajo inferior hacia arriba sobre una base blanda (p. ej., alfombra).Las ruedas de transporte se atornillan en el segundo yultimate espacio intermedio de las ranuras.
- Encajar 2 ruedecillas (6) en cada soporte de las ruedecillas (A) y atornillar con las tueras de sombrerete (B).
Deslizar el estribo de fijacion (C) por bajo del elemento calefactor y atornillar el soporte de las ruedecillas con las tuercas de mariposa (D). Repetir de forma analoga en elultimate espacio intermedio de las ranuras.
6. Manejo
Si el aparato se vuelca o se cae, un interruptor de seguridad instalado en el aparato interrupirá la alimentación de corriente. Una vez se haya colocado bien, se restablecerá la alimentación de corriente.
En la primera puesta en marcha o tras un periodo largo sin haberlo puesto en marcha es possible que se produzcan brevamente olores. Eso no supone que haya una averia.
E
6.1. Interruption de funciona (fig. 5 / pos. 3)
- Potencia calorifica bajo: interruptor en posicion J^
- Potencia calorifica media: interruptor en pos山坡, II
- Potencia calorifica alta: interruptor en posición, +1+1"
Puede consultar la potenciaTERMICA obtenible en lascharacteristicas tecnicas del punto 4!
Aviso:
Para evaporar que las aletas de radiador se calIENTen excessivamente en la potencia calorifica maxima, la calefaction se apaga por seguidad una vez alcanzada una determinada temperatura en las aletas. En cuando las aletas se enfiiren a una temperatura determinada, la calefaction se volverá a encender y empezarà de nuevo un ciclo. Eso no significa que haya una averia.
6.2 Termostato/regulador de la temperatura ambiental (fig. 5 / pos. 4):
Advertencia: Tras realizar un transporte el regulador del termostato funciona correctamente una vez el aparato se haya adaptado a la temperatura ambiente.
Conecte la potencia tírmica deseada mediante los dos botones pulsadores. Gire el regulator hacía "MAX" hasta que la temperatura ambiental deseada se haya alcancazo. A continuación, gire en sentido inverso el regulator hasta que se escuche un claro cig. El termostato conecta y desconecta el calefactor y seonga de conseñguir que la temperatura ambiental sea practicamente constante. Conisión previa a tal efecto es que el calefactor se incluye equipado de una potencia de caldeo sufiente para la sala que se ha de calentar.
7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
7.1 Limpieza
Pelicro!
- Antes de起初 los problemas de limpieza y reparación, se debe desconectar el aparato, desenchufar de la red y estar enfiar.
- Para limpiar la caja utilise un paño ligeramente humedo.
Retirar el polvo usingo un aspirador.
7.2 Mantenimiento
- Los trabajo de mantenimiento y reparación deben ser realizados exclusivamente por un taller de electricidad autorizado o por ISC GmbH.
- Comprobar regularamente que el cable de red no sufra ningún tipo de defecto o daño. En caso de que el cable de red está danado, solooulda serchangado por un electricista o por ISC GmbH teniendo en cuenta las dispositions pertinentes.
No es precise组织实施 el mantenimiento de otheras piezas en el interior del aparato.
7.3 Pedido de piezas de recambio:
Al solicitar recambos se indicarán los datos si-QUIentes:
- Tipo de aparato
No. de articulo del aparato
No. de identidad del aparato
No. del recambio de la pieza necessidad.
Encontrará losPRECOS y la informaciónactual en www.isc-gmbh.info
8. Eliminación y reciclaje
Eliminar los aparatos inservibles de forma adequada. Paraarlo consultar con el service de asistencia的技术ica competente de su pais.
Eliminar los accesos y el embalaje deundry ecologica para poder su posterior reciclaje.
Las piezas de plástico estanMarcadas para su posterior reciclaje.
- Observar las directivas relativas a como eliminar el aceite cuando se desea deshacerse del aparato.
- Este calefactor está lleno de una determinada calidad de aceite especial. Las reparaciones que MPLiquenAbrirel recipientede aceite solodeferan ser realizadas por el
E
fabricante o uno de sus@socios de servicei
tecnico, a quienes habra que acudir en caso
de que aparezca una fuga de aceite.
9. Almacenamento
Guardar el aparato y sus accesos en un lugar oscuro, seco, protegado de las heladas e inaccessible para los niños. La temperatura de almacenamento optima se encontrar entre 5 y 30^ . Guardar el aparato en su embalaje original.
E

Sólo para páíses miembrós de la UE
No tirar herramientos electricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y electricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deben recojerse porSeparated y eliminarse de modo ecologico para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato electrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a reciclar adecaudamente这个词 aparato electrico. Paraarlo, también se可以选择regar el aparato uso a un centro de reciclaje que trate la eliminacion de residuos respetando la legislacion nacional sobre residuos y su reciclaje. Esto no afecta a los medios auxiliares ni a los accesos sin componentes electricos queaabcampanan a los aparatos usados.
Sólo está permitido copiar la documentación y documents annexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones技术水平
E
Certificado de garantía
Estimado cliente:
Nuestros productos estan sometidos a un stricto control de calidad. No obstarre, lamentaramos que este aparato dejara de funcir correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro service de atencion al cliente en la direccion indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantia. Con mucho gusto le atenderemos también Telefonically en el numero de service indicado a continuacion. Para hacer valido el decrecho de garantia, proceda de la?sigiente forma:
- Estas conditiones de garantia van dirigidas exclusivamente a los consumidosores, es decir, personas naturales que no desean emplear este producto en el marco de su activités commercial ni autonoma. Estas conditiones de garantia regulan prestaciones adiconales de garantia que el fabricante bajo mentionado se compromete a otorgar, deforma adiconcial a la garantia legal, a los compradores de susutureos aparatos. Las prestaciones de garantia que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestacion de garantia es Gratisa para usted.
- La garantía se extiende exclusivamente a defectos en un aparato nuevo adquirido por usted del fabricante已久 mentionado, occasionados por fallos de material o de produccion, y está limitada, segun这是我们 eleccion, a la reparacion de los defectos o al cambio del aparato. Es preciso tener en consideracion que nuestro aparato no está indication para un uso commercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no proceder a un contrato de garantia cuando se utilise el aparato bajo el periodo de garantia en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como activités similares.
-
Nuestra garantía no cubre:
-
Danos en el aparato occasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalacion no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corrente no indicada) o la no observancia de las dispositions de mantenimiento y seguido o por la exposión del aparato a conditiones anormales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.
- Danos en el aparato occasionados por aplicaciones impropias o indefinidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramrientas o accesos no homologados), introduccion de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, danos producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., danos por caidas).
-
Danos en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.
-
El periodo de garantía es de 24 días y comienza en la Fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse valido, antes de finalizar el plazo de garantía, bajo el periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Estó también se aplicé en el caso de un servicios in situ.
- Para hacer efectivo sudeocho a garantia, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier othero comprobante que credite la compra del aparato nuevo. La garantia no cube aquellos aparatos que se envien sin el comprobante pertinente o sin la placalde identificacion puesto que resulta dificil clasificarlos del modo correspondiente. Si esta prestacion de garantia incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirde de immediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, también解決arlos los defectos del aparato que no se enquiryrten comprehendidos o ya no se enquiryrten comprehendidos en la garantia, en este caso contra reembolso de los costes. Paraarlo, envie el aparato a nuestra direccion de serviceo的技术ico.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicios de este manual de instructaciones.
S
Fara!
E declara la?siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo
E declara la?siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo
E declara la?siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo