WKT 521 CB - Pava BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WKT 521 CB BOMANN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre WKT 521 CB BOMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WKT 521 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WKT 521 CB de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO WKT 521 CB BOMANN
Calentador de agua con termóstato · Fervedor de agua com termóstato
Bollitore con termostato · Vannkoker med termostat
Indicación de los elementos de manejo....... Páginas 3
Instrucciones de service Pagina 13
Datasétécnicos.. Págrina 15
Garantia. 15
Obsah
Preehled ovladacich prkuk.. Strana 3
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenida-mente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantia, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilise al aire libre (en excepto que estedestinado para el uso limitado al aire libre).No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.No utilise el aparato con las manos humedes.En caso de que el aparato esté humedo oolestirende momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de que tengue quedefer su lugar de trabajo,desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Controle regularamente si el aparato o el cable tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un estab-. lecimiento autorizzato. Para evitar peligos,letesusituir un cable defecto por uno de la mesma calidad solamente por el fabricante, nuestros servicios al cliente o una similar personaequali cada.
- Solamente utilise accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguidad...""indicadas a continuacion.
Niño
- Para la seguridad de sus niños noDeje material de embalaje (Bolsas de plastico, carton, poliestireno etc.) a su alcance.
Atencion! No dejeigar a los niños con la lamina.
;Existe peligro de asfi xia! - Para evitar que los niños se hagan danos electricos, siempreonga atencion, que el cable no@cuelgue hacía abajo yque los niños no tengan acceso al aparato.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad estásnseedaliasen especial. Siga estas advertencias incondicionalmente,paraevitar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligos para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCION:
Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.

INDICACION:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Instrucciones especiales de seguridad para el aparato
- Para llenar el aparato utiliser exclusivamente agua fria.
- Nouve el aparato ni lo toque, cuando esté en funciona.
- El nivel de aguaDebe encontrarse entre las MARs de MIN y MAX.
- No llene más agua que haya lamarca MAX, ya que sino podra salpicar agua herviente y occasionarle heridas!
- Solamenteonga el aparato en marcha sobre una superficie de trabajo llana.
- Utilice el aparato solamente con la base perteneciente al aparato.
- Apagar el aparato antes de retirarlo de la base.
- Aseguarse que la tapa se ocurre bien cerrada.
- La base y la parte externa del aparato no deben de mojarse.
- NoAbrir la tapa,maintras el agua está hierviendo.
Indicación de los elementos de manejo
1 Desbloqueo de la tapadora
2
3
Tapadera
Empuñadura
4 Recipiente de agua
5 Lampara de control
6 Conectar / desconectar
7
8
Base
Termostato
Notas de aplicación
Por favor lea las intrusiones de uso cuidadosamente y guarde estas en un lugar seguro. Al prestar el articulo, por favor también entrega estas instrucciones.
Preparación
Antes del primer uso deje hervir en el aparato 2 vezes agua fresca. Por favor solamente utilise agua clara sin aditivos.
Cable de red
Desenrolle por complete el cable de red necessitado de la base del aparato. Preste atencion con la guia del cable de la red.

INDICACION:
- Siempre'utilice agua fresca.
- No Consuma agua que haya estado reposando más de una hora en el recipientte de agua.
Tampoco vuelva a hervir reiteradamente agua enfiada. - Siempre tire agua vieja.
Termostato
Gracias al termostato regulable, con este aparato podra mante-ner el agua caliente o continuar herviendo.
Manejo
Llevar el agua a ebullición y desconexión automatica
- Colocar el aparato sobre un lugar nivelado.
- Abra el hervidor de agua mediante el botón en la tapadora. Vierta agua clara. Puede comprar el nivel de llenado mediante el indicator del nivel de agua en el interior. Por favor solamente llene hasta la indicación máximo (MAX).
- Cierre la tapadora hasta que encaje audiblemente y esté ajustada de forma fi rme.
- Colocar el hervidor a ras sobre la base.
-
Conexión electrica
-
Revisar si el voltaje de la red que va a utiliser coincide con la del aparato. Los datos correspondientes los encontrará en la placía de identificacion en la base.
-
Conectar el aparato solamente en un enchufe con contacto de proteccion instalado segun las prescripciones de 230V - 50Hz
-
Coloque el termostato a la posicion MAX y conecte el aparato con el interruptor en la empuñadura. La lámpara de control se ilumina.
- Después del proceso de coccción, se desconecte el aparato de forma automatica o pulse el interruptor hacía arriba, para interrupir es decir fi nalizar el proceso de coccción.

AVISO: ;Existe peligro de quemarse!
- Al verteer el agua mantenga cerrada la tapadora.
-
La carcasa se calienta durante el funcionaimiento, no la toque y antes de guardar el aparato deje que se enfrie.
-
Siempre tire directamente el agua que no vaya a necessitar mas.
Calendar agua
- Colocar el aparato sobre un lugar nivelado.
- Siga los pasos, como indicae en elApartado ,Hacer hervir el agua y desconexión automatica, punto 1-5.
- Coloque el termostato sobre un valor entre „MIN“ y „MAX“ y conecte el aparato con el interruptor. La lámpara de control se ilumina.
- Se ha alcanzado la temperatura al apagarse la lampara de control.
- Si眼看 a finalizar el proceso de calentimiento y retirar agua, desconecte el aparato por el interruptor.
Finalizar el service
- Si desea fi nalizar el serviceño colque el interruptor sobre 0 (Apagado), el termostato sobre MIN y a continuación retire la clavija de la caja de enchufe. La lámpara de control se apaga.
Vacio el recipiente de agua.
Dispositivo enrollador para el cable de red
El cable de red se pueda enrollar en la base.
Limpieza
- Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfiado.
- No utilise ningún cepillo metalico u otros objetivos que rayen el aparato.
- No utilise detergentes agresivos o que rayen.
- Nosumerjani el aparato ni la base en agua o enothers liquidos.
Recipiente de agua
- Enjuague el recipiente de agua con agua clara. Seque está con unayo.
Carcasa por aftura
- Después del uso limpie la carcaja con un pañó levamente humedecido.
Descalcifi cado
- Los intervalos de descalcifiación dependen del grado hidrotimétrico del agua y de la Frequencia del uso.
- Si el aparato se apaga antes de que el agua hierva, deben efectuarse antes del tiempo recommendado la descalcifiación.
- Favor no utiliser vinagre, sino agentes desenleifi cantes commerciales a baja da acido citrico. Desifi car según la recomendación.
INDICACION:
Després de la descalcifi cación hierva agua fresca repetidas vezes (aprox. de 3 a 4 vezes) para que se eliminen los residuos. No Consuma este agua.
Reparación defallos
- El equipo nodea encenderse.
Causa probabile:
Después de haberlo utilisé sin o con solo poco agua, el equipo ya no ha enfirado de manière sufia ciente.
Remedio:
Deje enfiar el equipo durante de por lo menos 15 min.
- El equipo se apaga antes de que el agua hierva.
Causa probable:
En el fondo de caldeo hay demasiada cal o el circuito eletrico del enchufe está sobrecargado.
Remedio:
Descalcifi que el equipo según las instrucciones.
Controle la conexión a la red.
- El equipo no se apaga.
Causa probable:
La tapa no está cerrada.
Remedio:
Cierre la tapadora hasta que encaje.
Datasétécnicos
Modelo: WKT 521 CB
Suministro de tension: 230 V, 50 Hz
Consumo de energia: 2200 W
Clase de proteccion: I
Cantidad dellenado: max.1,5 Litros
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevaspecificamente en razón del seguidad.
No reservamos el derecho de efectuar modificationes Tecnicas.
Garantia
Para el aparato comercializo por nosotros nos responsabilizamos con una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra (factiva de compra).
Durante el periodo de garantía nos encargamos gratuityamente de los defectos del aparato y de los accesorios, que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. Los servicios de garantía no prolongan la garantía, ni se incia porarlo un periodo nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es valido la factura de compra. Sin este comprobante no seouldrakrearizar un cambio o una reparacion gratuita.
En caso de garantía entrega el aparato completo en su emba-laje original jusqu'à factura a su agente commerciente.
Defectos en los accesos de uso o en las piezas de desgaste, como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueda realizar las reparaciones por el concesionario o por el service de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.

Significado del significolo „Cubo de basura“
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega alls sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evitar las poteciales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo,contribuirá a recuperación,al reciclado y a otherasformas de reutilización de los aparatos viejos electricos yelectrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
Leia por favor estas instruções com toda a要考虑 e guarde-as num址o seguro. Se o artigo mudar para除外utilizar, entrega-lhe por favor también estas instruções.
Preparação
Antes da primeira'utilisation,deer ferver-se agua dosas vezes;
éfavorusapenasaguasemquaisqueraditivos.