CAMRY CR 7952 - Humidificador

CR 7952 - Humidificador CAMRY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CR 7952 CAMRY en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CAMRY CR 7952 - page 11
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CR 7952 CAMRY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CR 7952 - CAMRY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CR 7952 de la marca CAMRY.

MANUAL DE USUARIO CR 7952 CAMRY

CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO POR FAVOR LEA ATENTAMENTE Y GUARDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO

Si usa el aparato con fines commerciales, las conditiones de la garantía cambiarán.
1. Antes de usar el equipo, lee las instrucciones del manual de uso y sigue lasindicaciones que figuran en el. El fabricante no es responsable de los daños causados por el uso indebido del equipo o su manejo inadequado.
2.El equipo sirve una y exclusivamente para el uso domestico. No lo uses para Others fines que los indicados.
3.El dispositivo debe estar connectado unicamente a la toma de 230V 50 / 60~Hz Para augmentar la seguidad del uso, no se recomienda connectar various equipos electronicos a unismo circuito.
4.Hay que actuar con especial precaución durante el uso del equipo, si los niños estan a su alcance. No dejar que los niños juguen con el equipo ni que los niños o personas no familiarizadas usen el equipo.
5.ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas, sensoriales o mentalaleslimitadas, sin experiencia y conocimiento, si lo hace bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad y queonga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los peligros asociados con su uso. Los niños no debenjugar con el dispositivo. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por los niños, a menos que Sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
6. Siempre, desdes de cada uso, saca la clavija de la toma de corriente sujetando la toma con la mano.NO tires del cable de alimentacion.
7.No sumerjas el cable, la clavija ni el equipo entero en el agua ni除外 liquido. No lo expongas a los efectos de las conditiones atmosféricas (lluvia, sol, etc.) ni tampoco los uses en conditiones de alta humedad (cuartos de bano, casas de camping).
8. Controla periodically el estado del cable de alimentacion. Si el cable de alimentacion está dañado, deben ser reemplazado por un taller especializzato para estar el peligro. 9. No use el equipo con el cable de alimentacion dañado o si el equipo se ha caido o dañado de在哪quier other forma o no funciona correctamente. No repares el equipo sinridge, porque hay riesgo de paralisis. El equipo dañado debe ser llrado a un taller de reparaciones adecuado para comprobar su functionamento o reparar los daños. Todas las reparaciones se peuvent realizar unicolemente en los talleres de reparaciones autorizados. La reparación realizada incorrectamente peutcausar un grave peligro para el usuario.
10.Coloca el equipo en una superficie fria, estable y plana, lejos de los equipos de casa que se calientan, como casa electrica, casa de gas etc.
11.No uses el equipo cerca de los materiales inflamables.
12. El cable de alimentación no pueda estar colgando del borde de la mesa o tocar las superficies calientes.
13.No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador connectado a la red de alimentación.
14. Para asegurar más protección, se recomienda instalar en el circuito electrico un Diferencial (RCD) con la corrente diferencial no superior a 30 mA. En este caso hay que recurrir al especialista electrico.

  1. Si usa el aparato en el bazo, al terminar, saque el cable del enchufe, porque la cercanía del agua supone un riesgo incluso cuando el aparato está apagado.
  2. No permitted that el aparato ni el cargador se mojen. Si el aparato cae en el agua, saque el cable del enchufe inmediamente o el cargador del enchuf de alimentacion. No meta las manos en el agua, cuando el aparato está connectado a la red de alimentacion. Antes de volver a usar el aparato, este debe ser comprobado por un especialistarialificado.
  3. No toque el dispositivo con las manos mojadas.
  4. El aparato doit ser apagado cada vez que este parado.
  5. No deje sin supervisión el aparato encendido ni el cargador conectado a la red de alimentación.
  6. Si el aparato usa el alimentador, no lo tape, porqueedia subir la temperatura de manera considerable y el aparato quedaría danado. Siempre, en primer lugar, conecte el cable en el enchufe del cargador y afterwards, el cargador en la red de alimentacion.
  7. No encienda el humidificador sin llenorlo con agua.
  8. Utilice solo agua limpia, destilada, fria.
  9. No-agregue al deposito, a la base ni a la calidad de vapor de agua medicamentos ni sustancias químicas. No asignada al agua aceites esencias, sales, pastillas de descalcificacion, detergentes ni productos de limpieza.
  10. El tapón del deposito de agua siempreDebe estar bien cerrado.
  11. Preste atencion que la calidad de vapor del humidificador no este dirigida directamente en la direc tion de paredes, muebles, enchufes elctricos, equipments elctricos y electronicos y niños.
  12. No bloquee la ventilación del dispositivo. Deje un espacio de al menos 20 cm desde el dispositivo. No bloquee la calidad de vapor.
  13. No use el dispositivo si existe riesgo de condensacion. La humedad peut formarse en las partes interiores y exteriores del dispositivo cuando:

  14. el dispositivo es trasladado de un lugar frio a un lugar calido,
    -usted acababa de encender el Sistema de calefaction,

  15. el dispositivo se utilizes en una habitación con mucha humedad,
  16. el dispositivo es enfriado por el Sistema de aire acondicionado.

Cuando en el dispositivo tiene lugar la condensacion de la humedad, es possible que no funcione correctamente, o en casoos extremos可以选择 estar dañado. En este caso, no utilise el dispositivo y déjelo durante una hora para que se seque.
29. No incline, no gire, no vierta agua ni vacie el agua del dispositivo cuando está工作的.
30. No retire el deposito de la base del dispositivo durante el funciona del humidificador.
31. El dispositivo lleno de agua es pesado. Al moverlo, sujetelo también por debajo.
32. No use el humidificador en caso de fuga de agua por la parte inferior del disposativo.
33. Nouvegua en el humidificador, si no lo utilizea.
34. Limpie el humidificador antes de cada uso. Siga las instrucciones de limpieza contentsas en este manual.
35. Nunca permita que en el deposito se queden sedimentos, humedad o agua (ya que this.
puede ensuciar o incluo dañar el vaporizador ultrasonico).
36. Durante un funciona prolongado del dispositivo, el vapor emitido por el humidificador pueda caer al sueño y Causear su humedecimiento.
37. El excesso de humedad en la habitacion可以使ellar a la acumulacion de humedad, provocando la aparacion de bacterias y hongos y pueda darar paredes, muebles, papel pintado.
38. No levante el deposito detrás de la calidad de vapor.
39. Nosumerja en agua la base del humidificador.

DESCRIPCION DEL DISPOSITIVO (fig. A)

  1. Salida de vapeur 2. DepoSito de agua

  2. Base 4. Pané de contro

PANEL DE CONTROL (fig. B)

  1. Interruptor ON/OFF 2. Boton PRESET

  2. Botón MIST 4. Icono de humidificación

  3. Botón ANION 6. Botón HUMIDISTAT
  4. Botón TIMER 8. Icono "waterless
  5. Icono de ionizacion 10, indicacion de la humedad y el tiempo
  6. indices de intensidad de humidificacion

USO DEL DISPOSITIVO

  1. Asegürese de que el humidificador está desconectado de la toma de corriente. Llene el deposito con agua (A2) solo cuando el dispositivo está desconectado de la toma de corriente.
  2. Retire el deposito (A2), abra la entrada de agua del deposito para llenar con agua fria destilada.
  3. Limpie el deposito con un paño hasta que se quede completenesse seco y luigo colquelo en la base.
  4. Conecte el dispositivo a la corrente. Durante dos segundos se enciende la pantalla en el panel de control (A4), bajo se apagará. El humidificador esperará el ajuste del modo de trabajo.
  5. Inicio diferido: Permite ajustar el inizio cuando de un numero determinado de horas. Pulse el boton PRESET (B2) para establecer el numero de horas. Cada vez que pulse (B2)aculara el tiempo en una hora. El retardo de tiempo de inicio como máximo es de 24 horas. El establecimiento de "0" cancelar el inizio diferido.
  6. Trabajo continuo: Encienda el humidificador pulsando el botón ON/OFF (B1). Verá el icono de humidificación (B4) y el nivel actual de humedad en la habitación (B10). ParaCambiar la intensidad de humidificaciondebe pulsar el botón MIST (B3).Elajuste de la intensidad es de 4 grados, cada pulsacion del botón (B3) cambia el grado de 1 en 1. El nivel de intensidad esta visualizo por el indicator de intensidad de humidificacion (B11).
  7. Retraso de desactivacion: con el fin de programar la desactivacion del dispositivo afterwards de un tiempo determinado, pulse el boton TIMER (B7) cuando está functioning. Cada pulsacion del boton TIMER (B7) aumento el tiempo programado en una hora hasta un maximum de 24 horas. La configuracion de "0" cancelara el ajuste de retraso. Despues de 3seguidos del programacion del apagado diferido "indicacion de humedad y tiempo" (B10) mostrara una cuenta atras para apagar el dispositivo. Cada 5segunos se mostrara la humedad en la habitacion.
  8. Ajuste de la humedad constante: Pulse el boton HUMIDISTAT (B6) durante el trabajo del dispositivo para activar el modo mantener la humedad constante. Cada vez que se pulsa el boton, se cambia la humedad programada constante en el rango de 40% a 95% de 5 en 5. El humidificador se activara cuando la humedad descienda por debajo del 2% del valor determinado y se desactivará afterwards de superar la humedad programada.
    Ionization: La func iion de ionizacion del aire es independente de la humidificacion. Se activa pulsando el boton ANION (B5). La activad de ionizacion la indica el icono correspondiente (B9)

  9. Para dejar de usar el humidificador, pulse el botón ON/OFF (B1). Retire el enchufe de la toma de corriente.

Indicacion de falta de agua: se muestra el icono de falta de agua (B8). Se cancela el ajuste de inicio diferido y deostenimiento de humedad constante.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO

  1. Aquege el dispositivo y desconecte el enchufe de la toma de corriente.
  2. Retire el deposito de agua (A2) del humidificador y yacijo.
  3. Lave el deposito eliminando los residuos y la suiencia. Seque el dispositivo.
  4. Seque.con cuidado el interior de la base del humidificador.
    ATENCION: No permita que entre agua en la base del humidificador.
    ATENCLION: No limpie el humidificador con agua caliente.

FICHA TECNICA

Alimentación:220-240 V~50/60 Hz

Potencia:30 W Max: 300 W

CAMRY CR 7952 - FICHA TECNICA - 1

Preocupacion por el medio ambiente. Por favor, lve las cajas de carton a un situ de reciclaje. Las bolsas de polietileno se deben tirar al cubo de la basura amarillo (para envases). El equipo gasto debe ser entegado en el punto de almacenamento adecuado, porque las piezas que constituyen el equipo peuvent suponer un peligro para el medio ambiente. Debesentar el equipo Hay que devolver el equipo electrico con el fin de evitar su reutilizacion. Si en el equipo se encuentran pilas, hay que sacarlas yentargar por分开ado, en un punto de almacenamento adecuado. No tires el equipo al contender para residuos urbanos!!

PORTUGUES

Sinal de falta de agua: aparecerá o icone informativo de falta de agua (B8). A configuraçao do inicio atrasado e de manutenção de humidade constante sera anulada.

LIMPEZA E CONSERVACAO DO APARELHO

CUIDADO: Evitar o contacto da base de humidificador com agua.

praustuvo su vandeniu.

UTILIZZO DEL DISPOSITIVO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CAMRY

Modelo : CR 7952

Categoría : Humidificador