DKP 100 - Cocina Efbe-Schott - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DKP 100 Efbe-Schott en formato PDF.
| Tipo de producto | Cocina eléctrica portátil |
| Marca | Efbe-Schott |
| Modelo | DKP 100 |
| Alimentación | 230 V, 50 Hz |
| Potencia | 2000 W |
| Dimensiones (aprox.) | 50 x 40 x 10 cm |
| Peso (aprox.) | 5 kg |
| Número de placas | 2 |
| Tipo de placas | Placas eléctricas con revestimiento protector |
| Control de temperatura | Termostato giratorio (mín a máx) |
| Uso recomendado | Superficie plana, seca y resistente al calor |
| Primer uso | Calentar las placas vacías 10 min en posición máxima |
| Seguridad | No sumergir, no usar en exteriores, superficies calientes |
| Mantenimiento | Limpieza con paño suave, no usar productos abrasivos |
| Longitud del cable | Aproximadamente 1,5 m |
| Material de la carcasa | Metal y plástico resistente al calor |
| Accesorios compatibles | Cacerolas y sartenes de fondo doble |
| Garantía | Garantía legal (2 años) contra defectos de fabricación |
| Reparabilidad | Después de la garantía: servicio técnico cualificado |
| Protección del medio ambiente | No tirar a la basura doméstica, seguir la directiva 2002/96/CE |
Preguntas frecuentes - DKP 100 Efbe-Schott
Preguntas de los usuarios sobre DKP 100 Efbe-Schott
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DKP 100 - Efbe-Schott y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DKP 100 de la marca Efbe-Schott.
MANUAL DE USUARIO DKP 100 Efbe-Schott
Cocina Elctrica de 2 Fuegos
Placa Elctrica 2 Discos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CONSEJOS DE SEGURIDAD
q Lea detenidamente el modo deemploi antes de la realizacion de su aparato.
q Antes de utiliser el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el del aparato.
q No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando este en marcha. No lo deje ni al alcance de los niños ni al de personas no responsables.
q Compruebe de vez en cuando que el cable no este dañado. No utilise su aparato si el cable o el aparato está dañados por el motivo que sea.
q Utilice el aparato solamente para usos domesticos y de laforma indicada en el modo deempleo.
q Nosumerjuna nuncel aparato en el agua o en qualquier otro liquido ni para su limpieza ni porequalquierotrarzon.No lo introduzca nunca en el lavavajillas.
No utilise el aparato cercadefuentes de calor.
q Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por un servicios cualeslicido competente (*)
q La clavija electrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato.
q Cualquier reparacion debe ser realizada por un servicei Tecnico qualificado (^*)
Procure no utilizear el aparato en el exterior y colqueo en un situ seco.
q No utilise accesories no recomendados por el fabricante,ippo peute entrar un riesgo para el usuario y pueda darar el aparato.
q Nouve nunc a el aparato estirando del cable.Procure que el cable no se enganche enalgun saliente,afin de evitar posibles caidas del本身就是. Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo tuerza.
q Coloque el aparato sobre una mesa o soporte estable para evaporar su caida
Deje enfiar el aparato antes de limpiarlo o guardarlo.
q Procure que el cable no entre en contacto con las superficies calientes del aparato
q No toque las superficies calientes del aparato. Durante el funciona del aparato manipule solamente los botones de esta en marcha y regulacion.
q Vigile que cuando el aparato esté en marcha no entre en contacto con materias fácilmente inflamables como cortinas, tejidos, etc., ya que podra provocar un incendio.
q Desenchufe el aparato cuando no lo utilise sobre todo si su Modelo no posee boton de puesta en marcha (ON/OFF).
q Los preparados con aceite o grasa能把 inflamarse con fácilidad si eleva mucho la temperatura. Sea prudente durante la cocción de these preparados.
q Si utilizes el aparato bajo una campana extractor, respete la distancia minima aconsejada por el fabricante de esta. Sea igualmente prudente en lo citado en el punto anterior.
q No cocaine nada mas que alimentos apropiados a la cocción y el consumo.
q Desconecte inmediamente el aparato si aparece alguna grieta, y llévelo a verificar por un service专业技术cualificado (^*)
q Su aparato nunca debe ser puesto en marcha mediante un minutero externo o un sistema de mando a distancia分开o.
- Compruebe que el voltaje de la fuente de alimentacion es el indicado en la placadecaracteristicas del aparato.
- Enchufe el aparato (en enchufe provisto de toma de tierra).
- Antes de la prima utilizacion, deje calendar el aparato durante 10关键时刻 (posicion 3) a fin de fijar el barniz de proteccion de las placas y darles su maxima resistencia.
-El aparato no debe nunca ponerse en marcha sin cacerolas o sartenes sobre las placas. Corre Vd. el riesgo de estropearlas. - Utilice solamente cacerolas o sartenes con doble fondo, previstas para placas electricas. Su diametro no debe ser inferior al de las placas para evitar un deserdicio inutil de calor.
- Para calentar las placas, gire el botón conmutador hacer la derecha o izquierda hasta llevarlo a la posición deseada.
-Despues de lautilizacion,coloqueelbotondtermostato enla posicionMIN" desenchufe el cable de su enchufe.
LIMPIZA
-Tras el empeo y antes de su limpieza,desenchufe el aparato y déjelo enfiar.
Limpie del aparato con la ayuda de un papel de cucina absorbente o un paño suave.
Nunca limpie ni el interior ni el exterior con productos abrasivos ya que这些东西 an el esmalte y el recubrimiento anti adhesivo.
-Nunca introducir el aparato en el agua u/otro liquido.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE-DIRECTIVA 2002/96/CE
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas especialicas con la implicacion de ambos proveedores y consumidos. Por estarzon, como

indica el symbolo en la plaza de datos技术和os, su aparato no deberia ser tirado en un contender municipal sino que deberia ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de recoleccion para ser reciclado o uso para otheras aplicaciones conforme a la directiva.
CONDITIONES DE GARANTIA
Para nuestros productos, las conditiones legales tocando a reclamaciones durante la garantía está validas. Durante el periodo legal, todo el material y defectos de fabricación está cubiertos. No se acceptorá reclamaciones por accesos rotos, defectos resultante de un uso inapropiado o de una falta de cuidado, un desgaste excessivo debido a un uso intensivo, mal uso debido a la falta de respeto del manual de instrucciones, o desgaste normal. No se acceptorá reclamaciones si el aparato ha sido reparado o modificado. En tal caso, el vendedor no pueda estar responsable de eventuales accidentes.
Si detecta un defecto, contacte su vendedor o punto de vente y devuelva el aparato completo en su embalaje de origen asi que la prueba de compra. Reclamaciones bajo garantia estarán validas solo si la prueba de compra o una copia de reparaciones acoma el aparato que necesita reparacion.
Puede también enviar el aparato limpio, en un buena embalaje con una descripciónorta y fácil de leer del defecto asi que una prueba de compra a nuestro servicios posventa en nuestra firma en Bad Blankenburg.

En caso de accesorio defectuoso, el aparato no está Cambiado, pero solo el accesorio le estara enviado, sin sulemente. En tal caso, no devuelva el aparato completo pero solo el accesorio. En caso de daños al cristal, las piezas de reemplazimiento estarán a su carga. Las piezas desgastadas por el funciona,[no] elostenimiento o la limpieza no está cubiertas por la garantía y por ese estarán a su costa.
DESPUES DEL PERIODO LEGAL DE GARANTIA
Repairaciones desdees del periodo legal de garantiaueneden hacera costedel cliente por un technicianequalido competente.