DNX800 - Mezclador DENON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DNX800 DENON en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DENON DNX800 - page 22

Preguntas de los usuarios sobre DNX800 DENON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DNX800 - DENON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DNX800 de la marca DENON.

MANUAL DE USUARIO DNX800 DENON

INSTRUCCIONES DE OPERACION

GEBRUIKSAANWIJZING

BRUKSANVISNING

DENON DNX800 - 1

text_image DENON DN-X800 X-EFFECT DENON DN-X800 X-EFFECT
FOR ENGLISH READERSPAGE4 - PAGE9
FÜR DEUTSCHE LESERSEITE10 - SEITE15
POUR LES LECTEURS FRANÇAISPAGE16 - PAGE21
PARA LECTORES DE ESPAÑOLPAGINA22 - PAGINA27
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERSPAGINA28 - PAGINA33
FOR SVENSKA LÁSARESIDA34 - SIDA39

DENON DNX800 - 2

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

DENON DNX800 - DO NOT OPEN - 1

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PESONNEL.

DENON DNX800 - DO NOT OPEN - 2

- DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientes estánderes:

EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 γ EN61000-3-

Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC, 89/336/EEC y 93/68/EEC.

• EENVORMIGHEIDSVERKLARING

Perrite la suficiente dispersión del talar

quarto esta relado en la persona.

- Mano o el cerdán de energía con cuadaco. Sostenge el enchife cuando desconecte el cerdón de energía.

- Montergo el equipo libre de humeled, agos y palvo.

- Desoneste el cerdón de energía cuando no

- No perrita el contacto de insecticidas, geoutra y diluyentes con el equipo.

- N Uruguay desarre o modificas el equipo de número

1Funciones principales22
2Instalación22
3Nombres y funciones de partes22, 23
4Conexiones24
5Fader start (comorzo con fader)25
6X-effect26
7Remolazo del crasslade27
8Especificaciones27

- ACCESORIOS

Compruebe que los siguientes elementos se encuentran en la caja junto con la unidad principal:

① Instrucciones de operación

② Cables de conexión (min cable estéreo de 3,5 mm) ...2

JENHORABUTNAL Acaba de adquirir el mez Orlando DENON DN X800 DJ de DENON

1. X-Effect (Efecto X)

X-Effect (fecto x) es una función única diseñada para interactuar con los reproductores de CD DE NON DN-21007 y DN-2800F CD

El comienzo de fader (mando dos zante) de las funciones sonadas a continuación pucoo utilizarse con el (mando deslizame de crucel)

Muestreador, Frenojplato de comenzo en caliente, Comenzo caliente 1, 2 (cada tracción).

2. CH. Comlenzo de Fader y Crosstader

El reproductor de CD puede ponerse en marcha y dotencrese simplemente aumentando o disminuyondo el nivel del fader de CD o con el fader de cruca de izquierda a derecha e o de derecha a zoulerda. Esta función sólo puede utilizarse con los reproductores de CD DENON DN-1800F, DN-2100F o DN-2600F conectados al DN-X800f.

3. Salidas digitales

El DN-X800 le permite grabar directamente a CD-R, Minidiac o un dispositivo de disco duro a través de sus selicas digitales coaxiles.

La selloa digital mantiere una señal constante de 16bit/44.1 kHz

2 INSTALACIÓN

Cuando instala el DN-X800 dentro de un caja o una cabina de DJ, le recomendamos dar si es posible un espacio vacío de unos 3 cm sobre el mezclador.

4. Entradas digitales

El DN XB00 acepta hasta 4 entradas digitales. Como nuestra familia compuestas por los DN-1800F, DN-2100F, DN-2600F, DP-DJ151 o cualquier dispositivo con una salida digital. El margen de salida de muestreo puedas ser de 32 kHz, 44,1 kHz a 48kHz.

5. Terminales de entrada/salida potenciadas (analógicas)

Se ofrecen B sistemas de línea, 3 de Fono, 2 de microfono, 2 salidas Principales, salidas de Zona, salida de cabina, salida de Subgroves y salida de cinta independientes. También se proveen terminales de entrada/salida para procesadores de efectos externos.

6. Ecualizador de 3 bandas/Ganancia

Controles de Graves, Medios, Agudos y Garancia disponibles en cada unos de los canales de entrada.

7. Modelado del Crossfader (mando deslizante de cruce)

cata función permite ajustar la "tome" de la respuesta del Crossfader imando desizante de crucel desde una curva suave para conseguir deslizamientos argos, hasta el tono abrupto necesario para cortes de actuaciones de alta calidad y efectos de rayado de vinilos.

8. Post micrófono

Esta función envía la señal del Microfono Principal al peso de señal de la svica de Zona, de Cabina, de Cinta y y la salida digital.

En el modo OFF, la señal MIC no se enviara por las salidas arrío mencionadas.

DENON DNX800 - Post micrófono - 1

3 NOMBRES Y FUNCIONES DE PARTES

(1) Panel frontal

① Controles de MIC EQ

(ecualización de micrófono)

- Modela la respuesta de frecuencia de la entrada de Microfono Principal de -12 dB a +12 dB.

HI

- Ajusta el sonido de registros agudos del microfono de 12 dB a + 12 dB.

En la posición central. El sonido es plano.

MID

- Ajusta el sonido de medios altos del micrófono de 12 dB a +12 dB.

En la posición central el sonido será plano.

LOW

- Ajusta el sonido de registros graves del micrófono de -12 dB a -12 dB.

En la posición central el sonido será plano.

2 Control de nivel MAIN MIC

[micrófono principal]

- Austa el nivel de entrega del Microfono Principal.

③ Botón MAIN MIC ON/OFF (activación/

desactivación del micrófono principal

- Colos la señal del Microfono Principal en el paso de la señal de las salides Principios.

- Cuando se pulsa el botón, el Microfono Principal se activa y se lumina el indicador de color naranja advocante.

4 Botón MIC POST ON/OFF

(activación/desactivación post micro)

- Colocá la señal del micrófono principal en el paso de señal de salida de Zona, Cabina, Cinta y la salida Digital.

- Cuando se pulsa el botón, se lumina el indicador de color neren a adyacente.

⑤ Control de nivel de AUX MIC (micro auxiliar)

- Ajusta el nivel de entrada del Microfono Auxiliar

6 Botón AUX MIC ON/OFF (activación/

desactivación del micrófono auxiliar)

- Coloca a señal del Microfono Auxiliar en el paso de señal del mezclador.

- Cuando se pula el botón, el Micrófono Auxiliar se activa y se lumine el indicador de color narenja advacente

⑦ Controles de EQ (ecualización) de la fuente

- Modela la respuesta de frecuencia de las entradas seleccionadas.

HI

- Ajusta el sonido de registros aguoso de -26 dB a +10 dB.

En la posición central el sonido será plano.

MID

- Ajusta el sonido de registros medios de -26 dB a +10 dB.

En la posición central el sonido será plano.

LOW

- Ajusta el sonido de registros graves de 26 dB a +10 dB.

En la posición central el sonido será plano.

NOTA:

Si el ajuste se realiza a muy agudo puede producirso saturación

⑧ Control de nivel GAIN (qanancia)

- Ajusta el nivel de la entrada seleccionada de 0 a +10 dB.

9 Interruptor de selección de entrada de fuente

- Se selección una entrada de Fono/Lines o Línea como fuente.

10 Interruptor de selección de entrada LINE /

DIGITAL (linea/digital)

- Seleccione una entrada de Lines (analogica) o Digital como fuente.

- Cuando la señal digital está desbloqueada o indicador verde adysacente parpadea y permanoco luminado cuando la señal digital está bloqueada.

NOTA:

Primero deo ajustarse el mando desizante de tono a cero % de la fuente de salida digital (CD, MD) antes de que se active su alimentación. Si el indicador digital verde parpada en el mezclador, ponga en práctica los pesos anteriores.

⑪ Fader de entrada de fuente (Fader de Canal)

- Controla el nivel de la entrada seleccionada

12 Control de nivel ZONE (zona)

- Ajuste el nivel de las salidas de Zona.

13 Botón ZONE METER (medidor de zona)

- Cuando se mantiene pusado esta botón, el medidor noica el nivel estórico en la salida del medidor LEFT (izquiercial y RIGHT (derecha). Se lumine el indicador verde advacente.

14 Control BOOTH LEVEL (nivel de cabina)

- Ajuste el nivel de las salidas de Cabina.

15 Fader MASTER LEVEL (nivel maestro)

- Ajuste el nivel de las salidas principales. La señal de los canales seleccionados con los Interruptores de Asignación se emitirán mediante el fader de entrada de fuente (Fader de Canal) y del Crosardeer, mientras que las senes de los demás canales se emitirán mediante el fader de entrada de Fuente (Fader de Canal).

16 Medidor de picos en dB de CUE/PROGRAM (señal de indicación/programa)

- Muestra el nivel de salida posterior al ajuste de Nivel Maestro, el nivel pico se mantiene durante 1 segundo. Margon de visualización: -20 dB a +8 dB.

- Puede commuter entre dos modos de visualización. Vóseo más adelante 23.

17 Control de frecuencias SUBWOOFER

(Subgraves)

- Ajuste el corte de la frecuencia del filtro de paso cajo de 40 Hz a 200 Hz.

- El ajuste bajo, afectará a la salida de subgraves.

18 Botón EFFECT LOOP MAIN

(bucle de efectos principal)

- Envel: la señal Principal a través del procesador externo conectado a los terminalos EFFECT de la parte posterior.

- Cuando se pusa el botón, se ilumina el indicador de color raranje adyescente. ¡Cuando el procesador no este conectado el indicador perpescal

ESPAÑOL

19 Botón EFFECT LOOP MIC

(bucle de efectos de micrófono)

- Envis la señal de Micrífono Principal a través del procesador externo conectado a EFFECT en la parte posterior.

- Cuando se pulse el botón, se ilumina el indicador de color naranja adysacente. (Cuando el procesador no está conectado el indicador parpades)

NOTA:

Cuando los Bucies de Efectos de Principal y de Microfono están activados, la señal de Microfono es enviada a todos las salidas independientemente del ajuste de Microfono Principal y Post Microfono.

20 Interruptor RESET (puesta a cero)

- Cuando se pulsa este interruptor, los ajustes vuelven a los iniciales.

21 Toma de salida HEADPHONE (auriculares)

22 Control de nivel de HEADPHONE

- Ajusta el volumen del sonido en los auriculares.

23 Botón de modo HEADPHONE

- En el modo STEREO, este botón alimenta el Programa y Señal de Indicación STEREO a los dos audifones del auricular, en el modo MONO, el circuito de Auriculares proporciona una Señal de Indicación MONO al audifono izquierdo y un Programa MONO al derecho.

- En el modo STEREO, el medidor indica el nivel estéreo de las Salidas Principales LEFT y FIGIT (izquierdo y derecho). En el modo MONO, el nivel de Soñal de Indicación mono se indica en el medidor Izquierdo y el nivel de PROGRAM mono se indica en el medidor derecho.

- En el modo MONO, se ilumine el indicador verde adyacente.

24 Control HEADPHONE PAN

(panorámico de auriculares)

- Tiano dos propósitos....En el modo STEREO camoa los niveles relativos de Señal de Indicación y Programa mezclados en los dos audífonos. En el modo MONO cambia el balance entre Señal de Indicación Mono en el audífono izquierdo y el Programa mono en el derecho.

25 Botones CUE (Señal de Indicación)

- La pulsación de cualquier o todos los botones CUE envía la Fuente respectiva a las secciones de Auriculares y Señal de Indicación de Medidor. La pulsación de múltiples botones poabilita la derivación del sonido mezolado de las fuentes solleconadas. Cuando se pulsa el botón, se ilumine el indicador rojo adyacente.

25 Interruptores CROSSFADE ASSIGN A, B

(asignación de crosstader A, B)

- Asigna el crosstador a cualquiera de los cuatro Canales de Entrada y se desactiva.

OFF (desactivado)

Se selección cuando no se usa el crossfader.

1 a 4

Selecciones los canales (CH-1 a CH-4) que se eaignan a A y B.

Los canales no asignados a A y B son emitidos sin pasar por el crossfeder.

27 CROSSFADER

- Controla el nivel de salida relativo de las Mezclas A y B sumadas. Cuando el fader está a la izquierda, sólo se ocirá la mezcla A por las salidas. A medida que el fader se mueve hacia la derecha, la Mezcla B aumente y le mezcla A dismiruyo. Cuando el fader está en el contro, las Mezclas A y B son envadas a las Salidas por igual. Todo a la derecha es sólo la Mezcla B en las Salidas.

28 Control CROSSFADER CONTOUR

(modelado de Crossfader)

- Permite ajustar la "forma" de la respuesta del Crossfader (mando deslizante de crude) desde una curva suave para conseguir deslizamientos largos, hasta el lono abrupto necesario para efectos de cortes de actuaciones de alta calidad y efectos de rayado de vinilos.

29 Botones CROSSFADER START A, B

(comienzo A y B de Crossfader

- La función para iniciar el reproductor de CD con Crossfader se activydesactiva automáticamente.

- Cuando se pulsa el botón, el inicio con Crossfader se activo y se ilumina el indicador de color naranja adyacente.

30 Botones de funcionamiento de X-EFFECTS

(efectos X)

- El inicio con fader se ejecuta conectando el Terminal de Expansión de RC del DN2100F y el DN-2600F, el Item que se ejecuta con Crosstader y el Feder de Canal se seleccione con los octones de cada canal. No es posible utilizando cuando el RC no cada conectado.

Botones SAMP. (muestreador)

Esta función dará inicio al funcionamiento del muestreador del DN-2600F mediante el Crossfader y el Fader. Canal se activan/desactivan.

Botones H/S BRAKE (freno de comienzo en callente) Este hatón proporción 2 funciones, Freno y Plato-S. Primero deberá cargarse un Comienzo(s) en Callenta para activar esta función.

La pulsación de un botón de Franco H/S una vez, activará el modo Franco H/S (indicator neranja iluminado). La pulsación del mismo botón otra vez se activará el modo Plato H/S (el indicador parpadas). Una tercer pulsación desectiverá esta función (OFF). Véase "X-EFFECT" para utilizar esta función en la página 26.

Botones H/\$ 1,2

Esta función iniciará el funcionamiento de Comienzo en Caliente del DM-2100F y del DN-2600F utilizando el Crosatader de todos los canales, feder se activen/desactiven.

③1 CH. Interruptores FADER START

(comienzo de fader)

- Esta función dará inicio al funcionamiento del Reproductor de CD con Feder de canal se active/desactive automáticamente.

32 Indicador POWER (alimentación)

- Cuando el indicador rojo está iluminado, el DN-X800 está listo para funcionar.

(2) Panel posterior

33 Interruptor POWER (alimentación)

- Pulse el interruptor para ectivar la alimentación.

34 Conectores MAIN OUT (BALANCED)

(salida principal (balanceada))

- Estos conectores de tipo XLR proporcionen una salida de nivel de línea balanceads.

- Conecte estos terminales a los conectores de entrada analógica balanocada de un amplificador o mesa de mezclas.

- Disposición de los contactos:

  1. Común 2. Positivo 3. Negativo

- Conector aplicable: Cannon XLR-3-31 o equivalente NOTA:

No puenteo los contactos positivo o negativo con el contacto común.

35 Terminales MAIN OUT (UNBALANCED) (salida principal (no balanceada))

- Este por de terminales RCA estéreo proporciona una salida de nivel de línea no balanceada.

- Conecte estos terminales a los conectores de entrada analógica no balanceada de un amplificador o meso de mezclas.

36 Terminales DIGITAL OUT 1, 2 (salida digital 1,2)

- Estos terminales RCA son para datos de salida digital. La señal no resulta afectada por el fader de Nivel Maestro. La Salida se controla con el volumen de fader de Canal.

- Se recomienda utilizar un cable RCA de 76Q/chmios para una transferencia digital óptima. (disponible en comercios de audio/videos).

37 Conectores ZONE OUT (BALANCED)

(salida de zona (balanceada))

- Estos conectores de tipo XLR proporcionan una salida de nivel de líneas balanceada con independencia de los controles de Nivel de Zona del panel frontal y no resultan afectados por el control de nivel Maestro.

- Conecte estos terminales e los conectores de entrada analógica balanocada de un amplificador o mesa de mozzlas.

- Disposición de los contactos:

  1. Común 2. Positivo 3. Negativo

- Conector aplicable: Cannon XLR-3.01 o equivalente NOTA:

No puentes los contactos positivo o negativo con el contacto comun.

38 Terminales BOOTH OUT (salida de cabina)

- Estos conectores de tipo XLR proporcionan una salida de nivel de línea balanceada con independencia de los controles de Nivel de Cacina del panel frontal y no resultan afectados por el control de nivel Maestro.

- Conecto estos terminales a los conectores de entrada analogics no balanceada de un amplificador o mesa de mezcla.

39 Terminale X-EFFECTS (efectos X)

- Conecto este terminal al mando a distancia del DN-2100F y del DN-2600F mediante un cable estéreo mini de 3.5mm.

40 Terminal de salida SUBWOOFER (subgraves)

- Esto terminal mono de 1/4" proporciona una salida de nivel de línea mono de la Salida Principal. La señal no resulta afectada por el fader de Nivel Meestro.

- Conecte estos terminales el terminal de entrega de subgraves de un amplificador.

41 Terminales TAPE OUT (salida de cinta)

- Este par de terminales RCA estéreo proporciona una salida de nivel de línea. La señal no resulta afectada por el fader de Nivel Maestro. La salida está controlada por el volumen del Fader de Canal.

- Está diseñado para ser utilizado con un grabador de cinta, pero no se limita a este propósito. La salida está controada por el volumen del Fader de Canal.

42 Terminales EFFECT (efectos)

- Estos terminales estérea de 1/4" permiten el procesamiento externo de la señal de Programa.

- Estos son terminales de conmutación – complete siempre el bucle cuando conecte un envío y un retorno, o no se cirá ningún sonido.

43 Terminales de entrada DIGITAL 1, 2, 3, 4

- Estos terminales RCA son entradas para cualquier dispositivo con salida digital.

- Se recomienda utilizar un cable RCA de 7502/ohmio para una transforencia digital óptima. (disponible en comercios de audio/video).

44) Terminales de entrada LINE 2, 4, 6, 7, 8

(linea)

- Estos pares de terminales RCA estéreo no balanceados son entradas para cualquier dispositivo de nivel de líneas.

45 Terminales de salida Ch 3, 4 FADER (fader de canal 3, 4)

- Conecte estos terminales a los conectores de entrada de Fader del DN-1800F, el DN-2100F y el DN-2600F con el cable esteres mini de 3.5 mm.

46 Terminales de entrada PHONO 1, 2, 3 / LINE

1, 3, 5 (fono 1,2,3/linea 1,3,5)

- Estos pares de terminales RCA no balanosados son entradas para una etapa Fono (RIAA) capsulas (IMVI magnéticas o una etapa de Línca adecuosa para cualquier dispositivo, como un reproductor de CD.

47 Interruptores PHONO 1, 2, 3 / LINE 1, 3, 5

(fono 1, 2, 3/linea 1,3,5)

- Estos interruptores cambien la Entrada de Fono a una entrada de nivel de Línea.

- Estos interruptores ajustan las entradas de nivel de línea cuando un tocadiscos no está conectado.

48 Tornillo de Toma a Tierra de Fono

- Estos tornillos permiten la conexión de un cable de masa al plato.

Este terminal es exclusivo para la mesa de un plato y no para una conexión a tierra de seguridad.

49 Conector de entrada MAIN MIC

(micrófono principal)

■ Terminal Neutrik combo

- Acepta un micrófono balanocado con un conector XLR o un micrófono no balanceado con conectores mono de 1/4".

50 Terminal de entrada AUX MIC

(micrófono auxiliar)

- Acepta un micrófono no balancado con conectores mono de 1/4".

ESPAÑOL

4 CONEXIONES

Remitase el Diagrame de Conexión que figura e continución.

  1. Assegürene de que la alimentación de cía está desactivada al realizar las conexiones.
  2. Los capes de calidad implican una gran diferencia en cuarto a la fidelidad y a la pegoda conseguras Utilice capes de audio de a la calidad
  3. No utilice cables excesivamente largos. Asegúrese de que los enchures y los terminales queden firmamente sujetos. Las conexiones flojas provocan zumbicios, ruidos o intermitencias que podrían danar los otavocos.

  4. Conecte todas las fuentes de entrada estérado. A actuación conecte la unidad de efectos en el efecto estérado, si se utiliza alguno. Conecte el microfoniado y los acultares de monitorización. Asegúrese de que todos los mandos dealizantes se encuentran en la posición "certo" y de que la unidad está apagada. Procurso conectar sólo un cable por vez. Preste atención a la posición R y L de los conectores, tanto en el DN-X800 como en el equipo externo.

  5. Conecte las salidas estéreo al empricadores(s) y/o la platinels) y/o el grabadoras de MD y/o los grabadores de CD. Enchule el DN-X900 en la toma de r.a. de la red eléctrica genera.

NOTA:

Encenda siempre primero las fuentes de entrega de audio tales como reproductores CD, luego su mezclador, y finalmente cualquier amplificador. Cuando lo pasque, siempre realice la operación inversa apagaroc los ampicadores, luego su mezclador y luego las unidades de entrada.

DENON DNX800 - NOTA: - 1

text_image Amplificador de potencia no balanceado Principal Amplificador de potencia balanceado Principal Amplificador de potencia balanceado Zona Grabador de MD Grabador de CD o PC Subgraves con amplificador incorporado Por vez Presie atención a la posición R y L de os corredores, tanto en el DN X800 como en el equipo extamo. Flotro Floto giradiscos 3 Floto giradiscos 2 Floto giradiscos 1 Microtonos balancados o no balancado LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LND LIND Reproductor de CD Reproductor de CD Procesador de efectos

5 FADER START (comienzo con fader)

S: se conectan los reproductores DIV-1800F, DIV-2100F y DN-2600F de venta sparte, a CH-3 o CH-4, pueden ponerse en marcha mediante el fader de entrada de fuente (CH, tader) o Crosfader, siemore que se hayan conectado cables estáreo mini de 3.5 mm.

DENON DNX800 - FADER START (comienzo con fader) - 1

text_image CH-3 Conector fader CH- Conector fader DN-X800 Cable estáreo mini de 3,5 mm Cable estáreo mini de 3,5 mm CD1 Conector fader CD2 Conector fader DN-1800F

NOTA:
Utilice las en radas / saidas anes ógicas cuando el DN-1800F, el DN-2100F y el DN-2600F se mueven debido a FADER START

Comienzo de Fader de Canal

1Active el interruptor de comienzo de tader de canal. DENON DNX800 - FADER START (comienzo con fader) - 2
2Mueva el tader de entrada de fuente tader de canal de control C11.3 a C11.4 a fondo hasta abajo. DENON DNX800 - FADER START (comienzo con fader) - 3
3DN-1800FAjuste el punto de señal de indicación de una de las tracones.DN-2100F y DN-2600FAjuste el punto A 1 a A 2 de una de las tracones.
4Cuando deser iniciar el reproductor, suba el tader de entrada de fuente tader de canal y el reproductor de CD comenzará a reproductor.

NOTAS:

- Los canales seleccionados con los interruptores de Asignación de Crossfader A, B y los bosones de Comienzo de Crossfader A, B no se pueden iniciar con el fader de entrada de fuente canal.

- El comionzo de Fader de Canal y el Comionzo de Fader de Cruce para la misma fuente no funcionares simultáneamente. Deberá seleccioner uno de los dos. Si tanto el Fader de Canal como el Fader de Cruce están activados (ON), la prioridad la tendrá el fader de Cruce.

Comienzo de Crossfader

1Por medio de los interruptores de Asignación de Crossfader A. B, seleccione (CH 3 o CH-41 al que este conectado el Reproductor de CD.
2Pulse los botones de Comienzo de Crossfader A, E del canal conectado al reproductor de CD a conector.
3Desilice el Crossfader a fondo en la dirección apuesta e la fuente que desse dar comienzo. En el ejemplo siguiente, el comienzo se realize con el reproductor de CD conectado a CH-3 ajustado a la Asignación A.) DENON DNX800 - FADER START (comienzo con fader) - 4
4DN-1800F Ajuste el punto de señal de indicación en la tracción izquierda. DN-2100F y DN-2600F Ajuste el punto A 1 o A 2 de la tracción izquierda.
5Use el control de Modelado de Crossfacer para controlar la curva de camargo de crossfacer.
6Cuando el crossfacer se desiliza en la dirección apuesta como en "3", se pondré en marche la reproducción del reproductor os CD. DENON DNX800 - FADER START (comienzo con fader) - 5

6

ESPAÑOL

6 X-EFFECT

S: se conectan los reproductores DN-2100F y DN-2600F, de venta aperte, pueden ponerse en marcha con el fader de entrega de tuente (Fader de canal) o el Crosstader.
La función que sigue a continuación puede iniciarse con el fader de entrada de fuente (Fader de Cana) o el Crossfader ajustando CD PLAYER (reproductor de CD).
Muestresor IDN 2600F), Pato de Frenso de Carrienzo en Calente IDN 2100F y DN 7600F), Carrienzo en Calente IDN 2100F y DN 7600F)

DENON DNX800 - X-EFFECT - 1

text_image Terminal de Entrada CH-1 Terminal de Entrada CH-2 Terminales X-EFFECTS DN-X800 Cable PCA Cable PCA Terminal de Expansion RC Terminal de Salida CD 1 Terminal de Salida CD 2 DENON DENON NON20 NON20 DENON DENON NON20 DN-2600F

NOTA:
Utilice las entracas / salidas analógicas cuando el DN-2600F y el DN-2100F se mueven debido al X-EFFECT

(1) Selección del modo
Muestreador (DN-2600F) Comienzo en Caliente (D

1Se granta el bonido del Muestreadur con el DN 2600F.• Cuencio se pulsa el botón, se ilumina el indicolor de color verde adyacente.
2Pulse el botón SAMP.[IMAGE]

2100F γ DN-2600F)

1Ajuste el punto de Comienzo en Calente 1 y/o el 2 del Reproductor de CD. ·Cuanco se ajuste el punto de Comienzo en Calente, se iluminía el indicator no anja adyacente.
2Pulsó el botón HIS 1,2.Farsadoando

Plato de Freno de Comienzo en Caliente (DN-2100F y DN-2600F)

1Pulse el borón I/S BRAKE y a continuación se iluminará el indicador naranja adyacente.

La función de la parada de freno se realiza con el Crosstader y el fader de entrada de tuente.(Fader deCana El Fader de canal debe ajustarse y dejarse en la posición arriba.

El indicador de H/S 1,2 y SAMP cambie autométicamente si se cambien los interruptores de asignación a CH-1. CH-2.

DENON DNX800 - X-EFFECT - 2

flowchart
graph TD
    A["Input Signal"] --> B["X-EFFECT"]
    B --> C["Output Signal"]

    subgraph Input
        D["Input Signal A"] --> E["Input Signal B"]
        F["Input Signal C"] --> G["Input Signal D"]
        H["Input Signal E"] --> I["Input Signal F"]
        J["Input Signal G"] --> K["Input Signal H"]
        L["Input Signal H"] --> M["Input Signal I"]
        N["Input Signal I"] --> O["Input Signal J"]
        P["Input Signal J"] --> Q["Input Signal K"]
        R["Input Signal K"] --> S["Input Signal L"]
        T["Input Signal L"] --> U["Input Signal M"]
        V["Input Signal M"] --> W["Input Signal N"]
        X["Input Signal N"] --> Y["Input Signal O"]
        Z["Input Signal O"] --> AA["Input Signal P"]
        AB["Input Signal P"] --> AC["Input Signal Q"]
        AD["Input Signal Q"] --> AE["Input Signal R"]
        AF["Input Signal R"] --> AG["Input Signal S"]
        AH["Input Signal S"] --> AI["Input Signal T"]
        AJ["Input Signal T"] --> AK["Input Signal U"]
        AL["Input Signal U"] --> AM["Input Signal V"]
        AN["Input Signal V"] --> AO["Input Signal W"]
        AP["Input Signal W"] --> AQ["Input Signal X"]
    end

    style Input fill:#f9f,stroke:#333
    style Output fill:#ccf,stroke:#333

(2) Inicio con el Comienzo de Fader

Comienzo de Fader de Canal
DENON DNX800 - X-EFFECT - 3

NOTAS:

  • Los canales seleccionados con los interruptores de Asignación de Crossfader A,B y los botones de Comienzo de Crossfader A,B no se pueden iniciar con el fader de entrada de fuente canal.
  • El comienzo de Fader de Canal y el Comienzo de Fader de Cruce pero la misma fuente no funcionarán simultaneamente. Deberá seleccioner uno de los dos Silantu e Fader de Canal como el Fader de Cruce están activicos (ON), la prioridad la tendrá el fader de Cruce,

Comienzo de Crossfader

1Por medio de los interruptores de Asignación de Crossfader A, B solociono el canel (CH-1 o CH-2t al que esté conectado el Reproducctor de CD
2Pulse los botonos de Comionzo de Crossfader A, B del canal conectado al reproductor de CD a conectar.
3Desalce el Croastader a fondo en la direccion opuesta a la fuente que deses dar comienzo (En el ejemplo régulante, el comienzo se realiza con el reproductor de CD correctado a CH-1 ajustado a la Asignación A.) DENON DNX800 - NOTAS: - 1
4Use el control de Modelado de Crossfader para controler le curve de comenzo de croastader.
5Cuando el croascer se desliza en la direccion opuesta como en "3", se pondré en marche la reproducción del reproductor de CD.

ESPAÑOL

7 REMPLAZO DEL CROSSFADER

El Crossfacer puede extraerse sin tener que desmontar ninguna parte del DN-X800 mismo y puede llevarse a cabo mientras la unidad se encuentra en funcionamiento sin interrupción de la señal de audio.

  1. Retire los (2) tornillos exteriores que fían el conjunto del crosafader al panel frontal.
  2. Tire del Conjunto de Crossfader hacia afuera y desenchufe el cable de cinta del conector de la placa del panel.
  3. Instale el conjunto de recambio siguiendo las instrucciones anteriores de modo inverso.

8 ESPECIFICACIONES

GENERAL

Dimensiones: 432 (Arch) x 105 (Alt) x 177 (Prof) mm (sin las patas)

18-31/32" (Anch) x 4-9/64" (All) x 6-31/32" (Prof) mm (sin las patast)

Instalación: 4 Unidades de rack de 19 pulgadas montable

Peso: 5.5 kg

Condiciones ambientales:

Temperatura de funcionamiento: 5 a 35°C (41 e 95°F)

Humeclad de funcionamiento: 25 a 85% (sin condensación)

Temperatura de almacenamiento: -20 a 60°C (4 a 140°F)

■ SECCIÓN DE AUDIO

Sensibilidad de entrada & Impedancia:

Micrófono principal-54 dBV (2.0 mV)10 kΩ/kohmios
Micrófono auxiliar-60 dBV (1.0 mV)10 kΩ/kohmios
Efecto (Regresar)-14 dBV (200 mV)50 kΩ/kohmios
3-Fono-50 dBV (3.0 mV)50 kΩ/kohmios
8-Linea-14 dBV (200 mV)50 kΩ/kohmios

Nivel de salida & impedancia:

Príncipal (balancedo)4 dBm(1,23 V)600 Q/carga ohmios
Principal (no balanceado)0 dBV(1,0 V)1 kΩ/kohmios
Zona (Balancedo)4 dBm(1,23 V)800 Q/carge ohmios
Cabina (RCA)5 dBV(2,0 V)1 kΩ/kohmios
Cinta (RCA)-10 dBV(316 mV)1 kΩ/kohmios
Efecto (Enviar)-14 dBV(200 mV)1 kΩ/kohmios
Subgraves-2 dBV(800 mV)1 kΩ/kohmios
Auriculares4 dBV(830 mV)150 Q/chmios

Respuesta de frecuencia:

Linea20 a 20 kHz±2 dB
Fono20 a 20 kHzR1AA ±2 dB
Mic20 a 20 kHz+2 dB

Relación de señal/ruido:

Línea80 dB0 dBm, 1 kHz, EQ plano
Fono75 dB0 dBm, 1 kHz, EQ plano
Micrófono principal65 dB0 dBm, 1 kHz, EQ plano

Distorsión armónica total:

LineaPor debajo de 0.05%
FonoPor debajo de 0.05%
Dlafonía:Más de 70 dB

Ecualizador de canal:

HI (Agudos)+10 dB, -26 dB (13 kHz)
Mld (Medios)+10 dB, -26 dB (1 kHz)
Low (Graves)+10 dB, -26 dB (100 Hz)

Ecualizador de micrófono:

Hi (Agudos)+12 dB, -12 dB (10 kHz)
Mld (Medios)+12 dB, -12 dB (1 kHz)
Low (Graves)+12 dB, -12 dB (100 Hz)

Entrada digital:

Sensibilidad de entrada -20 dBV (100 mV)
Formato de señalSPDIF
Nivel de salida0.5 Vp-p 75 Ωfohmos

Salida Digital:

Formato de señalTipo II IEC958
Nivel de salida0.5 Vp: p 75 O/phmicos
Nivel de señal de salida -6 dB

* Con el propósito de introducir mejoras, el diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.

NEDERLANDS

  • INHOUDSOPGAVE -
Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DENON

Modelo : DNX800

Categoría : Mezclador