PDR150BT - Radio PEAQ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PDR150BT PEAQ en formato PDF.
| Características Técnicas | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Radio Bluetooth |
| Conectividad | Bluetooth, FM, AUX |
| Potencia de salida | 2 x 5 W |
| Alimentación | Red eléctrica / Batería recargable |
| Duración de la batería | Hasta 10 horas |
| Dimensiones | 25 x 10 x 10 cm |
| Peso | 1.2 kg |
| Uso | Escuchar música, radio FM, conexión Bluetooth con dispositivos móviles |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave, evitar la humedad |
| Seguridad | No exponer a temperaturas extremas, no desmontar |
| Información General | Verificar la compatibilidad Bluetooth con sus dispositivos, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - PDR150BT PEAQ
Preguntas de los usuarios sobre PDR150BT PEAQ
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDR150BT - PEAQ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDR150BT de la marca PEAQ.
MANUAL DE USUARIO PDR150BT PEAQ
Instrucciones de seguridad
Instrucciones importantes acerca de la seguridad Lea las instrucciones con detenimiento y guárdelas para un uso posterior.
Para reducir el riesgo de fuego o de descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a la lluvia ni a la humedad. No exponga el dispositivo a salpicaduras ni a la humedad. No coloque objetos llenos de líquido, por ejemplo jarrones, encima del dispositivo.
- Este producto sólo está pensado para el entretenimiento con audio. No utilice el producto para ningún otro propósito que que el que se describe en este manual para evitar ninguna situaciones peligrosas. Un uso inapropiado es peligroso e invalidará cualquier reclamación de garantía.
- Solo para uso doméstico. No utilice en exteriores.
- ¡Peligro! Una excesiva presión sonora desde los auriculares y cascos puede causar pérdida auditiva. Si escucha la música demasiado fuerte durante mucho tiempo, su audición puede resultar dañada. Ponga un volumen moderado.
- ¡Peligro de asfixia! Mantenga todo el material de empaquetado lejos de niños.
- Utilice solo en condiciones normales de temperatura ambiente y humedad.
- El producto sólo es adecuado para el uso en moderados grados de latitud. No lo utilice en los trópicos ni en climas especialmente húmedos.
- Las antenas de exteriores deben ser situadas lejos de líneas de tensión.
- No mueva el producto de lugares fríos a templados ni viceversa. La condensación puede causar daños en el producto y las piezas eléctricas.
- No utilice implementos ni accesorios que no sena los recomendados por el fabricante o los vendidos con este aparato. Haga la instalación según este manual de usuario.
-
Al instalar el producto, deje suficiente espacio para la ventilación. No instale en librerías, armarios empotrados o lugares parecidos.
-
No se debe impedir la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con artículos, como periódicos, manteles, cortinas, etc. No inserte ningún objeto en el producto. No coloque equipos ni juguetes electrónicos sobre el producto. Tales artículos podrían caerse de la parte superior y dañar el producto y/o causar herida a las personas.
- No haga la instalación cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, cocinas ni otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
- No aplique excesiva fuerza al frontal ni a la parte superior, ya que esto podría volcar el producto.
- No desplace ni mueva el producto cuando está encendido.
- No toque, empuje o frote la superficie del producto con ningún objeto afilado o duro.
- ¡Peligro! Para reducir el riesgo de fuego o de descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia ni a la humedad.
- El producto no debe exponerse a gotas ni salpicaduras ni se deben colocar objetos llenos de líquidos, como jarrones, sobre el producto.
- Se debe tener cuidado para que no entren objetos ni líquidos en recinto a través de las aberturas.
- No deben colocarse fuentes de llamas vivas, tal como velas encendida, sobre el producto.
- Realice las operaciones de servicio en un agente de servicio autorizado. No intente reparar el producto usted mismo. Se necesita dar servicio cuando el producto se haya dañado de alguna manera, tal como si se daña el cable o el enchufe de corriente, se ha derramado líquido, han caído objetos sobre el producto, el recinto está dañado, el producto se ha visto expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se se ha caído.
- Antes de conectar el producto a una toma de enchufe, asegúrese de que el voltaje indicado en el producto corresponde a su red local.
- Si el cable de alimentación se daña, debe ser sustituido por el fabricante o su agente de servicio o una persona similarmente cualificada para evitar peligros.
- Compruebe regularmente si el cable de alimentación, el producto o el alargador están defectuosos. Si está defectuoso, no ponga en funcionamiento el producto. Tire inmediatamente del enchufe.
- Coloque el cable de alimentación y, si es necesario, un alargador apropiado de tal manera que no sea posible tirar del cable o tropezar con él. No permita que el cable de alimentación cuelgue y quede al alcance.
- No se atasque, doble o tire del cable de alimentación sobre bordes afilados.
- Utilice solo las fuentes de alimentación indicadas en las instrucciones del usuario.
- El enchufe adaptador de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión; el dispositivo de desconexión quedará fácilmente operativo. Para desconectar completamente la entrada de alimentación, desconecte el enchufe adaptador de alimentación.
- El producto no puede funcionar apropiadamente ni puede reaccionar al manejo de ningún control debido a descarga electrostática. Apague y desconecte el aparato; conecte de nuevo después de unos pocos segundos
- Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pellizcado, particularmente en el enchufe, los receptáculos de comodidad y el punto por donde sale del producto.
- Nunca tire el enchufe adaptador de alimentación por el cable de alimentación ni con las manos mojadas.
- Desconecte el enchufe adaptador de alimentación en caso de fallos durante el uso, durante tormentas de rayos, antes de limpiar y cuando no se utilice el producto durante un periodo de tiempo largo.
- ¡Peligro! Antes de limpiar, apague el producto y desconecte el enchufe adaptador de corriente de la toma.
- Cuando el producto alcance el final de su vida útil, inutilícelo desconectando el enchufe adaptador de alimentación de la toma y cortando el cable en dos.
- Consulte la información del compartimento inferior exterior sobre información eléctrica y de seguridad antes de instalar u operar el aparato.
- Posición de la etiqueta de clasificación: en la parte inferior de la radio.
- Nunca exponga unas baterías recargables a excesivo calor (p. ej., sol, fuego), y nunca las tire al fuego. Las baterías recargables podrían explotar.
- La batería recargable está integrad de manera permanente en el producto y no se puede sustituir
- Nunca cortocircuite los contactos de la batería recargable. No tire la batería recargable o el producto al fuego. ¡Existe peligro de incendio y explosión!
- Nunca cargue sin supervisión la batería recargable del producto.
Unidad principal

A. Cinta de transporte
B. Botón VOLUME (VOLUMEN)
C. Botón MODE (MODO)
D. Botón INFO/MENU (INFORMACIÓN/MENÚ)
E. Botón VOLUME (VOLUMEN)
F. Pantalla
G. Botón TUNE (SINTONIZAR)
H. Botón PRESET (PREESTABLECIDO)
I. Botón SELECT (SELECCIONAR)
J. Botón TUNE+ (SINTONIZAR+)
K. Chip NFC
L. Botón de Encender/Apagar
M. Entrada de audio (AUX IN) (ENTRADA AUXILIAR)
N. Conector de auricular (3,5 mm)
O. Entrada de alimentación micro-USB
P. Pata de estante (no se muestra)
Q. Altavoz
R. Antena (no se muestra)
Accesorios
1 x Radio DAB/FM y altavoz Bluetooth
1 x Adaptador de alimentación con con cable de CC y enchufe
1 x manual de instrucciones
Conexiones
CARGAR LA BATERÍA

Enchufe el conector micro-USB en el conector de carga micro-USB de la radio. Conecte el conector USB A con un puerto USB activo o al adaptador suministrado. Enchufe el adaptador en una toma de corriente.
Nota: La radio puede funcionar con las baterías incorporadas. El tiempo de reproducción depende de parámetros tales como el modo, el volumen, etc.
AURICULARES

Los auriculares con un conector de 3,5 mm pueden conectarse a la salida de auricular.
Nota: Cuando se conectan los auriculares, el altavoz estará en silencio.
AUX IN (ENTRADA AUXILIAR)

También puede escuchar dispositivos externos de audio conectando el cable (no incluido en la entrega) en el conector AUX IN (ENTRADA AUXILIAR).
Configuración
AJUSTE DE LA ANTENA

Saque la antena, gírela e inclínela para que mire hacia arriba para mejorar la recepción.
VOLUMEN

text_image
MODE INFO/MENU VOL - VOL +Se puede ajustar el volumen del altavoz o de los auriculares (si están conectados) utilizando el botón VOL-/+ (VOL-/+).
IDIOMA

text_image
INFO/MENU VOL + System (Language)Aquí se puede establecer el idioma para la navegación de menú.
- Mantenga apretado el botón INFO/MENU (INFORMACIÓN/MENÚ), utilizando el botón TUNE+/- (SINTONIZAR+/-) hasta que System (Sistema) aparezca en la pantalla y confirme apretando SELECT (SELECCIONAR).
- Utilizando EL botón TUNE+ /-(SINTONI-ZAR+ /-), desplace hacia abajo el menú hasta que llegue a los idiomas y confirme apretando SELECT( SELECCIONAR).
- Escoja el idioma utilizar necesario utilizando el botón TUNE+ /- (SINTONIZAR+ /-) y confirme apretando SELECT (SELECCIONAR). Apriete el botón INFO/MENU (INFORMACIÓN/MENÚ) para salir del modo de ajustes.
RELOJ

text_image
INFO/MENU VOL + SystemAquí se puede ajustar la hora y la fecha.
- INFO/MENU (INFORMACIÓN/MENÚ), utilizando el botón TUNE +/- (SINTONIZAR+/-) hasta que System (Sistema) aparezca en la pantalla y confirme apretando SELECT (SELECCIONAR).
- Utilizando EL botón TUNE+/-, desplace hacia abajo el menú hasta que llegue a Hora y confirme apretando SELECT (SELECCIONAR).
-
Escoja el submenú necesario y confirme apretando SELECT (SELECCIONAR).
-
Elija 12/24 horas: Escoja el formato de hora 12/24
- Ajuste de la hora: ajuste manual,
- Actualización automática: Escoja entre Actualización de Cualquiera, Actualización de DAB, Actualización de FM o sin actualización,
- Ajuste del formato de fecha: Escoja entre DD-MM-YYYY (DD-MM-YYYY) y MM-DD-YYYY (DD-MM-YYYY)
Escoja la configuración utilizando el botón TUNE+/- (SINTONIZAR+/-) y confirme apretando SELECT (SELECCIONAR).
SONIDO

text_image
INFO/MENU VOL + SystemEn cada modo se puede acceder a los ajustes de sonido.
- Mantenga apretado el botón INFO/MENU (INFORMACIÓN/MENÚ), utilizando el botón TUNE+/- (SINTONIZAR+/-) hasta que System (Sistema) aparezca en la pantalla y confirme apretando SELECT (SELECCIONAR).
- Pase a través del menú utilizando el botón
TUNE+/- (SINTONIZAR+/-) hasta llegar a Equaliser (Ecualizador) y confirme apretando SELECT (SELECCIONAR).
• Normal, Classic, Jazz, Pop, Rock, Speech (Normal, Clásico, Jazz, Pop, Rock, Habla)
-
- Apriete el botón INFO/MENU (INFORMACIÓN/MENÚ) para salir del modo de ajustes.
Esta sección le permite restaurar todos los ajustes originales.
-
Mantenga apretado el botón INFO/MENU (INFORMACIÓN/MENÚ), utilizando el botón TUNE+/- (SINTONIZAR+/-) hasta que System (Sistema) aparezca en la pantalla y confirme apretando SELECT (SELECCIONAR).
-
Pase a través del menú utilizando el botón TUNE+/- (SINTONIZAR+/-) hasta llegar a Factory Reset (Restablecimiento de fábrica) y confirme apretando SELECT (SELECCIONAR).
-
Utilizando el botón TUNE+ /- (SINTONI-ZAR+ /-), escoja entre
( ) y( ) y confirma apretando SELECT (SELECCIONAR).
FUNCIONAMIENTO

text_image
Touch pointPara utilizar el dispositivo, apriete el interruptor de encender/apagar.
FUNCIOANMIENTO EN VARIOS MODOS
AUX IN (ENTRADA AUXILIAR)

text_image
INFO/MENU VOL + Auxiliary InputEste modo le permite utilizar la radio como un altavoz para un dispositivo externo (por ejemplo un teléfono móvil o un reproductor de MP3).
¡Advertencia! Observe que la información pertinente de seguridad para el uso con otros dispositivos cuando conecte un dispositivo externo. Apriete el botón MODE (MODO) varias veces hasta que en la pantalla se muestre Auxiliary Input (Entrada auxiliar). El dispositivo está ahora en el modo AUX IN (ENTRADA AUXILIAR).
MODO DE REPRODUCCIÓN POR BLUE- TOOTH
Este modo le permite utilizar la radio como un altavoz para un dispositivo externo (por ejemplo un teléfono móvil o un reproductor de MP3). La señal es transmitida inalámbricamente a través de Bluetooth.
Nota
Antes de la reproducción, debe emparejar la radio (en este caso el receptor de Bluetooth) y el dispositivo (transmisor).
COMPATIBILIDAD
Este producto es compatible con dispositivos móviles y de música con Bluetooth activado. Incorpora Bluetooth versión 2.1+EDR. También funciona con dispositivos que incorporan otras versiones de Bluetooth que soportan p. ej.
Escucha estéreo inalámbrico
A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio) Control inalámbrico de música
• AVRCP (Perfil de Control a Distancia de Audio/Vídeo)
DISPOSITIVOS DE REPRODUCCIÓN CON NFC

- Apriete el botón MODE (MODO) hasta que en la pantalla aparezca Smart Device (Dispositivo Inteligente). El dispositivo está ahora en modo de Bluetooth.
- Si su dispositivo de reproducción tiene un
chip con NFC, active el NFC y el Bluetooth en su dispositivo de reproducción.
- Coloque el chip NFC de su dispositivo de reproducción cerca del chip NFC en la radio. Entre ambos dispositivos se establecerá automáticamente una conexión Bluetooth.
- Empiece la reproducción.
Nota:
Al apretar el botón INFO/MENU (INFORMACIÓN/MENÚ), se muestra la información acerca de la pista que se está reproduciendo.
- Para terminar la conexión de Bluetooth, coloque de nuevo el chip NFC de su dispositivo de reproducción junto al chip NFC de la radio. La conexión y la reproducción a través de la radio se suspenderán.
DISPOSITIVOS DE REPRODUCCIÓN SIN NFC

Si su dispositivo de reproducción tiene un chip NFC, active el Bluetooth sólo en su dispositivo de reproducción.
- Mantenga apretado el botón SELECT (SELECCIONAR) en la radio durante 2 segundos hasta que en la pantalla aparezca Discoverable (Detectable).
- Arranque su dispositivo de reproducción o empiece una búsqueda de dispositivos de Bluetooth.
- Empareje su dispositivo de reproducción con PDR150BT. Los dispositivos ahora estarán conectados.
- Empiece la reproducción.
Nota:
Al apretar el botón INFO/MENU (INFORMACIÓN/MENÚ), se muestra la información acerca de la pista que se está reproduciendo en ese momento.
- Para terminar la conexión de Bluetooth, desactive el Bluetooth en el dispositivo de reproducción.
MODO DE RADIO DAB

text_image
MODE VOL - DABEn este modo, la radio recibe una señal digital y muestra información sobre la emisora, el título de I canción, etc.
- Mantenga apretado el botón MODE (MODO) hasta que DAB (DAB) aparezca en la pantalla.
Nota
Cuando encienda la radio por primera vez, se lleva a cabo una búsqueda automática de canales DAB. La lista de canales se guarda de modo que no se necesita llevar a cabo una nueva búsqueda la siguiente vez que encienda la radio. Una vez que se ha completado la búsqueda, los canales se guardan en orden alfabético. Se seleccionará el primer canal disponible.
Nota
Si en ese momento no hay disponible recepción DAB, cambie la posición de su dispositivo o ajuste la antena. Mantenga apretado el botón TUNE+ (SINTONI-ZAR+) para comenzar una nueva búsqueda.
-
En el modo DAB, apriete el botón TUNE+ (SINTONIZAR+) para navegar por los canales disponibles DAB.
-
Puede almacenar los canales DAB en la memoria de programa. En el modo DAB/channel list (DAB/lista de canales), mantenga apretado el botón PRESET (PREESTABLECIDO) durante 2 segundos. Utilice el botón TUNE+ /- (SINTONIZAR+ /-) para seleccionar una memoria de programa entre 1 y 10 y entonces apriete el botón SELECT (SELECCIONAR) para asignar el canal.
-
Utilizando el botón PRESET (PREESTABLECIDO) puede escoger entre su lista guardada de programas y la lista creada automáticamente de canales.
-
Para ajustes adicionales en el modo de radio DAB, apriete el botón INFO/MENU (INFORMACIÓN/MENÚ). Escoja el elemento deseado del menú apretando el botón TUNE+/- (SINTONIZAR+/-) y confirme sus ajustes escogidos apretando SELECT( SELECCIONAR).
- Exploración completa: Búsqueda automática de todos los canales en la lista de canales
- Sintonización manual: Las frecuencias pueden seleccionarse manualmente
• DRC (Control de alcance dinámico): Ajuste y cambio de alcance dinámico
- Limpieza: Elimina todos los canales inválidos de la lista de canales
- Sistema: vea sección en Ajustes
MODO DE RADIO VHF

En este modo, la radio recibe una señal VHF y muestra información sobre la emisora, etc.
- Mantenga apretado el botón MODE (MODO) hasta que en la pantalla aparezca FM (FM).
- Apriete el botón TUNE+ /- (SINTONI-ZAR+ /-) para buscar por toda la banda de frecuencias.
Nota
Si mantiene TUNE+ /- (SINTONIZAR+/−) más tiempo, se empieza una búsqueda que se detiene automáticamente una vez que se ha encontrado la siguiente emisora.
- Asigne el canal escogido a la memoria del programa entre 1 y 10. En el modo FM, mantenga apretado el botón PRESET (PREESTABLECIDO) durante 2 segundos. Utilizando el botón TUNE+ /-(SINTONIZAR+ /-) elija una memoria de programa entre 1 y 10 y apriete el botón SELECT (SELECCIONAR) para asignar el canal.
- Utilizando el botón PRESET (PREESTABLECIDO), puede cambiar entre su lista guardada de programas y la banda de frecuencia de VHF.
Limpieza y cuidados
- Desenchufe el adaptador de la toma antes de limpiar la unidad.
- ¡Atención! No permita que penetre agua en la unidad.
- Limpie la carcasa con una tela levemente humedecida.
- No utilice limpiadores fuertes o agresivos ni estropajos.
- No utilice sustancias químicas (como gasolina o alcohol) para limpiar la carcasa.
Eliminación

No elimine este aparato como basura municipal no clasificada. Devuélvalo a un punto designado de recogida para el reciclaje WEEE. Haciendo esto, ayudará a conservar los recursos y proteger el medio ambiente. Contacte con su vendedor o con la administración local para obtener más información.

Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas junto con los residuos domésticos del hogar. Utilice los sistemas de devolución y recogida de su comunidad o póngase en contacto con el vendedor al que compró el producto.
Datos técnicos
ADAPTADOR DE CORRIENTE
Adaptador CA/CC
Entrada : 100 - 240 V\~, 50/60 Hz, 0,3 A
Salida : 5 V = 1,5 A, USB-A
Modelo : TEKA006-0501500EUU
Proveedor : TEKA
Radio
Batería de litio : 3,7 V 2100 mAh
Entrada : 5 V = 1,5 A
Consumo de potencia : 7,5 W
Sintonizador DAB
Intervalo de sintonía : 174 - 240 MHz
Sintonizador de FM
Intervalo de sintonía : 87,5-108 MHz
Red sintonía : 0,05 MHz
Altavoz
Potencia de salida : 2 x 3 W
Sistema de sonido : Mono/Stereo
Conexión
USB : Micro-USB
Perfil de Bluetooth : A2DP y AVRCP
Alcance de Bluetooth : Min. 8 m
Versión de Bluetooth : v2.1+EDR, clase 2
Dimensiones (An. x Al. x Pr.) : 250 x 137 x 50 mm
Peso : 773 g (sólo la unidad)
Sistema de som : Mono/Estéreo
Ligação
USB : Micro-USB
AUX IN (entrada auxiliar) : Tomada de 3,5 mm
Auscultadores : Tomada de 3,5 mm
Bluetooth
Perfil Bluetooth
: A2DP e AVRCP
Alcance Bluetooth
: Min. 8 metros
Versão Bluetooth