Chapin 61808 - Spray de pintura

61808 - Spray de pintura Chapin - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 61808 Chapin en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice Chapin 61808 - page 14
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoPulverizador de mochila
Capacidad del tanque15 litros (4 galones)
Uso principalPretratamiento y deshielo
Material del tanquePlástico duradero
Tipo de lanzaLanza con gatillo
Peso en vacíoNo especificado
Presión máximaNo especificado
Tipo de bombaBomba manual
Longitud de la mangueraNo especificado
Tipo de boquillaNo especificado
DimensionesNo especificadas
Uso recomendadoAplicaciones de tratamiento y deshielo
Instrucciones de seguridadLeer cuidadosamente antes de usar
GarantíaNo especificada
FabricaciónNo especificada

Preguntas de los usuarios sobre 61808 Chapin

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Spray de pintura en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 61808 - Chapin y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 61808 de la marca Chapin.

MANUAL DE USUARIO 61808 Chapin

Manual de uso y cuidado

Chapin International, Inc

P.O. Box 549

700 Ellicott St.

Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.

1-800-950-4458

www.chapinmfg.com

CHAPIN

PRETREAT &-DE-ICE

Commercial Backpack Sprayer 4.00 / 15L MODEL 81808

52

Modelo 61808 • 4G/ 15L

ADVERTENCIA

Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA: El uso inapropiado o el no seguir las instrucciones puede resultar en una falla explosiva y causar serias lesiones oculares o de otro tipo.

Para el uso seguro de este producto, usted debe leer y seguir todas las instrucciones. No deje el pulverizador presurizado expuesto al sol. El calor puede provocar la acumulación de presión resultando en una posible explosión. No almacene o deje la solución en el tanque después de usar. Cuando utilice el pulverizador siempre utilice anteojos protectores, guantes, camisa de manga larga, pantalones largos y protección completa en los pies. Nunca utilice ninguna herramienta para retirar la bomba si hay presión en la cámara de presión. Nunca presurice el pulverizador con cualquier otro elemento que no sea la bomba original. No intente modificar este pulverizador. Reemplace las piezas sólo con piezas originales del fabricante. Nunca pulverice soluciones inflamables, cáusticas, ácidas, con cloro, con lejía u otras soluciones corrosivas o químicos que produzcan calor, presión o gas. Siempre lea y siga las instrucciones del fabricante del producto químico antes de usarlo con este pulverizador, ya que algunos productos químicos pueden ser peligrosos cuando se usan con este pulverizador. SK 1158-3

ADVERTENCIA: El manejo de las partes de latón de este producto lo expondrá al plomo, un agente químico que en el Estado de California es conocido por provocar defectos congénitos y otros daños reproductivos. Lávese las manos después de usarlo.

PRECAUCIÓN

  • REVISIÓN PREVIA AL USO: antes de cada uso, revise que la tuerca de la manguera esté bien apretada para asegurar que la misma se encuentre sujeta en forma segura al montaje de la unidad de cierre. Asegúrese de que la manguera está acoplada con seguridad a la salida de la bomba apretando la tuerca de la manguera. Asegúrese de que todas las conexiones de la boquilla y la varilla estén bien apretadas. Asegúrese de que los 3 pernos (cara inferior de la base) utilizados para acoplar el cilindro del pistón están bien apretados.
  • No exceda la temperatura de la solución del tanque de 120^ F/ 49^ C.

NOTA: El tanque y la manguera pueden tener agua residual en su interior, debido a las pruebas de calidad realizadas en el pulverizador.

USO Y APLICACIÓN DE SU PULVERIZADOR

Evite el uso de un pulverizador con fines de limpieza si ya se utilizaron productos protectores para plantas o químicos herbicidas en el mismo. Si se ha utilizado el pulverizador para proteger plantas o como herbicida, limpie completamente el pulverizador (consulte la sección de limpieza) antes de utilizarlo.

Fertilizante: utilice diferentes tipos de patrones de pulverización para la óptima nutrición de follaje y aplicación de fungicidas y pesticidas.

Herbicidas: reduzca la maleza y las plantas no deseadas, pero evite utilizar el mismo pulverizador para fertilizar o proteger plantas sin primero limpiar el pulverizador por completo (consulte la sección de limpieza).

Uso general en el hogar: aplique detergentes, soluciones limpiadoras, agua tibia (que no exceda los 120^ F/ 49^ C) o químicos limpiadores para el hogar no tóxicos en alfombras, pisos, paredes, vidrio, encimeras y techos. NO utilice el pulverizador que se utilizó con herbicidas, pesticidas u otros químicos tóxicos para aplicaciones en el hogar.

Uso general en exteriores: utilice el pulverizador para limpiar ventanas o para aplicar algún detergente para propósitos de limpieza general.

INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES Y USO DEL PULVERIZADOR

ENSAMBLE DE BOQUILLA

Figura 1

Desatornille la tapa de boquilla (1) del cuerpo de la boquilla (3) con la tuerca de retención (2) en el codo (5). Desatornille la tuerca de retención (2). Empuje el cuerpo de la boquilla (3) con la boquilla junta (4) de manera de separarlos de la tuerca de retención (2). Para volver a instalar la boquilla, haga lo mismo pero empezando por el último paso..

Figura 2

Desatornille la tuerca de retención del codo y empuje la punta de la boquilla de pulverización de modo que se separe de la tuerca de retención. Para volver a instalar la boquilla, haga lo mismo pero empezando por el último paso.

  1. Tapa de boquilla de polietileno
    Chapin 61808 - Figura 2 - 1
text_image 2. Tuerca de retención 3. Cuerpo de la boquilla 4. Junta de la boquilla 5. Codo

Chapin 61808 - Figura 2 - 2

text_image Tuerca de retención Punta de la boquilla de pulverización Junta de la boquilla Codo

Figura 2 Figura 1

INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES Y USO DEL PULVERIZADOR, continuación

MONTAJE DE LA VARILLA

  1. Asegúrese de que el anillo "O" esté instalado en el extremo de la varilla pulverizadora. Inserte la varilla a la válvula de cierre.
  2. Gire y apriete la tuerca de retención sobre la válvula de cierre en el sentido de las agujas del reloj.

Chapin 61808 - MONTAJE DE LA VARILLA - 1

text_image Tuerca de retención Varilla Anillo "0" Válvula de apagado

INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA BOMBA

Se puede instalar la manija de la bomba en cualquiera de los dos lados del eje de la bomba (A). Para instalar la manija de la bomba, coloque la manija (C) sobre el eje (A) alineando el orificio de la manija de la bomba con el orificio del eje. Empuje el lado recto de la chaveta (B) a través del orificio alineado como se muestra en las figuras 1 a 3.

Chapin 61808 - INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA BOMBA - 1

text_image A. Eje de la bomba B. Pasador de sujeción C. Manija de la bomba

Chapin 61808 - INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA BOMBA - 2

Figura 1 Pasador de sujeción

Chapin 61808 - INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA BOMBA - 3

Figura 2 Alinee los orificios

Chapin 61808 - INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA BOMBA - 4

Figura 3 Deslice el pasador por los orificios.

INSTALACIÓN DE LAS CORREAS PARA HOMBROS

La correa de la mochila viene con varios accesorios, entre ellos, la correa para hombros, la correa de pecho, el cinturón, el apoyo lumbar y la almohadilla para la espalda (figura 1). La parte superior de la correa para hombros está sujeta a la parte superior del tanque y es desmontable. El gancho del apoyo lumbar se sujeta al tubo de base, en la parte inferior del tanque (figura 2).

Chapin 61808 - INSTALACIÓN DE LAS CORREAS PARA HOMBROS - 1

text_image Correa para hombros Correa de pecho Apoyo lumbar Cinturón

Figura 1 Montaje de la correa

Chapin 61808 - INSTALACIÓN DE LAS CORREAS PARA HOMBROS - 2

text_image Gancho Apoyo lumbar Tubo de

Figura 2 Conexión de gancho

SUJETADOR PARA VARILLA

El sujetador para varilla puede sujetarse al bastidor de metal usando los sujetadores para varilla.

Chapin 61808 - SUJETADOR PARA VARILLA - 1

text_image Wand Clip

Chapin 61808 - SUJETADOR PARA VARILLA - 2

INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES Y USO DEL PULVERIZADOR, continuación

SISTEMA DE FILTRACIÓN EN 3 ETAPAS

Este pulverizador de mochila está equipado con un sistema de filtración en 3 etapas (ver Figura 1). La etapa 1 es una canastilla de filtro incorporada en la abertura del tanque donde se coloca el fluido. El filtro de etapa 2 está ubicado en la entrada del cilindro de presión. La etapa 2 es una varilla de filtro desmontable. La etapa 3 es un filtro desmontable integrado en el montaje de cierre. Se recomienda limpieza periódica de estos filtros para garantizar un flujo uniforme del fluido a través del pulverizador. Esto también reducirá el desgaste del componente pulverizador.

El filtro de la etapa 3 es un filtro desmontable incorporado en el lado de la entrada de la válvula de cierre (vea la sección “desarmado y reparación de la válvula de cierre”). Asegúrese de liberar la presión antes de retirar la manguera del dispositivo de cierre. Es mejor tener una cantidad mínima o nada de líquido en el cilindro de presión antes de retirar y reinstalar el filtro de cierre de la etapa 3, ya que el líquido podría gotear por la manguera.

Figura 1
Etapa 1 (canastilla de filtro)
Chapin 61808 - SISTEMA DE FILTRACIÓN EN 3 ETAPAS - 1

text_image Etapa 2 (varilla desmontable) Cilindro de presión

Figura 2 Etapa 2 (varilla de filtro desmontable)
Chapin 61808 - SISTEMA DE FILTRACIÓN EN 3 ETAPAS - 2

El borde de la guía está mirando hacia afuera del cilindro de presión

Chapin 61808 - SISTEMA DE FILTRACIÓN EN 3 ETAPAS - 3

El borde de la guía está en el cilindro de presión

Chapin 61808 - SISTEMA DE FILTRACIÓN EN 3 ETAPAS - 4

text_image Etapa 3 (Filtro de cierre)

LLENADO DEL PULVERIZADOR

Asegúrese de que la canastilla de filtro esté en su lugar para evitar que entren residuos al tanque.

Determine la cantidad de mezcla que necesita para su aplicación.

Agregue la cantidad adecuada de agua en el tanque. Agregue la cantidad adecuada de agente químico en el tanque (consulte la etiqueta del agente químico para conocer la proporción adecuada del mismo). Agite la mezcla en el tanque con un utensilio limpio (como una espàtula para pintura). El tanque tiene capacidad para 4 galones (15.1L) más el agente químico.

No es necesario llenar el tanque del pulverizador en cada uso. Puede llenar el tanque con tan sólo la cantidad necesaria para cada aplicación.

Siempre siga las instrucciones del fabricante que se incluyen en la etiqueta del producto.

INFORMACIÓN DE LOS COMPONENTES Y USO DEL PULVERIZADOR, continuación

INFORMACIÓN ÚTIL ACERCA DE LA PULVERIZACIÓN

Realice bombeos RÁPIDOS para cebar la bomba. Sabrá que la cámara de presión se llena con líquido cuando sienta una resistencia firme en la bomba. El aire dentro de la cámara de presión se comprime después de bombear varias veces. Al presionar la palanca en la unidad de cierre, la válvula se abre. Para la característica de bloqueo de seguridad (no pulverizar), levante la manija y mueva el mecanismo de bloqueo de color rojo a la posición de bloqueo como se muestra en la figura 1. Para desunir, levante en la manija y vuelva el mecanismo de bloqueo rojo a la posición neutral como en fig. 3. Para la característica de fijación (pulverización continua), baje la manija y mueva el mecanismo de bloqueo de color rojo a la posición de fijación como se muestra en la figura 2. Para desconectarla, baje la manija y coloque nuevamente el mecanismo de bloqueo de color rojo a la posición neutral como se muestra en la figura 3.

A POSICIÓN DE BLOQUEO
Chapin 61808 - INFORMACIÓN ÚTIL ACERCA DE LA PULVERIZACIÓN - 1

text_image Mecanismo de bloqueo Palanca levantada

LA POSICIÓN DE FIJACIÓN LA POSICIÓN NEUTRAL
Chapin 61808 - INFORMACIÓN ÚTIL ACERCA DE LA PULVERIZACIÓN - 2

text_image Palanca bajada

Chapin 61808 - INFORMACIÓN ÚTIL ACERCA DE LA PULVERIZACIÓN - 3

Para un bombeo fácil, utilice la punta EXTREMA de la manija de la bomba. La cantidad de líquido expulsado durante la pulverización depende de la frecuencia de bombeo. La extremidad de boca de ventilador es clasificada en .4 gpm en 40psi. Ésta es la presión de funcionamiento nominal del rociador.

Nota: Si experimenta una pérdida rápida de presión, vacíe el pulverizador por completo y bombee la manija con el tanque vacío. La cámara de presión se llenará con el volumen de aire necesario para volver a presurizar. Realice este procedimiento de vez en cuando como mantenimiento general.

QUÍMICOS EN POLVO

Los químicos en polvo (polvo mezclado con líquidos para fabricar el agente de pulverización) son, por lo general, abrasivos y pueden causar desgaste. Cuando utilice un químico en polvo en su pulverizador, asegúrese de que esté completamente disuelto en la solución líquida. Limpie y enjuague muy bien el pulverizador para alargar la vida de sus piezas pulverizadoras.

LIMPIEZA

1) Siempre vacíe el pulverizador y limpie el tanque minuciosamente después de cada uso.
2) Bombee la manija del pulverizador hasta que todos los residuos y aire salgan por la boquilla(mínimo de 30 movimientos).
3) Llene el tanque con agua hasta la mitad y bombee el agua como se explica en el paso 2 (repita este procedimiento las veces que sea necesario).

Otros consejos sobre limpieza:

  • Si la distribución de la pulverización es inadecuada, esto normalmente significa que la boquilla está atascada; retírela y límpiela.
  • Se puede agregar jabón al agua para limpiar el tanque.
  • No utilice abrasivos o agentes de limpieza fuertes.
  • Si utiliza algún agente químico para limpiar el tanque, siga las recomendaciones del fabricante al desechar las aguas residuales.
  • Para limpiar la unidad, siga las instrucciones del fabricante de la sustancia química.

CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DE SU PULVERIZADOR

  • El pulverizador debe ser guardado fuera de la luz solar directa en un espacio fresco y seco.
  • Asegúrese de vaciar todo el líquido del tanque, bomba, cilindro de presión, manguera, válvula de cierre, varilla y boquilla antes de la época de frío para evitar la expansión del líquido y el rompimiento de los componentes del pulverizador (Consulte la sección de “Limpieza”). Ponga la válvula de cierre en la posición “abierta”.
  • Cuando se requiera servicio, comuníquese con su distribuidor más cercano y siempre insista en que usen piezas de repuesto originales.
  • Verifique con regularidad el desgaste de la manguera, la varilla, la bomba, el tanque y la válvula de cierre en busca de daños o fugas y repare los defectos pronto.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AL UTILIZAR SU PULVERIZADOR

ProblemaPosible razónSolución
Dificultad para accionar la palanca de bombeo y/o la manija de la bomba cilindro de pistón pistónVaras de la placa superior de válvula.Obstrucción en el conducto de salida delLimpie o reemplace el kit de la válvula.Limpie el conducto de salida del cilindro de
Ninguna o poca resistencia durante el bombeo continuo – sin presión. Anillo “0” superior del pistón dañado/desgastada/sucia.Desgaste en el montaje del collarín de pistón o cilindro de pistón. o del cilindro del pistónPlaca superior de válvula dañada/ desgastada/sucia.Reemplace el montaje del collarín de pistónLimpie o reemplace la placa de válvula
Mucha resistencia después de sólo unos pocos movimientos de bombeo pero la presión dura sólo por poco Placa de la válvula de superior dañada/Cojín de aire insuficiente en la cámara de presiónRetire la manguera y vacíe la cámara de presión. Vuelva a conectar la manguera.Libere la presión en la cámara de presión
Limpie o reemplace la placa superior de desgastada/sucia.valvula.
La acción de bombeo ascendente es más difícil y/o la manija de la bomba se mueve por sí sola hacia atrás.Obstrucción en la entrada del cilindro de pistónEl agujero de ventilación está taponadoLa placa inferior de válvula se pega.El filtro de entrada está obstruidoLimpie el cilindro de pistónLimpie el agujero de ventilación en la tapaLimpie o reemplace la placa de válvula.Limpie el filtro incorporado en el tanque.
Cuando se levanta la manija, ésta se mueve por sí sola hacia atrásLa placa de válvula está pegajosaLimpie o reemplace la placa de válvula
Fugas en el cilindro de pistónCilindro de pistón dañadoCollarín dañado/desgastado/sucioReemplace el cilindro de pistónLimpie o reemplace el collarín del pistón
Fugas en la unidad de cierreUnidad de cierre desgastada o dañadaConexiones sueltasReconstruya o reemplace la válvula de cierreAjuste la conexión
Fugas en el montaje de la varillaAnillo “0”/junta dañada o desgastadaConexiones sueltasReemplace el anillo “0”/la juntaAjuste la conexión
Fugas en el montaje de la boquillaAnillo “0”/junta dañada o desgastadaConexiones sueltasReemplace el anillo “0”/la juntaAjuste la conexión
Fuga entre el montaje de la bomba y el tanque de presiónAbrazadera de la bomba sueltaAnillo “0” dañado o desgastadoAjuste la abrazaderaReemplace el anillo “0” de la cámara
Fuga de la manguera en la salida del tanqueAbrazadera de la manguera sueltaAjuste la abrazadera
Fuga de la manguera en la unidad de cierreConexiones sueltasAnillo “0”/junta dañada o desgastadaAjuste la tuerca de retenciónReemplace el anillo “0”/la junta

CÓMO DESARMAR Y REPARAR LA BOMBA DE PISTÓN

Chapin 61808 - CÓMO DESARMAR Y REPARAR LA BOMBA DE PISTÓN - 1

text_image C B A

Figura 1

1) Retire el pasador de sujeción y la manija de la bomba. Acueste la unidad sobre su parte posterior con la bomba viendo hacia usted (Figura 1). Afloje la abrazadera de la manguera y quite la manguera pulverizadora. Precaución: podría haber residuos líquidos en la manguera y el cilindro de presión. Retire la tuerca y tornillo de la tapa protectora y retire la tapa (referencia: figura 9). Gire el eje de la bomba para alcanzar los dos tornillos (A). Con una llave Allen, retire los tornillos. Jale el ensamblaje del pistón (B) y sáquelo del cilindro de pistón (C).

Chapin 61808 - CÓMO DESARMAR Y REPARAR LA BOMBA DE PISTÓN - 2

2) Retire la unidad del cilindro de pistón girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj si está viendo el pulverizador desde la parte inferior. Precaución: el cilindro de pistón puede tener orillas filosas.

Chapin 61808 - CÓMO DESARMAR Y REPARAR LA BOMBA DE PISTÓN - 3

3) Verifique que no haya grietas verticales dentro del cilindro de pistón y en el pistón. Si alguno o ambos están agrietados, debe reemplazarlos.

Chapin 61808 - CÓMO DESARMAR Y REPARAR LA BOMBA DE PISTÓN - 4

text_image Collarín

Figura 4

4) Para remplazar el collarín, sáquelo de la corona del pistón con ayuda de su dedo pulgar (Figura 6). Verá las ranuras donde debe instalar el nuevo collarín en la corona del pistón.

Chapin 61808 - CÓMO DESARMAR Y REPARAR LA BOMBA DE PISTÓN - 5

text_image Entrada del cilindro del pistón Entrada Placa superior válvula Placa inferior válvula Conducto de salida

Figura 5

5) Retire la placa de válvula y los anillos "O" fuera del cilindro de pistón. Asegúrese que los anillos "O" estén bien colocados en las hendiduras expuestas, coloque la nueva placa de válvula y los dosanillos "O". Hay una segunda placa de válvula dentro del cilindro de pistón. Jale la clavija roja o naranja y retire la placa de válvula con un destornillador de punta en estrella (Phillips) #2. Coloque una nueva placa de válvula y vuelva a colocar en su sitio la clavija, de manera firme, con un destornillador de punta en estrella Phillips #2.

Chapin 61808 - CÓMO DESARMAR Y REPARAR LA BOMBA DE PISTÓN - 6

text_image Reborde de la base del cilindro de presión Pestaña del cilindro del pistón

Figura 6

6) Engrase los 2 anillos "O" en el cilindro del pistón (no deje que caiga grasa en la placa de válvula) y enrosque el ensamblaje del pistón en la base del cilindro de presión. Atornille el cilindro del pistón en el sentido de las manecillas del reloj hasta que apriete y ya no se vea el anillo "O" en el fondo. Cuando se coloca de manera apropiada, la pestaña en el cilindro del pistón quedará alineada con el pestillo de la base del cilindro de pistón.

Chapin 61808 - CÓMO DESARMAR Y REPARAR LA BOMBA DE PISTÓN - 7

7) Aplique jalea de petróleo en la pared interna del cilindro de pistón y en el collarín y coloque de nuevo el pistón en el cilindro de pistón.

Chapin 61808 - CÓMO DESARMAR Y REPARAR LA BOMBA DE PISTÓN - 8

8) Coloque el pistón en ángulo en relación con el borde delantero del collarín colocado sobre la ranura en el cilindro del pistón. Atornille el pistón en el eje de la bomba con los tornillos.

Chapin 61808 - CÓMO DESARMAR Y REPARAR LA BOMBA DE PISTÓN - 9

text_image Tapa protectora antipolvo

Figura 9

9) Reemplace la tapa protectora de polvo Apriete la tuerca y el tornillo. Reinstale la manija de la bomba. Reemplace la manguera y asegure con firmeza la abrazadera de la manguera en su posición.

CÓMO DESARMAR Y REPARAR EL MONTAJE DE LA BOMBA

  1. Libere la presión del pulverizador y elimine todo el líquido de la cámara de presión y del tanque.
  2. Retire la manguera.
  3. Quite el filtro del En-tanque de la c-mara de presión.
  4. Retire los 2 tornillos que unen la manija de pivote al eje de la bomba y retire el montaje del pistón (figuras 2a y 2b).
  5. Retire la abrazadera grande que une la cámara de presión con el tanque (figura 1).
  6. Mueva la cámara de presión hacia adelante y hacia atrás y empuje hacia abajo para separarla del tanque (figura 1).
  7. Una vez suelta, puede retirar todo el montaje de la bomba manualmente a través del bastidor de la base (figuras 3a y 3b).

Chapin 61808 - CÓMO DESARMAR Y REPARAR EL MONTAJE DE LA BOMBA - 1

text_image In-Tank Filter Abrazadera Figura 2a Anillo "0" de la cámara de presión Montaje de la bomba

Figura 1

Chapin 61808 - CÓMO DESARMAR Y REPARAR EL MONTAJE DE LA BOMBA - 2

text_image Pestaña del tanque Muesca del montaje de la bomba

Figura 4

  1. El anillo "O" de la cámara de presión también se puede cambiar. NO estire el anillo "O" sobre la pestaña inferior. Monte el anillo "O" sobre la parte superior de la cámara. Aplique vaselina en el anillo "O" antes de reinstalar la cámara de presión en el tanque (figura 3b).
  2. Vuelva a armar el equipo, desde el paso 6 al 2, siguiendo cada paso, pero a la inversa. Nota: hay una combinación de lengüeta/muesca en el montaje de la bomba/tanque que se debe usar para la alineación (figura 4).

PARA DESARMAR Y REPARAR LA VÁLVULA DE CIERRE

Chapin 61808 - PARA DESARMAR Y REPARAR LA VÁLVULA DE CIERRE - 1

1) Válvula de cierre armada (Figura 1).

Chapin 61808 - PARA DESARMAR Y REPARAR LA VÁLVULA DE CIERRE - 2

2) Retire la clavija de retención (A) (Figura 2); coloque el extremo de la clavija de retención que lleva la muesca en una superficie dura y empuje hacia abajo. Retire la clavija de retención y deslice la manija para sacarla de la válvula.

Chapin 61808 - PARA DESARMAR Y REPARAR LA VÁLVULA DE CIERRE - 3

text_image Vástago de la válvula B C

Figura 3

3) Retire la tuerca de retención (con el anillo “O” incorporado), el resorte y el vástago de la válvula (B) (Figura 3). Reemplace las partes desgastadas. Lubrique los anillos “O” y vuelva a armar siguiendo los pasos anteriores, pero a la inversa. Coloque la hendidura de la manija en el área ranurada del vástago de la válvula y asegúrese de que el broche sujetador esté en la posición correcta (consulte la sección “Información útil acerca de la pulverización”). Inserte la clavija de retención. Presione la manija hacia abajo varias veces para distribuir el lubricante de manera uniforme. Revise el filtro (C) en el extremo de la válvula de cierre para detectar residuos. Retire el filtro y enjuáguelo con agua para limpiarlo.

INFORMACIÓN DE PEDIDO DE PARTES DE REPUESTO
Chapin 61808 - PARA DESARMAR Y REPARAR LA VÁLVULA DE CIERRE - 4

INFORMACIÓN DE PEDIDO DE PARTES DE REPUESTO
Chapin 61808 - PARA DESARMAR Y REPARAR LA VÁLVULA DE CIERRE - 5

¡Felicitaciones!

Usted acaba de adquirir un producto de calidad Chapin.

Registre su pulverizador en línea en www.chapinmfg.com/warranty.asp

POSITION DE LOCK-OFF
Chapin 61808 - ¡Felicitaciones! - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Chapin

Modelo : 61808

Categoría : Spray de pintura