EKP 5006 CB - Cocina BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EKP 5006 CB BOMANN en formato PDF.
| Tipo de placa | Sencilla |
| Alimentación | Eléctrica |
| Número de zonas | 1 |
| Potencia | No especificado |
| Control | Manual, botón giratorio |
| Material de la placa | Hierro fundido |
| Color | Blanco |
| Indicador de funcionamiento | Sí, luz indicadora |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Seguridad | No especificado |
| Uso | Interior |
| Tipo de instalación | Portátil |
| Garantía | No especificado |
| Normas | CE |
Preguntas de los usuarios sobre EKP 5006 CB BOMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EKP 5006 CB - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EKP 5006 CB de la marca BOMANN.
MANUAL DE USUARIO EKP 5006 CB BOMANN
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicios de este aparato lea detenida-mente el manual de instrucciones y guarde este bien inclido la garantia, el recibo de pago y si es possible también el carton de embalaje con el embalaje interior. En caso dedeojar el aparato a terceros, también entrega el manual de instrucciones.
- Solamente utilise el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso professionnel.
No lo utilizes al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún casosumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. Noutilice el aparato con las manos humedes. En caso de que el aparato está humedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable), cuando no quiera utiliser el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilise el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconnecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un dano, no seoulda seguir utilizing el aparato.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establ-e-cimiento autorizzato. Para evitar peligros,cede sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro service al cliente o una similar persona qualificada.
- Solamente实用性 accessories originales.
- Por favoronga atencion a las "Indicaciones especialas de seguidad...""indicadas a continuacion.
Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

JAVISO!
No deje jugar a los niños con la lámina. iExiste peligro de asfixia!
- Este equipo no está destinado al uso por personas (ninos incluidos) que tengan capacities físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Sólo puede usar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instructye sobre el uso.
- Los infantiles deben ser vigilados, para asegurar que no juguen con el aparato.
Simbolos en este manual de instructaciones
Advertencias importantes para su seguridad estánsénaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y daños en el aparato:

AVISO:
Advierte ante los peligros para su salute y demuestra posibles riesgos de herida.

ATENCION:
Indica los posibles riesgos para el aparato uOthers objetos.

IOTA:
Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones especialas de seguridad para este aparato
Simbolos del producto
Encontrarásimbolos de advertencia o informativos en el producto:

AVISO: I'Existe peligro de quemarse!
Durante la puesta en marcha la temperatura de la superficie que está directamente en contacto con el usuario puede estar muy alta.
Solamente deben todas lasunas en el controlador del termostato.
- Coloque la unidad sobre una superficie plana resistente a la humedad y el calor.
- En caso de superficies sensibles, colque una bandeja resistente al calor bajo launidad.
- Debido a la emisión de calor y vapor, no use la unidad bajo armarios altos.
- Mantenga una distancia suficiente de seguidad (30 cm) de objetos inflamables como muebles, cortinas, etc. No instale nunca la unidad en un armario.
- No caliente utensilios de comida vacios en el fogón, ya que podra provocar temperatas peligrosas.
- Nouve el equipo cuando esté en función.
- Asegürese que el cable de alimentación no toque las partes calientes del equipo.
- No entre en contacto con las piezas calientes del aparato.
- No实用性 el aparato a工程技术 de un temporizador externo o un sistema de telecontrol separado.
Conexión electrica
Consumo Nominal
El equipo pueda asumir una potencia de 1500 W en total. Con este Consumo nominal es recomendable utiliser un cable de alimentación separado con una protección por medio de un conmutador 16 A.

ATENCION: SOBRECARGA:
- Si utilizes cables alargadores, deberian tener un diametro de al menos 1.5 ~mm^2 .
- No实用性 enchufes multiples, como este equipo es demasiado potente.
Conexión
- Asegürese de que la unidad está apagada. El controlador del termostato debe estar en MIN.
- Asegürese que la tension del aparato (vea la placar del tipo) coincida con la tension de red.
- Sólo conecte el enchufe con un receptáculo aislado de tierra de 230V 50Hz debidamente instalado.
Funcionamente inicial de la unidad
Antes del primer uso,hawk fungionar la unidad durante 5 minutos para eliminar la cubierta protectora del fogón. Ponga el control del temostato en MAX.

OTA:
Es normal la produccion de leves humos y olores con este procedimiento. Asegürese de tener una ventilacion adeca-nda.
Uso del fogón
Encendido/apagado
La unidad se enciende con el control del termostato.
La unidad se apaga cuando el control del termostato se pone en MIN.
Notas sobre los utensilios de cocina
- Para usar de forma idonea la energia, use solamente cazos/sartenes con el fondo plano (ver Fig.).

- Los utensilios de cocina no deben ser más pequeños que el fogón. Esto malgasta energia. En casos extremos, el fogón pueda deformarse.
Funcionamento
Use el control del termostato para selectionar la temperatura del fogón según la finalidad:
Marca 1: Calentimiento
Marca 2: Calentamento/cocinar a fuego lento
Marca 3: Cocinar a fuego lento
Marca 4: Freir
Marca 5: Hervir, tostar
Marca MAX: Tostar, calentimiento=rápido

NOTA:
El testigo indica el calentimiento del fogón. Se enciende y apaga durante el funcionaimiento. Es normal, e indica que la temperatura se controla y mantiene mediante el control del temostato.
Finalizar funcionaiento
- Ponga el control del termostato en MIN.
Retire la clavija de la caja de enchufe. - Deje enfiar la unidad antes de guardarla.

AVISO: RIESGO DE QUEMADURAS.
Després del proceso de cocción, el calor emitido puede provocar temperatura peligrosas en el fogón.
Limpieza

AVISO:
- Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el equipo se haya enfirado.
- Para la limpieza, en ningún caso sumergir el apa-rato en agua. Podría Cause un electrochoque o un incendio.

ATENCION:
- No utilise un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
- No utility detergentes agresivos o abrasivos.
Fogón
- Elimine los restos de alimentos con un trapo humedo o un papel de comida cuando aún está caliente.
- Limpie el fogón con una esponja suave y un poco de agua, y séquelo por complete con un trapo suave.
Chasis
- Limpie el chasis après del uso con un trapo ligeramente humedecido.
- Tenga cuidado para que no entree liquido en las aperturas del chasis. Podria darar la unidad o provocar una electrocuncion.
Datasétécnicos
Modelo: EKP 5006 CB
Suministro de tension: 230 V, 50 Hz
Consumo de energia: 1500 W
Clase de proteccion:
Peso neto: 2,00 kg
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones sociales.
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibiliad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más;nuevas specifications en razón de la seguidad.

Significado del symbolo "Cubo de basura"
Proteja nuestro medio ambiente, aparatos electricos no forman parte de la basura domestica.
Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos electricos y entrega alli sus aparatos electricos que no vaya a utiliser más.
Ayudaré en evitar las potecuales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salute humana.
Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a另一边 formas de reutilización de los aparatos viejos electricos y electrónicos.
La información como se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntimiento o su administración municipal.
Irá encontrar no produits@simbolos com(CC)de aviso ou informativo:

AVISO: Perigo de queimaduras!
Utilizar a placad aquecimiento
Ligar/desligar
Placa de aquecimiento
Peso liquido: 2,00 kg