CONSTRUCTA CD99370 - Capucha

CD99370 - Capucha CONSTRUCTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CD99370 CONSTRUCTA en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CONSTRUCTA CD99370 - page 33

Preguntas de los usuarios sobre CD99370 CONSTRUCTA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CD99370 - CONSTRUCTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CD99370 de la marca CONSTRUCTA.

MANUAL DE USUARIO CD99370 CONSTRUCTA

CONSTRUCTA CD99370 - 1
Descripción del aparato

Modalidades de funciona

Evacuación del aire hacía el exterior:

El ventilador que incorpora la campana extractor aspira los vahos de la cocina y los evacúa hacer el exterior, haciendo-os pasado previamente a工程技术 del filtro antigrasa.
El filtro antigrasa absorbe las particulas solidas contentsas en los vahos de la cucina.
La cucina queda asi practicamente libre de grasa y olores.

Si se utilizes la campana con evacuacion del aire al exterior simultaneamente con un hogar independiente de una chimenea (por exemplecalefaciones de gas, gas-oil or carbon, calentadores instantaneos, calentadores de agua), hay procurar que exista una suficiente alimentacion de aire, necessario para el proceso de combustion del hogar. Este funciona es possible sin peligro si en el local de emplazamento del hogar no se sobrepasa la depresion admissible de 4 Pa (0,04 mbares).

Paraarlo,es necessarioqueexistan aperturas no bloqueables por las que el aire de combustion既可以 renovarse y ventilarse sin dificultad,porejemplo por puertas,ventanas o cajas murales para la alimentacion o evacuacion del aire o también poderosen tomase otheras medidas como porejemplo instalando cerrojos invertidos orsimilaras.

Cerciorarse de que existe una alimentacion sufiente del aire. De lo contrario el aire evacuado se vuelve a utiliser para la admisión y se corre el peligro de intoxicacion.

La sola presencia de una caja mural para alimentacion o evacuation del aire, sin embargo, no constituye una garantia para la observacion de los limites de tolerancia validos.

Note: En las consideraciones y valoraciones a estearto任何时候habra que tener en cuestion todo el Conjunto del systemadeventilacionexistente en la vivienda.Esta regla no es valida para las cocinas yplacas de cocciudad gas.

Las campanas extractoras montadas con evacuacion del aire interior (sistema de recirculacion del aire),dotadas de filtrode carbon activo,puede configurar sin ningun tipo de restriccion.

Modalidades de funciona

Evacuación del aire:hacia el interior (sistema de recirculación del aire):

Para trabajo con esta modalidad hay que montar un filtro de carbon真正做到 en la campana extractor (vease el capitulo "Filtros y mantenimiento" de las presentes Instrucciones).

El kit de montaje completo, asi como los filtros de repuestos, se pueda adquirir en el commercio especializzato. Las referencias correspondientes figuran al final de estas instrucciones de uso.
El ventilador que incorpora la campana extractor aspira los vahos de la cocina y los hace pagar a travers de los filtros antigrasa y de carbón activo, devolviendolos a continuación, una vez purificados, a la cocina.
El filtro antigrasa absorbe las particulas solidas contentsas en los vahos de la cucina.
El filtró de carbón activo absorbe el olor.

En caso de no montar la campana un bajo de carbón activo, no se pueda absorber los olores producidos durante la preparación de los alimentos.

Antes de la primera utilización

Antes de la puesta en marcha inicial del aparato:

Las presentes instrucciones de servicios son validas para differsentes modelos de aparato; porarlo peut ser possible que se describan detalles y caracteristicas de equipamiento que no concuerden integramente con las de su aparato concreto.
- This campana extractora cumple las normas y disponeciones especialicas en materia de seguidad.

Las reparaciones que fueranecessary要做到epectuar en el aparato solo podran serejecutadas por先进技术 especializados del ramo.

Las reparaciones executadas de modo erroneo o incorrecto peuvent dar lugar a situaciones de serio peligro para el usuario.

  • Antes de emplear el aparato nuevo deben leer detenidamente las instrucciones de servicios de la comida electrica. En ella se Facilitan informaciones y consejos importantes para su seguridad personal, asi como para el correcto manejo y cuidado de la comida.
    Guarde las instrucciones de service y de montaje para un possible propietario posterior.

Si el aparato presenta daños o desperfectos, no deben ser realizado.

La connexion y puesta en marcha del aparato solo podrnan ser efectuadas por un technician especialista del ramo.
En caso de producirse daños en el cable de conexión del aparato, estesole podrá ser sustituido por el fabricante, un technician especializzato del Servicio de Assistance Técnica Oficial o un technician especializzato del ramo, a fin de evaporar situaciones de peligro.

Antes de la primera utilización

Elimine los envases y el material de embalaje de acuerdo a las normas correspondientes para la proteccion del medio ambiente (veanse al respecto las instrucciones de montaje de la campana extractor).

Utilizar la campana extractoro solo con las lamparas de iluminacion montadas.
Sustitur inmediamente las lamparas defectuosas a fin de evaporar la sobrecarga de las lamparas restantes.
No使用者una la campana extractor sin incorporer el filtro antigrasa.

Las grasas y aceites calentados excesi- vamente poderin inflamarse rapidamente. Por ellosalimentos oplatos que requieran grasa o aceite caliente, como por典型案例 patatas fritas,etc.,solodeferan prepararse bajo vigilancia.
No preparar alimentos o platos flameados directamente bajo de la campana extractor.

La grasa acumulada en el filtro antigrasa!. podria incendiarse por las llamas que suben!

El montaje de la campana extractor por encima de hogares para combustibles solidos (carbon, lena, etc.) solo está permitido si esta cumple una series de conditiones restrictivas (veanse al respecto las instrucciones de montaje de la campana extractor).

Placas de coccion de gas / Cocinas de gas

No trabajo simultaneamente con todas las zonas de cocción (quemadores) durante un tiempo prolongado (como máximo 15 Minutes) ajustadas a su(Maxima potencia, de lo contrario existe peligro de quemadura en caso de tocar la campana o de occasionar daños en laquia. En caso de instalar y trabajo la campana por encima de una placá de cocción de gas, hay que ajustar esta a su(Maxima potencia en caso de trabajo simultaneamente con tres o más zonas de cocción (quemadores).

Averías y perturbaciones

En caso de consultas o averias de la campana extractor, no dude en llamar al Servicio de Asistencia Técnica.

(Véase al respecto la lista con las delegaciones y distribuidores oficiales).

Para cualquier consultapearberan indicarse losnumerosde productoy defabricacion:

N°E FD

Anote lasustralianos correspondentes a su aparato en los espacios correspondentes. Losustralianos figuran en la placac decharacteristicas, a la que se accede tras desmontar la rejilla del bajo del dorso de la campana extractor.

Manejo de la campana extractora

La manera mas eficaz de absorber los vahos producidos en la casa durante la preparacion de los alimentos es:

  • Conectaro la campana extractor al comenzar a trabajo.
    Desconectando la campana extractor al cabo de uno horas antes de haber conclusido los problemas.

CONSTRUCTA CD99370 - Manejo de la campana extractora - 1

Conectar el ventilador:

Pulsar la tecla+.

Conectar el ventilador:

Pulsar la tecla +. El ventilador para a functionar con un escalón de potencia superior.
Pulsar la tecla - El ventilador para a functionar con un escalón de potencia inferior.

Ajustar el escalón de potencia del ventilador:

Pulsar tecla 0.
0:
Pulsar la tecla de reduccion- repetidas vezes, hasta que el ventilador se desconecte.

Escalón intensivo:

Selecciónando el escalón de configuración intensivo, el ventilador desarrollo su maxima potencia. Este escalón se suele usar solo durante cortos periodos.
Pulsar la tecla + repetidas vezes, hasta que en la Pantalla de visualizacion se illumine la letra P.
En caso de no desconectar manualmente el escalón intensivo, el ventilador comuta al cabo de 10 instantos automatistically al escalón de potencia.

Illuminacion:

La iluminacion se pueda conectar enequalquier momento, con independenciade que el ventilador funciona o no.

Filtros y mantenimiento

Las esterillas de filtro son de metal antinflammable.

Atencion! A medida que crece el grado de saturacion de la esterilla de filtro con particulas de grasa,urrenta su inflamubidad, influyendo negativamente en el funciona miento de la campana.

Important! La limpieza a tiempo de los filtres metalicos, eliminando las partículas de grasa adheri-das en el本身就是, pueda prevenir el peligro de incendio a causa de una acumulación de calor al freir o asar alimentos.

Limpieza del filtro antigrasa metálico:

  • Bajounas conditiones de functionamiento normal (1 a 2 horas diarias),el filtro antigrasa metalico tiene que limpiarse una vez a mes.
    Los filtros antigrasa metálicos se pueda limpar en un lavavajillas. Elo puede dar lugar a una ligera decoloración de los mismos.

Important:

No mezclar con la vajilla normal los filtros antigrasa metálicos muy saturados de grasa.

En caso de limpiar los filtros metálicos a mano, colocar la caja del filtró durante varías horas en una solución detergente (para vajilla) muy caliente, para reblandecer la grasa adherida. No utilizar agentes limpiadores agresivos que contenga acidos o alcalis.
Limpiarlos a continuación con un cepillo,
enjuagarlos bien y dejarlos escurrir.

Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos:

Atencion! Las lamparas halogenas tienen que estar desconectadas y frias.

  1. Presionar el enclavamento de los filtros antigrasa en direccion a la flecha. Abatir los filtros antigrasa hacía abajo.

Sujetar los filtros antigrasa por bajo con la otra mano.

CONSTRUCTA CD99370 - Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos: - 1

  1. Limpiar los filtros.
  2. Montar los filtros limpios en su sitio.

Filtro de carbón activo:

Para retener los olores durante el functionality de la campana extractor con evacuacion del aire al interior (recirculacion del aire).

Atencion!

A medida que crece el grado de saturacion de la esterilla de bajo con particulas de grasa,urrenta su inflamabilidad, influyendo negativamente en el funcionalemento de la campana.

Important:

La limpieza a tiempo de los filtros metálicos, eliminando las particulas de grasa adheridas en el本身就是, pueda prevenir el peligro de incendio a causa de una acumulación de calor al freir o asar alimentos.

Montaje y desmontaje:

Atencion! Las lamparas halogenasienen que estar desconectadas y frías.

  1. Desmontar los filtros antigrasa (vease a esteartopecel capituloDesmontar y montarlosfiltrostnagrasametálicos).
  2. Montar el filtro de carbón activo.

CONSTRUCTA CD99370 - Montaje y desmontaje: - 1

  1. Encajar la lengüeta por delante.
  2. Montar los filtros antigrasa (vease a este respectfully el capitulo «Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos».

Sustituir el filtró de carbón activo:

Utilizar solo filtros originales del Fabricante.

Bajounas conditiones de functiona-mentationormal(1o2horasdiarias),losfiltrosdecarbonactivoienquesusituirseuna vezalano.
El filtró de carbón activo puede adquirir-se en el COMERCIO ESPECIALIZADO (veanse los accesos-optionales).

De este modo se cumplen las normas y dispositionses de seguridad vigentes, asegurando un funciona bajo optimo.

Evacuación del filtró de carbón activo uso:

Los filtros de carbón activo no incorpocran ningún tipo de material o substancia tóxica o nociva. Por estareasonsaltuen evacuarse conjuntamente con los desechos domesticos (cubo de basura).

Limpieza y@cuidados

Desconectar la campana extractor de la red electrica extrayendo el cable de connexion de la toma de corrente o a工程技术 del fusible.

No limpiar la campana extractor con esponjas abrasivas niemploi arentes que contengan arena, sosa, acidos o cloruro.
- Utilizar una solución de agua y agente lavavajillas de uso corriente caliente para limpar la campana extractor.
En caso de suciedad mas resistente y fuertamente acumulada, utilizing un agente limpiacristales suave.
Al limpiar los filtros antigrasa, limpiar la grasa acumulada en los+puntos accesibles del cuerpo de la campana extractor. De este modo se previene el peligro de que se inflamen los restos de grasa antigunos y la campana conserva optimo funciona.
Atencion: No limpiar las superficies y elementos de plastico con alcohol de quemar, dato que podrian producirse zonas o punto de color mate.

Atencion: Procurar una buena ventilacion de la casa. [No trabajo con llamas abjertas!]

Limpiar el mando desplazable del ventilador solo con un paño suave y humedo (usar una solución de agua y agente lavavajillas suave).

No使用者 limpiadores de acero para limiar el mando desplazable!

Superficies de acero inoxidable:

Usar un limpiador para acero inoxidable suave, no abrasivo.
Limpiar el metal solo en direccion al pulido.
Aconsejemos'utilizar{nuestroagentepara limpieza del acero inoxidable N461731.

Los datos para su pedido figuran en el cuaderno de servicios adjunto.

Superficies de aluminio y plastico:

Noutilizarpañossecos.
Utilizar un agente limpiacristales suave.
No utilizing agents limpiadores agresivos que contengan acidos o alcalis.

Tenganse en cuenta los关键时刻 de la garantia que figuran en el cuaderno de servicios.

Sustituir las lamparas

  1. Desconectar la campana extractora de la red eléctrica,extrayendo el cable de conexión de la toma de corriente o a工程技术 del fusible.
    Las lamparas halogenas alcanzan durante su funciona unaces altadas temperatas. Por elso existe peligro de quemaduras incluo algo tiempo despues de haberlas desconectado.
  2. Extraer el cristal protector del emplazacion conaida de un destornillador o qualquier objeto semejante.

CONSTRUCTA CD99370 - Sustituir las lamparas - 1

  1. Sustituir la lampara halogena por una lampara halogena corrente, 12 V, max. 20 W, base G 4).

Atencion: Portalamparas con acoplamento de clavjas. Parautar la lampara, sujetarla con un pano limpio.

CONSTRUCTA CD99370 - Sustituir las lamparas - 2

  1. Colocar el cristal protector en su emplazimiento y encasarlo.
  2. Restablecer la alimentacion de corriente introduciendo el cable de conexion en la toma de corriente o a trovés del fusible.

Advertencia: En caso de no funciona la iluminacion de la campana, verificar si se han montado las lamparas correctas.

Instrucciones de montaje:

Advertencias importantes

Los aparatos electricos usados incorporealas valiosos que se pueda recuperar. Por ello debenentarce regarse a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperacion de materiales reciclables (por exemple Servicio o centro municipal de desguace o instituciones semejeantes).

Su Ayuntamento o Administración local le facillárán gustosamente las señas del Centro de recuperación de materiales más proximo.

Antes de deshacerse de su aparato uso deperba inutilizarlo.

Su nuevo aparato está protegado durante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector. Todos los materiales de embalaje realizados son respetuosos con el medio ambiente y peuvent ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la proteccion del medio ambiente insistiendo en uno métodos de eliminacion y recuperacion de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente.

Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de这些东西 materiales.

La presente campana extractor es apropiada para trabajo con evacuation del aire al exterior o al interior (sistema de recirculacion del aire).

Montar la campana extractor siempre por encima del centro de las zonas de cocccion o los quemadores (según el tipo de cucina que se utilise).

La distancia minima a observar entre las zonas de cocción (de una placao o cucina electrica) y el borde inferior de la campana es de 550 mm (Fig.1).

La campana solo seouldar montar por encima de hogares para combustibles solidos con peligro de incendio (por ejemplo proyeccion de chispas)si el hogar está provisto de una proteccion cerrada no desmontable y se cumplen las normas y dispositiones nacionales vigilentes.Esta restriccion no es valida para cocinas y placas de gas.

Cuanto menor sea la distancia entre la campana extractor y los quemadores, mayor posibidad existence de que se formen gotas de agua en la parte inferior de la campana extractor debidas a la condensation del vapor de agua.

Advertencias adiconiales relatives a las cocinas de gas:

Al proceder al montaje de los quemadores de una placacococionococina de gasdeferbanobservarsestrictamente las normas y dispositionslegalesvigentes en cada pa's (en Alemania, porejemplo, son las Normas Tecnicas para Instalacion de Equipos de Gas TRGI).

Advertencias importantes

Respetar las normas y disponeciones, asi como las instrucciones y consejos de montaje facultadas por los fabricantes de las cocinas y aparatos de gas.
Asta campana extractor solo deben montarse con un lateral junto a un armario o pared alta. Distancia minima a observar: 50 mm.
La distancia minima entre el borde inferior de la campana extractor y el borde superior de la parrilla para colocar recipientes de las zonas de cocción (quemadores) de una placá de cocción o cucina de gas: 650 mm, (Fig. 1).

Antes del montaje

Funcioncimiento con evacuación del aire al exterior

CONSTRUCTA CD99370 - Funcioncimiento con evacuación del aire al exterior - 1

CONSTRUCTA CD99370 - Funcioncimiento con evacuación del aire al exterior - 2

El aire de evacuation para工程技术 de un túnel de ventilación hacía arriba o directamente hacía el exterior, a工程技术 de la correspondiente pared.

El aire de evacuation no debe pagar a ninguna chimenea de humos o gases de escape en service, ni tampoco a tuneles de ventilacion de locales con hogares.

Antes de proceder a los trabajo de evacuation del aire al exterior, deben observar las dispositiones legales de su localidad (por exemple el replanteo local para el permiso de edificacion).

Antes del montaje

En caso de hacer pagar el aire de evacuation de la campana a una chimenea de humos o gases de escape fuera de service, deberá consultarse con el deshollinator del distrito competente, observando asimismo las normas y dispositions naciales vigilentes.

Si se utilizes la campana con evacuacion del aire al exterior simultaneamente con un hogardependiente de una chimenea (por ejemplo calefacaciones de gas, gas-oil o carbon, calentadores instantaneos, calentadores de agua), hay proscar que esta una suficiente alimentacion de aire, necessario para el proceso de combustion del hogar.

Este funciona es possible sin peligro si en el local de emplazimiento del hogar no se sobrepasa la depresion admissible de 4 Pa (0,04 mbares).

Paraarlo,es necessario que existan aperturas no bloqueables por las que el aire de combustion pueda renovarse y ventilarse sin dificultad,porejemplo por puertas,ventanas o cajas murales para la alimentacion o evacuation del aire o también poderen tomarse otheras medidas como porejemplo instalando cerrojos invertidos orsimilares.

Cerciorarse de que existe una alimentacion sufiente del aire. De lo contrario el aire evacuado se vuela a utiliser para la admisión y se corre el peligro de intoxicacion.

La sola presencia de una caja mural para alimentacion o evacuation del aire, sin embargo, no constituye una garantia para la observacion de los limites de tolerancia validos.

Nota: En las consideraciones y valoraciones a estearto siempre habra que tener en cuiota todo el Conjunto delsystemadeventilacionexistente en la vivienda.Esta regla no es valida para las cocinas yplacas de coccionde gas.

Las campanas extractoras montadas con evacuacion del aire interior (sistema de recirculacion del aire),dotadas de filto de carbion activo,puden funciona sin ningun tipo de restriccion.

Si el aire es evacuado pasando a工程技术 de la pared exterior,deferabutilizaruna caja mural telescopica.

Condieones necessarias para lograr la optima potencia y rendimiento de la campana extractor:

Tubo de evacuation corto y liso.
- Menor número de codos possible.
- Usar en lo possible tubos de gran diametro, asi como@codos de gran tamanio.
Tubos redondos: Se aconseja emplear tubos con un diametro interior 150~mm el diametro minimo admissible es de 120~mm . Los tubos de evacuation largos y con desigualdades, y la utilizacion de manyos tubos y codos de diametro bajo perudica el rendimiento optimo del aparato y provoca un aumento de ruidos desagradables durante su funciona.

Las reclamaciones atribuibles o relacionadas con la planificacion y ejaculation de la instalacion de las tuberias de la campana extractor, no está cubiertas por el service del garantia del fabricante.

Los canales planos deben poseer una seccion interior equivalente a la de los tubos redondos. No deben Presented arngulos demasiado agudos.
Diametro 120 mm, approx. 113~cm^2 Diametro 150 mm, approx. 177~cm^2
En caso de usar tubos con differentes diámetros: Colocar una tira estanqueizante.
Al trabajo con sistemas de evacuation del aire al exterior: Procurar una suficiente alimentacion de aire.

Funcioncimiento con evacuación del aire hacía el interior (recirculación del aire)

Filtro de carbón activo en caso de no existir la posibiliad de trabajo con evacuación del aire hacía el exterior.

El kit de montaje completo, asi como los filtros de repuestos, seedium adquirir en el comercio especializo. Las referencias correspondentes figuran al final de estas instrucciones de uso.

CONSTRUCTA CD99370 - Funcioncimiento con evacuación del aire hacía el interior (recirculación del aire) - 1

CONSTRUCTA CD99370 - Funcioncimiento con evacuación del aire hacía el interior (recirculación del aire) - 2

Antes del montaje

Conexión de los tubos de evacuation

Tubo con diametro de 150 mm:

Fijar directamente el tubo de evacuacion el aire en el racor de empalme.

En caso de tubos de evacuation con 120mm de diametro:

Fijar directamente el tubo reductor en el racor de empalme de la evacuation del aire de la campana.

CONSTRUCTA CD99370 - En caso de tubos de evacuation con 120mm de diametro: - 1

Fijar el tubo de evacuation del aire al tubo reductor.

Preparativos en la pared

La paretdieneque ser lisa y vertical.
Procurar un asiento firme de los tacos en la pared.

Peso en kg:

Evacuación del aire al exteriorAire circulante
19,218,760
19,819,370
20,920,490

Nos reservamos elckecho de introducir modificaciones o candidos constructivos en los aparatos como consecuencia del progreo Tecnico.

Conexión electrica

La campana extractora solo podra connectarse a una toma (caja) de corriente provista de puesta a tierra. La toma de corriente deben encontrarse o montarse directamente detrás del revestimiento decorativo de la campana.

La toma (caja) de corrente con puesta a tierra deben acoplarse a工程技术 de un circuito de corrente propio.
En caso de no ser accesible la toma de corrente con puesta a tierra tras el montaje de la campana extractor, tiene que existir un dispositivo separator, igual que en una conexión fija.

En caso de besoinar una connexion fija a la red electrica:

El aparato solo deben ser connectado a la red electrica por un instalador-electricista registrado como tal en la Empresa de abastecimiento de energia electrica de la zona. Como disponible deSeparated se admiten interruptores con una abertura de contacto superior a 3 mm y desconexión de todas las fases. Este incluye interruptores LS y contactores.

En caso de producirse daños en el cable de connexion del aparato, estesolepodá ser sustituido por el fabricante, un technician especializzato del Servicio de Asistencia Técnica Oficial o un technician especializzato del ramo, a fin de evaporar situaciones de peligro.

\section*{Characteristicas electrolycas:}

figuran en la placac de caracterticas que es accesible despues de quitar los marcos de filtro, en la parte interior del aparato.

En caso de reparacion de la campana,.
debera desconectarse siempre el aparato
de la red eletrica, antes de iniciaar los
trabajos correspondientes.

Longitud del cable de conexión a la red electrónica: 1,30 m.

La campana extractor cumple las normas comunitarias en materia de radiodesparasitaje.

Montaje

Esta campana extractor ha sido disnada exclusivamente para su montaje en la pared.

  1. Retirar el filtro antigrasa (veanse al respecto las instrucciones de uso de la campana).
  2. Trazar en la pared una linea medial desde el techo hasta el borde inferior de la campana extractor.
  3. Marcar en la pared, con ayud de la plantilla suministrada con el aparato, la posicion de los tornillos de sujeccion. Para poder el trabajo, dibujar ligeramente en la pared los contornos de la campana que deben engancharse en los tornillos.
    Entre la plac de coccyon y el borde inferior de la campana extractor de observarse lasuma distancia minima de seguidad: 550~mm por encima de las placas de coccion electricas 650~mm por encima de las placas de coccion de gas. El borde inferior de la plantilla de montaje corresponde al borde inferior de la campana extractor.
  4. Practicar 4 taladros para los tornillos de sujecion del cuero de la campana extractor, y dos para fjjar el revestimiento decorativo en forma de chimenea, con diametro 8mm . Colocar en los mismos los tacos correspondientes, prestando atencion a que los tacos quedenperfectamente a ras con la pared.

CONSTRUCTA CD99370 - Montaje - 1

Atencion: Tenganse en conta los posibles accesos皇宫es que se vayan a montar con la campana extractor!

  1. Encajar los 2 distanciadores adjuntos en la escuadra de soporte para el revestimiento de la chimenea.
  2. Montar y pagar la escaudra de soporte superior, asi como las dos escaudras de soporte inferiores.

Montaje

CONSTRUCTA CD99370 - Montaje - 1

  1. Enganchar la campana extractor. Ajustar la alta y la posicion horizontal de la mesma con ayud de los tornillos de ajuste.

CONSTRUCTA CD99370 - Montaje - 2

  1. Enroscar el tornillos inferior (tornillos hexagonal).

Si se ejercce presion sobre la pantalla de cristal al fjar los tornillos, el cristal se pueda romper.

  1. Pegar una lamina protectora sobre los agujeros de la rejilla protectora correspondientes a los tornillos de sujecion inferiores.

CONSTRUCTA CD99370 - Montaje - 3

  1. Empalmar el tubo de evacuation del aire en la campana extractor.
  2. Conectar el aparato a la red electrica.
  3. Retirar la lamina protectora de los revestimientos laterales de la chimenea.

Prestar atencion a no dañar la superficie sensible de acero inoxidable de los revestimientos!

  1. Introducir el revestimiento superior de la chimenea (con las rendijas hacía abajo) en el revestimiento inferior.
    Evite los rasguños al montar los elements de revestimiento en forma de chimenea, protegiendo con la plantilla de montaje el borde del elemento inferior del revestimiento.
  2. Colocar el revestimiento completo de la chimenea en posicion oblicua, sobre el cuerpo de la campana (pantalla antivahos de cristal). Desplazarlo hacia la pared.

CONSTRUCTA CD99370 - Montaje - 4

  1. Desplazar cuidadosamente el revestimiento superior de la chimenea hacía arriba y atornillarlo lateralmente con dos tornillos, en la escaudra de soporte.

CONSTRUCTA CD99370 - Montaje - 5

  1. Montar el filtro antigrasa (veanse al respecto las instrucciones de uso de la campana extractora).

Bruksanvisning

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CONSTRUCTA

Modelo : CD99370

Categoría : Capucha