SLCT720 - Reproductor/grabador de cd PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SLCT720 PANASONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SLCT720 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SLCT720 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO SLCT720 PANASONIC
- ¡ADVERTENCIA! ≥PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UNESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONESREDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. ≥NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.≥NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMADE LA UNIDAD.≥TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE. AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN ESTE APARATO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DE ÉL OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante suutilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el productoy el teléfono móvil.La marca de seguridad se encuentra en la parte inferior de la unidad.ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.El equipo deberá colocarse cerca de la toma de CA, y a la clavija del cable de alimentacióndeberá poder accederse fácilmente en el caso de que se produzca un problema. Estimado cliente Gracias por haber comprado este producto.Antes de conectar, poner en marcha y ajustar este producto lea todo este manual deinstrucciones. Guárdelo para poderlo consultar en un futuro. Índice Accesorios suministrados p. 2
- Conexiones p. 3
- Alimentación p. 3
- Guía de control de los botones p. 4
- Utilización del mando a distancia p. 5
- Notas acerca de CD-R y CD-RW p. 7
- Advertencias p. 7
- Visualizaciones p. 8
- Mantenimiento p. 8
- Especificaciones p. 8
- Guía para solucionar problemas ¡ADVERTENCIA! ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSEANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO. RQT7721-E3-Dan-Sp05.1.135:07PMページ4243 RQT7721 p. 9
spañol AlimentaciónConexiones
OPEN Pulse. Adaptador de CAToma de CACierre firmemente.Pulse sobre el extremo -cuando saque la batería.La luz “CHG” se apaga.(De 3 a 4 horas aproximadamente)La luz “CHG” se enciende.Pulse.≥Antes de empezar la reproducción, el nivel del indicador de las baterías podrá bajartemporalmente o parpadear aunque las baterías no estén agotadas. El indicador se mostrarácorrectamente una vez empezada la reproducción.El aparato también funcionará cuando se utilice el adaptador de CA solamente.Conecte el adaptador de CA (➪arriba).Apague el aparato (➪página 4) antes de cargar las baterías.Empieza la carga.Termina la carga.≥Utilizando juntas las baterías y las pilas podrá prolongar el tiempo de reproducción. El indicador de las baterías Este indicador aparece cuando se enciende el aparato.El aparato se apaga poco despuésde que el indicador empieza aparpadear.≥Puede cargar las baterías antes de que se descarguen completamente.≥Coloque la tapa de las baterías de manera que quede bien cerrada y a ras con estacompartimiento de las baterías. Si se afloja, podrá rayar sus discos. El aparato está en la condición de espera cuando se conecta el adaptador de CA. El circuito primariosiempre tiene corriente cuando el adaptador de CA está conectado a una toma de corriente. Baterías Cárguelas antes de utilizarlas la primera vez. Pilas secas (no incluidas) Adaptador de CA (incluido) ≥Tiempo de carga/reproducción ➪página 8, Especificaciones ≥Para ahorrar energía cuando el aparato no vaya a utilizarse durante mucho tiempo,desenchufe el adaptador de CA de la toma de CA de casa.A los terminalesCD o AUX Sistema de audio Cable de audio (no incluido)Unidad principalMando adistanciaApague este aparato y el otro equipo antes de hacer la conexión.Introduzca completamente cada clavija.(Tipo de clavija : estéreo de 3,5 mm)Ajuste el volumen en el equipo conectado.Apague este tono de funcionamiento del mando a distancia si no quiere oírlo (➪página 5). ∫A la toma del mando a distancia Ponga el volumen delaparato entre 10-15.Auriculares (incluido)Cable largo a laderecha RQT7721-E3-Dan-Sp05.1.135:07PMページ43Búsqueda
Guía de botones del mando a distancia 1/∫(Mando a distancia) (Unidad principal)1/∫(Mando a distancia)1/;(Unidad principal) (Avance) (Retroceso)Número deálbumesNúmero depistas (Avance) (Retroceso) (Avance) (Retroceso)Tiempo de reproduccióntranscurrido de la pistaNúmero depistasTiempo dereproduccióntotal 11 51:52
Mueve para la derecha
Mueve para la izquierda
Mueve para abajo 1/;(Unidad principal) Pausa Parada/ Apagado ≥Mantenga pulsado para apagar el aparato. (Mando a distancia)/Pulse de nuevo para apagar el aparato. (Unidad principal)≥Si el aparato se deja en el modo de parada durante10 minutos aproximadamente, apaga a sí mismoautomáticamente. Durante la reproducción, mueva y mantenga fijo. (Mando a distancia)/ mantenga pulsado. (Unidad principal).≥Sólo puede buscar dentro de la pista actualdurante los modos de reproducción programada
página 6), repetición de una pista, aleatoria,repetición aleatoria y repetición AB ( página 5). Salto Mueva. (Mando a distancia)/ Pulse. (Unidad principal) Mueva o pulse dos veces [:]para saltar alcomienzo de la pista anterior durante la reproducción.≥No puede utilizar [:] para saltar a la pistaanterior durante la reproducción aleatoria (➪ página 5). ALBUM
Número de álbum Número de pistas Salto de álbum Pulse. ≥Púlselo de nuevo para reiniciar la reproducción. Pulse. Reproducción Pulse. 1 0:01 MP3 Número de lapista actualSe enciende mientras se reproduce MP3 ≥La reproducción empieza desde donde se detuvo por última vez (función de reanudación). Esto se cancelará si usted abre la tapa. Abertura de tapa OPEN 3 Pulse todo lo posible la parte blanca. HOLD (Bloqueo
funciones) HOLD 1 Deslice en el sentido de la flecha. (Deslice en el sentido opuesto para cancelar.)≥El aparato y el mando a distancia tienen ambosconmutadores HOLD independientes. Guía de control de los botones r (Subir)s (Bajar) Control del volumen (0–25) Mueva. (Mando a distancia)/ Pulse. (Unidad principal) MP3 Inserción/extracción de undisco MP3 Hasta que aparezca el álbum que usted quiera, mueva y mantenga fijo. (Mando a distancia)/ mantenga pulsado. (Unidad principal) CD-DA RQT7721-E3-Dan-Sp05.1.135:07PMページ4445 RQT7721
spañol Reproducción de las pistas deseadas de un álbum seleccionado (Modo de álbum) 3D-1 Utilización del mando a distancia
Botón MODE ∫Especificación del segmento ABPulse [ MEMO/ DISP] en el punto de inicio (A) y una vez más en elpunto de finalización (B). ≥Parada o salto (➪página 4) para cancelar. ≥Si no especifica el punto B, éste se establecerá automáticamente al final del disco. Larepetición empieza cuando se llega a este punto. Usted puede especificar de nuevo elpunto B pulsando [ MEMO/ DISP].
Cada vez que pulse [MODE] Repetición de una pistaRepeticiónde todaslas pistasAleatoria RepeticiónaleatoriaNo hay visualización (cancelada)Durante la reproducciónpausa Repetición AB(➪abajo) ≥Mientras reproduce MP3 no puede seleccionar “RND” ni “A
B”. Cada vez que mantiene pulsado [MODE] No hay visualización(cancelada)Modo de álbum Modos de reproducción ≥Cuando usted selecciona otro álbum (➪página 4, Salto de álbum) ≥Durante la reproducción programada ( página 6) no puede activar el modo de álbum. MP3 Cuando sea difícil ver la visualización (En el aparato principal)Ponga el aparato principal en el modo de retención mientras esté parado. Mientras mantiene pulsado [1/;], pulse [r] (más oscuro) o [s] (más claro). Para ver la visualización en la oscuridadCada vez que cambie la posición del conmutador de retención en el mando a distancia, lavisualización se encenderá durante unos 5 segundos. Cada vez que mantiene pulsado [EQ] 3D-1 3D-2 S-XBS S-XBSr TRAIN EQ OFF Cada vez que pulse [EQ] mientras se visualiza lo siguiente Refuerza losgravesReduce laspérdidas desonido y la fatigaal escuchar[“EQ” desaparece del visualizador (cancelado)]≥El efecto puede cambiar con diferentes tipos de música.≥El sonido se puede interrumpir cuando se cambia entre los ajustes del ecualizador.≥Si selecciona 3D-1 o 3D-2 y luego intenta reproducir un disco que contiene pistas de losformatos CD-ROM y CD-DA, se producirá un pequeño ruido cuando el disco cambie de lareproducción de pistas del formato CD-ROM a la del formato CD-DA. ≥Si selecciona 3D-1 o 3D-2, al aumentar el volumen del aparato más allá de 19 no aumentará el volumen de la salida de sonido.S-XBS realzado
Tono apagado Tono encendidoCampo desonido de
3D-1 realzado Botón EQ Cambio de la calidad del sonido Cambio del tono de funcionamiento del mando a distancia RQT7721-E3-Dan-Sp05.1.135:07PMページ4546 RQT7721
Utilización del mando a distancia
Reproducir Confirmar pistas seleccionadas Cancelar 1/∫
DISP 1/∫ Pulse después de haber programado todas las pistas deseadas. Pulse durante la reproducción. Pulse durante la reproducción. (“M” desaparece.) Durante la parada, pulse [:]o [9] para seleccionar la pista y luego pulse [
DISP]. Número de pistaNúmero de secuenciaRepita para programar hasta 20 pistas.Número de secuenciaNúmero de pistaNúmero de álbum POS 1 POS 2
” se visualiza en lugar de cualquier texto con más de 32 caracteres.≥En lugar de los caracteres que este aparato no puede visualizar aparece “_”.≥En su lugar aparece “ ” si no se han introducido las fichas ID3. Cada vez que mantenga pulsado [
DISP] durante la reproducción Título depista ID3 nombre deartista ID3 título depistaNúmero de pistay tiempo dereproduccióntranscurrido Botón
Aparecerá después de pulsar
MEMO/ DISP]La función antisalto (ANTI-SKIP SYSTEM) reduce o elimina los saltos causados por lavibración. Usted puede cambiar el tiempo ajustado para la memoria antisalto. Durante la parada, cada vez que mantiene pulsado
DISP] (Id3 )(Id3 ) Cambio de la visualización Cambio del modo antisalto MP3 MP3 Modo antisalto realzado, memoria antisalto de 180 segundosModo de sonido realzado, memoria antisalto de 45 segundosPuede regenerar la frecuencia de la señal perdida durante la compresión, restaurando así elsonido casi a como se encontraba antes de la compresión. Durante la parada, cada vez que mantiene pulsado
DISP] ≥No puede cambiar el tiempo establecido en la memoria para MP3. Éste es de un máximo de400 segundos para los MP3 grabados a 128 kbps. Para disfrutar de un sonido más natural (Digital Re-master) MP3
Sonido mejorado Conserva vida útil de la batería Programación de las pistas deseadas solamente (Reproducción programada) CD-DA RQT7721-E3-Dan-Sp05.1.135:07PMページ4647 RQT7721
spañol Notas acerca de CD-R y CD-RW
Reproducción de MP3 MP3: Un método de comprimir datos con apenas pequeña pérdida en la calidad del sonidooriginal. ∫Cuando se creen archivos MP3 para reproducirlos en este aparato Formatos de discos: ISO9660 nivel 1 y nivel 2 (excepto para formatos extendidos) ∫Limitaciones del aparato ≥Sólo se visualizan las fichas ID3 con nombre de artista y título de pista (versiones 1.0 y 1.1). ≥Este aparato es compatible con discos de múltiples sesiones, pero si los discos tienenmuchas sesiones, la reproducción tardará más tiempo en empezar. Para evitar esto,mantenga el número de sesiones al mínimo.≥Este aparato no puede reproducir archivos grabados utilizando escritura de paquete.≥Dependiendo de cómo cree usted los archivos MP3, éstos tal vez no se reproduzcan en elorden que usted los numere o no se reproduzcan en absoluto. 001track.mp3002track.mp3003track.MP3 001album CD-ROM drive
Si crea un álbum como éste, los archivos puede queno se reproduzcan en el orden que los numere. Los álbumes se reproducirían en el orden de 1, 2, 3, 4. (CD-DA/MP3 solamente) Para el formato CD-DA, utilice un disco de música y finalícelo después de grabar. El aparatotal vez no pueda reproducir algunos discos debido a la condición de la grabación. Un proceso realizado tras la grabación que permite a los reproductores CD-R/CD-RWreproducir audio de discos CD-R y CD-RW. Hasta 32 caracteres Las fichas ID3 tienen un límite de 30 caracteres Nombramiento de pistas y álbumes Prefijo con números de 3 dígitos en el orden que usted quiera hacer la reproducción Extensión (o .MP3) Advertencias ≥No exponga el aparato a la luz solar directa ni al calor como, por ejemplo, el producido por aparatos de calefacción porque podrán estropear el aparato. ≥Deje de utilizar el aparato si tiene molestias con los auriculares o cualquier otra parte que entra en contacto directamente con su piel. El uso continuado bajo estas condiciones puedecausar irritaciones u otras reacciones alérgicas. ∫Baterías ≥No pele la cubierta de las baterías ni utilice baterías cuya cubierta haya sido pelada. ≥Alinee correctamente los polos i y j cuando inserte las baterías. ≥No mezcle baterías de tipos diferentes ni baterías viejas y nuevas.≥Retire las baterías si no piensa utilizar el aparato durante mucho tiempo.≥No las tire al fuego, cortocircuite, desarme o someta a un calor excesivo.≥No intente cargar pilas secas.≥Cuando lleve baterías en un bolsillo o bolsa, asegúrese de no poner junto a ellas objetosmetálicos como, por ejemplo, collares. El contacto de las baterías con metales puede causarun cortocircuito que, a su vez, puede causar un incendio. Por razones de seguridad, lleve lasbaterías en la caja de transporte de las mismas. ∫Escucha ≥No escuche la reproducción por los auriculares teniendo éstos el volumen muy alto. Losexpertos en el sistema auditivo aconsejan no escuchar el sonido alto durante mucho tiempode forma continua.≥Si nota un silbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizar el aparato.≥No lo utilice manejando un vehículo motorizado. Puede crear un peligro para el tráfico yademás es ilegal en muchas zonas.≥Deberá tener mucho cuidado o dejar de utilizar temporalmente el aparato en situacionespotencialmente peligrosas. ≥Aunque sus auriculares sean del tipo abierto al aire diseñados para oír los sonidos exteriores, no suba tanto el volumen que no pueda oír lo que está sucediendo a su alrededor. ∫CDs ≥No utilice CDs de formas irregulares.≥No utilice discos que no cumplan con las especificaciones.≥No utilice CDs impresos con impresoras de etiquetas disponibles en el mercado.≥No utilice CDs con etiquetas o pegatinas despegadas o que tengan adhesivo que sale pordebajo de las mismas. MPEG La tecnología de decodificación de audio Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson multimedia. RQT7721-E3-Dan-Sp05.1.135:07PMページ4748 RQT7721
Especificaciones Mantenimiento HOLD NODISC OPEN CHARGE
La función de HOLD está activada. Cancele HOLD (➪página 4). ≥No ha introducido un disco o lo ha introducido mal. ≥Ha introducido un disco que este aparato no puede reproducir. La tapa del disco está abierta. Las baterías están cargándose. La carga termina cuando esta visualización desaparece. El programa ya contiene 20 pistas. Lectura de archivos MP3. Si las superficies están sucias, límpielas con un paño suave y seco. ≥No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar este aparato. ≥Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea cuidadosamente las instrucciones que vienen con el paño. Visualizaciones Tiempo de reproducción: Utilizando una superficie plana y estable a 25 eC, ecualizador apagado, HOLD activada, antisalto en POS 1 (CD-DA), velocidad de bits recomendada (MP3: 128 kbps) y Digital Re-master desactivado (MP3). Los tiempos de reproducción se indican en horas y son aproximados. Tiempo de carga: 3 a 4 horas aproximadamente ≥El tiempo de reproducción puede ser inferior dependiendo de las condiciones de operación. ≥El tiempo de reproducción puede reducirse considerablemente cuando se reproduce un CD-RW. Gama de temperaturas de funcionamiento: 0 eC–40 eC Gama de temperaturas para cargar: 5 eC–40 eC Dimensiones (AnaAlaProf): 136,4 mma16,1 mma136,4 mm Peso: 196 g (con baterías) 150 g (sin baterías) Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados. Audio (CD-DA) Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz Número de canales: 2 (izquierdo y derecho, estéreo) Nivel de salida de auriculares: RMS máx., 6 mWi6 mW/16 ≠ (ajustable) Respuesta de frecuencia: 20 Hz a 20.000 Hz (i0,5 dB a j8 dB) Lector Fuente de luz: Láser de semiconductor Longitud de onda: 780 nm MP3 Velocidades de bits soportadas: (Soporta varias velocidades de bits) 32 kbps a 320 kbps (Se recomienda 128 kbps) Frecuencia de muestreo soportada: 48 kHz/44,1 kHz/32 kHz Número máximo de elementos (suma de álbumes y pistas): 999 Niveles máximos de álbum: 100 Generalidades Alimentación: Entrada de CC (vía adaptador de CA incluido): CC 4,5 V Entrada de adaptador de CA: CA 220 V–230 V 50/60 Hz Consumo: Utilizando adaptador de CA: (MP3/CD-DA): 0,9 W/0,8 W Carga: 3,7 W Baterías utilizadas 2 pilas alcalinas
baterías suministradas 2 baterías suministradas y 2 pilas alcalinas Disco MP3
Guía para solucionar problemas Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas abajo. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de comprobación, o si los remedios indicados en la tabla no solucionan el problema, consulte a su concesionario para conocer las instrucciones. Si se pulsa [:] o [9] antes de pulsar [
DISP] usted no podrá cambiar el modo. El efecto tal vez no aparezca dependiendo del tipo de grabación del disco MP3. Durante la reproducción no puede saltar entre los álbumes primero y último. El tono de funcionamiento puede estar apagado (➪página 5). ≥Desenchufe la clavija y vuelva a enchufarla todo lo posible. ≥Utilice solamente el mando a distancia incluido para controlar este aparato. ≥No está utilizando las baterías especiales (➪página 3). ≥Deberá introducir dos baterías antes de poder cargarlas. ≥El aparato deberá estar apagado antes de poder cargar las baterías. Esto es normal. Las baterías pueden tardar hasta 6 horas en volver a cargarse bajo algunas condiciones.
Esto puede ocurrir la primera vez que carga las baterías o si usted no las ha utilizado durante mucho tiempo. El tiempo de reproducción deberá restaurarse después de realizar unas pocas cargas. ≥Las baterías se pueden agotar si usted deja el adaptador de CA conectado tras finalizar la carga. ≥Si el tiempo de reproducción es demasiado breve a pesar de cargar completamente las baterías, éstas habrán sobrepasado su vida útil. (Las baterías pueden cargarse aproximadamente 300 veces.) ≥El indicador no aparece cuando está conectado el adaptador de CA. ≥El indicador puede que no aparezca correctamente cuando se utilicen baterías o pilas secas al mismo tiempo y bajo ciertas condiciones. Desconecte y luego vuelva a conectar todas las fuentes de alimentación (baterías y adaptador de CA). No se puede reproducir. No hay sonido o hay mucho ruido. La reproducción no se reanuda desde el último punto donde se detuvo la reproducción. La reproducción no empieza desde la primera pista. No se puede buscar por las pistas. No se puede especificar el punto A o el B. ≥La función de HOLD está activada. Cancele HOLD (➪página 4). ≥Las baterías pueden estar agotadas (➪página 3). ≥El disco no está bien puesto. ≥El disco está rayado o sucio. (Se pueden saltar las pistas, particularmente con los discos MP3.) ≥Hay humedad en la lente. Espere una hora aproximadamente y luego vuelva a intentarlo. ≥Si la lente está sucia: límpiela con un soplador (producto recomendado: SZZP1038C). Si la lente tiene huellas dactilares, límpiela pasando un trozo de algodón. ≥El aparato tal vez no pueda leer correctamente los archivos MP3 si es sacudido mientras realiza la lectura de los mismos. ≥Si no hay datos entre sesiones en un disco de múltiples sesiones puede que no sea posible hacer la reproducción. ≥Si hay una cantidad grande de datos JPEG, etc. dentro de un archivo MP3, el sonido podrá silenciarse y la reproducción tal vez resulte imposible. ≥Si el disco contiene datos con formatos diferentes, puede que el sonido no salga o la reproducción resulte imposible. ≥Si un disco del formato CD-ROM contiene archivos MP3 y archivos que no son MP3, sólo se reproducirán los archivos MP3. ≥Asegúrese de que las clavijas estén insertadas firmemente. ≥Limpie las clavijas con un paño limpio. ≥El disco está rayado o sucio. ≥Si la calidad de la grabación no es buena, puede que se produzcan ruidos al reproducir archivos MP3 . ≥El tiempo de reproducción transcurrido desaparece y el sonido se interrumpe si los saltos continúan repetidamente. ≥Esto no funciona durante la reproducción aleatoria. ≥Esto tal vez no funcione correctamente bajo algunas condiciones. ≥El modo de reproducción aleatoria puede estar activado (➪página 5). ≥La reproducción se reanuda desde la última posición donde se detuvo (➪página 4, Reproducción). (Si se abre la tapa mientras el aparato está apagado, la función de reanudación puede que no se cancele.) No puede buscar en un disco que tenga archivos MP3. Es posible que no pueda especificar el punto A o el B al final del disco. No se puede cambiar el modo Digital Re-Master ni el modo antisalto. Digital Re-master no funciona. No se puede saltar álbumes. No se puede oír el tono de funcionamiento del mando a distancia. El mando a distancia no funciona bien. No se pueden cargar las baterías. El adaptador de CA se calienta durante la carga. Las baterías tardan mucho en cargarse. El tiempo de reproducción es corto tras la carga de las baterías. El indicador de las baterías no aparece o no aparece correctamente. El aparato deja de funcionar. RQT7721-E3-Dan-Sp05.1.135:07PMページ49Verifique se os seguintes acessórios encontram-se na embalagem. ≥1 controlo remoto com fio ≥1 par de auscultadores estereofónicos ≥1 adaptador CA ≥1 caixa externa de pilhas ≥2 pilhas recarregáveis de hidrato metálico de níquel Pilhas recarregáveis recomendadas para substituição:HHF-AZ01/HHF-1P (Pilhas recarregáveis de hidrato metálico de níquel) ≥1 estojo para transporte de pilhas Acessórios fornecidos
ManualFácil