B1721NSW - Horno NEFF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato B1721NSW NEFF en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice NEFF B1721NSW - page 90

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones B1721NSW - NEFF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. B1721NSW de la marca NEFF.

MANUAL DE USUARIO B1721NSW NEFF

forno difettose semplicemente sganciandole. Trovate la guarnizione nuova presso il servizio assistenza clienti. E-Nr. FD Guasti e riparazioni89 Che fare in questi casi? Non sempre è necessario telefonare al servizio assistenza clienti. In molti casi potete rimediare Voi stessi. Nella tabella seguente trovate alcuni suggerimenti. Avvertenza fondamentale: I lavori ai componenti elettronici dell'apparecchio devono essere eseguiti solo da un tecnico. Prima di iniziare questi lavori, è indispensabile togliere tensione all'apparecchio, disattivando l'interruttore di sicurezza, oppure svitando i fusibili nella cas- setta delle valvole della Vostra abitazione. Che fare se … Causa possibile Rimedio … il funzionamento generale è distur- bato, p. es. le lampade spia non si accendono più? Fusibile guasto. Controllare il fusibile elettrico nella cassetta delle valvole e sostituire in caso di guasto. … liquido o pasta molto fluida ten- dono a disporsi di lato? L'apparecchio non poggia o non è incassato orizzontale. Verificare il montaggio. … il vetro della porta o la finestra del forno si appannano? Fenomeno normale, dipende dalla differenza di temperatura. Accendere il forno per 5 minuti a 100° C. … nel forno compare acqua di con- densazione abbondante? Fenomeno normale per i dolci con copertura molto umida (frutta), o arrosti grandi. Aprire e chiudere ogni tanto breve- mente la porta del forno durante la cottura. Dopo l'uso asciugare l'ac- qua di condensazione. … se elementi ad inserimento smal- tati presentano macchie opache, chiare? Fenomeno normale causato dalla caduta di gocce di succo di carne. Non vi è rimedio. … dopo un lungo uso, porta del forno i vetri della porta del forno sono sporchi all'interno? É normale. Sganciare la porta del forno e deporla con la faccia anteriore rivolta verso il basso su una superficie puli- ta, morbida. Afferrare il vetro della porta accanto alle cerniere, disinnestarlo verso l'al- to e rimuoverlo. Porte con 3 vetri: Sganciare il vetro interno della porta dagli angolari di arresto e sol- levarlo per es. con una paletta di pla- stica o di legno Montaggio dopo la pulizia: Inserire il vetro interno della porta ed innestarlo. Arrestare il vetro della porta con i quattro perni90 Indice Página Puntos a tener en cuenta ❑ Protección del medio ambiente 91 ❑ Antes de conectar el aparato nuevo 91 ❑ Advertencias y consejos de seguridad 92 Antes de la primera utilización ❑ Limpieza previa 92 ❑ Calentamiento inicial (en vacío) del horno y las placas de cocción 92 Su nuevo horno ❑ Descripción del aparato 93 ❑ Accesorios 94 ❑ Diferentes alturas o pisos de colocación 94 Horneado y asado ❑ Funciones del horno 95 ❑ Conexión y desconexión del horno 96 ❑ Horneado 97 ❑ Asado 98 Asado al grill 99 Advertencias y consejos prácticos 100 Descongelar y cocer a fuego lento 101 Página Limpieza y cuidados ❑ Consejos y advertencias importantes 102 ❑ Elementos esmaltados y de vidrio 102 ❑ Frontal de acero inoxidable 102 ❑ Horno 102 ❑ Retirar y montar la puerta del horno 103 ❑ Retirar la rejilla suspendida 103 Localización y subsanamiento de averías 104 ¿Qué hacer en caso de que algo no funcione? 10591 Protección del medio ambiente ❑ Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar, entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. Antes de deshacerse de su aparato usado deberá inutilizarlo. ❑ Su nuevo aparato está protegido durante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente. Antes de conectar el aparato nuevo ❑ Antes de emplear el aparato nuevo deberá leer detenidamente las instrucciones de servicio de la cocina eléctrica. En ella se facilitan informaciones y consejos importantes para su seguridad personal, así como para el correcto manejo y cuidado de la cocina. ❑ Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto. ❑ Guarde las instrucciones de servicio y de montaje para un posible propietario posterior. ❑ Si el aparato presentara daños o desperfectos, no deberá ser utilizado. ❑ El montaje y acoplamiento del aparato a la red eléctrica sólo deberá ser efectuado por un electricista autorizado, cumpliendo las correspondientes instrucciones y según el esquema de conexión. En caso de efectuarse un acoplamiento erróneo del aparato yproducirse algún daño o desperfecto en su aparato, expirará la garantía del mismo. ❑ Nuestros aparatos cumplen las normas de seguridad específicas del ramo para aparatos eléctricos. Las reparaciones que fuera necesario efectuar sólo podrán ser ejecutadas por técnicos debida- mente instruidos del Servicio Técnico Postventa. Las reparaciones efectuadas de modo erróneo o incorrecto, pueden implicar serios peligros para el usuario. Puntos a tener en cuenta92 Puntos a tener en cuenta Advertencias y consejos de seguridad ❑ Utilice el aparato sólo para la preparación de alimentos. ❑ Las superficies de los dispositivos de calentamiento y de los recipientes de cocción pueden calentarse fuertemente durante su servicio. Lo mismo ocurre con las superficies interiores de los hornos y los elementos de calefacción. Mantenga siempre alejados los niños de la cocina. ❑ Permanezca siempre en las inmediaciones del aparato al preparar platos o alimentos con grasa o aceite. La grasa o aceite excesivamente calentados pueden inflamarse. ❑ Limpie regularmente el horno. Los residuos de grasa o aceite podrían incendiarse cuando el horno está encendido. ❑ Los cables de conexión a la red de aparatos eléctricos no deben entrar en contacto en ningún momento con las zonas de cocción que estuvieran calientes o incandescentes, ni tampoco ser aprisionados con la puerta del horno caliente. El aislamiento de los cables podría resultar seriamente dañado. ❑ En caso de comprobar algún defecto en el horno, deberá desconectarse el fusible correspondiente en la caja central de fusibles de la vivienda. ❑ No guarde ni coloque objetos inflamables en el interior del horno. Podrían inflamarse en caso de conexión fortuita del horno. ❑ No limpiar el horno con limpiadoras de vapor o de alta presión. Limpieza previa:

1. Limpiar la superficie exterior del aparato

con un paño suave húmedo.

2. Limpiar el horno y los accesorios con

una solución de lejía caliente. Advertencias y consejos de seguridad ❑ Abra la puerta del horno sujetando el tirador de la misma sólo en su parte central. ❑ En caso de seleccionar la modalidad de calentamiento «Aire caliente forzado»

no forrar el horno o las bandejas de horneado con papel especial para hornear suelto, dado que éste podría resultar aspirado por el ventilador durante la fase de calentamiento, dando lugar a importantes daños en el ventilador y el circuito de calentamiento del horno. ❑ No colocar bandejas sobre el fondo del horno ni recubirir el fondo del horno con papel aluminio, pues de lo contrario puede produc irse sobrecarga térmica, los tiempos de asado o cocción no concuerdan y pueden producirse daños en el esmalte de la cocina. ❑ No verter nunca agua directamente en el interior del horno caliente. El esmalte podría resultar dañado. ❑ El jugo de fruta que gotea de la bandeja de horneado produce manchas indelebles. Por ello aconsejamos utilizar la bandeja universal, que es más honda. ❑ No se apoye ni se siente sobre la puerta del horno estando abierta. ❑ La puerta del horno debe cerrar siempre herméticamente. Mantenga limpias las superficies de la junta de goma de la puerta. Calentamiento inicial en vacío del horno:

1. Calentar el horno en vacío durante aprox.

30 minutos. Seleccionar el calor superior e inferior a 240° C. Con objeto de evitar la acumulación de los molestos olores producidos durante este proceso, deberá procurarse que las ventanas de la cocina estén abiertas.Su nueva cocina Posiciones: 50–275 Temperatura en °C Posiciones: e Calor superior e inferior v Aire caliente forzado Z Asado con el grill de superficie I Asado con grill con del aire caliente w Calor de solera Selector de funciones Selector de temperatura

Selector de temperatura con piloto de aviso Selector de funciones94 Su nuevo horno Alturas de colocación ❑ El horno dispone de 3 alturas o pisos de colocación diferentes. Estos pisos se cuentan de abajo hacia arriba, y están marcados en el horno. En caso de trabajar con la modalidad de aire caliente forzado, no debe utilizarse el piso »2« a fin de no perjudicar la circulación del aire. Accesorios ❑ El equipo de serie del aparato incluye: Nº de pedido Bandeja universal con rejilla Bandeja pastelera, de aluminio Bandeja pastelera, esmaltada Rejilla para hornear o asar, acodada Rejilla para hornear o asar, tupida Parrilla de asado (sólo para colocar dentro de la bandeja universal) Bandeja para cocer pan Z 1230 X2 Z 1330 X0 Z 1340 X2 Z 1430 X0 Z 1440 X0 Z 1510 X2 Z 1910 X0 ❑ Más accesorios opcionales los podrá adquirir Vd. en el comercio especializado. 1 Bandeja pastelera, de aluminio 1 rejilla para hornear o asar 1 Bandeja universal Advertencia: ❑ Es posible que durante el funcionamiento del horno se deformen la bandeja de horneado o la sartén universal. Las causas de ello son grandes diferencias de temperatura en los accesorios. Estas diferencias pueden aparecer si se cubrió solamente una parte del accesorio, o si se pusieron productos ultracongelados (como p. ej. una pizza) en los accesorios. Advertencia: La deformación vuelve a desaparecer durante el horneado, asado o la preparación al grill. Bandeja para soufflés Z 1270 X2 Juego adicional – Clou Z 1760 X095 Funciones del horno Calor superior y inferior

(Sistema convencional de calentamiento del horno) Los cuerpos radiadores de calefacción incorporados en la parte superior y inferior del horno generan el calor y lo transmiten a los alimentos por proceso de radiación. Horneado y asado sólo es posible en un piso. Las ventajas: – Adecuado para hacer pasteles húmedos, pizzas, quiches – Posibilidad de hornear pan Aire caliente forzado

Un ventilador instalado en la pared de fondo del horno se encarga de hacer circular el aire caliente por el interior del mismo, lográndose así una transmisión óptima del calor a los alimentos. Las ventajas: – Menor acumulación de suciedad en el horno – Posibilidad de hornear y asar en varios pisos al mismo tiempo –Tiempos de calentamiento del horno más cortos – El horno trabaja con menores temperaturas – Descongelación cuidadosa de alimentos Asado con grill de superficie

El cuerpo de calefacción instalado en la parte superior del horno genera el calor que, mediante proceso de radiación, es transmitido a los alimentos. Las ventajas: – Particularmente apropiado para asar trozos o piezas de carne pequeños y no muy gruesos, como por ejemplo filetes osalchichas, así como pescado, verduras y emparedados. Asado con grill con aire caliente

En el asado con grill con recirculación del aire caliente se conectan y desconectan alternativamente el cuerpo de calefacción del grill y el ventilador. El ventilador distribuye el calor generado por el cuerpo de calefacción del grill de modo uniforme por el interior del mismo. Las ventajas: – Particularmente apropiado para asar pollos y grandes trozos de carne Calor inferior

Con esta opción se conecta sólo el cuerpo de calefacción de la parte inferior del horno. Las ventajas: –Modalidad apropiada particularmente para alimentos cuya parte inferior necesite más cochura o deba tener una corteza crujiente. Utilizarla sólo brevemente, poco antes de concluir el tiempo de horneado o cocción prescrito.96 Conectar y desconectar el horno Antes de conectar el horno deberá haber decidido Vd. qué sistema de calefacción desea emplear Conexión del horno:

1. Colocar el mando selector de funciones

en la posición correspondiente al sistema de calefacción elegido.

2. Ajustar la temperatura deseada a través

del mando selector de la temperatura. ❑ La temperatura seleccionada es regulada automáticamente. ❑ El piloto de aviso se ilumina al conectar el horno, así como durante cada ciclo de calentamiento posterior del mismo. Desconexión: Para desconectar el horno, girar los mandos selectores de la temperatura y de funciones a la posición «0». Mando selector Mando selector de funciones de la temperatura97 Horneado Hornear en moldes ❑ Colocar los moldes siempre sobre la parrilla, fijándose que ocupen el centro del horno. ❑ Aconsejamos utilizar moldes oscuros de metal, dado que absorben mejor el calor. Hornear en Moldes de hojalata:

❑ El pastel está muy tostado por abajo: Verificar la altura de la parrilla. Reducir el tiempo de horneado; ajustar una temperatura más baja. ❑ El pastel está muy claro: Verificar la altura de la parrilla. Prolongar el tiempo de horneado o seleccionar un molde de chapa negra. Sistema de aire caliente forzado:

❑ No colocar los moldes o pasteles altos directamente delante de la rejilla protectora de la pared de fondo del horno. Hornear en bandejas: ❑ La parte oblicua de la bandeja de horneado debe mostrar siempre hacia la puerta del horno. ❑ Introduzca siempre las bandejas en el horno hasta el tope. ❑ Se aconseja utilizar preferentemente las bandejas originales del fabricante. Hornear con la bandeja universal esmaltada: ❑ Apropiada muy particularmente para preparar pasteles y pizzas jugosas. ❑ Alturas de colocación: v Aire caliente forzado Altura 3 e Calor superior / Calor inferior Altura 3 Advertencias: ❑ El tostado de los alimentos puede ser influido a través de los ajustes de la temperatura del horno. ❑ Si el pastel se aplasta al sacarlo del horno, deberá utilizarse la vez próxima menos líquido, seleccionar un tiempo de horneado más largo o ajustar una temperatura más baja.98 Asado Asar con aire caliente forzado v o con calor superior e inferior e Advertencias: ❑ Colocar la parrilla en la bandeja universal recogedora de grasa. Introducirla conjuntamente con ésta en el mismo piso (altura). ❑ Los trozos de carne a partir de un peso de 750 gramos se pueden asar de modo particularmente económico en el horno. ❑ Asar en recipientes abiertos: Enjuagar la bandeja universal o los utensilios de asado que se vayan a utilizar con agua. Colocar la carne sobre los mismos. ❑ Para carnes y aves con grasa deberá ponerse, según el tamaño de la pieza, entre

litro de agua en la bandeja universal. Untar las carnes magras con grasa a discreción, o mecharlas con una lonja de tocino. ❑ Una buena salsa se puede hacer con el «fondo« o jugo del asado recogido y concentrado en la bandeja. Para ello, agregar agua caliente al mismo para disolverlo, ponerla a cocer y agregarle fécula para espesarla. En caso necesario, pasarla por un tamiz. ❑ Meter la carne en el horno frío (no hace falta calentarlo previamente = Ahorro de energía). ❑ Asado en recipiente cerrado (cacerola): Colocar la carne, ya se trate de un trozo de carne en una cacerola adecuada para el asado y cubrirla con la tapadera. Introducirla en el horno, colocándola sobre la parrilla. Aconsejamos preparar el asado de vacuno en una cacerola cerrada. Consejos prácticos: ❑ Utilizar sólo recipientes con asas resistentes a las elevadas temperaturas del horno. ❑ Preparar los trozos de carne grandes directamente en la bandeja universal, sin utilizar la parrilla. ❑ Los trozos de asado más pequeños se pueden preparar con papel de aluminio. Para ello se corta un trozo de papel de aluminio en las medidas aproximadas de la parrilla, se la da una forma con los bordes elevados por los laterales, y se coloca sobre la parrilla. ❑ Una vez transcurrido el tiempo de asado prescrito, dejar reposar la carne durante unos 10 minutos aproximadamente en el horno desconectado y cerrado. Asar con la parrilla de asado (Disponible como accesorio opcional en el comercio especializado del ramo) Con aire caliente forzado

, para grandes trozos de carne con grasa. ❑ Colocar la parrilla en la bandeja universal recogedora de grasa. La parrilla contri- buye a evitar que el horno quede sucio. ❑ La grasa y el jugo del asado son recogidos en la bandeja universal ❑ Con la parrilla de asado puede cocinarse la carne a una temperatura algo superior a la indicada en la correspondiente tabla o receta, para el caso de de desear que la carne tenga una corteza crujiente.99 Asado al grill Asado con grill de superficies Z Para platos pequeños y planos. ❑ Utilizar siempre conjuntamente la parilla yla bandeja universal. ❑ Dar la vuelta a la pieza a asar una vez transcurridas las dos terceras partes del tiempo de asado prescrito. ❑ Untar ligeramente la parrilla y el alimento de aceite. ❑ Colocar siempre la carne en el centro de la parrilla. ❑ Si el cuerpo de calefacción del grill se desconectara, ello es debido a la acti- vación del circuito protector contra sobrecalentamiento. El cuerpo de cale- facción volverá a conectarse al cabo de unos breves instantes. ❑ Colocar la parrilla en la bandeja universal recogedora de grasa. Introducirla conjuntamente con ésta en el mismo piso (altura). el quemado y la incrustación de los restos de alimentos en el horno. ❑ Dar la vuelta a las aves enteras una vez transcurridas las dos terceras partes de su tiempo de asado. En los asados de pato y ganso, pinchar la piel debajo de las alas a fin de permitir la salida de la grasa. ❑ Una vez transcurrido el tiempo de asado prescrito, dejar reposar la carne durante unos 10 minutos aproximadamente en el horno desconectado y cerrado. Prestar atención al asar al grill. ! Mantener alejados los niños de la cocina durante las operaciones. Atención: ❑ Asar al grill con la puerta cerrada. ❑ Las temperaturas del asado al grill pueden regularse. ❑ Introducir siempre conjuntamente la bandeja universal y la parrilla. Asado con grill con aire caliente I Para pollos o asados de carne particular- mente crujientes (asado de cerdo con corteza). ❑ Utilizar la parrilla y la bandeja universal. Emplear preferentemente para el asado de carne recipientes con asas resistentes al calor. Volver las grandes piezas una vez transcurrida la mitad del tiempo de asado prescrito. ❑ No colocar los recipientes o utensilios de vidrio usados que estuvieran calientes, sobre bases frías o húmedas sino sobre sobre un paño de cocina seco, a fin de evitar que el vidrio salte. ❑ Al realizar el asado al grill con aire caliente sobre la parrilla, puede originarse un mayor grado de suciedad en el horno. Por ello deberá limpiarse el horno tras cada sesión de trabajo, a fin de evitar100 Advertencias y consejos prácticos Para ahorrar energía: ❑ Calentar el horno previamente sólo en caso de exigirlo la receta del plato a cocinar. ❑ Los moldes oscuros absorben mejor el calor. ❑ Calor residual: En los procesos de horneado o asado prolongados, puede desconectarse el horno 5 a 10 minutos antes de alcanzar el tiempo de horneado prescrito. Para el horneado: ❑ El pastel colocado sobre la bandeja no está suficientemente cocido por abajo ❑ El pastel de molde está demasiado claro por abajo. ❑ El pastel o las pastas están demasiado tostadas por abajo. ❑ El pastel está demasiado seco. ❑ El pastel está falto de consistencia o pastoso por dentro, o la carne no está bien hecha por dentro. ❑ Al trabajar con la modalidad «Aire caliente forzado» los pasteles en moldes redondos o rectangulares se tuestan demasiado por detrás. ❑ Al preparar alimentos horneados o asados muy húmedos p.e. tarta de frutas o asados con agua, se produce gran cantidad de vapor de agua en el horno, que se precipita sobre la puerta del mismo, pudiendo gotear sobre el piso o el mueble empotrado. Retirar las bandejas de horneado o univer- sales que no vayan a usarse, del horno. No colocar el molde sobre la bandeja de horneado, sino sobre la parrilla. Ajustar una temperatura más baja. Verificar la altura de colocación seleccionada. Aumentar algo la temperatura ajustada del horno. Seleccionar un tiempo de horneado más corto. Reducir algo las temperaturas de horneado o asado ajustadas. Atención: Los tiempos de horneado o asado no se pueden acortar aumentando las temperaturas (alimentos tostados por fuera, enteros o crudos por dentro). Seleccionar unos tiempos de horneado o asado más largos. Dejar reposar la masa. Poner menos líquido en la masa. No colocar el molde directamente delante de las salidas de aire en la pared de fondo del horno. Abriendo varias veces por breve tiempo la puerta del horno (una a dos veces en largos tiempos de horneado o asado), puede evacuarse el vapor de agua acumulado en el interior del horno, con lo que se reduce sensiblemente el peligro de goteo.101 Descongelar y preparar al horno Descongelar y preparar al horno con la modalidad «Aire caliente forzado

Advertencias importantes: ❑ Descongelar y preparar al horno alimentos congelados, utilizar sólo la opción de aire caliente circulante. ❑ Observar las instrucciones e informa- ciones de los fabricantes consignadas en las envolturas de los alimentos congelados. ❑ Los alimentos congelados que se han descongelado (en particular carne) requieren unos tiempos de cocción más cortos que los alimentos frescos, dado que el proceso de congelación desarrolla un efecto semejante a una cocción previa. ❑ En caso de preparar carne congelada directamente en el horno, hay que sumar el tiempo necesario para la desconge- lación al tiempo de cocción de la carne. ❑ Descongelar las aves congelades antes de cocinarlas, dado que hay que vaciarlas primero. ❑ Cocinar el pescado congelado a la mis- ma temperatura que el pescado fresco. ❑ Los alimentos cocinados, envasados en bandejas de porciones de aluminio, se pueden preparar simultáneamente en el horno. Descongelar: Piso 3. ❑ Los tiempos consignados sólo son valores de orientativos, que pueden variar en función de la forma y cantidad de los productos congelados. ❑ Descongelar los productos congelados crudos o los alimentos congelados en un congelador a una temperatura de 50° C. En caso de seleccionar una temperatura más elevada, puede desecarse el alimento. ❑ Descongelar los alimentos envueltos en papel o envases de aluminio cerrado a una temperatura de 130 – 140° C. ❑ Descongelar y calentar los productos de panadería congelados a una temperatura de 100 a 140° C. Untar ligeramente los panes, panecillos y productos hechos con levadura con agua, a fin de que salgan más crujientes. ❑ Descongelar los pasteles congelados secos planos a una temperatura de 160 – 170° C, durante 20 a 30 minutos. ❑ Descongelar pasteles congelados húmedos planos (con capa de frutas) a una temperatura de 160 – 170° C, durante 30 a 50 minutos. Envolverlos en papel aluminio para evitar que las frutas se sequen. ❑ Descongelar y hornear los emparedados congelados (ya preparados) a una temperatura de 160 – 170° C, durante 20 minutos.

Pizzas congeladas: Ténganse presentes las indicaciones que facilita el fabricante en el embalaje de las mismas.102 Limpieza y cuidados Advertencias importantes: ❑ No utilizar agentes frotadores ni abrasivos, así como tampoco objetos rascadores para limpiar la cocina. ❑ No eliminar los restos de alimentos quemados con objetos rascadores, sino ablandarlos con un paño húmedo y agente lavavajillas. ❑ No utilizar limpiadores especiales (p.e. sprays) para limpiar elementos o partes de aluminio o plástico. Frontal de acero inoxidable: ❑ En caso de utilizar limpiadores de uso corriente para acero inoxidable, los textos estampados sobre el mismo pueden ser atacados por el agente. ❑ No utilizar esponjas abrasivas. ❑ Aplicar un lavavajillas de uso corriente sobre un paño suave húmedo o una gamuza para secar cristales. Elementos esmaltados y de vidrio: ❑ Limpiarlos con una solución de agua jabonosa caliente. ❑ Para limpiar el frontal del horno detrás de la puerta, deberá desengancharse la junta de goma de la puerta. Horno: ❑ Limpiar el horno tras concluir su utilización, en particular en caso de haber preparado platos asados o al grill, dado que los restos de alimentos que pudieran quedar adheridos en el interior del horno se queman e incrustan al usar éste nuevamente, resultando considerablemente más difícil su eliminación. ❑ Al trabajar frecuentemente con el sistema de circulación del aire caliente se puede reducir la suciedad acumulada en el mismo. No limpie el horno en caliente con limpiadores de hornos específicos para limpieza en caliente. ❑ Al preparar y hornear pasteles o tartas muy húmedas, deberá emplearse la bandeja universal. ❑ Utilizar recipientes adecuados para hacer asados. ❑ En caso de escaso grado de suciedad, limpiar el horno estando aún templado con una solución de lejía caliente. Dejar la puerta abierta para que se seque. Cristal de la puerta del horno: ❑ Con objeto de lograr una reducción de la temperatura, el cristal interior de la puerta del horno está dotado de una capa termorreflectora. ❑ Esta capa no interfiere en absoluto la buena visibilidad a través del cristal. ❑ Estando la puerta del horno abierta, la capa reflectora puede aparecer como una especie de velo de color claro. Esto se debe a razones técnicas y no tiene ningún efecto negativo sobre la calidad y prestaciones del material.Limpieza y cuidados Horno: Advertencia: Para facilitar la limpieza del horno, el aparato dispone de las siguientes opciones: Desmontaje de la puerta del horno Desenganchar la puerta:

1. Abrir la puerta completamente.

2. Abatir los bloqueos de cierre a izquierda

y derecha de la puerta.

3. Colocar la puerta en posición inclinada y

extraerla hacia adelante de su sujeción. Enganchar la puerta:

1. Colocar las bisagras a derecha e

izquierda en sus respectivos alojamientos y abrir la puerta hacia abajo.

2. Abatir los bloqueos de cierre de las

3. Cerrar la puerta del horno.

Conectar la iluminación interior del horno: ❑ Girar el mando selector de funciones a cualquier posición. Retirar la rejilla suspendida:

1. Soltar y extraer los tornillos moleteados.

En caso de perturbaciones o de averías que Vd. misma no pudiera subsanar, deberá avisar al Servicio Técnico Postventa. Las señas figuran en la correspondiente guía. Atención: No olvide que Vd. gasta su dinero si avisa al Servicio Postventa sólo por haber cometido un error de manejo. Al avisar al Servicio Técnico Postventa, deberá indicar: Estos datos e indicaciones figuran en la placa de características del aparato. La placa de características del aparato se en- cuentra emplazada detrás de la puerta del horno, en el lateral inferior izquierdo del horno. Sustituir la lámpara de iluminación del horno: Atención: ¡El aparato debe estar sin corriente!

1. Colocar un paño sobre el fondo del horno

frío, para evitar posibles daños del mismo.

2. Desmonte el vidrio protector de la

lámpara de iluminación del horno, introduciendo a tal efecto la hoja de un cuchillo u objeto semejante entre el vidrio protector y el marco de soporte.

3. Sustituir la lámpara.

– Lámpara modelo E 14, 230 – 240 V, 25 W, resistente a temperaturas hasta 300° C – Estas lámparas se puede adquirir en el Servicio Postventa Oficial. Sustituir la junta de goma de la puerta del horno:

1. Retirar la junta de goma deteriorada

desenganchándola simplemente de sus grapas de sujeción. Una junta de goma nueva la puede adquirir en el Servicio Postventa Oficial. Nº E FD Localización y subsanamiento de averías105 ¿Qué hacer en caso de que algo no funcione? No siempre hay que llamar al Servicio Postventa. En muchos casos, Vd. misma, señora, o alguien de su fami- lia, puede subsanar la avería. La siguiente tabla le facilita algunos consejos prácticos. Advertencia importante: Los trabajos que fuera necesario realizar en los sistemas electrónicos sólo deberán ser ejecutados por técnicos especia- listas del ramo. Antes de iniciar cualquier trabajo en el aparato, éste deberá ser desconectado de la red eléctrica a través de la caja de fusibles automáticos o extrayendo el fusible de la caja de fusibles de su piso o vivienda. ¿Qué hacer … Posible causa Modo de subsanamiento … en caso de perturbación general del funcionamiento eléctrico del aparato; p.e. no se iluminan los pilo- tos de aviso? Fusible defectuoso Verificar el fusible de la caja. En caso de defecto, sustituirlo por uno nuevo. … si se produce una fuerte distribu- ción o acumulación en un solo lado de líquido o masa semilíquida? El aparato no se ha instalado en posición horizontal. Verificar la instalación del aparato. … en caso de que se empañe el frontal de cristal de la puerta del horno? Fenómeno natural. Se debe a las diferencias de temperatura existen- tes. Conectar primero el horno durante 5minutos a 100° C. … si se comprueba la presencia de agua de condensación en el interior del horno? Fenómeno natural en pasteles o tar- tas muy húmedos (con frutas) o al asar grandes trozos de carne. Abrir de vez en cuando brevemente la puerta del horno. Eliminar el agua de condensación una vez concluido el proceso de cocción. … si las bandejas extraibles esmal- tadas tienen manchas mates y cla- ras? Jugo de carne ha caído sobre estas piezas. No es posible. … si al cabo de algún tiempo se ha acumulado suciedad por la cara interior de los cristales de la puerta del horno? Suciedad normal. Desenganchar la puerta del horno y colocarla, con la parte frontal hacia abajo, sobre una superficie suave y limpia. Sujetar el cristal exterior de la puer- ta junto a las bisagras, desenclavar- lo hacia arriba y retirarlo de la puerta. En las puertas de horno con tres crista- les: Desencajar por las esquinas el cri- stal interior y levantarlo con ayuda, por ejemplo, de una espátula de plá- stico o de madera. Montaje tras la limpieza: Colocar el cristal interior en su emplazamiento; encajarlo. Encajar el cristal de la puerta sobre los cuatro pernos.106

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NEFF

Modelo : B1721NSW

Categoría : Horno