PEAQ PDR360BT-B - Radio

PDR360BT-B - Radio PEAQ - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PDR360BT-B PEAQ en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PEAQ PDR360BT-B - page 31
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Radio por Internet y DAB+
Dimensiones (L x An x Al) 350 mm x 210 mm x 120 mm
Peso 2,6 kg
Alimentación de red 100-240 V~, 50/60 Hz
Consumo en funcionamiento 28 W
Consumo en espera < 1 W
Pila del mando a distancia 1 x CR2032 (incluida)
Puerto USB Sí, máx. 32 GB (FAT16/FAT32)
Carga vía USB 5 V / 1000 mA
Sintonizador FM 87,5 - 108 MHz (paso 0,05 MHz)
DAB+ Banda III (174-240 MHz)
Bluetooth Versión 4.2+EDR, perfiles A2DP y AVRCP
Wi-Fi WLAN integrado (IEEE 802.11)
Toma Ethernet Sí (RJ45, cable blindado)
Reproductor de CD CD/CDR/CDRW/MP3/WMA (sin DRM)
Potencia de los altavoces 2 x 5 W RMS (estéreo)
Toma de auriculares Sí (3,5 mm)
Entrada de audio AUX Sí (3,5 mm)
Funciones adicionales Ecualizador, alarma, temporizador de reposo, programación de pistas, retroiluminación ajustable
Mantenimiento Paño ligeramente húmedo, no usar detergentes agresivos
Seguridad Instrucciones: evitar descargas eléctricas, no exponer al agua, uso solo en interiores
Fabricante Imtron GmbH (declarante UE)

Preguntas frecuentes - PDR360BT-B PEAQ

¿Cómo encender la radio PEAQ PDR360BT-B?
Presione el botón ⏻ (Encendido) ubicado en el aparato o en el mando a distancia. Durante el primer uso, el asistente de configuración se muestra automáticamente.
¿Cómo conectar la radio a Internet por Wi-Fi?
Encienda la radio. Vaya a MENÚ > Red > Asistente de configuración. Seleccione su red Wi-Fi, introduzca la clave si es necesario y confirme con ENTER. También puede usar el botón WPS de su enrutador.
¿Cómo conectar un dispositivo por Bluetooth?
Presione MODO y seleccione Bluetooth. Active el Bluetooth en su dispositivo (teléfono, tableta) y busque PDR360BT-B. Selecciónelo para el emparejamiento. Una vez conectado, el indicador Bluetooth deja de parpadear.
¿Qué hacer si el mando a distancia no funciona?
Verifique que ningún obstáculo bloquee la señal entre el mando y el aparato. Asegúrese de que la pila CR2032 esté insertada con la polaridad correcta (+/-) y que no esté agotada. Reemplácela si es necesario.
¿Cómo configurar la alarma?
Presione el botón ALARMA del mando a distancia. Elija Alarma 1 o Alarma 2, luego siga el asistente: active la alarma, ajuste la hora, seleccione el modo (zumbador, radio, DAB, FM o CD), ajuste el volumen y guarde.
¿Cómo escuchar la radio DAB+?
Presione MODO hasta seleccionar DAB. La radio realiza una búsqueda automática de emisoras. Use ▲/▼ o la rueda SINTONIZACIÓN/ENTER para navegar entre las emisoras. Presione ENTER para seleccionar.
¿Puedo cargar mi teléfono a través del puerto USB de la radio?
Sí, el puerto USB proporciona una salida de 5 V / 1000 mA para cargar dispositivos externos. Simplemente conecte su teléfono u otro dispositivo con un cable USB adecuado.
¿Qué hacer si el sonido es bajo o no hay sonido?
Verifique el ajuste del volumen en el aparato y en la fuente externa. Asegúrese de que el modo silencio (MUTE) esté desactivado. Si usa auriculares, verifique que estén correctamente conectados. Para una fuente externa, verifique el cable AUX.
¿Cómo restablecer la radio a los ajustes de fábrica?
Presione MENÚ, vaya a Configuración del sistema y luego a Restablecimiento de fábrica. Confirme con ENTER. Todos los ajustes se borrarán, incluidas las emisoras guardadas y las conexiones de red.
¿Cómo limpiar la radio?
Desconecte siempre la radio antes de limpiarla. Use un paño ligeramente húmedo (no mojado) para limpiar la carcasa. Nunca use productos abrasivos, disolventes o alcohol. Evite que entre agua en el interior.

Preguntas de los usuarios sobre PDR360BT-B PEAQ

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PDR360BT-B - PEAQ y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PDR360BT-B de la marca PEAQ.

MANUAL DE USUARIO PDR360BT-B PEAQ

Instrucciones de seguridad

Instrucciones importantes de seguridad. Lea cuidadosamente las instrucciones y consérvelas para usarlas en el futuro.

PEAQ PDR360BT-B - Instrucciones de seguridad - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN

PEAQ PDR360BT-B - CAUTION - 1

WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR

PEAQ PDR360BT-B - CAUTION - 2

El rayo con punta de flecha en un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” no aislada dentro del chasis del producto que puede tener la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de electrocución a personas y animales.

PEAQ PDR360BT-B - CAUTION - 3

El símbolo de exclamación en un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento en la documentación que acompaña al dispositivo.

PEAQ PDR360BT-B - CAUTION - 4

Por motivos de seguridad, este adaptador de clase II se suministra con aislamiento doble o reforzado, tal como se indica con este símbolo.

PEAQ PDR360BT-B - CAUTION - 5

¡Peligro! Una presión sonora excesiva de auriculares puede provocar pérdidas de oído. Si escucha música alta durante un tiempo prolongado, puede sufrir carencias en su oído. Establezca un volumen moderado.

  • Este producto está diseñado exclusivamente para el entretenimiento con audio. No use el producto para otros fines que los descritos en este manual para evitar situaciones de riesgo. El uso inadecuado es peligroso y anularía la garantía.
  • Solo para uso doméstico. No usar en exteriores.
  • ¡Riesgo de asfixia! Mantenga el material de embalaje alejado de los niños.
  • Use exclusivamente condiciones normales de temperatura y humedad ambiente.
  • El producto es adecuado solamente para usarse en grados de latitud templados. No lo use en los

trópicos ni en climas especialmente húmedos.

  • No mueva el producto de entornos fríos a cálidos ni viceversa. La condensación puede dañar el producto y sus piezas eléctricas.
  • No use accesorios ni complementos distintos a los recomendados por el fabricante o vendidos junto con este producto. Instálelo siguiendo el manual del usuario.
  • Al instalar el aparato, se debe dejar espacio suficiente para su ventilación (Por lo menos 10 cm alrededor del producto). No colocar en librerías, armarios empotrados o similar.
  • No impedir la ventilación tapando las aperturas de ventilación con otros elementos como pudieran ser periódicos, trapos de cocina, cortinas, etc. No insertar ningún objeto.
  • No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas, fogones ni otros productos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
  • No mueva el producto cuando esté encendido.
  • No toque, presione ni frote la superficie del producto con objetos afilados o puntiagudos.
  • ¡Peligro! Para reducir el riesgo de electrocución, no exponga el producto a la lluvia ni la humedad.
  • El producto no debe exponerse a goteo ni salpicaduras, ni deben colocarse objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre el producto.
  • Asegúrese de que no se introduzcan objetos ni líquidos por las aperturas.
  • No deben colocarse fuentes de llama abierta, como velas, sobre el producto.
  • Dirija cualquier servicio a un agente autorizado. No intente reparar usted mismo el producto. Es necesaria la asistencia cuando se haya dañado el producto de cualquier modo, como si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado líquido o han entrado objetos en el producto, si se ha dañado el chasis, si el producto se ha visto expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona con normalidad, o si ha caído.
  • Antes de conectar el producto a la toma de corriente, asegúrese de que la tensión indicada en el producto coincida con su alimentación local.
  • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su agente de servicio, o una persona con cualificiación similar, para evitar riesgos.
  • Compruebe con regularidad si el cable de alimentación, el producto o el cable extensor tienen defectos. Si encuentra defectos, no ponga en marcha el producto. Desenchúfelo de inmediato.

ESPAÑOL

- Coloque el cable de alimentación y, si es necesario, un cable extensor adecuado de forma que sea imposible tirar de él o tropezar. No deje que el cable cuelgue siendo fácil de alcanzar.

- No encalle, doble ni pase el cable de alimentación sobre bordes afilados.

- El enchufe se usa como dispositivo de desconexión; el dispositivo de desconexión debe ser fácilmente utilizable. Para desconectar por completo la alimentación, desconecte el enchufe.

- El producto puede no funcionar correctamente o no reaccionar a las operaciones de los controles debido a descargas electroestáticas. Apague y desconecte el producto; vuelva a conectarlo pasados unos segundos.

- Proteja el cable de alimentación de pisadas y enganches, especialmente en el enchufe, la toma de corriente y el punto en el que sale del producto.

- No desconecte nunca el enchufe tirando del cable ni con las manos mojadas.

- Desconecte el enchufe si se producen fallos durante el uso, durante tormentas eléctricas, antes de limpiarlo y cuando no use el producto durante un tiempo prolongado.

- ¡Peligro! Antes de limpiarlo, apague el producto y desconecte el enchufe de la toma.

- Cuando el producto llegue al fin de su vida útil, anúlelo desconectando el enchufe de la toma y cortando el cable.

- ¡Precaución! Riesgo de explosión en caso de cambio inadecuado de baterías. Sustituya las baterías exclusivamente con el mismo tipo de batería o equivalente.

- Cambie siempre todas las baterías. No mezcle baterías nuevas y usadas, ni baterías en distintos estados de carga.

- Asegúrese de que las baterías estén correctamente introducidas. Observe la polaridad (+) positivo / (-) negativo en la batería y el chasis. Las baterías introducidas incorrectamente pueden provocar fugas o, en casos extremos, incendio o explosión.

- No exponga nunca las baterías a un calor excesivo (como el sol o el fuego), ni las tire nunca al fuego. Las baterías podrían explotar.

- Saque las baterías usadas. Saque las baterías si no va a usar el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado. En caso contrario, las baterías podrían tener fugas y provocar daños.

- Mantenga las baterías fuera del alcance de niños pequeños. Si se tragan las baterías, consiga ayuda médica de inmediato.

- Las baterías no recargables no deben recargarse.

- Si las baterías tiene fugas, sáquelas con un trapo y deséchelas de forma adecuada. Evite que el ácido de las baterías entre en contacto con la piel y los ojos. Si entra ácido de las baterías en los ojos, enjuáguelos por completo con mucho agua y consulte a un médico de inmediato. Si el ácido de las baterías entra en contacto con la piel, lave la zona afectada con mucha agua y jabón.

- ¡Advertencia! No ingiera la batería, peligro de quemadura química.

- Este producto (mando a distancia) contiene uva batería de botón. Si se traga la batería de botón, puede provocar quemaduras internas graves en solo 2 horas y puede provocar la muerte.

- Mantenga las baterías nuevas y usadas alejadas de los niños.

- Si el compartimento de baterías no se cierra con seguridad, deje de utilizar el producto η manténgalo alejado de los niños.

- Si cree que se han tragado baterías o se xav metido en alguna parte del cuerpo, βοσκοί inmediatamente asistencia médica.

- La información del disco compacto es leída por un láser a través de una lente óptica (no tocar). Si desplaza el aparato de una habitación fría a otra caliente, la humedad podría condensarse en la lente, y ello podría dificultar la reproducción. En este caso, antes de utilizarlo deje que el aparato descanse durante una hora a temperatura ambiente. Retire el disco del aparato. Si el problema persiste, deje que personal cualificado compruebe el dispositivo.

PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1

  • Esta etiqueta situada en el producto informa al usuario de que éste es un producto láser de clase 1, que contiene un componente láser.
  • No toque las lente situada en el interior del compartimento del disco.
  • ¡Precaución! Utilice únicamente los controles o adaptaciones de los procedimientos aquí mencionados, de lo contrario, ello podría derivar en una exposición a la radiación peligrosa.

PEAQ PDR360BT-B - PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 - 1

¡Peligro! Existe una radiación láser invisible al estar abierto o al fallar el interruptor de seguridad. Evite una exposición directa a los rayos del sol.

No toque la lente.

Lista de piezas

B. Botón TUNING/ENTER

J. Saltar-/buscar hacia atrás

K. Saltar-/buscar hacia delante ▶▶▶

L. Botón ▲

M. Cable de alimentación con enchufe

N. Conexión de LAN

Accesorios

1 x Internet y DAB+ Radio

1 x Mando a distancia

1 x Manual de usuario

Mando a distancia

  1. ⏻ Botón On / Off

  2. Botón INFO

  3. Botón MODE

  4. Botón REPEAT

  5. Botón ▶SCAN ▲

  6. Saltar-/buscar hacia atrás

  7. ■ Botón de parada ▼

  8. Botón BACK

  9. Botones PRESET/FOLDER ◀▶

  10. Botón CLOCK

  11. Botón EQ

  12. Botón INTRO

  13. Botón MUTE

  14. Compartimento de baterías

  15. Botón de volumen VOLUME-

  16. Botón de volumen VOLUME+

  17. Botón SLEEP

  18. Botón TIMER

  19. Botón RANDOM

  20. Botón MENU

  21. Botón ENTER

  22. ▶▶▶ Saltar-/buscar hacia delante ▶

  23. Botón MEMORY

  24. Botón

Nota

Puede acceder a todas las funciones principales con el mando a distancia. Si el mando a distancia no funciona, compruebe lo siguiente:

- Si hay algún objeto entre el producto y el mando a distancia que provoca una obstrucción.

- Pruebe a oscurecer la habitación o reducir la distancia entre el dispositivo y el mando a distancia.

- ¿Las pilas están instaladas con la polaridad correcta (+ con +,- con -)?

- Pruebe con pilas nuevas.

ESPAÑOL

Conexiones

ALIMENTACIÓN

Conectar el enchufe a la toma de alimentación.

AUDIO IN

También se pueden escuchar dispositivos de audio externos conectando el cable (no incluido) a la toma AUDIO IN.

CONEXIÓN USB

Reproducción de archivos de música

Puede reproducir archivos de música guardados en una unidad USB conectando la unidad.

Carga de dispositivos externos

Los dispositivos externos se pueden cargar mediante USB con este producto. Conecte el dispositivo al puerto USB (salida: 5 V/ 1000 mA).

CONEXIÓN LAN

Ranura de conexión de cable LAN/Ethernet para la conexión del cable del dispositivo a la red doméstica conectada por cable.

CONEXIÓN DE AURICULARES

Conecte los auriculares al Conector de Auriculares del dispositivo.

Atención

¡Peligro! Excesivos niveles de presión sonora desde los tapones de los oídos y los cascos puede causar daños auditivos. Escuchar música demasiado fuerte durante prolongados periodos de tiempo puede llevar a un deterioro del oído. Mantenga el volumen en niveles razonables.

MANDO A DISTANCIA - CAMBIAR LA BATERÍA

Deslice el compartimento de la batería en la dirección de la flecha y extraigala. Inserte la pila nueva (CR2032, 3 V) —poniendo atención en hacerlo con la polaridad correcta. Vuelva a colocar el compartimento de la batería y deslícelo en su lugar.

Nota

La batería ya está introducida. Retire la tira de protección de la pila antes de utilizarla por primera vez.

Funcionamiento

ENCENDIDO DE LA UNIDAD

Pulse el botón de ⏻ ara encender el aparato.

Nota

Si enciende el aparato por primera vez, el asistente de instalación se activará automáticamente. Siga las instrucciones en pantalla para configurarlo.

Ajustar el idioma de pantalla

Pulse el botón MENU y seleccione System settings. Luego seleccione Languagey elija el idioma que desee, por ejemplo, inglés. Pulse el botón ENTER para confirmar la selección.

AJUSTE DE LA ANTENA

Para una recepción óptima, extienda la antena, muévala para que se quede totalmente desplegada y ajustela.

AJUSTE DEL VOLUMEN

El volumen se puede ajustar durante la reproducción con el control de volumen (Tuning/Info Botón).

Configuración de radio-Internet

Existen dos métodos para conectar la radio a Internet usano el punto de acceso:

- Inalámbrico en modo WLAN

La antena WiFi de la radio recibe las señales del router de alta velocidad.

- Con cable, mediante la conexión LAN de la radio, en el modo LAN

Se proporciona una red de Ethernet. Utilice únicamente el cable LAN blindado.

CONFIGURACIÓN DE MODO WLAN

Si tiene una red inalámbrica, el modo WLAN es la forma directa de conectar su radio a Internet:

  1. Solo tiene que encender la radio y, como cliente de una red inalámbrica, busca automáticamente todos los puntos de acceso disponibles.

  2. Cuando encienda por primera vez, debe confirmar la AP y quizás introducir la clave. Para hacerlo siga las instrucciones de los capítulos siguientes. Después, la radio siempre accederá a esta AP. Si ya no se puede encontrar la AP, se registrará correspondientemente.

CONFIGURACIÓN LAN

Si no tiene una red inalámbrica, pero dispone de una red con cable, puede conectar la radio Internet con una red.

  1. Apague la radio.
  2. Conecte un cable Ethernet a la ranura LAN. Una vez encendida, seleccione la opción con cable. La radio se reconocerá automáticamente como cliente de cable.

Nota

Use únicamente cable de red LAN blindado para la conexión a internet por LAN. Si ya no se encuentra disponible el cable de red LAN blindado, compre uno para conectarse a internet vía LAN.

REGIÓN WLAN Y RED WLAN

Seleccione la región WLAN donde resida. Entonces, el dispositivo buscará las redes inalámbricas disponibles. Si no se encuentra una red inalámbrica, el dispositivo mostrará la notificación [Rescan] [Wired] [Manual config]. En este caso, compruebe si el router y la WLAN están encendidos.

Nota

Asegúrese de que el servidor DHCP de su router (punto de acceso) esté activado. De lo contrario, la conexión WLAN se deberá configurar manualmente. La WLAN deberá enviar la SSID. Si no se envía la SSID, deberá configurar la WLAN manualmente.

- Seleccione la red desde la que quiere operar la radio Internet.

CONEXIÓN A RED PÚBLICA

Seleccione la red WLAN adecuada haciendo clic en la entrada con el nombre de la red. El procedimiento de conexión se llevará a cabo automáticamente.

Nota

En Configuración del sistema > Asistente de configuración, puede configurar la red manualmente.

CONEXIÓN A RED PRIVADA

Seleccione el tipo de conexión WPS

Si una red está protegida con un cifrado WEP o WPA, aparecerá la consulta para construir una conexión sobre WPS (Configuración protegida por WiFi). Si el router de la red inalámbrica tiene una función WPS, seleccione si la conexión WPS se debe establecer introduciendo un código PIN en la clave WPS del router.

Conexión WPS introduciendo el PIN

Aparecerá un PIN WPS en la pantalla de la radio Internet. Introduzca este PIN y confirme la radio Internet con OK. La conexión WPS se establecerá entonces.

Conexión con clave WPS

Pulse la clave WPS en el router y confirme la pantalla en la radio Internet con ENTER. La conexión WPS se establecerá entonces.

CONEXIÓN MEDIANTE LA ENTRADA DIRECTA DE LA CLAVE DE RED

Si no desea establecer ninguna conexión mediante WPS, seleccione la entrada No WPS y, a continuación, introduzca la clave de red en el siguiente cuadro. Confirme la entrada con la rueda de ENTER.

FINALIZAR LA CONEXIÓN WLAN

  1. Se establece la conexión. El dispositivo debería conectarse ahora a la WLAN. Una vez que se ha establecido la conexión, aparecerá «Connected». Confirme con ENTER.
  2. Si no se puede acceder a la WLAN (por ejemplo, está bloqueaa para dispositivos WLAN nuevos), aparecerá la notificación de error “Connection not successful” (La conexión no se ha realizado correctamente).
  3. En este caso, compruebe la configuración de su router WLAN.

Nota

La contraseña introducida (clave WEP/WPA) se guardará y no será necesario volverla a introducir.

ESPAÑOL

Modo

Pulse MODE (MODO) para seleccionar entre:

Para elegir el modo eseado, también puede activar el menú principal:

  1. Pulse MENU (MENÚ) en cualquier opción de modo.
  2. Seleccione el menú principal.

Radio Internet

Pulse MENU (MENÚ) en cualquier opción de modo o pulse directamente MODE (MODO) para activar la radio Internet. Confirme su elección con ENTER.

Lista de emisoras

Se muestran las últimas emisoras escuchadas para la selección.

LISTA DE EMISORAS

Al elegir la lista de emisoras se puede acceder a todas las emisoras disponibles en el mundo.

Emisoras Locales (Región)

Aquí tiene todas las emisoras de la región seleccionada según su género musical.

Emisoras (Selección De Emisora)

Puede ver todas las emisoras disponibles por país (ubicación), popularidad (emisoras populares) o lista de antigüedad (emisoras nuevas).

  1. Seleccione la opción de emisoras.
  2. Ahora podrá seleccionar la emisora en las opciones especificadas.

Selección De Género Mediante Podcast

Aquí puede ver todos los podcasts según en género y el país.

  1. Seleccione podcast y pulse ENTER para poder confirmar la selección.

  2. Seleccione una subcarpeta.

Mis favoritos

Para guardar una emisora activa como favorita:

  1. Mantenga pulsado "ENTER" hasta que aparezca en pantalla 'Favourite added'.
  2. La emisora aparecerá en la lista de emisoras favoritas predeterminadas.

Para seleccionar un favorito

  1. Seleccione "MENU" y pinche en "Station list".
  2. Elija "My Favourites" para abrir la lista de favoritos.
  3. Seleccione una emisora de la lista de favoritos.

Nota

Puede registrarse gratis en el sitio web http://www.wifiradio-frontier.com. Aquí es donde puede registrar su radio Internet con el código de acceso. Recibirá el código de acceso en el siguiente punto de menú "HELP". En este sitio web, puede crear grupos con sus listas favoritas, añadir emisoras de radio Internet para su radio en Internet y sincronizar sus listas de emisoras con otras radios Internet.

MIS EMISORAS AÑADIDAS

Si ha guardado podcasts en el sitio web http://www.wifiradio-frontier.com, puede recuperarlos aquí.

AYUDA

Seleccione esta entrada para recibir el código de acceso a su radio Internet con el que puede registrarse en el sitio web http://www.wifiradio-frontier.com.

Reproductor De Música

Su radio Internet es compatible con el protocolo UpnP "Universal Plug-and-Play" y DLNA (Digital Living Network Alliance). Puede transferir archivos de audio desde su equipo de forma inalámbrica hasta la radio Internet si tiene instalado un software UPnP. Utilizando el protocolo UPnP/DLNA, la radio Internet se puede utilizar como procesador multimedia digital (DMR). De esta forma, puede reproducir archivos de música desde dispositivos compatibles con UPnP/DLNA en Internet y en la radio, y, por ejemplo, ajustar el volumen desde el ordenador.

CONEXIÓN DE UN REPRODUCTOR MULTIMEDIA

Conexión entre la radio Internet y un servidor multimedia (servidor NAS, servidor compatible con UPnP/DLNA)

  1. Abra el menú principal y seleccione Music Player.
  2. Seleccione ahí la entrada Shared media para poder encontrar los servidores multimedia disponibles.
  3. La radio comienza el proceso de inicialización.
  4. Tras unos segunos, el nombre del servidor multimedia se insertará, siempre que se haya encontrado: "Nombre ordenador: Nombre servidor multimedia".
  5. Si desea conectar el servidor multimedia con la radio, haga clic en la entrada del servidor.

Nota

Es posible que tenga que confirmar y permitir la conexión en el ordenador.

REPRODUCCIÓN DE ARCHIVOS DE AUDIO

  1. Para poder escuchar archivos de audio desde la red, seleccione la función Music Player (Reproductor de música) en el menú principal o pulse MODE (MODO) en el mano a distancia.

  2. Seleccione Shared media (Soporte compartido) para iniciar la selección musical.

REPRODUCCIÓN DE USB

a) Reproducción de archivos de música

  1. Introduzca una unidad USB con archivos de música MP3/WMA/AAC.
  2. Pulse MODE y seleccione Reproductor de música.
  3. Seleccione la reproducción USB.
  4. La reproducción empieza automáticamente y se reproduce la primera pista. Si no hay conectado ningún dispositivo USB, en la pantalla aparecerá el mensaje no se ha encontrado USB.

b) Carga de dispositivos externos

Nota

Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB del a unidad. No se recomienda el uso de ningún cable alargador, ya que puede producir interferencias o causar errores en la transferencia de datos.

Este producto es compatible con USB 1.1 y 2.0 hasta 32 GB con sistema de archivos FAT16 y FAT32.

DAB Radio

Cuando la radio es encendida por primera vez, hará automáticamente una exploración completa de emisoras DAB/DAB+. Entonces se almacena la lista de emisoras, eliminando la necesidad para otra exploración completa cuando la radio se enciende la próxima vez.

Cuando la exploración está completa, las emisoras son almacenadas por orden alfabético. Se reproducirá la primera emisora disponible.

Nota

Si no hay recepción DAB en algún momento, cambie la posición de la unidad o ajuste la antena. Apriete Exploración para comenzar una nueva búsqueda.

CAMBIAR EMISORAS DAB/DAB+

  1. Pulse ▲ / ▼en el modo DAB para navegar por las emisoras DAB/DAB+ disponibles.
  2. La emisora seleccionada se reproducirá automáticamente.

BUSCAR EMISORAS DAB

Pulse el botón MENU y seleccione "Explorar" con el mando de sintonización TUNING/ENTER o ▲ /▼ los botones. Pulse ENTER para confirmar.

La unidad explorará todas las emisoras DAB/DAB+ disponibles y reproducirá la primera emisora..

Nota

Las nuevas emisoras y servicios son añadidos a las emisoras DAB/DAB+ almacenadas. Para que las nuevas emisoras DAB/DAB+ y servicios estén disponibles en su radio, realice una exploración completa con regularidad.

MOSTRAR INFORMACIÓN DE LA EMISORA

  1. Seleccione una emisora DAB.
  2. Durante la reproducción de radio DAB/DAB+, apriete INFO (INFORMACIÓN) repetidas veces para mostrar la siguiente información (si está disponible):

ESPAÑOL

En el modo DAB pulse MENU y navegue entre las opciones del menú con los botones ▲/ ▼ con el botón giratorio TUNING/ENTER. Para confirmar su selección pulse ENTER cada vez.

  1. Lista de emisoras Se mostrarán todas las emisoras existentes. Para borrar una emisora no disponible, vaya al paso 4.
  2. Búsqueda Busca todas las emisoras DAB/DAB+ disponibles.
  3. Sintonización manual Ajuste de sintonización manual, por ejemplo, para alinear la antena o añadir emisoras.
  4. Eliminación inválidas Elimina todas las emisoras no válidas de la lista de emisoras.
  5. DRC
  6. Orden de emisoras Alfanumérico Conjunto Válidas
  7. Sistema
  8. Menú principal

FM radio

SELECCIÓN DE EMISORAS FM

  1. Pulse MODE para seleccionar las emisoras FM.
  2. La radio reproduce la última emisora seleccionada.

SELECCIONAR FRECUENCIAS DE EMISORAS FM

  1. Seleccione una emisora FM.
  2. Selección de frecuencia manual
    Pulse TUNING para cambiar la frecuencia a intervalos de 0,05 MHz.
  3. Selección de frecuencia automática.

Pulse y mantenga el botón ◄◀◀ / ▶en el mando a distancia o SCAN en el dispositivo y la radio dejará de buscar y activará la emisora que ha encontrado.

GUARDAR EMISORAS FM

Puede guardar hasta 30 emisoras FM predefinidas.

  1. Seleccione la emisora FM deseada.
  2. Mantenga pulsado MEMORY hasta que aparezca «Save to Preset».
  3. Presione ▲ para programar un número del 1 al 30. Pulse ENTER para confirmar la selección.
  4. Se visualiza el número predefinido de la emisora guardada.

SELECCIONAR UNA EMISORA FM PREDEFINIDA

  1. Pulse MODE para seleccionar las emisoras FM.
  2. Pulse MEMORY para acceder al menú predefinido.
  3. Utilice ▲▼para seleccionar un número predefinido y confirme su elección pulsando ENTER.

USO DEL MENÚ FM

  1. Mantenga pulsado MENU en el modo FM y seleccione una opción del menú con ▲▼

  2. [Scan setting]
    • [Audio setting]

  3. [System settings]
    • [Main menu]

  4. Confirme su elección con ENTER.

Modo CD

Pulse MODE para seleccionar CD como fuente.

REPRODUCCIÓN DE CD

  1. Abra la bandeja de CD pulsando ▲ La tapa de la bandeja de CD se abrirá hacia arriba. Saque la protección de transporte cuando abra la bandeja de CD por primera vez.
  2. Ponga un CD en la bandeja de CD con el lado de la etiqueta hacia arriba. Presione un punto en el centro del CD hasta que encaje en posición sobre el eje.
  3. Pulse ▲ para cerrar la bandeja del CD. Se leerá el CD.
  4. Se mostrará el número total de pistas en el CD

en pantalla y se reproducirá utomáticamente la primera pista.

  1. Pulse el botón▶para reproducir el CD.

Nota: Antes de volver a abrir la bandeja del CD, pulse primero para detener la rotación del CD. Para sacar el CD, ponga un dedo en el centro del CD (centro del eje) y el otro dedo en el borde del CD. Saque cuidadosamente el CD de la bandeja.

BotónFunción
▶/IIReproducción/Pausa
Detener reproducción
▶▶IAvanzar pista
I◀◀Retroceder pista

REPEAT (FUNCIÓN DE REPETICIÓN)

Pulse REPEAT (REPETIR) para seleccionar los modos de repetición siguientes:

• Repetir pista actual
• Repetir todas las pistas

Pulse REPEAT de nuevo para anular la función Repetir.

RANDOM (ALEATORIO)

  1. Pulse RANDOM (ALEATORIO) en el mando a distancia para reproducir todas las pistas en orden aleatorio.
  2. Pulse◀◀pard reproducir la pista siguiente aleatoriamente.
  3. Pulse de nuevo RANDOM (ALEATORIO) para desactivar la función.

Nota: RANDOM (ALEATORIO) solamente se puede usar en modo USB y CD.

INTRO

  1. Pulse INTRO en el mando a distancia para reproducir los primeros 10 segundos de cada pista. Se mostrará INTRO en pantalla.
  2. Pulse de nuevo INTRO para desactivar la función.

Nota: INTRO solamente se puede usar en modo USB y CD.

AJUSTES DE PROGRAMA

La lista de reproducción solamente se puede programar en modo Parada. Se pueden programar hasta 20 pistas.

  1. Pulse MEMORY para entrar en el modo de programación y el número de pista 00 comienza a parpadear.
  2. Pulse ◀◀◀ ▶▶h el mando de control para seleccionar una pista y confirme pulsando ENTER.
  3. Pulse ▶ para reproducir la primera pista programada.
  4. Repita los pasos del 1 al 3 para ajustar más pistas.

CANCELAR LA LISTA DE REPRODUCCIÓN

En modo Parada, pulse ■ para cancelar el programa o abra la bandeja de CD pulsando ▲.

Bluetooth®

Este modo le permite utilizar la radio como un altavoz para un dispositivo externo (por ejemplo un teléfono móvil o un reproductor de MP3). La señal es transmitida inalámbricamente a través de Bluetooth®.

Nota: Antes de la reproducción, debe emparejar la radio (en este caso el receptor de Bluetooth) y el dispositivo (transmisor). Bluetooth® ID: PDR360BT-B.

COMPATIBILIDAD

Este producto es compatible con dispositivos móviles y de música con Bluetooth activado. Incorpora Bluetooth® versión 4.2+EDR. También funciona con dispositivos que incorporan otras versiones de Bluetooth® que soportan p. ej. Escucha estéreo inalámbrico

  • A2DP (Perfil Avanzado de Distribución de Audio) Control inalámbrico de música
  • AVRCP (Perfil de Control a Distancia de Audio/Vídeo)

Nota:

  • Mantenga una distancia de 8 metro durante el emparejamiento.
  • Antes de emparejar una fuente de AV Bluetooth®, consulte la guía del usuario de la fuente de AV en lo relativo a las instrucciones de seguridad y el uso con otros dispositivos.

ESPAÑOL

EMPAREJAMIENTO

  1. Pulse MODE y seleccione la opción Bluetooth parpadea en la pantalla.
  2. Active la función Bluetooth® del dispositivo de reproducción.
  3. Empareje su dispositivo de reproducción con PDR360BT-B.
  4. ✉ deja de parpadear cuando los dispositivos están conectados.
  5. Ahora puede comenzar a reproducir en el dispositivo de música Bluetooth®.

BLUETOOTH®-PLAYBACK

  1. Inicie la reproducción de música en el dispositivo de audio o pulse ▶/Ⅱ el botón del aparato (si fuera compatible).
  2. Pulse los botones ◀◀ brevemente para avanzar o retroceder un título.
  3. Ajuste el volumen con VOLUME -/+

Configuración general

Mantenga pulsado MENU en cualquier modo y seleccione [System] con ▲ / ▼. Confirme su elección con ENTER.

Están disponibles las siguientes opciones de menú:

• [Equaliser]
• [Network]
• [Time/Date]
- [Language]
• [Factory Reset]
- [Software update]
- [Software upgrade]
- [Setup wizard]
• [Info]
- [Backlight]

ECUALIZADOR

Aquí puede seleccionar los tipos de sonido o bien crear uno propio.

Seleccione un tipo de sonido:

La configuración de sonido se acepta inmediatamente.

Puede ajustar alternativamente los ajustes de sonido con el botón EQ en el mando a distancia.

RED

Seleccione esta entrada para mostrar la lista de redes con las que la radio por internet puede conectarse automáticamente o seleccione el asistente de red para buscar las redes disponibles.

AJUSTE DE LA HORA

  1. Seleccione la opción del menú Time/Date con ▲ / ▼ y confirme con ENTER.

  2. Use ▲ / ▼ para seleccionar el submenú deseado:

  3. Configurar hora/fecha

  4. Actualización automática
  5. Actualizar desde DAB
  6. Actualizar desde FM
  7. Actualizar desde la red
  8. Ninguna actualización

- Configurar formato

Formato de 12/24 horas

IDIOMA

  1. Pulse MENU y entre en Configuración del sistema para seleccionar el submenú LANGUAGE.

  2. Elija un idioma.

CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA

Seleccione la opción del menú [Factory reset] con TUNING/ENTER y confirme con ENTER.

ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE

Puede buscar actualizaciones de software con el producto. Una vez que haya aceptado las condiciones de uso, el procedimiento de descarga e instalación de las nuevas actualizaciones de software se inicia automáticamente.

Nota

Asegúrese de que el aparato esté conectado a internet.

ACTUALIZAR SOFTWARE

Instalación de las nuevas actualizaciones de Software.

ASISTENTE DE INSTALACIÓN

Pulse MENU y entre en Configuración del sistema para seleccionar el submenú SETUP WIZARD. Puede configurar todos los ajustes importantes para poner en funcionamiento la radio.

INFORMACIÓN

Aquí puede encontrar el número de versión del software que utiliza actualmente.

LUZ DE FONDO

  1. En el modo de ajustes del sistema, pulse los botones PRESET/ FOLDER ( ◀▶) para seleccionar la luz de fondo y luego pulse ENTER para confirmar.

  2. Para otros ajustes en Luz de fondo, pulse los botones PRESET/FOLDER (◀▶) para seleccionar las siguientes opciones y luego pulse el botón ENTER para confirmar.

Modo de funcionamientoAlto / Medio / Bajo
Modo de esperaTiempo límite: 10 s / 20 s / 30 s / 45 s / 60 s
Nivel de espera: Medio / bajo

AJUSTE DE LA HORA DE ALARMA

Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta.

  1. Pulse el botón ALARM para elegir las opciones siguientes:

• [Alarm 1]
• [Alarm 2]

  1. Pulse ENTER para acceder al asistente de alarma.

1. ALARMA

1. Activación de la alarma (habilitar)

Seleccione cómo se debe encender la alarma:

  • Seleccione off para desactivar la alarma.
  • Seleccione diariamente, una vez, fin de semana o días de la semana para activar la alarma.

Nota: Como alternativa se puede llamar a al alarma mediante el menú.

2. Tiempo

Seleccione la hora de la alarma.

3. Modo

Seleccione el modo de la alarma:

  • Buzzer: Despertar con un tono de alarma.
  • Internet Radio: Despertar con la radio por internet.
    • DAB: Despertar con una emisora de radio DAB.
    • FM: Despertar con una emisora de radio FM.

Nota: En el modo de radio, se reproducirá automáticamente la última emisora que escuchó, a menos que establezca una emisora nueva.

• CD: Despertar con el CD.

4. Preestablecido: Último escuchado

Seleccione la emisora que desee activar con el modo de radio.

Nota

  • Este menú solo está disponible en los modos de radio.
  • La última emisora escuchada se establecerá como predeterminada, a menos que seleccione una emisora nueva.

5. Volumen

Aquí puede ajustar el volumen con el que sonará la alarma.

6. Guardar

Guardar la configuración de la alarma.

7. Apagado del tono de alarma

Una vez que suene la alarma, pulse el botón de ENCENDIDO y se apagará la alarma.

Nota

La alarma se apagará automáticamente después de 60 minutos.

CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR

Pulse el botón SLEEP repetidamente en el mando a distancia.

El producto pasará a espera después del tiempo que desee. En la pantalla se mostrará el tiempo restante.

Nota:

Como alternativa se puede llamar al ajuste de Dormir mediante el menú.

Pulse SLEEP para seleccionar un periodo de tiempo:

• [OFF]
• [15 MIN]
• [30 MIN]
• [45 MIN]
• [60 MIN]

Si el temporizador no está preseleccionado, el ajuste predeterminado es OFF.

ESPAÑOL

Modo AUX

  1. Conecte el cable de audio (no incluido) en el conector AUDIO (3,5 mm).
  2. Pulse MODE (MODO) para seleccionar AUX como fuente.
  3. Comience a reproducir desde el dispositivo.

Atención

Compruebe las instrucciones de seguridad y el manual de usuario del dispositivo externo antes de la conexión.

Limpieza y cuidados

  • Desenchufe siempre el cable de alimentación de la toma antes de limpiar el aparato.
  • ¡Precaución! No debe entrar agua en el dispositivo.
  • Limpie la carcasa con un paño ligeramente humedecido.
  • No utilice ningún agente de limpieza abrasivo, agresivo o ácido.
  • No utilice ningún producto químico (por ejemplo, gas o alcohol) para limpiar la carcasa.

Declaración de conformidad

Por la presente, [Intron GmbH] declara que el tipo de equipo radioeléctrico [PDR 360BT-B] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:

http://www.peaq-online.com/nc/suche/

Eliminación

No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información.

Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas junto con los residuos domésticos del hogar. Utilice los sistemas de devolución y recogida de su comunidad o póngase en contacto con el vendedor al que compró el producto.

Resolución de problemas

Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante.

Problema Causas posibles Solución
El producto no funciona • Suministro de corriente interrumpido• Compruebe el suministro de corriente
No hay sonido • El volumen es muy bajo• El dispositivo externo está en silencio• Los altavoces no están conectados correctamente.• Ajuste el volumen• Compruebe y desactive el modo silencio del dispositivo externo.• Compruebe la conexión de los altavoces.
No se puede leer la unidad USB• Unidad USB defectuosa• Formato de datos no compatible.• Inserte una nueva unidad USB• Compruebe el formato de los datos
Mala calidad en la recepción de radio• Mala recepción de radio• Sitúe el producto en otro lugar y reajuste la antena.
El mando a distancia no funciona• Las pilas del mando a distancia están agotadas• Sustituya las pilas del mando a distancia

ESPAÑOL

Datos técnicos

ALIMENTACION

Entrada : 100 - 240 V\~, 50/60 Hz

Consumo en funcionamiento : 28 W

Consumo en espera : <1 W

Baterias (Mando a distancia) : 1 x 3 V —— , 1 x CR2032 (incluida)

USB port charging : 5 V / 1000 mA

RADIO

Internet radio

Gama de frecuencia : Band III (174 - 240 MHz)

FM-TUNER

Intervalo de sintonía : 87.5 - 108 MHz

Red sintonía : 0.05 MHz

Reproducción de CD

Respuesta de frecuencia : 20 Hz - 20 KHz

Compatibilidad : CD/CDR/CDRW/MP3/WMA

ALTAVOZ

Potencia de salida : 2 x 5 W RMS

Sistema de sonido : Stereo

CONECTIVIDAD

USB : Sí (max. 32 GB)

AUDIO IN : Sí

WLAN : Sí

BLUETOOTH®

Perfil de Bluetooth® : A2DP and AVRCP

Alcance de Bluetooth® : Max. 8 M

Versión de Bluetooth® : 4.2+EDR

Gama de frecuencia : 2.402 GHz - 2.480 GHz

BT : 3.38 dBm

WiFi : 13.45 dBm

Dimensiones (An. x Pr. x Al.) : 350 mm x 210 mm x 120 mm

Peso : aprox. 2.6 kg

Nota: Este aparato no es compatible con ARCHIVOS DRM WMA protegido.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PEAQ

Modelo : PDR360BT-B

Categoría : Radio