SLCT720 - Reproductor/grabador de cd PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SLCT720 PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de producto | Reproductor/grabador de CD portátil |
| Marca | Panasonic |
| Modelo | SLCT720 |
| Formatos compatibles | CD-DA, CD-R, CD-RW (finalizados), MP3 (ISO9660 nivel 1 y 2) |
| Dimensiones (L × A × P) | 136,4 mm × 16,1 mm × 136,4 mm |
| Peso (con pilas) | 196 g |
| Peso (sin pilas) | 150 g |
| Alimentación | Adaptador de corriente DC 4,5 V (incluido) o 2 pilas recargables Ni-MH (incluidas) o 2 pilas alcalinas |
| Tiempo de carga de las pilas | Aproximadamente 3 a 4 horas |
| Tiempo de reproducción (CD-DA, pilas alcalinas) | Aproximadamente 55 horas |
| Tiempo de reproducción (MP3, pilas alcalinas) | Aproximadamente 100 horas |
| Consumo (MP3/CD-DA) | 0,9 W / 0,8 W |
| Consumo en carga | 3,7 W |
| Nivel de salida de auriculares | RMS máx. 6 mW + 6 mW / 16 Ω |
| Respuesta en frecuencia | 20 Hz a 20 000 Hz (+0,5 dB a -8 dB) |
| Memoria anti-salto | CD-DA: ajustable (POS1/POS2); MP3: 400 s máx. a 128 kbps |
| Funciones especiales | Remasterización digital (MP3), ecualizador (EQ) con modos 3D-1, 3D-2, S-XBS, S-XBS+, TRAIN |
| Modos de reproducción | Aleatorio, repetición de una pista, repetición A-B, reproducción programada (20 pistas máx.), reproducción de álbum (MP3) |
| Accesorios incluidos | Control remoto por cable, auriculares estéreo, adaptador de corriente, compartimento externo para pilas, 2 pilas recargables Ni-MH, estuche de transporte para pilas |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y seco; no usar alcohol, diluyente ni bencina |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a 40 °C |
| Temperatura de carga | 5 °C a 40 °C |
Preguntas frecuentes - SLCT720 PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre SLCT720 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SLCT720 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SLCT720 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO SLCT720 PANASONIC
Uso del telecomando 5
Peso: 196 g (con batterie)
150 g (senza batterie)
Nota:
Gracias por haber comprado este producto.
Antes de conectar, poner en marcha y ajustar este producto lea todo este manual de instrucciones. Guárdelo para poderlo consultar en un futuro.
Índice
Accesorios suministrados. 2
Conexiones....3
Alimentación 3
Guía de control de los botones 4
Utilización del mando a distancia 5
Notas acerca de CD-R y CD-RW. 7
Advertencias....7
Visualizaciones....8
Mantenimiento 8
Especificaciones 8
Guía para solucionar problemas ..... 9
Accesorios suministrados
Compruebe el embalaje del aparato para ver si tiene los accesorios siguientes.
- 1 mando a distancia con cable
- 1 par de auriculares estéreo
- 1 adaptador de CA
- 1 caja de baterías externa
- 2 baterías de níquel-hidruro de metal Baterías de recambio recomendadas: HHF-AZ01/HHF-1P (baterías de níquel-hidruro de metal)
- 1 caja de transporte de baterías
¡ADVERTENCIA!
- PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS. MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÜRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
- NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
- NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD.
- TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.
AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN ESTE APARATO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DE ÉL OBJETOS QUE CONTENGAN LIQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.
La marca de seguridad se encuentra en la parte inferior de la unidad.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.
El equipo deberá colocarse cerca de la toma de CA, y a la clavija del cable de alimentación deberá poder accederse fácilmente en el caso de que se produzca un problema.
¡ADVERTENCIA!
ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER.
EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.
Apague este aparato y el otro equipo antes de hacer la conexión. Introduzca completamente cada clavija. (Tipo de clavija : estéreo de 3,5 mm)
Ajuste el volumen en el equipo conectado. Apague este tono de funcionamiento del mando a distancia si no quiere oírlo (« página 5).

text_image
Unidad principal ■A la toma del mando a distancia Mando a distancia Auriculares (incluido) Cable largo a la derecha Cable de audio (no incluido) Ponga el volumen del aparato entre 10-15. Sistema de audio A los terminales CD o AUXAlimentaciónConexiones
- Tiempo de carga/reproducción 12 página 8. Especificaciones
- Para ahorrar energía cuando el aparato no vaya a utilizarse durante mucho tiempo, desenchufe el adaptador de CA de la toma de CA de casa.
Baterías Cárguelas antes de utilizarlas la primera vez.
Apague el aparato (→ página 4) antes de cargar las baterías.

text_image
Cierre firmemente. DC IN 4 Adaptador de CA Toma de CA ② OPEN ① Pulse. Pulse sobre el extremo duando sague la bateria. Empieza la carga. La luz "CHG" se enciende. Termina la carga. La luz "CHG" se apaga. (De 3 a 4 horas aproximadamente)- Puede cargar las baterías antes de que se descarguen completamente.
- Coloque la tapa de las baterías de manera que quede bien cerrada y a ras con esta
compartimiento de las baterías. Si se afloja, podrá rayar sus discos. - El aparato está en la condición de espera cuando se conecta el adaptador de CA. El circuito primario siempre tiene corriente cuando el adaptador de CA está conectado a una toma de corriente.
Pilas secas (no incluidas)

text_image
① Pulse. ② LR6, AA, UM-3 ③ EXT BATT- Utilizando juntas las baterías y las pilas podrá prolongar el tiempo de reproducción.
El indicador de las baterías
Este indicador aparece cuando se enciende el aparato.


El aparato se apaga poco después de que el indicador empieza a parpadear.
- Antes de empezar la reproducción, el nivel del indicador de las baterías podrá bajar temporalmente o parpadear aunque las baterías no estén agotadas. El indicador se mostrará correctamente una vez empezada la reproducción.
Adaptador de CA (incluido)
El aparato también funcionará cuando se utilice el adaptador de CA solamente. Conecte el adaptador de CA (r:arriba).
Guía de control de los botones
| Abertura de tapa | OPEN ▲ | Pulse todo lo posible la parte blanca. | Inserción/extracción de un disco![]() |
| Reproducción | ▶/■(Mando a distancia)▶/II(Unidad principal) | Pulse.![]() Número de la tiempo de reproducción transcurrido de la pistaLa reproducción empieza desde donde se detuvo por última vez (función de reanudación). Esto se cancelará si usted abre la tapa. | |
| Salto | ▶▶|(Avance)◀◀◀(Retroceso) | Mueva. (Mando a distancia)/Pulse. (Unidad principal)Mueva o pulse dos veces [◀◀] para saltar al comienzo de la pista anterior durante la reproducción.No puede utilizar [◀◀] para saltar a la pista anterior durante la reproducción aleatoria (*: página 5). | |
| BúsquedaCD-DA | ▶▶|(Avance)◀◀◀(Retroceso) | Durante la reproducción, mueva y mantenga fijo. (Mando a distancia)/mantenga pulsado. (Unidad principal).Sólo puede buscar dentro de la pista actual durante los modos de reproducción programada (*: página 6), repetición de una pista, aleatoria, repetición aleatoria y repetición AB (*: página 5). | |
| Salto de álbumMP3 | ▶▶|(Avance)◀◀◀(Retroceso) | Hasta que aparezca el álbum que usted quiera, mueva y mantenga fijo. (Mando a distancia)/mantenga pulsado. (Unidad principal) Número de álbum Número de pistas | |
Número de la pista actual Tiempo de reproducción transcurrido de la pista
- La reproducción empieza desde donde se detuvo por última vez (función de reanudación). Esto se cancelará si usted abre la tapa.
Mueva. (Mando a distancia)/
Pulse. (Unidad principal)
- Mueva o pulse dos veces [ ◀◀◀ ] para saltar al comienzo de la pista anterior durante la reproducción.
- No puede utilizar [1◀◀] para saltar a la pista anterior durante la reproducción aleatoria (▪: página 5).
Durante la reproducción, mueva y mantenga fijo. (Mando a distancia)/mantenga pulsado. (Unidad principal).
- Sólo puede buscar dentro de la pista actual durante los modos de reproducción programada (→ página 6), repetición de una pista, aleatoria, repetición aleatoria y repetición AB (→ página 5).
Hasta que aparezca el álbum que usted quiera, mueva y mantenga fijo. (Mando a distancia)/mantenga pulsado. (Unidad principal)
Número de álbum Número de pistas
| Control del volumen(0–25) | +(Subir)—(Bajar) | Mueva. (Mando a distancia)/Pulse. (Unidad principal) |
| Pausa | ▶/■(Unidad principal) | Pulse.◆Púlselo de nuevo para reiniciar la reproducción. |
| Parada/Apagado | ▶/■(Mando a distancia)■(Unidad principal) | 11 51:52Número depistas Tiempo dereproducción totalMP3 ALBAUN 6–25Número dealbumes Número depistas●Mantenga pulsado para apagar el aparato.(Mando a distancia)/Pulse de nuevo para apagar el aparato.(Unidad principal)●Si el aparato se deja en el modo de parada durante 10 minutos aproximadamente, apaga a sí mismo automáticamente. |
| HOLD(Bloqueo de funciones) | HOLD ▶ | Deslice en el sentido de la flecha.(Deslice en el sentido opuesto para cancelar.)●El aparato y el mando a distancia tienen ambos conmutadores HOLD independientes. |
Guía de botones del mando a distancia
![]() | ►/■: Pulse+: Mueve para arriba-: Mueve para abajo | ►►I: Mueve para la derecha|◄◄: Mueve para la izquierda |
Utilización del mando a distancia
Botón EQ

Cambio de la calidad del sonido
Cada vez que pulse [EQ] mientras se visualiza lo siguiente

flowchart
graph LR
A["3D-1 3D-2\nCampo de sonido de 3D"] --> B["S-XBS"]
B --> C["S-XBS+"]
C --> D["TRAIN\nReduce las pérdidas de sonido y la fatiga al escuchar"]
E["EQ OFF\n["EQ""] desaparece del visualizador (cancelado)] --> A
F["3D-1 realizado"] --> B
G["Refuerza los graves"] --> C
- El efecto puede cambiar con diferentes tipos de música.
- El sonido se puede interrumpir cuando se cambia entre los ajustes del ecualizador.
- Si selecciona 3D-1 o 3D-2 y luego intenta reproducir un disco que contiene pistas de los formatos CD-ROM y CD-DA, se producirá un pequeño ruido cuando el disco cambie de la reproducción de pistas del formato CD-ROM a la del formato CD-DA.
- Si selecciona 3D-1 o 3D-2, al aumentar el volumen del aparato más allá de 19 no aumentará el volumen de la salida de sonido.
Cambio del tono de funcionamiento del mando a distancia
Cada vez que mantiene pulsado [EQ]

Tono apagado Tono encendido
Cuando sea difícil ver la visualización
(En el aparato principal)
Ponga el aparato principal en el modo de retención mientras esté parado. Mientras mantiene pulsado [▶/■], pulse [+] (más oscuro) o [−] (más claro).
Para ver la visualización en la oscuridad
Cada vez que cambie la posición del conmutador de retención en el mando a distancia, la visualización se encenderá durante unos 5 segundos.
Botón MODE

Modos de reproducción
Cada vez que pulse [MODE]
Durante la reproducción

flowchart
graph LR
A["1 Repetición de una pista"] --> B["→ Repetición de todas las pistas"]
B --> C["RND"]
C --> D["→ Aleatoria Repetición aleatoria"]
D --> E["RND"]
E --> F["A"]
F --> G["B"]
G --> H["Repetición AB (+ abajo)"]
H --> I["No hay visualización (cancelada)"]
I --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#bbf,stroke:#333
style G fill:#bfb,stroke:#333
■Especificación del segmento AB
Pulse [•MEMO/ — DISP] en el punto de inicio (A) y una vez más en el punto de finalización (B).

- Parada o salto (→ página 4) para cancelar.
- Si no especifica el punto B, éste se establecerá automáticamente al final del disco. La repetición empieza cuando se llega a este punto. Usted puede especificar de nuevo el punto B pulsando [•MEMO/ • DISP].
- Mientras reproduce MP3 no puede seleccionar "RND" ni "A B".
Reproducción de las pistas deseadas de un álbum seleccionado (Modo de álbum) MP3
Cada vez que mantiene pulsado [MODE]

- Cuando usted selecciona otro álbum (→ página 4, Salto de álbum)
- Durante la reproducción programada (→ página 6) no puede activar el modo de álbum.
Utilización del mando a distancia
Botón •MEMO/ • DISP
Programación de las pistas deseadas solamente (Reproducción programada)
Durante la parada, pulse [◀◀] o [▶▶] para seleccionar la pista y luego pulse [• MEMO/ ▼ DISP].
Número de pista Número de secuencia


flowchart
graph TD
A["MP3"] --> B["--01 M"]
B --> C["Número de secuencia"]
C --> D["ALBUM 3 1 M"]
Número de pistaNúmero de álbum

Cambio de la visualización MP3
Cada vez que mantenga pulsado [•MEMO/ • DISP] durante la reproducción

flowchart
graph LR
A["Título de álbum"] --> B["Título de pista"]
B --> C["ID3 nombre de artista\n(Id3)'"]
C --> D["ID3 título de pista\n(Id3)'"]
D --> E["Número de pista y tiempo de reproducción transcurrido"]
- “” se visualiza en lugar de cualquier texto con más de 32 caracteres. - En lugar de los caracteres que este aparato no puede visualizar aparece “_”. - En su lugar aparece “—” se han introducido las fichas ID3.
Repita para programar hasta 20 pistas.
| Reproducir | ▶/■ | Pulse después de haber programado todas las pistas deseadas. |
| Confirmar pistas seleccionadas | •MEMO/→DISP | Pulse durante la reproducción. |
| Cancelar | ▶/■ | Pulse durante la reproducción. ("M" desaparece.) |
Para disfrutar de un sonido más natural (Digital Re-master) MP3
Puede regenerar la frecuencia de la señal perdida durante la compresión, restaurando así el sonido casi a como se encontraba antes de la compresión.
Durante la parada, cada vez que mantiene pulsado [• MEMO/— DISP]
RM ON RM OFF→
Sonido mejorado Conserva vida útil de la batería
Cambio del modo antisalto CD-DA
La función antisalto (ANTI-SKIP SYSTEM) reduce o elimina los saltos causados por la vibración. Usted puede cambiar el tiempo ajustado para la memoria antisalto.
Durante la parada, cada vez que mantiene pulsado [•MEMO/ • DISP]
POS 1 ←→ POS 2
memoria antisalto de 180 segundos
Modo de sonido realizado.
memoria antisalto de 45 segundos
- No puede cambiar el tiempo establecido en la memoria para MP3. Éste es de un máximo de 400 segundos para los MP3 grabados a 128 kbps.
Notas acerca de CD-R y CD-RW
(CD-DA/MP3 solamente)
Para el formato CD-DA, utilice un disco de música y finalicelo después de grabar. El aparato tal vez no pueda reproducir algunos discos debido a la condición de la grabación. ※ Un proceso realizado tras la grabación que permite a los reproductores CD-R/CD-RW reproducir audio de discos CD-R y CD-RW.
Reproducción de MP3
MP3: Un método de comprimir datos con apenas pequeña pérdida en la calidad del sonido original.
■Cuando se creen archivos MP3 para reproducirlos en este aparato
Formatos de discos: ISO9660 nivel 1 y nivel 2 (excepto para formatos extendidos)

flowchart
graph TD
A["CD-ROM drive"] --> B["001album"]
A --> C["002album"]
A --> D["003album"]
B --> E["001track.mp3"]
B --> F["002track.mp3"]
B --> G["003track.mp3"]
C --> H["004track.mp3"]
C --> I["005track.mp3"]
C --> J["004album"]
D --> K["006track.mp3"]
D --> L["007track.mp3"]
M["Nombramiento de pistas y álbumes"] --> N["Prelijo con números de 3 dígitos en el orden que usted quiera hacer la reproducción"]
N --> O["Extension"]
O --> P["001track.mp3 (o .MP3)"]
P --> Q["Hasta 32 caracteres\nLas fichas ID3 tienen un límite de 30 caracteres"]
Q --> R["Si crea un álbum como éste, los archivos puede que no se reproduzcan en el orden que los numere. Los álbumes se reproducirían en el orden de ①, ②, ③, ④."]
■Limitaciones del aparato
- Sólo se visualizan las fichas ID3 con nombre de artista y título de pista (versiones 1.0 y 1.1).
- Este aparato es compatible con discos de múltiples sesiones, pero si los discos tienen muchas sesiones, la reproducción tardará más tiempo en empezar. Para evitar esto, mantenga el número de sesiones al mínimo.
- Este aparato no puede reproducir archivos grabados utilizando escritura de paquete.
- Dependiendo de cómo cree usted los archivos MP3, éstos tal vez no se reproduzcan en el orden que usted los numere o no se reproduzcan en absoluto.
MPEG La tecnología de decodificación de audio Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson multimedia.
Advertencias
- No exponga el aparato a la luz solar directa ni al calor como, por ejemplo, el producido por aparatos de calefacción porque podrán estropear el aparato.
- Deje de utilizar el aparato si tiene molestias con los auriculares o cualquier otra parte que entra en contacto directamente con su piel. El uso continuado bajo estas condiciones puede causar irritaciones u otras reacciones alérgicas.
Baterías
- No pele la cubierta de las baterías ni utilice baterías cuya cubierta haya sido pelada.
- Alinee correctamente los polos + y — cuando inserte las baterias.
- No mezcle baterías de tipos diferentes ni baterías viejas y nuevas.
- Retire las baterías si no piensa utilizar el aparato durante mucho tiempo.
- No las tire al fuego, cortocircuite, desarme o someta a un calor excesivo.
- No intente cargar pilas secas.
- Cuando lleve baterías en un bolsillo o bolsa, asegúrese de no poner junto a ellas objetos metálicos como, por ejemplo, collares. El contacto de las baterías con metales puede causar un cortocircuito que, a su vez, puede causar un incendio. Por razones de seguridad, lleve las baterías en la caja de transporte de las mismas.
Escucha
- No escuche la reproducción por los auriculares teniendo éstos el volumen muy alto. Los expertos en el sistema auditivo aconsejan no escuchar el sonido alto durante mucho tiempo de forma continua.
- Si nota un silbido en sus oídos, reduzca el volumen o deje de utilizar el aparato.
- No lo utilice manejando un vehículo motorizado. Puede crear un peligro para el tráfico y además es ilegal en muchas zonas.
- Deberá tener mucho cuidado o dejar de utilizar temporalmente el aparato en situaciones potencialmente peligrosas.
- Aunque sus auriculares sean del tipo abierto al aire diseñados para oír los sonidos exteriores, no suba tanto el volumen que no pueda oír lo que está sucediendo a su alrededor.
■CDs
- No utilice CDs de formas irregulares.
- No utilice discos que no cumplan con las especificaciones.
- No utilice CDs impresos con impresoras de etiquetas disponibles en el mercado.
- No utilice CDs con etiquetas o pegatinas despegadas o que tengan adhesivo que sale por debajo de las mismas.

Visualizaciones
| HOLD | La función de HOLD está activada. Cancele HOLD (▪▪ página 4). |
| NODISC | ●No ha introducido un disco o lo ha introducido mal.●Ha introducido un disco que este aparato no puede reproducir. |
| OPEN | La tapa del disco está abierta. |
| CHARGE | Las baterías están cargándose. La carga termina cuando esta visualización desaparece. |
| F | El programa ya contiene 20 pistas. |
| > | Lectura de archivos MP3. |
Mantenimiento
Si las superficies están sucias, limpielas con un paño suave y seco.
- No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o bencina para limpiar este aparato.
- Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea cuidadosamente las instrucciones que vienen con el paño.
Especificaciones
Audio (CD-DA)
Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz
Número de canales:
2 (izquierdo y derecho, estéreo)
Nivel de salida de auriculares:
RMS máx., 6 mW+6 mW/16 Ω(ajustable)
Respuesta de frecuencia:
20 Hz a 20.000 Hz (+0.5 dB a -8 dB)
Lector
Fuente de luz: Láser de semiconductor
Longitud de onda: 780 nm
MP3
Velocidades de bits soportadas:
(Soporta varias velocidades de bits)
32 kbps a 320 kbps
(Se recomienda 128 kbps)
Frecuencia de muestreo soportada:
48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
Número máximo de elementos
(suma de álbumes y pistas): 999
Niveles máximos de álbum: 100
Generalidades
Alimentación:
Entrada de CC
(vía adaptador de CA incluido): CC 4,5 V
Entrada de adaptador de CA:
CA 220 V-230 V 50/60 Hz
Consumo:
Utilizando adaptador de CA:
MP3/CD-DA): 0,9 W/0,8 W
Carga: 3,7 W
Tiempo de reproducción:
Utilizando una superficie plana y estable a 25 °C, ecualizador apagado, HOLD activada, antisalto en POS 1 (CD-DA), velocidad de bits recomendada (MP3: 128 kbps) y Digital Re-master desactivado (MP3). Los tiempos de reproducción se indican en horas y son aproximados.
| Baterías utilizadas | Disco MP3 | Disco CD-DA |
| 2 pilas alcalinas | 100 | 55 |
| 2 baterías suministradas | 40 | 23 |
| 2 baterías suministradas y 2 pilas alcalinas | 140 | 80 |
Tiempo de carga:
- El tiempo de reproducción puede ser
inferior dependiendo de las condiciones de operación. - El tiempo de reproducción puede reducirse considerablemente cuando se reproduce un CD-RW.
Gama de temperaturas de funcionamiento:
0 °C—40 °C
Gama de temperaturas para cargar:
5°C-40°C
Dimensiones (An×Al×Prof):
136,4 mm×16,1 mm×136,4 mm
Peso: 196 g (con baterías)
150 g (sin baterías)
Nota:
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
El peso y las dimensiones son aproximados.
Guía para solucionar problemas
Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las comprobaciones indicadas abajo. Si tiene alguna duda acerca de los puntos de comprobación, o si los remedios indicados en la tabla no solucionan el problema, consulte a su concesionario para conocer las instrucciones.
| No se puede reproducir. | ●La función de HOLD está activada. Cancele HOLD (→ página 4).●Las baterías pueden estar agotadas (→ página 3).●El disco no está bien puesto.●El disco está rayado o sucio. (Se pueden saltar las pistas, particularmente con los discos MP3.)●Hay humedad en la lente. Espere una hora aproximadamente y luego vuelva a intentarlo.●Si la lente está sucia; limpiela con un soplador (producto recomendado: SZZP1038C). Si la lente tiene huellas dactilares, limpiela pasando un trozo de algodón.●El aparato tal vez no pueda leer correctamente los archivos MP3 si es sacudido mientras realiza la lectura de los mismos.●Si no hay datos entre sesiones en un disco de múltiples sesiones puede que no sea posible hacer la reproducción.●Si hay una cantidad grande de datos JPEG, etc. dentro de un archivo MP3, el sonido podrá silenciarse y la reproducción tal vez resulte imposible.●Si el disco contiene datos con formatos diferentes, puede que el sonido no salga o la reproducción resulte imposible.●Si un disco del formato CD-ROM contiene archivos MP3 y archivos que no son MP3, sólo se reproducirán los archivos MP3. |
| No hay sonido o hay mucho ruido. | ●Asegúrese de que las clavijas estén insertadas firmemente.●Limpie las clavijas con un paño limpio.●El disco está rayado o sucio.●Si la calidad de la grabación no es buena, puede que se produzcan ruidos al reproducir archivos MP3 .●El tiempo de reproducción transcurrido desaparece y el sonido se interrumpe si los saltos continúan repetidamente. |
| La reproducción no se reanuda desde el último punto donde se detuvo la reproducción. | ●Esto no funciona durante la reproducción aleatoria.●Esto tal vez no funcione correctamente bajo algunas condiciones. |
| La reproducción no empieza desde la primera pista. | ●El modo de reproducción aleatoria puede estar activado (→ página 5).●La reproducción se reanuda desde la última posición donde se detuvo (→ página 4, Reproducción). (Si se abre la tapa mientras el aparato está apagado, la función de reanudación puede que no se canceled.) |
| No se puede buscar por las pistas. | No puede buscar en un disco que tenga archivos MP3. |
| No se puede especificar el punto A o el B. | Es posible que no pueda especificar el punto A o el B al final del disco. |
| No se puede cambiar el modo Digital Re-Master ni el modo antisalto. | Si se pulsa [1◄◄] o [►►] antes de pulsar [•MEMO/─DISP] usted no podrá cambiar el modo. |
| Digital Re-master no funciona. | El efecto tal vez no aparezca dependiendo del tipo de grabación del disco MP3. |
| No se puede saltar álbumes. | Durante la reproducción no puede saltar entre los álbumes primero y último. |
| No se puede oír el tono de funcionamiento del mando a distancia. | El tono de funcionamiento puede estar apagado (◄◄página 5). |
| El mando a distancia no funciona bien. | •Desenchufe la clavija y vuelva a enchufarla todo lo posible.•Utilice solamente el mando a distancia incluido para controlar este aparato. |
| No se pueden cargar las baterías. | •No está utilizando las baterías especiales (◄◄página 3).•Deberá introducir dos baterías antes de poder cargarlas.•El aparato deberá estar apagado antes de poder cargar las baterías. |
| El adaptador de CA se calienta durante la carga. | Esto es normal. |
| Las baterías tardan mucho en cargarse. | Las baterías pueden tardar hasta 6 horas en volver a cargarse bajo algunas condiciones. |
| El tiempo de reproducción es corto tras la carga de las baterías. | •Esto puede ocurrir la primera vez que carga las baterías o si usted no las ha utilizado durante mucho tiempo. El tiempo de reproducción deberá restaurarse después de realizar unas pocas cargas.•Las baterías se pueden agotar si usted deja el adaptador de CA conectado tras finalizar la carga.•Si el tiempo de reproducción es demasiado breve a pesar de cargar completamente las baterías, éstas habrán sobrepasado su vida útil. (Las baterías pueden cargarse aproximadamente 300 veces.) |
| El indicador de las baterías no aparece o no aparece correctamente. | •El indicador no aparece cuando está conectado el adaptador de CA.•El indicador puede que no aparezca correctamente cuando se utilicen baterías o pilas secas al mismo tiempo y bajo ciertas condiciones. |
| El aparato deja de funcionar. | Desconecte y luego vuelva a conectar todas las fuentes de alimentación (baterías y adaptador de CA). |

Prezado cliente
Tom desactivado Tom activado
Bit-rates suportados:
Número máximo de itens
desactivada (MP3). Tempo aproximado de


Número de la tiempo de reproducción transcurrido de la pistaLa reproducción empieza desde donde se detuvo por última vez (función de reanudación). Esto se cancelará si usted abre la tapa.
Número de álbum Número de pistas