BS 987 CB - Aspiradora BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BS 987 CB BOMANN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BS 987 CB BOMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BS 987 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BS 987 CB de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO BS 987 CB BOMANN
Indicación de los elementos de manejo Página 3
Instrucciones de service . 13
Datasétécnicos.. Página 15
Garantia. Pagina 15
Obsah
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de estar el aparato a terceros, también entrega el manual de instrucciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estedestinado para el uso limitado al aire libre).No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.No utilise el aparato con las manos humedes.En caso de que el aparato esté humedo o要去 retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue quedefer su lugar de trabajo,desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab-. lecimiento autorizzato. Para evitar peligos,defer sustuir un cable defecto por uno de la mesma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona!. qualifi casa.
- Solamente utilise accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguidad...""indicadas a continuacion.
Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños noije material de embalaje (Bolsas de plastico, carton, poliestreno etc.) a su alcance.
Atencion! No deje jugar a los niños con la lámina. Existeligro de asfi xia!
- Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos electricos,onga en cuenta que este aparatosole se pueda utiliser bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete.NoDejejugarainiospequeñosconello.
Indicaciones especialies
- jNo aspiren nunca agua uOTHERLiquido!
- jNo aspiren nunca cenizas calientes, objetos agudos o cortantes!
- jNo utilise el aparato en locales húmedos!
- Nunca aspire sin fi Itro. Siempre compruebe el correcto ajuste de la Bolsa que acaba de colocar!
- iDurante el funcionaamente mantenga Apartado de la boquilla del aspirador, elleo, piezas de ropao o extremidades del cuerpo!
- Mantenga la aspiradora Apartada de fuentes de calor como radiadores, estutas etc.!.
Indicación de los elementos de manejo
1 Regulador de poder de aspiracion
2 Conectaror/desconectaror
3 Asa de transporte
4 Tecla para el enrollimiento de cable
5 Compartimento para la Bolsa de aspirador
6 Indicador del llenado de la bolsa de aspirador
7 Empuñadura para abrir el compartmento de la Bolsa de llenado de polvo
8 Cubierta del
9 Conexión de la manguera
10 Manguera aspirante
11 Tubo de aspiración
12 Regulador de admisión
13 Boquilla para el sueño
14 Tobera 2 en 1"
(Tobera para juntas y tobera de cepillo)
15Ayuda para estacionar el aspirador de sueo
Sin imagen
Gancho en el tubo aspirador
Puesta en marcha
- Introduzca el boton de unión del tubo de aspiración en la conexión del tubo, hasta que este encaye mecánicamente. Paraarlo, se ruega presionar las teclas al mismo tiempo. Para soltar de nuevo el tubo, presione otra vez las teclas en el botón de unión.
- Mantenga las teclas presionadas y extraiga el tubo.
- En caso de que seanecessary, encaje el tubo aspirador en la empuñadura.
Tubo telescópico de aspiración

- Gracias al tubo aspirador regulable en alta es posible adaptarlo de forma individual a su medida.
Desbloquee el acoplamente presionando la tecla en direccion de la fl echa. - Ajuste los tubos aspiradores a la medida que dese.
- Para el bloqueo suele la tecla hasta que se oiga notablemente el encajar.
Uso del aparato
- Desenrolle el cable necessido.
- Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230V 50Hz e instalada por la norma. Conecte el aparato con el conectar/or desconectar (2), pulsando la tecla con el pie hacia abajo.
- Ajuste el poder de aspiración con el regulator de poder de aspiración (1).
- Aspire ahora en una velocidad constante. No es necesario apltar.
Nota:
Tenga atencion con el alcanze del cable, ya que es limitado!
Regulador de poder de aspiracion (1)
Poder de aspiracion bajo: Para cortinas, telas delicadas.
Poder de aspiracion medio: Para moquetas de terciopelo conelo alto o sueños de textil.
Poder de aspiracion alto: Para moquetas robustas y sueños.
Dispositivo para el enrollimiento de cable
Por favor tire del cable solamente hasta la MARCación amarilla. Nunca tire hasta la MARCación roja, ya que el enrollamento de cable se podía estropear. Dichos daños no caen en la garantía.
Enrollamento
Presione la tecla (4) para el enrollimiento de cable y guie el cable. Mantenga el cable para evaporar que se enrolle.
Pieza sobrepuestos de tobera
| Tobera para juntas, tobera articulada: | Para la aspiración de tapicería, cortinas y en esquinas y en ranuras etc. Tóbera „2 en 1": Plegada la能把 utilizez como tobera para juntas. Si quiere utiliser la tobera de cepillo, tire del cepillo en direccion de la fl echa, hasta que encaje mecánicoamente. |
| Boquilla para el suelo: | Para la limpieza de moquetas o superficies planas. |
| Suelos planos: | Presione la palanca con el símbolo de cepillo con el pie hacía abajo. Los cepillos están ahora visibles. |
| Mo-quetas: | Presione la palanca en direccion opues-ta. Ahora están los cepillos insertados. |
| Soltar las toberas: | Retire estas girándolas levamente. |
Regulador de admisión (12)
Abra el regulador de admisión que se encuesta en la empuñadura del tubo fl exible, para su regulación de aire o para soltar piezas que se hayan pegado en la tobera.
Indicación para el recambio de la Bolsa de llenado de polvo (6)
Mantenga la manguera de aspiracion sin peso en el aire. Si el indicator está rojo, la bolsa está llena. Entoces cambiela por favor.
Cambiar la Bolsa de aspirador
Retire la clavija de la caja de enchufe.
- Abra con la empañadura (7) la tapadora del compartmento de la Bolsa de llenado de polvo (La tapadora tiene que encajjar).
- Saque la bolsa, tirando el soporte cuidadosamente hacía delante, para que alcance la Bolsa fácilmente. Tire de la Bolsa de llenado de polvo hacía arriba.
- Coloque una nuevo Bolsa,onga atencion que la Bolsa este bien colocado en la guia. Recoloque el dispositivo fi jador. Cierre la tapadora deforma que encaje.
Filtro
Filtro protector del motor (fi ltro de entrada)
El fi ltro de entrada se encuesta en el compartmento de la Bolsa de aspirador. El fi ltro está ubicado de forma vertical en la parte posterior de la caja de polvo. Extraiga el filtro hacía arriba. Limpie el fi ltro protector del motor al cabo de cada décimo cambio de la Bolsa de aspirador. En caso de que sea Neededo, pueda lavar el fi ltro en agua caliente, sin aditivos. Solamente colque de nuevo el fi ltro, cuando está seco por complete!
Filtro de salute
Su aparato también dispone de un fi ltro de salute. Encontrará este fi ltro bajo la cubierta del fi ltro (8).

- Pulse la palanca en el borde inferior de la rejilla de ventilación hacía arriba, de modo que coulda abrir la rejilla de ventilación.
- Ahora retire la rejilla tirando de ella, hacia delante.
- Aparte el fi Itro y limpie este como ya indicado.
- Se ruega recolocar correctamente el fi tlo y cerrar la rejilla de ventilacion (hasta que encaje).
Limpieza y almacenamento
Limpieza
- Antes de cada limpieza retire la clavija de la caja de enchufe!
- Limpie la carcasa de motor con un paño humedo.
Almacenamento
- DebeURT enfiar porcomplete el aparato.
- Enrolle el cable porcomplete.
- Si coloca el aparato de forma horizontal: Cuelgue por favor el gancho en la tobera de sueño en lapellida de estacionamiento que se encuentra en la parte posterior del aparato.
- Si coloca el aparato de forma vertical: Cuelgue por favor el gancho de la tobera de suejo en lapellida de estacionamiento en la parte inferior del aparato.
Reparación de fallos
- El aparato no Tiene funciona.
Remedio:
Supervise la posicón del interruptor.
- El aparato no aspira.
Causa probable:
La potencia de aspiracion está ajustada muy baja.
Remedio:
Controle la posicón del regulator.
Causa probable:
La bolsa de llenado de polvo está llena.
Remedio:
Renueva la Bolsa de Ilenado de polvo.
0
Causa probable:
Los fi ltros estan ensuciados.
Remedio:
Limpie las piezas.
Causa probable:
En la manguera aspirante o en la tobera se encuentra un cuerpo extraño.
Remedio:
Controle, si hay un cuerpo extraño en los accesos.
Datasétécnicos
Modelo: BS 987 CB
Suministro de tension: 220-240 V, 50 Hz
Consumo de energia:
Pnom 1200W
P max. 1700 W
Clase de proteccion: II
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevasspecifiaciones en razón del seguidad.
No reservamos el derecho de efectuar modificationes Tecnicas.
Garantia
Para el aparato commercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantia de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakarizaruncambio o una reparacion gratuita.
En caso de garantía entrega el aparato completo en su emba-laje original jusqu'à factura a su agente commerciente.
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervencion ajena se expira la garantia.
Después de la garantía
Després de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

Significado del significolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega allí sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo,contribuirá a recuperación, al reciclado y a otherasformas de reutilización de los aparatos viejos electricos yelectrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.