UX32J56BTCDUGA05 - Televisión BLAUPUNKT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UX32J56BTCDUGA05 BLAUPUNKT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre UX32J56BTCDUGA05 BLAUPUNKT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UX32J56BTCDUGA05 - BLAUPUNKT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UX32J56BTCDUGA05 de la marca BLAUPUNKT.
MANUAL DE USUARIO UX32J56BTCDUGA05 BLAUPUNKT
Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes deponer en functiOnamiento su televisor y a la vezonga en cuesta lassiguientes precauciones:
- Este teovisor de mas de 20kg debe ser levantado y transporte al menos por 2 personas.
- Atencion! Este telesor no contiene componentes que podrnan ser reparados por el usuario. En caso de fallos pongase en contacto con el fabricante o serviceo autorizo. Elcontacto con algunos componentes en el interior del telesormaybe ser morta. La garantia no cube daños causados porinterferencias indebidas!
No retire el panel posterior del televator.
Para prevenir que el fuego se propague, mantenga velas uñas llamas libres siempre alejadas de este producto.

- Este televisor está Diseñado para la recepción y reproducción de senales de video y audio. Cualquier(other uso está strictamente prohibido.
La distancia ideal para ver television es equivalente a circa de cinco vezes la diagonal de la pantalla. La luz de fuentes ajenas que cae en la pantalla causa refl exiones y pueda perjudicar la calidad de visualizacion. - Por favor, asegure una ventilación adecuada y observe la distancia apropriada de paredes de armarios u另一边 piezas de mobiliario.
El televisor está Diseñado exclusivamente para su uso enzonas secas. Si, aun asi quería usarlo en exterior, asegürese de que está protegido contra la humedad (lluvia, proyecciones de agua).Enequalquier caso no exponga el televisor a la humedad.
No coloque vasos llenos de agua, tales como floreros, etc en el telector. Estos vasos能把 volcarse, lo que podraponer en peligro la seguridad electrica. Ponga el telectorunicamente en superficies planas y estables. En o pordebajo del telector no coloque ningún objeto, por ejemplo periodicos, mantas, etc.
Asegürese de que el soporte de TV no está colocado en los cables electricos lo queURTDAÑAR los mismos. Telefonos moviles uotiros dispositivos que emiten ondas de radio, tales como adaptadores WLAN, camaras de vigilancia con senal de transmisión inalábrica yotiros, poder causar
interferencias electromagnéticas y no deben ser colocados cerca del televisor.
No coloque el televisorerca de fuentes de calor o en lugares con luz solar directa por que tiene un impacto negativo en la refrigeracion del televisor. La acumulacion de calor es peligrosa yuede reducir significatif cativamente la vida de su televisor Para garantizar su seguidad, pida a un experto para eliminar las impurezas que se depositan en el televisor.
Tenga cuidado de no danar el cable de alimentacion de CA o (si es elemento de entrega) el adaptordo de CA. El tevisor debe estar alimentado solamente con el cable de alimentacion de CA/adaptador.
Tormentas son peligrosas pararialquier aparato elctrico. Por un golpe de rayo directo sobre la red elctrica o linea de antenna el televisor可以选择inarso si esapagado. De tal modo, durante tormentas el televisordebeser desconectado de todos los conectores y cables.
- Para limpiar la pantalla use solo un paño suave ligeramente humedecido. Utilice solo agua pura, nunca detergentes de limpieza y en ningún caso disolventes.
Advertencia:
No connecte los dispositivos externos cuando la TV está encendida. Antes de conectar apague no solo el televisor, sino también el dispositivo connectado! Conecte su televisor a la red electrica solo afterwards de conectarlos dispositivos externos y la antenna!
El Diseño del producto cumple con la clase de protección 1. Como fuente de energia pueda ser realizada la toma de corriente correctamente connectada con un conductor de protección (230 V~/50 Hz) de la red Pública de suministro electrico.
Asegürese de tener libre acceso al interruptor principal del TV y su enchufe de la red.
El teovisor no está diseado para uso en puestos de trabajo equipados con monitores.
- El uso sistématico de los auriculares a un volumen elevado pueda causar daños irreversibles en el oído.
Asegure la eliminacion ecologica de este televator, todos sus componentes a baterias. En caso de dudas,pongase en contacto con la organization responsable de la eliminacion de residuos en su area.
Al instalar el televisor recuerde que las superficies de los muebles estan acabadas con diversas lacas, plácicos, etc., o pueda ser tratados con ceras para muebles. Las impurezas containidas en estas composiciones también能把 enducir a la destruccion de los materiales en el soporte de TV. El resultado sera restos de este material adheridos a la superficie de mueble que sonmuy dificiles eliminar, sino imposibles.
La pantalla de su LCD TV cumple con los más altos requisitos de calidad y fue muy@cuidadosamente revisada varias vezes por pixeles defectuosos. Debido a lascharacteristicasspecifica:cas Tecnologicas del proceso de produccion (incluosto en el mayoro cuidado en la fabricacion de pantallas) no es possible a 100% excluiar la aparicio de unpequeño numero de pixeles defectuosos en la pantalla. Estos pixeles defectuosos, bajo conditiones de garantia, no son considerados como error de television, si su cobertura no supera los limites establecidos por la norma DIN.
Información importante referente al uso de videojuegos,ordenadores, subtitulos u otherasvisualizacionesdeImagenfi ja
La Utilización prolongada de material de programa deImagen fi ja pueda provocar una „imagen sombra“ permanente en el panel LCD.
-EstaImagen de fondo esvisible en programas normales bajo la forma de unaImagenestacionaria fja. Este tipo de deterioracionirreversible del panelLCD/LEDpuede ser limitado al efectuar los seguidentes pasos:
- Reduzca la confi guracion de brillo/contraste hasta el nivel de visualizacion minimo.
- No visualice unaImagen fi ja durante largos periodos de tiempo.
- Apane el tevelisor cuando no lo esteutilizarido.
Presentamos a continuación ejemplos de imgenesa las que deben prestar atencion (esta no es una lista exhaustiva):
» Logotipos de canales de televisor: ej.: logotipos de canales de tele-ventas y visualizaciones de precios - principalmente si son brillantes y estacionarios. Grafi cos en movimiento o de bajo contraste teneremenenos probabilitad de causar el envejecimiento de la pantalla.
Visualizaciones de Hora
» Teletexto: No visualice una páginestacionaria durante un长大o periodo de tiempo.
Menús de TV/DVD: ej.: lista decontents de un disco DVD.
» Modo Pausa: No deja el teovisor en modo pausa durante largos periodos de tiempo, ex.: Al visualizar DVD o videos.
Importante - Una vez aparezca una "imagen sombra/que-ma de la pantalla", esta nunca más desaparecerá y no está cubierta por la garantía.
Baterías
Al colocar las baterías, observa la polaridad correcta.
No exponga las baterias a un calor excessivo y no las Coloque en lugares donde hay un fuerte aumento de la temperatura, p.e. cerca del fuego o en la luz solar directa.
No exponga las baterias a radiaciones de calor excessivo, no las tire al fuego, no las desmonte y no intente recargar las baterias no recargables. Las baterias podran tener fuga

Cd
» No utilise différentes temas de pilas en conjunto ni mezcle pilas nouvelles y usadas.
Coloque las pilas para reciclaje Respectando el medio ambiente.
» Ciertas regiones poseen reglamentos adecuados para el reciclaje de pilas.
Porfavorcontacteconlaauthoridadlocalde suarea.
Reciclaje de este producto
Los productos electricos para reciclar no deben ser colocados jusqu'à el resto de la basura domestica. Están a su disposicion lugares de reciclaje propios. Contacte con la autoridad local o con el distribuidor para recibir consejos sobre reciclaje.

Contenido de la caja
Accesorios
La entrega de este telector contiene los siguientes componentes

1xTV

1x Soporte de posición
1x Cuello de soporte

1x Mando a distancia

1x Cable de antenna RF

2x Baterías AAA

1x cable mini componente a cable componente*

1x Manual de usuario

1x Mini AV cable *

1x Instrucciones para inicio=rápido Quick Start Guide

1x kit de instalación
* - En determinados modelos
Por favor guarde su embalaje ya que lo necessitaré en caso de que se produzca una incidencia de reparación o necesse apoyo de garantía/servicio. No nos sera possible asegurar la garantía/servicio si no consigue empaquetar el producto correctamente. La forma más segura de transporte su articulo es utilizingo el embalaje/caja original.
Instalación del aparato
Encajar el Soporte | Montaje de la TV en la pared
Encajjar el Soporte
Por favor, siga las instrucciones que aparecen en el folleto de instalacion del stand, ubicado en la Bolsa de accesos.
Montaje de la TV en la pared
Este televisor requiere un montaje de pared VESA 100 o equivalente.
- Retire los cuales tornillos destacados a continuacion.
- El soporte de pared pueda ahora ser encajado fácilmente en los orificos de montaje en la parte trasera de la TV. Estos orificos estar marcados en laImagen incluida a continuacion.
Para una visualización ideal, si monta la TV en la pared sobre el nivel de los ojos, direccionela hacía abajo para que la pantalla de esta está apuntada hacíaasted. Vea las Figuras 1 y 2.

Aviso importante
A continuación encontrará las instrucciones para la instalación correcta del producto cerca de una pared. Si no pueda atornillar el aparato al apoyo/mesa donde está(puede, se recomienda.), utilizes un cordón entre los tornillos de la plac VESA y una argolla suseta a la pared.
Asegürese de que los niños no pueda inclinar el dispositivo, no pueda colgarse al TV o subir por encima de ella. Un aparato mal montado puede causar lesiones graves a usted o sus hijos. El cordón de seguridad debe seguirsiendo tenso entre la unidad y la pared.


Comenzar - Configuración inicial






- Utilizando el cable RF suministrado, conecte la TV a la clavija de la antenna (Fig.A). Conecte el cable de alimentacion al enchufe de la red electrica (Fig.B).
- Encienda el dispositivo con un marcado de ON/OFF
- Introduzca las pilas suministradas en el mando a distancia y pulse el boton Standby para encender a TV.
- Aparecerá el筷 de configuración inicial. En caso de que no aparezca, por favor pulse en el mando a distancia [MENU] y a continuación 8-8-8-8 para que el筷 aparezca. Pulse OK en el mando a distancia para comenzar la sintonización.
Como parte de nuestros esfuerzos continuos para reducir el Consumo de energia,añadimos unaewsfunci aeste telesorlllamada Ecohome (apareceré en la pantalla de primary instalacion).Esta funci permite reduir mas o menos en 15% el consumo de energia frete aothersmos. La luminosidad de la imagen es reducida alutilizarelmode Ecohome.Si esta funcion no conviene a su ambiente,puede elegirotvosmos
(Note: el modo profesional es el modo optimal por defecto, sin embargo consume un 15% más que el modo Ecohome).
Selezione su idioma, pais y el medio ambiente.
Pulse OK en el mando a distancia y el ajuste se iniciará.
- En elARRY paso seleccione el tipo de la radiodifusion digital. Se puele elegir entre DVB-T (terrestre) y DVB-C (cable). La seccion analogica se buscara de forma automatica, ya que la mayor de las redes de cable incluye los canales analgicos.*
- SeLECTIONe DVB-C si su teovisor está conectado a una red de TV por cable. Mantenga todos los ajustes por defecto como sea possible. A continuacion, pulse [OK] para inceriar la buesque. Si los canales DVB-C no se enquiryran,pongase en contacto con su proveedor de red para el "Network ID" valido. A continuacion, realice una nuevo buesque. Pulse el boton [MENU], seleccione"Automática de Canales Buscar "y introduzca la ID de red. Comience su buesque pulsando [OK].*
- Una vez terminada la sintonización aparecerá lasuma pantalla.
En caso este perdiendo canales,esto podra deberse a la intensidad de la senal, por lo que debe considerar la conexion de un amplificador de senal ydeferaba volver a sintonizar la TV.
Tip:
Consejo: si la TV enquiryra algunos pero no todos los canales digitales, la TV está funcionacorrectamente pero la recepcion de senal no sera suf iCNTamente intensa. (La intensidad de senal tiene que ser superior a 85% -puede ver la intensidad de senal recibida por la TV cuando cambia de canal/programa). Preciarar augmentar la recepcion de senal para que pueda recibir todos los canales disponibles. La forma mas economica de促成irlo es comprando y conectando un amplif cador de senal entre la TV y la clavija de la antenna de TV. En caso de que this no resuelva el problema, necessitarayactualizarla antenna de TV e instalaruna digital de alcance elevado compatible.
-
- Solo para modelos con tuner DVB-C
Botones de TV y fuente de senal
| ▲ | Expulsar el disco * |
| II▲ | Reproducción / Pausa del disco * |
| Vol+ | Volumen arriba y-menú derecha |
| Vol- | Volumen abajo y-menú izquierda |
| CH+ | Programa/Canal arriba y-menú arriba |
| CH- | Programa/Canal abajo y-menú abajo |
| MENU | Visualización Menú/OSD |
| SOURCE | Visualización Menú/OSD |
| STANDBY | Encender/Apagar |
Selección de Entrada/Raíz de Modelo
Para alternar entre las cuales entradas/conexiones.
a) Utilizando los botones del mando a distancia:
- Pulse [SOURCE/ AV] - El menu de raíz aparecerá.
- Pulse [▼] or [▲] para seleccionar la entrada deseada.
-
Pulse [OK].
b) Utilizing los botones en el Televisor: -
Pulse [SOURCE].
- Navegue hacía arriba/hacia abajo utilizing dos botones CH + / CH- hasta la entrada/raíz deseada.
- Pulse Vol+ para alterar la entrada/raíz hasta aquella que desee selecciónar.
| Fuente de SENSOR |
| TDT |
| ANALOGICO |
| EUROCONECTOR/SCART |
| COMPONENTE |
| VGA/PC |
| DVD * |
| HDMI 1 |
| HDMI2 ** |
| HDMI3 ** |
| VIDEO COMPUESTO |
| USB MEDIA |
| ▲desplazar ox Selección |
-
- Fuente DVD: solo en los aparatos con reproductor DVD incorporado.
** - Fuente HDMI 2/3: solo en los aparatos con HDMI 2/3 incorporado.
- Fuente DVD: solo en los aparatos con reproductor DVD incorporado.
Mando a distancia
- STANDBY - Encienda el televator cuando este en standby o viceversa.
MUTE-Silencie el volumen o viceversa.
TV/RADIO - Altere para TDT y alterne entre TV y radio en el modo TDT
TV GUIDE - Abre al Guia de TV 7 Días (modo TDT).
ATV-Pase a la fuente analogica de TV.
USB-Pase la fuente USB.
DVD1-Cambiar para fuente DVD
EJECT Expulsar disco en modo DVD
- REC 3 - Para grabar el programa que esté sendo emitido en el teilevisor.
REC LIST ^3 - Abre la lista de lo que haya grabado anteriormente.
- Para reinicier el capitulo actual
- Para pagar alproximo capitulo
- Para parar la reproduccion
- Para reproducir en modo de retroceso rápido
-
Para reproducir en modo de avance rápido
-Para reproducir/parar -
SOURCE/AV - Para visualizar el menu de entrada/raiz.
INFO - Pulse una vez para Obtener informacion sobre el canal actual/siguiente Pulse dos veces para Obtener informacion de programa sobre el programa actual.
(▲/▼/▲/OK) - Le permite navigar en los manos de pantalla y ajustar las configuraciones de sistemas deeware con sus preferencias.
MENU - Para visualizar el menu OSD.
EXIT - Para saber de todos los nombres.
BOTONES NUMERICOS - De 0 a 9 para seleccionar directamente un canal de TV.
FAV - Para visualizar el menu de favoritos.
- VOL ▲/▼ - Para disminuir/aumentar el nivel de sonido.
SUBTITLE - Para alterar el dialogo en el fondo de la pantalla (encendido/apagado).
ASPECT - Para alterar la pantalla entre los differentes
formatodesimagen.
AUDIO - Para alterar el idioma de audio
(si está disponible estaopyc).
SLEEP-Pulse repetidamente para navegar por entre
las options del temporizador.
A-B 1 - Modo DVD - Pulse una vez para establecer el punto, pulse una segunda vez paravoltar al punto de origen
ANGLE1 - Modo DVD - seleccionar angulo differente de DVD (si está disponible)
REPEAT1 - Modo DVD - Repite la reproduccion
D. DIS1 - Modo DVD - Paraazar la informacion del disco actual
Zoom 1 - Modo DVD - Zoom para augmentar el tiempo de imagen
-Modo de teletexto - Para cambio el
SIZE - Modo Teletexto - Para alterar el時間 de visualización en modo Teletexto.
DISPLAY - Para apagar la pantalla cuando se escaucha la radio
DVD SETUP / TEXT - En modo DVD - Para做不到 configuración del DVD
En modo de teletexto - Para entrada en el teletexto
D.MENU1/INDEX-modoDVD-Para mostrar el menu del disco DVD
- En modo de teletexto - Para做不到 a págnia de inicio
TITLE1/REVEAL-modo DVD-Para做不到 el menu de titulos DVD-modeo de teletexto*
Para做不到 ocultar las palabras escondidas.
HOLD - modo de teletexto - Mantener la página actual.
S. MODE 2 - Navegue entre las differentes configuraciones de sonido.
P. MODE 2 - Navegue entre las cuales configuraciones deImagen.
1- functions disponibles solo para losTelevisores con reproductor de DVD integrado
2- funcares disponibles solo para los televisores sin reproductor de DVD integrado y PVR
2.iones disponibles solo para los teveisores con PVR integrado
1


USB
Porta USB

Mini Video*
Video AV Entrada + Audio (L/R) Entrada

HDMI 1,2,3 in
EntradaHDMI1,2*,3

SCART*
Entrada SCART

VGA(PC)
Entrada VGA-PC

CI Card IN
Entrada para tarjeta de Interfaz Común

VGA (PC) Audio In
Entrada para audio de PC de 3,5mm

RF In
Entrada de Antena RF/TV

R/L - Video & YPbPr audio In *
Entrada audio de Componente/Video
Conexión de Grabador/Reproductor de DVD, de Grabador de Video o de una Caja de Tv por Cable/Satélite La Entrada/Raíz de TV deben estar configurada para SCART.





Conexión de Camara de Video, Maquina Fotografia o de Consola de Juegos
La fuente debe estar confi gurada para Video.

Conexión de un Dispositivo de Alta Defiencia (HD) Opcion 1 - via cable HDMI para HDMI
Un cable de HDMI puede transmitir video y audio y le permite disfurtar del video y audio de calidad digital con una minima perdida de calidad. La Entrada/Raíz de TVDebe estar config gurada para HDMI.

Oportun 2 - a工程技术 del cable de componentes o cable mini-YPbPr
Si tiene un cable desde el dispositivo queiene conectores ROJO,VERDE,AZUL,ROJO Y BLANCO,debeutilizarel adaptador "YPbPr para mini-YPbPr"para conectar a través de componentes (ver imagen) y por cable de audio (para el sonido).Si el dispositivo no está equipado con la entrada estandar YPbPr,use el conector mini-YPbPr. La fuente de senal debe ser parametrizada en "componentes".



Conexión de la TV al PC (usando como monitor de computadora)
Conecte la entrada de VGA con la calidad de la tarjeta graphical del PC mediante un cable VGA (no suministrado) para el video. Si usted desea utilizes los altavoces integrados de la television utilize un cable audio M/M de 3,5 mm entre la calidad de audio del PC y la entrada de audio PC del televisor (cable no suministrado). La fuente de senal debe ser parametrizada a "VGA/PC".


Navigación en el menu

Para acceder a este menu, pulse el botón [MENU] en el mando a distancia. Para entrada en el menu pulse [OK]. Si deseña efectuar alteraciones en una de las confi Guraciones de origen, utilise los botones de navigación (▲/▼/▲/▲).Para confirmar该如何 confi guración pulse el botón [OK].
Para salir de este�� en cualquier momento, pulse el botón [EXIT].
Menu de canais

Sintonizacion automática - le permite volver a sintonizar el televisor para todos los canales digitales, estaciones de radio digitales y canales analgicos.
Sintonizacion manual TDT- Le permite sintonizarmanualmente su senal digital.
Sintonizacion manual analogica - Le permite sintonizarmanualmente su senal analogico.
Editar programa - Le permite eliminar, saltar y anadir canales favoritos.

Menu deImagen

Modo Imagen - Escoja entre lassiguidentes preconfi guraciones.
| Estándar Confi guraciones de origen |
| Dinámico Confi guraciones recomendedas para imágenes en movimiento=rápido |
| Suave Para-coloredes más claros y menos brillio |
| Personal Le permitite alterar manualmente todas las confi guraciones |
| Eco-Hogar Consuma un 15% menos de energia. |
Contraste - Altera el equilibrio entre negros y blancos.
Brillo - Aumenta o disminuye el brillo de laImagen.
Color - Aumenta el color de negros y blancos.
Matriz - Le permite aumento o disminui r el nivel de tintos en la imagen.
Nitidez - Aumenta o diminuye la nitidez de la imagen.
Temperatura del Color - Escoja entre lassiguientes preconfi guraciones.
| Normal Confi guraciones de origen |
| Cálido Aumenta los tonos rojos de laImagen |
| Fría Aumenta los tonos azules de laImagen |
Reducción de Ruido - Escoja entre las siguides pre-configuraciones.
| Desactivado Desactiva la reducción de ruido |
| Bajo Ajuste de sistemas reducido |
| Medio Ajuste de sistemas medio |
| Alto Ajuste de sistemas máximo |
| De origen Confi guraciones de origen |
Consejo: si no pulsa ningún botón durante 10segundos, saldra del menu automatístico. Puede alterar el limite de tiempo antes de que el menu se desactive automatístico -vea la sección Duración del Menu.
Manejo de menu TV
Menu de sonido | Menu de hora | Menu de caracteristicas
Menu de sonido

Modo Sonido - Escoja entre las siguidentes pre-configuraciones.
| Estándar Confi guraciones de origen |
| Música Enfatiza la música sobre as voces |
| Película Ofrece sonido en directo y complete parapelículas |
| Personal Señecióna sus confi guraciones de sonido personales |
| Deporte Enfatiza el sonido para deportes |
Consejo: los niveles de Agudo y Bajo únicamente peuvent ser ajustados cuando el modo de sonido 'Personal' está selectionado.
Agudo - Paraaabstar la intensidad de alta freuencia en el sonido.
Bajo - Paraaabstar la intensidad de bajo freuencia en el sonido.
Equilibrio - Para alternar el sonido entre los altavoces izquierdo y decrecho.
Nivel de Volumen Automático (AVL) - Cuando estévié selecciónado la-option "Encendido", el volumen se mantendra a un nivel constante independiente de la entrada/raiz.
Salida Digital -Esta es la calidad Audio COAXIAL digital. Escoja entre las siguientesustralianes:
| Apagado Apagado |
| Automático Selección automática las mejoras confi guraciones |
| PCMSelección esta.option si está connectado a un système de Hi-Fi Estéreo via cable coaxial (O PCM (Pulse-code modulation) es una representation digital de una senalanalógica) |
Conmutador - Aumente o disminuya el volumen general.
Menu de hora

Reloj - Confi gure la hora y la Fecha.
Hora de apagado - Le permite configurar un tiempo especial para que su TV se apague.
Hora de encendido - Le permite confi gurar un tiempo especifiedo para que su TV se encienda. El canal que sera emitido sera el que estaba sintonorado anteriorsmente y también el nivel del volumen. Puede confi gurar esta direccion para que se repita todos los días o en un determinado día.
Fuso Horario - Altere el fuso horario actual.
Standby Automática - Active y desactive la funciona.
Menu de caracteristicas

Lista de Programación - Lista sus llamadas de atencion sobre programas.
Sistema de ARCHivos PVR - Controla el Sistema de archivos del dispositivo USB conectado y muestra informacion sobre el的结果ado de control.
Información Cl - Los servicios "Pay per view" requisieren la inserión de un "smartcard" en la TV. Si subscribe un service "Pay per view" la operadora le suministrar una "CAM" y un "smartcard". La "CAM" pourraitloonces ser introducida en la Porta de Interfaz Común (Entrada para Tarjeta Cl).
Bloqueo de Sistema - Le permite bloquear o desbloquear el menu. Se le pedira una clave de 4 digitos. Utilice el botón para cancelar la insertión de la clave. Utilice el botón para limpar. La clave de origen es 0000.
Ayuda para sordos - si la seals proporciónso soporte para la personas con problemas de audicion, los subtitlelos peuvent做不到ar que su canal con soporte para gente con problemas de audicion, los subtitlelos auditivos se activan automatistically.
Idioma para TT - configuración de codificación para la correcta visualización de caracteres de teletexto.
Menu de config guración

Idioma del menu - Le permite alterar el idioma del menu.
Relación de aspecto - El formatting de laImagen可能导致 variar de acuerdo con el canal/emisión. Existen algunos options differs para satisfacer sus necessities.
Auto - Exhibit automatistically el mejor formatting deImagen. LaImagen está en la posicion correcta. Podra haber lineas negras en el fondo/parte superior y/o en los lados.
Original - Exhibita laImagen de la emisora sinonga alteracion.
Zoom - LaImagen está en la proportiencia correcta pero sera augmenteda para relllenar la pantalla.

4:3 - Exhibit laImagen 4:3 en tiempo original. Las barras laterales aparecerán todas para relllenar la pantalla 16:9.

16:9 - Llena la pantalla con una seals 16:9.

14:9 - Exhibit laImagen 14:9 en la proportiencia correcta. Como resultado las barras laterales apareceran en la pantalla.

Pantalla Azul - Altera el fondo cuando no hay entrada un fondo claro y azul (Unicamente disponible en todas fuentes).
Duración del Menu - Le permite ajustar la calidad de tiempo de permanencia del Menu On Screen en la pantalla antes de que este desaparezca.
Reconfigur para configuraciones de origen
Reconfigurar Sistema de Menu -Estamericano reconfigura los menus para las configuraciones de origen.
Reconfigurar Canales de TV -Esta funciona limpia todos los canales de TV del teovisor.
Actualización de Software (USB) - De vez en cuando, podremos lanzar un nuevo fi rmware para melhorar el funciona del televisor (disponible para descarga). Este menu le permite instalar el nuevo software/fi rmware en el televisor. Tendra más detalles espécíficos sobre como efectuar este paso al abrir el fi rmware. Contacte con la linea de apoyo o consulte en la sección de 'apoyo al producto' en la págin web.
Manejo de menu TV
Configuraciones del ordinador | 7 Días de TV Guía | Grabación USB*
Configuraciones del ordena-dor

Ajuste Auto - Le permite configurar automatistically el televisor para que pueda ser utilisé como un monitor de ordinador.
Disposicion H- Altera la posicion horizontal de la imagen.
Disposition V - Altera la posicion vertical de laImagen.
Tamaño - augmentation el tamaño de laImagen.
Fase - Paraaabstaretempode atraso de la fase para reducir el ruido de la imagen.
Reconfiguración de Posición - Retoma las configuraciones originales.
Consejo: sidea el ordinador inactivo por un determinado periodo de tiempo, el teovisor pasara a estado de hibernacion (la pantalla se apagará para ahorrar energia). Para encender-Newamente, pulse el botón Standby.
7 Días de TV Guía / Grabación USB

La Guía de TV está disponible en el modo de TV Digital.
Suministra información sobre los programas que está siendo emitidos (cuando sea compatible con el canal digital). Puede ver la hora de inicios y fin de todos los programas y en todos los
canales para los 7 días siguientes y pueda config gurar llamadas de atencion.
- Pulse [TV Guide]. Los siguientes 7 días de la guía de TV aparecerán.
- Navegue por el menu utilizing ▲ ▲ ▲ Ahora puede:
Grabar un programa pulsando ROJO.
Establecer un avis pulsando VERDE.
Ver día anterior pulsando AMARILLO.
Ver el díasuma pulsando AZUL.
- Pulse [EXIT] para pagar de la Guía de TV 7 días.
Note: Este teovisor está diseado para functionar con memorias USB de hasta 32GB. Es possible usar un Pen Drive USB o unaunidad de disco duro portátil USB de mayor calidad, sin embargo,Debe estar formateado con el sistema de archivos FAT32 para que funciona correctamente. En elmomento de la impresion de esta guia del usuario,ordenadores con Windows XP/Vista solo son capaces de formatear hasta 32 GB,por lo que necessitar a programa/utilario para formatear discos de mayor calidad.
Grabación USB - modo digital / TDT*
Este tevelisor integra la posibidad de instalar un dispositivo USB para grabacion de programas.Esta functiOn está disponible en modo TDT / digital cuando se utilizes uno con un Pen Drive USB o disco duro USB. Los benefi cios de esta functiOn son los siguientes:
- Pausa del programa en vivo y reproduccion, avance rápido y rebobinado (de la television en directo).
- Un botón de grabación, si decide que desea grabar el programa actual o programar una grabación desde la Guía de TV de 7 días.
Debido a la naturaleza del producto, es besoino usar una Pen Drive USB de alta velocidad (como el televisor lee y writes en la memoria al mesmo tiempo,有哪些 tarjetas de memoria peuvent ser inadecuadas).
Especifi cación minima - Pen Drive USB
| Velocidad de lectura | 20 MB/s (mega bytes por世代) |
| Velocidad de escritura | 6 MB/s (mega bytes por世代) |
Si desea usar un disco duro portátil USB de capacité superior a 32 GB, por favor refiérase a la sección de preguntas frecentes en la parte posterior de esta guía.
Manejo de menu TV
Pausa en directo* | Modo USB / Reproductor multimedia
Pausa en directo (Time Shift) *
La pusa de la emisión en directo es muy simple.

- Pulse el botón de reproducción / pausa y pausa la television y el contenido en directo se grabará. Para volver a ver el contenido prensa la reproducción / pausa de nuevo.
- Prensarápida hacía adelante para avanzar en una grabación (esdefer, saltarse los announcements).
- Pulse rebobinar para volver en una grabacion (eskaar, si estudé rapidamente transmiti demasiado lejos).
AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo que solo se pueda grabar el canal que está viendo o grabar un canal cuando el televisor está en modo de esper.
Un Botón de grabación
En cualesquimomentoustedpuede decidirparagrabel canalactualqueestayendo.Paraelleses非要ario pulsar el boton[REC].
AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo que solo se pueda grabar el canal que está viendo o grabar un canal cuando el televisor está en modo de esper.
Note: La funciona de grabación USB sólo es disponible en modo de television digital (TDT). Debido a las leyes sobre correchos de autor, copia ilegal y grabación, no es possible grabar a / deequalquierotrafuente de entrada /salida.
Modo USB / Reproductor multimedia
El modo USB permite la reproduccion de variedos típos differsente de contenido que haya almacenado en su PenDrive USB.
Al pagar a la fuente USB aparecerá la pantalla de menu anterior. El contenido está dividido en Fotografia, Música, Película y Texto según el tipo de archivo.

- Puede navegar por los manos utilizing los botones de navigacion / / / Para confirmar el elemento que desea reproducir/visualizar pulse el boton [OK].

- Seleectione el drive deseado. (Si su drive solo Tiene una particion, unicamente podra ver un elemento).

- Puede ahora acceder al elemento. Pulse OK para visualizar.

- Al visualizar controle el elemento utilizing

o seleccionado ( i ) y utilizing ▲/▼/▲/▶ y pulse [OK].

Para acceder a este menu, pulse el botón [D. SETUP] en el mando a distancia.
Si deseña realizar转型发展 en los parámedicos por defecto,utilice los botones .Para confirmar,pulse [OK] Para salir del menu, pulse [EXIT].
Confi guración General
Pantalla de TV
| 4:3 PSITCHOPAL | tradicional, de uso freciente en las viejaspellicas |
| 4:3 LBITCHOPAL | tradicional que se adaptó para la pantalla ancha |
| 16:9 FORMATOW | de pantalla ancha |
Idioma de OSD - Para determinar el idioma del menu de DVD.
Configuración de Áudio
Configuracion de Altavoces
| I/D Lt/Rt downmix |
| Estéreo Stereo downmix |
Configuracion de Dolby Digital
Dual Mono
| Estéreo Los dos canales de audio (por defecto) |
| L-Mono Señal Mono solo en el canal izquierdo |
| R-Mono Señal Mono solo en el canal derecho |
| Mix Mono Señal Mono en ambos canales |
Dinamico - Paraacular / disminuiR el rango dinamico del sonido digital.
Páge de Preferencias
TipodeTV
| TV PAL | Estándar en Europa Central |
| Multi | Fürmato Multisync |
| TV NTSC | Utilido en Norte America, Japón, etc... |
Por Defecto - Para restablecer los ajustes de fabrica
| General | Me gustaría tener un sonido más alto conectando alta vocaces adiconciones. | Dependiendo de las connexiones y del modelo de la TV, es posible conectarla a un amplíf Calder externo o a un sistemas de sonido (sujeto a las connexiones/entradas en el dispositivo) de lasuma forma:1) Conecte un cable COAXIAL de la calidad COAXIAL de la TV a la entrada COAXIAL de su amplíf Calder/sistema de sonido2) Conecte una clavija de 3,5mm al cable audio L/R* de la clavija de auriculas que encontrará en la TV (donde proceda) a la entrada L/R de su amplíf Calder/sistema de sonido. Por favoronga en cuenta que el sonido de los alta voces de la TV sera desactivado.3) En los modelos selecciónosouldarconectar un interruptor de entrada/salida SCART* con un cable audio L/R adiconcial* a la clavija SCART de la TV y a la Entrada Audio L/R de su amplíf Calder/sistema de sonido. Por favoronga enckeuta que,debido aarethecosde autore,no sera posible crear una calidad de video/sonido de la TV para ciertas fuentes (ej.: HDMI, DVD, etc.).*Los cables e interruptoresmentionadosestán disponible para compra en separado o en planta de segunda mano. |
| General | Porquéalgumasoptionen enelmenú no estávn Disponibles yaparen en gris? | Algunasoptionesúnamenteestán disponibleparaalgumasfuentes,comoHDMI orPC/VGA. Estas no estaranavailableparesasfuentes enlas que no teneneffecto. |
| TV | Sintonicé la TV Digital TV pero no recibo ningún canal o todos los canales que recibo sufren caidas de signaled | 1) Verifi que si está enunaarea enlaqueexistarecepciónde senalTDT.2) Verifi que questayestulandona antennaqupeedirununaenañeldigital.En la mayoríade loscasos,necasaráunanteaexteriorde alto alcance/banda larga.En zonas enlasqueexistuna excelenctoberturaTDT,podrutilizarunaantena tipo loft,perosmuyprobablequeentiendecectarun amplif Calderentrela parte trasera de la TV y laclavija de la antenna de TV.Infelizmente,pararecibiran单一 digital sufi cientsamentebuena, no serasedisableutilizarunaantennaportátil/de interior. |
| TV | Sincroniace neutramente mi teletovisorpero cuando la apago no memorizalos canales. | Complete como enlaprimerainstalación.Porfavor,paraello,consulte la secciónMenú de Confi guración. |
| GrabadorVCR/DVD | Conecté la TV a mi grabador VCR o DVD através del SCART pero no graba. | Ademásde laconexión atravésde SCART,debeconectarel cable del antenna delenchufe de lapareda su Grabador VCR/DVD yotro cable del antenna del Grabador VCR/DVD a la TV. |
| Consolas deJuego | Conecté mi PS3 a la TV atravésdel HDMI,poreno reciboingularimagén o sonido enmi Televisor. | 1) Asegüresede que la raizde la TV estáconfi gurada paraHDMI.2) Verifi que que las confi guracionesde suPS3están en conformidad conlasindicadasen el manual de instruccionesde laPS3. |
| Consolas deJuego | Conecté mi Xbox 360 a la TV atravésde Cables de Componente (Rojo,Verde y Azul) pero no recibo ningúnsonido. | Los cablesde componenteúnicallysuministranimágeneshD.para tenersonido necessitaraconectarloscalesaudio Rojos y Blancos en laXboxa lasentradasRojas yBlancasqueintrararena parte trasera de la TV. Por favor consultate la secciónConexiones. |
| ModoUSB | Introduje mi Pen Drive USB pero laTV no la reconoce. | Asegüresede que laPen Drive USB está formateada parael tipoFAT32. |
| ModoUSB | Estoyutilizando un disco USBportátil. | Sipretendeutilizarun disco USB portátilsuperiora32Gb,porfavorongaencuitaqueeste deestearformateado paraelsystema de archivofAT32paraqueasiypuedefuncnarrconestaTV.Los systemasoperativosWindows XP/Vistaúnicallynsoncapacesde formateharasta32Gb,porloque necessarucnprograma/utilario para formateardiscosde mayorcapacidad. Porfavor consultate la pagina web paraobtenermásinformación. |
| Bloqueo deSistema | Alterélearclave enelteletovisorpero lahe olvidado. | Existeunclave principal(4711)para accederalmenúde TVyreconfi gurarlaclave normal. |
| USB degrabación | Cuando seutilizael USBpara grabar‘rompe’la imagen o laperdida delexperiencia delsonido. | Verifica eneldispositivodememoriaUSBlos requisitosminimosdevelocidaddelectura-20MB/s(mega bytes porsegundo),velocidaddeescritura-6MB/s(megabytes porsegundo). |
| Sistema debloqueo | He cambido la contraseña en la television y ahora lo he olvidado. | Existeuncontraseñamaestrede4711,paraaccederalmenúde TVyrestablecerlacontraseñanormal. |
Como reciclo este produit?
-
- Somente para modelos com sintonizador DVB-C
Ejectar o disco
Leitura / Pausa do disco *
BOTÉS NUMÉRICOS - De 0 a 9 para selecciónar directamente um canal de TV.
AUDIO - Para alterar o idioma de audio (se disponible)
- GOTO 1-Modo DVD-muda para DVD.

CI Card IN
Entrada para tarjeta de Interfaz Común

VGA (PC) Audio In
Entrada para audio de PC de 3,5mm
Guia TV de 7 días / USB Record *
