BA 3243 - Hierro SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BA 3243 SEVERIN en formato PDF.
| Tipo de producto | Plancha de vapor |
| Marca | Severin |
| Modelo | BA 3243 |
| Potencia | 2400 W (estimado) |
| Alimentación | 220-240 V ~, 50/60 Hz (estimado) |
| Capacidad del depósito | Aproximadamente 300 ml (estimado) |
| Suela | Suela de acero inoxidable (estimado) |
| Funciones | Vapor continuo, chorro de vapor, vaporizador, función antigoteo, sistema de autolimpieza, planchado en seco, planchado vertical |
| Cable de alimentación | Funda orientable anti-enredos |
| Peso | Aproximadamente 1,2 kg (estimado) |
| Dimensiones | Aproximadamente 30 x 15 x 15 cm (estimado) |
| Seguridad | Apagado automático no especificado, pero desconectar después de usar |
| Mantenimiento | Sistema de autolimpieza, limpieza de la suela con paño húmedo, no usar vinagre en el depósito |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - BA 3243 SEVERIN
Preguntas de los usuarios sobre BA 3243 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BA 3243 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BA 3243 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO BA 3243 SEVERIN
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
Antes de utilizar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cualquier consulta posterior. El aparato sólo debe ser usado por personas que se han familiarizado con estas instrucciones.
Conexión a la red principal
Este aparato sólo debe ser conectado a un enchufe a tierra instalado de acuerdo a las regulaciones existentes.
Asegúrese de que la tensión de la red coincide con el voltaje indicado en la etiqueta de características.
Este producto cumple con las directivas obligatorias que acompañan el etiquetado de la CEE.
Disposición de los elementos
- Boquilla de rociar
- Abertura de llenado de agua
- Botón de control de vapor
- Botón de chorro de vapor
- Botón de rociar "spray"
- Mango
- Cubierta antienroscamiento con cable de conexión
- Base de apoyo
- Luz piloto indicadora
- Escala del selector de temperatura
- Botón de autolimpieza
- Indicador del nivel de agua
- Suela
Instrucciones importantes de seguridad
- Supervise la plancha de vapor cuando esté conectada. Desenchufe
siempre el cable de alimentación, incluso cuando salga de la habitación durante un breve intervalo de tiempo.
- Si la plancha ha caído sobre una superfi cie dura, parece estar dañada o el agua gotea, no se debe utilizar.
- La plancha se debe utilizar y guardar sobre una superfi cie estable y resistente.
- Al apoyar la plancha sobre su base, compruebe que se coloca sobre una superfi cie estable y resistente.
- Para evitar cualquier peligro, la reparación del aparato eléctrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por técnicos cualifi cados. Si es preciso repararlo, se debe mandar el aparato a uno de nuestros servicios de asistencia postventa (consulte el apéndice).
- Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y se haya enfriado por completo.
- Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja.
• Desenchufe siempre la plancha
antes de llenar o vaciar el depósito de agua.
- Este aparato podrá ser utilizado por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por completo el peligro y las precauciones de seguridad.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- No se debe permitir que los niños realicen ningún trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que esté bajo vigilancia y tengan más de 8 años.
- Mientras está encendida o enfriándose después de su utilización, la plancha y su cable eléctrico se deben mantener fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
- Precaución: mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque podría ser peligroso, existe el peligro de asfi xia.
- No se debe utilizar si se ha tirado del cable eléctrico con excesiva fuerza. Una avería no se puede detectar siempre desde fuera; por lo tanto, el aparato completo debe ser examinado por un técnico cualifi cado antes de utilizarse de nuevo.
- Este aparato funciona alcanzando temperaturas muy elevadas. El contacto con la carcasa, la suela, el vapor o el agua caliente puede ocasionar quemaduras graves. No permita que se escape vapor hacia personas situadas cerca. No toque ninguna otra parte de la plancha que no sea el mango.
- La plancha solo se debe colocar sobre superfi cies termorresistentes, nunca cerca de superfi cies calientes (placa térmica) o cerca de cualquier llama de gas.
- No permita que el cable de conexión entre en contacto con superfi cies calientes. No enrolle el cable alrededor de la plancha.
- Apague y desenchufe siempre el aparato -después del uso, -si hay una avería, y -antes de limpiarlo.
- Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentación; sino asir siempre la clavija misma.
- No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
- Este aparato ha sido diseñado para el uso doméstico u otra aplicación similar,
por ejemplo
- en oficinas y otros puntos comerciales,
-en empresas agrícolas,
-por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y establecimientos similares, -en casas rurales.
En el depósito de agua existe un fi Itro especial que 'ablanda' el agua y reduce la acumulación de cal en la suela de la plancha.
Llenado de agua
Llene el depósito de agua antes de usar la función de vapor o la boquilla de rociar. Desenchufe la plancha antes de llenar el depósito de agua.
- Esta plancha de vapor es en gran parte resistente al agua dura (hasta 15 dH). Aunque puede usarse agua del grifo, se recomienda el uso de agua destilada, desmineralizada o descalcifi cada. Si se tiene duda de la dureza del agua en su región, por favor póngase en contacto con el departamento de autoridad correspondiente.
- Para evitar que gotee agua por la suela, compruebe que el botón de control de vapor está cerrado. El botón deberá abrirse solo después de alcanzar el nivel de temperatura necesario para planchar al vapor [siguiendo las indicaciones de la escala del selector de temperatura].
- Abra la tapa de la abertura de llenado de agua.
- Llene el depósito de agua utilizando el vaso de medición incluido. Llene el depósito sólo hasta el nivel "Max" indicado.
• Cierre la tapa de la abertura de llenado
de agua
Función anti-goteo
Si la temperatura de la suela no es sufi ciente para producir vapor, automáticamente se interrumpe el suministro de agua para evitar el consecuente goteo.
Información general de planchado
Compruebe siempre si la marca de fábrica con las instrucciones de planchado se encuentra en la prenda que se va a planchar.
- El significado de los símbolos de planchado son los siguientes:
- Fibras sintéticas (temperatura baja)
- Seda y lana
(temperatura media)
… Algodón y lino (temperatura alta)
- Esta clasificación se encuentra también en la escala del selector de temperatura usando puntos como símbolo.
- La ropa a planchar debe separarse por tejidos siguiendo la clasifi cación internacional y empezando por las prendas que necesiten una temperatura de planchado más baja.
- Antes de planchar una prenda delicada, es aconsejable hacer una prueba en una zona no visible de la misma, empezando con la temperatura más baja.
- Si se utiliza una máquina secadora, debe seleccionarse el modo de “secado parcial”, ya que la ropa demasiado seca se plancha con más difi cultad.
Puesta en marcha
Limpie la plancha de vapor antes de usarla por primera vez, siguiendo las instrucciones
dadas en el párrafo "Mantenimiento y limpieza - Sistema de autolimpieza".
Este proceso permitirá eliminar posibles partículas de polvo de la suela de la plancha, ayudando a disminuir el olor típico de aparatos conectados por primera vez. Asegúrese que la ventilación sea sufi ciente.
Planchado
- El planchando con vapor requiere altas temperaturas. El nivel de temperatura está indicado en la escala del selector de temperatura.
- Después de llenar el depósito con agua, coloque la plancha en posición vertical de forma que descanse sobre la superfi cie de base de apoyo y enchúfela en la toma de pared.
- Gire el selector de temperatura hasta la posición deseada de acuerdo a los símbolos indicados en las etiquetas de la prenda a planchar o al tipo de tejido.
- La luz piloto permanecerá encendida mientras la plancha se está calentando y se apagará cuando se haya alcanzado la temperatura deseada.
- Antes de planchar cualquier tejido, se debe limpiar la suela pasándola sobre un paño de algodón viejo y limpio, a la vez que se utiliza la función de vapor a chorro; esto ayuda a eliminar cualquier residuo de suciedad retenido en los orifi cios de la suela.
- La función de expulsión de vapor puede ser ajustada con el botón de control de vapor, o totalmente desactivada para el planchado en seco.
- El depósito de agua puede estar vacío cuando se planche en seco. Si queda agua en el depósito, también se puede emplear la función de vapor a chorro
al planchar en seco con ajustes de temperatura más altas.
- Coloque la plancha en posición vertical de forma que descanse sobre la superfi cie de apoyo de base después de usarla y desenchúfela.
Chorro de vapor
Cuando el botón de chorro de vapor es pulsado, un chorro adicional de vapor caliente es expulsado por la suela. Esta función es muy útil cuando la cantidad de vapor normal emitida no es sufi ciente para quitar las arrugas más tenaces o al planchar tejidos gruesos o difíciles.
La función de chorro de vapor también se puede utilizar con la plancha en posición vertical, para eliminar pliegues de cualquier tejido.
Usando la boquilla de rociar
Para facilitar el planchado de las arrugas, las prendas pueden ser humedecidas pulsando el botón de rociar. La boquilla de rociar se puede emplear a cualquier temperatura durante el planchado en seco o a vapor.
Mantenimiento y limpieza
- Antes de limpiar el aparato, asegurarse de que esté desconectado de la red eléctrica y se haya enfriado por completo.
- Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja.
- Si es necesario, el aparato puede ser limpiado con un paño seco que no suelte pelusa.
- Para eliminar residuos de almidón, grasa, etc. limpie la suela con un paño de lana empapado con una pequeña cantidad de vinagre.
- No use líquidos abrasivos.
- No use vinagre en el depósito de agua.
Sistema de autolimpieza
El sistema de autolimpieza expulsa los depósitos de minerales y conserva el aparato libre de partículas de cal y polvo. La autolimpieza se debe efectuar si la plancha no se ha utilizado durante un largo periodo de tiempo, o en otras circunstancias cada 10-15 días. Proceda del modo siguiente:
- Llene el depósito con agua hasta la señal de nivel máximo.
- Coloque la plancha sobre el apoye de la base y enchufe el cable eléctrico en la toma de la pared.
- Ajuste el control de temperatura al nivel máximo.
- Espere hasta que la luz indicadora roja se haya apagado.
- Desenchufe el cable eléctrico de la toma.
- Sujete la plancha horizontalmente sobre un fregadero.
- Con el botón de autolimpieza pulsado, balancee la plancha suavemente hacia un lado y el contrario hasta que no salga más vapor y sólo se expulse agua.
- Vacíe el agua restante en el depósito.
- Permita que la suela se enfríe antes de limpiarla con un paño húmedo, sin pelusa.
Almacenamiento
- Apague la plancha de vapor, desenchúfela y deje que se enfríe totalmente.
- Vacíe el depósito de agua por la abertura de llenado.
- Para evitar daños en la suela, guarde siempre la plancha en posición vertical de forma que descanse sobre la superficie de apoyo de base.
Eliminación

Los dispositivos en los que fi gura este símbolo deben ser eliminados por separado de la basura doméstica, porque contienen
componentes valiosos que pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio ambiente y la salud de las personas. Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde podrán facilitarle la información relevante. Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el establecimiento de venta.
Garantía
Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modifi cado, reparado o manipulado por cualquier persona no autorizada o haya sido estropeado como consecuencia de un uso inadecuado del mismo. Naturalmente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, así como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas cerámicas, etc. Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
IT
Ferro da stiro a vapore
Gentile Cliente,
Dispositivo autopulente
Oficinas centrales del servicio
Centros de serviço
Comercio Internacional SA
Aguda Parque
Lago de Arcozelo No 76-Armazem-H3
4410 455 Arcozelo
Tel.: 022/616 7300
Fax: 022/616 7325
auferma@auferma.pt
Russian Federation
Orbita Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (495) 585 05 73
Орбита Сервис
123362 г. Москва,
ул. Свободы, д. 18.