KA 3176 - Maquina de cafe CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KA 3176 CLATRONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre KA 3176 CLATRONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KA 3176 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KA 3176 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO KA 3176 CLATRONIC
Este manual de instrucciones le ayudaré en el uso de la cafetera KA 3176 delsignificanto:
- según el uso previsto,
- de manière segura,
- en forma provechosa.
Se supone como requisito base que el usuario de la cafeteria disponga de conocimientos generales en el manejo con aparatos domesticos electricos.
Cada persona que
estáquina para preparar café,debé haber leido previamente el contenidocomplete de este manual de instrucciones.
Conserve este manual de instrucciones siempre cerca de la cafeteria.
Propiedades de Diseño
Diferentes partes del manual de instrucciones están identificadas conindicaciones especialas. De talmanserapeude reconocer fácilmente si se tratate de
texto normal, o bien
- enumeratedaciones 0
-发展机遇.
Estasindicacionescontiendeninformacionadiconal,como porejemploindicacionescomplementariasparaeluso economicodelaparato.
Índice de contenido
Propiedades deckeño 11
Instrucciones de seguidad 11
Uso previsto 11
Indicaciones generales de seguridad. 11
Niños y personas débiles 11
Instrucciones especiales de seguridad para el aparato .... 12
Puesta en service del aparato 12
Conexión electrónica 12
Funcionamento 12
Descalciacion 12
Limpieza 12
Datasétécnicos 12
Declaración de conformidad 12
Eliminación del aparato. 13
Instrucciones de seguridad
Uso previsto
La cafeteria KA 3176 sirve para la preparacion de cafe. Estas prevista exclusivamente para este uso y deben utilisersole para这些trabajos.
Se debe usar exclusivamente del modo descripto en estas instrucciones de service. No se debe usar para fi nes commerciales.
Cada uso diferente es considerado como uso no acorde al uso previsto y pueda provocar daños materiales e inclujo daños personales.
La compañero CLATRONIC INTERNATIONAL GmbH no asume la responsabilidad para daños generados a causa del uso no previsto del aparato.
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenidadmente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso de estar el aparato a terceros, también entrega el manual de instructaciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fiñ previsto. Este aparato no está destinado para el uso professionnel. No lo usa al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilise el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- Controle regularamente si el aparato o el cable Tiene defectos. Noonga en servicios un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establlecimiento autorizzato. Para evaporar peligros,letesusituir un cable defecto por uno de la mesma calidad solamente por el fabricante, nuestros servicios al cliente o una similar personaequali cada.
- Solamente实用性 accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguidad...""indicadas a continuacion.
Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños noDeje material de embalaje (Bolsas de plastico, carton, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO!
No doit fazer a los niños con la lámina. ÍExiste peligro de asfi xia!
- Para proteger a niños o personas debiles del peligro de aparatos electricos,onga en cuenta que este aparato solo se pueda usar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. Nocede usar a niños pequeños conarlo.
Instrucciones especiales de seguridad para el aparato
- Coloque laquina de café sobre una superficie segura y plana. Coloque el aparato de talmania que no se pueda volcar.
Solamente llene el deposito de agua con agua fria! - Nunca abra la cubierta de fi itro durante el proceso de cocción, se podrián provocar quemaduras.
- Durante la puesta en marcha sale vapor de agua por encima del portafi Itro! De esta forma se pueda formar agua condensada en la cubierta superior del aparato. Esto es normal y no perjudica la función del aparato!
- No coloque el aparato al bajo de una cucina de gas o electrica o de另一边 fuente de calor.
- Nouvea el aparato cuando este en funciona.
- Antes de partir el deposito de agua, desconecte el aparato y deben enfiar este por lo menosunos 30segundos!
Puesta en servicios del aparato
En caso de que exista, aparece todo el material de embalaje y el material para el transporte seguro del aparato. Limpie todas las piezas con un pañó humedo. Esto elimina el polvo que se haya acumulado durante el transporte. Ahora coloque en sucesión inversa todas las piezas.
- Antes de la primera cocción de café dejeasar para la limpieza de 2 a 3 pasos agua fría por el aparato.
Conexión electrica
- Introduzca la clavija de red en una caja de enchufe de contacto de proteccion e instalada por la norma 230V , 50Hz . Lasindicaciones necessarias lasencuentra en la placacindicadorade tipo delaparato.
- Tenga atencion que el aparato este desconectado. La lamparita en el I/O interruptor esta apagada.
Funcionamento
Vuelque la tapa del deposito de agua hac aadelante.
- Llene ahora el depuesto con las correspondentes canti-dades de tazas de agua fria, las cuales可以选择 visualizar en el nivel de agua. No sobrellene el aparato (max. 10 tazas). Para el llenado del depuesto de agua pueda usarse la jarra.
Doble el pliegue inferior del fi Itro de papel (tamaño 1x4), colóquelo en el porta-fi Itro y llene este con polvos de café.
Cierre el depuesto de agua.
- Connecte el aparato (la lamparita de control en el interruptor se enciende).
El proceso de cocción durará entre los 10 y 15 Minutes.
- Su aparato dispone de un paro de goteo. Al partirar la jarra, antes que el agua haya pasado del todo por el fi ltro, se evita de estaformaqueelagua gotee sobrela placade reposo.Sitodavia queda agua en el deposito o en el fi ltro, procure colocar de nuevo la jarra bajo el fi ltro para evitar underrame.
- Cuando todo el café haya pasado por el fiarto, pueda partir la jarra.
- Desconecte el aparato. La lámpara de control se apaga.
Si deseña mantener caliente el café restante, el interruptor debe permanecer en la posicón, La placacalefactoramantiene caliente el café hasta que proceda a,0".
i Consejo: El portafi itro se pueda, por su asa, extraer de laquina. Este facilita por exemple la eliminacion del fi itro de cafe viejo.
Descalcificacion
Es necessaria una descalcifiación cuando el tiempo decocciñaurrenta considerablemente.
Para la descalcificacion solamente utilise descalcificantes convenciones a base de acidos citricos. Por favor dosifi que lacantidad como indicado en el detergente o en el papelaccomado.
Indicación importante!
Después de la descalcíf cación hierva varías varces (aprox. de 3 a 4 varces) agua fresca sin café en laquina.
- Esto eliminarlos residuos del procesode descalcifi cacion.
- Este agua no se debe consumir.
Limpieza
- Antes de cada limpieza retire sempre la clavija de red de la caja de enchufe y espere hasta que se haya enfiado el aparato.
Las partes exterioriores del aparato las deben limpar con un paño levamente humedecido - sin aditivos.
El fi Itro insertado se pueda lavar de forma habitual en un bano jabonoso Templado. - Nosumerja la jarra en agua. Limpie la jarra por afeura con un paño humedecido. Por adentro puede enjuagar la jarra con agua Templada. En caso de que seanecessaryutilice un cepillo suave.
Datasétécnicos
Modelo: KA 3176
Suministro de tension: 230 V, 50 Hz
Consumo de energia: 1000 W
Clase de proteccion:
Cantidad de llenado: 1 Litros
Peso neto: 2,75 kg
No reservamos el derecho de efectuar modifi casones Tecnicas.
Declaración de conformidad
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de bajo tensión y se ha construido según las más;nuevasspecificaciones en razón de la seguridad.

Eliminación del aparato
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega allí sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evitar las potecuales consecuencias, a causa de una erronea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Conarlo,contribuirá a recuperación,al reciclado y a otherasformas de reutilización de los aparatos viejos electricos yelectrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
Prefácio
Peso liquido: 2,75 kg