SAMSON SM10 - Mezclador

SM10 - Mezclador SAMSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SM10 SAMSON en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SAMSON SM10 - page 45
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES

Preguntas de los usuarios sobre SM10 SAMSON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mezclador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SM10 - SAMSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SM10 de la marca SAMSON.

MANUAL DE USUARIO SM10 SAMSON

Si desea desechar este producto, no lo mezcle con los residuos domésticos de tipo general. Existe un sistema de recogida por separado para los productos electrónicos, de conformidad con la legislación que requiere un tratamiento, recuperación y reci- claje adecuados. Los domicilios particulares de los 28 estados miembro de la UE, y de Suiza y Noruega, pue- den devolver sus productos electrónicos usados sin cargo alguno en instalaciones de recogida designadas o a un vendedor (en caso de que usted comprara uno nuevo similar). Para los Países no mencionados arriba, por favor, póngase en contacto con sus autoridades locales para informarse sobre un método de eliminación correcto. Haciéndolo así, tendrá la seguridad de que su producto desechado se somete al tratamiento, recuperación y reciclaje necesarios y, de esta manera, evitará efectos potencialmente negati- vos en el entorno y la salud humana. ENGLISH

FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOL46

Instrucciones importantes de seguridad

1. Lea todo este manual de instrucciones.

2. Conserve estas instrucciones.

3. Preste atención a todas las advertencias.

4. Siga todo lo indicado en estas

5. Este aparato no debe quedar expuesto a

salpicaduras, ni debe colocar objetos que contengan líquidos (como puede ser un jarrón) sobre él.

6. Limpie este aparato solo con un trapo seco.

7. No bloquee ninguna de las aberturas de

ventilación. Instale este aparato de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

8. No instale este aparato cerca de fuentes

de calor como radiadores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.

9. Utilice solo accesorios/complementos

especificados por el fabricante.

10. Desconecte este aparato de la corriente

durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo.

11. No anule el sistema de seguridad que supone

un enchufe polarizado o uno con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes de distinta anchura. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una tercera lámina para la conexión a tierra. El borne ancho o la lámina se incluyen para su seguridad. Si el enchufe incluido con este aparato no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista sustituya su salida anticuada.

12. Coloque el cable de corriente de forma que

no pueda quedar aplastado o retorcido, con especial atención en los enchufes, receptáculos y en el punto en el que salen del aparato.

13. Utilice este aparato solo con un soporte,

trípode o bastidor especificado por el fabricante o que se venda directamente con el propio aparato. Si utiliza un bastidor con ruedas, ponga especial atención al mover la combinación aparato/ bastidor para evitar posibles accidentes en caso de un vuelco.

14. Consulte cualquier posible reparación con

el servicio técnico. Este aparato deberá ser reparado si ha resultado dañado de cualquier forma, como por ejemplo si se ha dañado el cable de corriente, si se ha derramado algún líquido o se ha introducido algún objeto dentro del aparato, si ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.

15. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Si este

aparato dispone de un interruptor de encendido, dicho interruptor NO corta la conexión de la corriente.

16. DESCONEXION DE LA CORRIENTE

ELECTRICA: Coloque el enchufe de forma que siempre pueda acceder a él. En caso de una instalación en rack o encastrada, en la que no sea fácil acceder al enchufe, coloque en el circuito eléctrico del rack o de la sala un interruptor de corriente multipolar con una separación de contactos de al menos 3 mm en cada polo.

ACCESIBLE DESDE EL EXTERIOR: Sustituya el fusible únicamente por otro de idénticas características.

18. VOLTAJE DE ENTRADA MULTIPLE: Este

aparato puede requerir el uso de un cable de alimentación o enchufe diferente (o ambos), dependiendo de la fuente de alimentación disponible. Conecte este aparato únicamente a una fuente de alimentación como la indicada en el panel trasero de este aparato. Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, consulte cualquier posible reparación con el servicio técnico.SM10 47 Introducción La mesa de mezclas de montaje en rack Samson SM10 es una herramienta muy versátil para una amplia gama de aplicaciones sonoras. La SM10 dispone de ocho canales de entrada de línea stereo independientes, e incluye dos canales con previos de micro XLR. Hay además dos entradas de línea adicionales con conectores stereo de 6,3 mm y controles de nivel que puede usar para conectar en cadena entre sí varias mesas SM10. La SM10 le ofrece una amplia gama de opciones de ruteo de señal, con envíos Monitor (pre-fader), EFX (post-fader) y de Mezcla B en los canales 1-8. La sección Master de la SM10 dispone de amplias posibilidades de monitorización. Puede conmutar la salida de auriculares y los medidores para que monitoricen la salida MON, la EFX, Mix B o la salida principal. También dispone de una salida MON extra con control nivel para una conexión rápida al envío MON sin tener que acceder al panel trasero. Montada en un chasis rack de 19 pulgadas de un solo espacio y con fuente de alimentación interna, la SM10 es fiable para cualquier instalación fija y lo suficientemente robusta como para cualquier gira. En estas páginas encontrará una descripción detallada de las características de la mesa de mezclas de montaje en rack SM10, así como una descripción de su panel frontal y posterior, instrucciones paso-a-paso para su configuración y manejo y una completa tabla de especificaciones técnicas. También encontrará una tarjeta de garantía—no se olvide de cumplimentarla y devolvérnosla por correo para que pueda recibir soporte técnico online y para que podamos enviarle información actualizada acerca de este y otros productos Samson en el futuro. Además, no deje de visitar nuestra página web (www.samsontech.com) donde encontrará información actualizada de toda nuestra línea de productos. Con unos cuidados mínimos y una correcta refrigeración, su SM10 funcionará sin darle ningún problema durante años. Para cualquier referencia futura, le recomendamos que apunte aquí abajo el número de serie. Número de serie: ___________________________________________ Fecha de compra: __________________________________________ En el improbable caso de que este aparato deba ser reparado en algún momento, deberá conseguir un número de Autorización de devolución (RA) antes de enviar este aparato a Samson. Sin este número, ninguna unidad será aceptada. Póngase en contacto con Samson en el teléfono 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) para solicitar su número de Autorización de devolución antes de devolvernos su unidad. Conserve el embalaje original y las protecciones y, si es posible, devuélvanos la unidad en ellos. Si adquirió este producto Samson fuera de los Estados Unidos, póngase en contacto con su distribuidor local para que le facilite los detalles acerca de la garantía y reparaciones. ENGLISH

FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOL48

Características La mesa de mezclas de montaje en rack Samson SM10 es una completa solución todo-en-uno para instalaciones fijas, sonido directo, monitorización de escenario, submezclas de teclados y aplicaciones de grabación. Aquí puede ver algunas de sus características principales:

  • 10 canales de entrada – Dos de micro línea más diez de línea stereo.
  • Previos de micro independientes de bajo nivel de ruidos y con alimentación fantasma de 48 V.
  • Un versátil sistema de ruteo de señal a través de salidas de mezcla principal, mezcla B, monitorización y bus de efectos, así como una salida mono.
  • Controles de balance en cada canal, que le permiten mezclar los niveles relativos de las entradas stereo.
  • Puede usar dos envíos auxiliares para rutar señales a efectos externos o para crear una mezcla independiente para los monitores de escenario.
  • Conector de auriculares y salida mono en el panel frontal con controles de nivel independientes.
  • Flexible sistema de control de fuente de señal para auriculares y panel de medidores que le permite monitorizar las señales MON, EFX, MIX B y MAIN MIX.
  • Interruptor de nivel de entrada de línea para señales de entrada con nivel +4 dBu o -10 dBV.
  • Salida principal stereo con nivel de línea, en conectores XLR y 6,3 mm, electrónicamente balanceadas.
  • Muesca central en todos los controles de entrada, para un manejo sencillo en situaciones de bajo nivel de luz como en actuaciones en directo.
  • Chasis metálico de un único espacio en rack de 19” con fuente de alimentación interna, que permite una integración fácil en cualquier sistema existente.
  • Construcción robusta y de calidad que le asegura un funcionamiento fiable gira tras gira y sesión tras sesión.SM10 49

1. VOLUME – Este mando controla el volumen

de los canales de entrada y se usa para ajustar de forma continua el volumen percibido de las distintas señales que son mezcladas en las salidas principales. Hay una muesca en la posición de “las 12 en punto” del mando que indica la ganancia unitaria. El giro del mando a la izquierda de la muesca central hace que la señal sea atenuada, mientras que el giro a la derecha de la posición de “las 12 en punto” hace que la señal sea realzada. Para la mejor relación señal-ruido, debería dejar todos los controles de volumen de los canales que lleven señal en su muesca central o cerca. Los canales no usados deberían tener sus mandos de volumen en su tope izquierdo; es decir, al mínimo nivel.

2. BALANCE – Cuando ambas entradas de un canal estén conectadas, la señal

izquierda será colocada automáticamente en el extremo izquierdo y la derecha en el extremo derecho. En este caso, este mando controlará los niveles relativos de la pareja de señales de entrada. Cuando este mando esté en su muesca central, ambas señales tendrán la misma fuerza. Cuando lo gire hacia la izquierda desde esa posición central, la señal de entrada izquierda tendrá la misma fuerza pero la derecha será atenuada y a la inversa cuando gire el mando a la derecha de su punto central. Cuando solo conecte la entrada izquierda, este mando actuará como un control Pan de nivel constante que le permitirá ubicar de forma continua la señal entrante en cualquier punto del campo stereo izquierda-derecha.

3. Envío MON (monitor) – Este mando le permite rutar la señal a las salidas MON.

Este envío es pre-fader, por lo que la señal no se ve afectada por la posición del control de volumen de canal. Estos envíos se suelen usar para crear una mezcla independiente para un sistema de monitorización. Cuando este mando esté en su posición central (con muesca), la señal será enviada a ganancia unitaria. Controles y funciones

4. Envío EFX (efectos) – Este mando le permite rutar la señal a las salidas EFX.

Este envío es post-fader, con lo que el nivel de la señal es determinado por la posición del control de volumen de canal. Estos envíos se suelen usar para rutar señal a unidades de efectos externas. Cuando este mando esté en su posición central (con muesca), la señal será enviada a ganancia unitaria.

5. MUTE/CLIP/MIX B – Este interruptor parpadeará en ROJO en los picos de

la señal del canal de entrada. Para reducir la distorsión, gire el control de volumen a la izquierda hasta que el indicador no se ilumine durante un uso normal. Cuando este interruptor esté pulsado, la ruta de señal del canal a la mezcla principal quedará interrumpida (anulada) y el canal será asignado al bus MIX B.

6. LINE IN VOLUME – El SM10 dispone de dos entradas de línea

stereo adicionales (canales 9 y 10) que puede usar para el retorno de las salidas de una unidad de efectos externa o para conectar la salida de cualquier dispositivo de nivel de línea stereo a la mezcla principal.

7. Envío MON – Las señales MON (vea #3) de los canales de

entrada 1-8 son mezcladas y enviadas a las salidas MON. Use este control para ajustar la cantidad de señal enviada a la salida MON.

8. EFX SEND – Las señales EFX (vea #4) de los canales de entrada

1-8 son mezcladas y enviadas a las salidas EFX. Use este control para ajustar la cantidad de señal enviada a la salida EFX.

Controles y funcionesSM10 51

9. MAIN OUTPUT LEVEL – Este

mando determina el nivel de señal de salida final. Las señales de todos los canales son rutadas aquí justo antes de dejar el SM10 a través de sus conectores de salida principal izquierda y derecha. La posición de muesca central indica la ganancia unitaria (ni realce ni atenuación de nivel).

10. Selector SOURCE – Este selector le permite configurar el medidor de salida

(vea #11) y la salida de auriculares (vea #15) para que monitoricen los buses MON, EFX, MIX B y los de las salidas principales.

11. Medidor de salida – Este medidor de seis segmentos le muestra el nivel de

salida continuo de la mezcla principal, MON, EFX o MIX B, dependiendo de la posición del selector SOURCE (vea #10). Para la mejor relación señal- ruido, ajuste todos los niveles de forma que el material de programa muestre una medición de 0 VU o cerca, con algún momento puntual (no continuo) en que se ilumine alguno de los segmentos rojos.

12. MON OUT LEVEL – El SM10 le ofrece un segundo conector de salida MON que

lleva una señal mono de la mezcla MON. Este mando MON OUT LEVEL se usa para ajustar el volumen de la salida MON OUT.

13. Salida MON OUT – La mezcla MON izquierda y derecha es sumada a una señal

monoaural y enviada a este conector. La señal en este conector MON OUT es controlada por el mando MON OUT LEVEL (vea #12).

14. HEADPHONE LEVEL – Este mando ajusta el nivel de la señal enviada a la toma

HEADPHONE. Para evitar posibles daños en los auriculares conectados, coloque siempre al mínimo (tope izquierdo) este mando antes de conectar unos auriculares—y vaya subiendo el nivel poco a poco mientras escucha la señal.

15. Toma HEADPHONE – Conecte unos auriculares stereo standard en esta toma

(con una clavija TRS de 6,3 mm) para monitorizar los buses de salida MON, EFX, MIX B o la señal de salida principal, dependiendo de la posición del selector SOURCE (vea #10). Controles y funciones

16. Entradas de micro/línea

(canales 1 y 2) - Use estas tomas Combo XLR + 6,3 mm para la conexión de una señal de nivel de micro o de línea a los canales 1 y 2. Las tomas XLR le ofrecen alimentación fantasma de 48 voltios para el uso de micrófonos condensadores.

17. Entradas de línea - Use estas tomas de 6,3 mm balanceadas para conectar

fuentes de nivel de línea como sintetizadores, cajas de ritmo, reproductores de MP3 o procesadores de efectos a cualquiera de los 8 canales. Cuando conecte fuentes monofónicas (no stereo), use las entradas izquierdas; el control Balance de ese canal actuará entonces como un control de panorama de nivel constante.

18. Interruptor de nivel de entrada – Uselo para ajustar de forma independiente la

sensibilidad de las entradas de nivel de línea de los canales 1-8. Cuando este interruptor no esté pulsado, la entrada será ajustada a +4 dBu. Cuando lo esté, la entrada será de -10 dBv.

19. Entrada de línea stereo (canales 9-10) – Dos clavijas de 6,3

mm para la conexión de fuentes de línea stereo como las salidas de procesadores de efectos. También puede usar estas entradas para enlazar varios SM10 o para añadir la salida de otra mesa de mezclas al SM10 sin perder entradas de línea de canal.

20. Salida MON – Las señales presentes en esta clavija de

6,3 mm proceden del envío MON, que recibe señal de los mandos MON de los canales de entrada. En directo, puede usar esto para crear una mezcla de monitorización conectando la salida MON a una etapa de potencia y unos monitores.

21. Salida EFX – Esta salida de 6,3 mm se usa para enviar una señal a un

procesador de señal externo como puede ser un retardo o una reverb. La señal presente en esta salida procede del bus EFX, derivada a su vez del mando EFX de los canales de entrada. Conexiones de entrada y salida

puede usar estas salidas para conectar el SM10 a una etapa de potencia y unos altavoces. En estudio, puede usarlas para la conexión a un dispositivo stereo como la tarjeta de sonido de un ordenador, MP3 o grabadora de disco duro. Las señales de estas salidas serán controladas por los mandos de nivel de salida principal.

23. Salidas principales XLR - En directo, puede usar estas clavijas XLR macho

para conectar el SM10 a una etapa de potencia y unos altavoces. En estudio, puede usarlas para la conexión a un dispositivo stereo como la tarjeta de sonido de un ordenador, MP3 o grabadora de disco duro. Las señales de estas salidas serán controladas por los mandos de nivel de salida principal.

24. Interruptor de encendido – Uselo para encender

y apagar el SM10. Para evitar daños potenciales a sus altavoces, encienda el SM10 antes de cualquier etapa de potencia que tenga conectada—y apáguelo en el orden inverso. El SM10 debería estar apagada cuando lo vaya a conectar a la corriente eléctrica.

25. Entrada de corriente – Conecte aquí el cable de

alimentación IEC incluido. Conexiones de entrada y salida

Puesta en marcha del SM10 La sección siguiente le explica el funcionamiento básico del SM10.

CONEXION DE MICROFONOS E INSTRUMENTOS

1. Retire el embalaje y todas las protecciones (pero consérvelos a mano por si

necesita enviar la unidad para su reparación en algún momento) y decida donde quiere colocar la unidad—puede instalarla en un bastidor rack de 19” standard (ocupará un espacio), o usarla como unidad de sobremesa.

2. Antes de conectar micrófonos e instrumentos, asegúrese de que estén

apagados todos los componentes del sistema, incluyendo el propio mezclador SM10. Compruebe también que esté ajustado al mínimo el control de salida principal.

3. Conecte los cables a los micrófonos e instrumentos y introduzca el otro

extremo de los mismos a la entrada adecuada del mezclador SM10. NOTA: AJUSTE DE LA GANANCIA DE ENTRADA – Cuando conecte un micro a los canales 1 y 2, es una buena idea empezar con el control de volumen al mínimo y después ir subiéndolo poco a poco hasta que vea que se ilumina el piloto CLIP. Entonces, vuelva a bajar el control de volumen hasta que el piloto MUTE/CLIP solo se ilumine de forma ocasional durante los picos o momentos de máxima señal de entrada.

4. Encienda el resto de dispositivos de su sistema y después la mesa SM10.

NOTA: Es importante que tenga en cuenta la regla de oro del audio … “EL ULTIMO EN SER ENCENDIDO ES EL QUE DEBE SER APAGADO EN PRIMER LUGAR”. Esto significa que cuando ponga en marcha su sistema, siempre debe encender los amplificadores o monitores autoamplificados AL FINAL, y cuando vaya a desconectarlo, deberá apagarlos EN PRIMER LUGAR. Esto le ayudará a evitar petardeos producidos por los picos de corriente durante el encendido o apagado, que podrían llegar a dañar los altavoces.

5. Encienda su etapa de potencia o monitores autoamplificados y suba el control

de nivel hasta el nivel operativo recomendado por el fabricante.

6. Ajuste el control de salida principal de la sección master del SM10 a la

posición de las “12 en punto” (ganancia unitaria).

7. Mientras habla hacia el micrófono (o toca el instrumento), ajuste el control de

volumen del canal de modo que el piloto “0” del medidor de nivel de picos de la sección principal solo se encienda ocasionalmente.SM10 55 Puesta en marcha del SM10 ENVIO DE UNA MEZCLA INDEPENDIENTE A LOS MONITORES Puede usar el envío auxiliar MON del SM10 para dar señal a un amplificador y altavoces independientes, encargados de la monitorización de escenario. Esto le permite crear una mezcla stereo para la mezcla principal (amplificador y altavoces dirigidos al público) y otra para el sistema de monitores dirigido a los músicos.

1. Suba los mandos MON de los canales que quiera escuchar a través de los

monitores. NOTA: Los controles MON son “envíos pre-fader”, lo que implica que no se verán afectados por los ajustes del control de volumen de los canales. Esto le permite crear una mezcla para los monitores que sea independiente de la mezcla principal izquierda y derecha.

2. Suba el control MON SEND para

ajustar el nivel de la señal mezclada de los controles MON de canal hasta que consiga el nivel que quiera en la salida MON del panel trasero.

3. Para una mayor flexibilidad de los

monitores, puede conectar la salida MON del panel frontal (mono) a un monitor autoamplificado. Suba lentamente el control de nivel MON hasta que obtenga el nivel de volumen deseado.

4. Esta mezcla MON puede ser monitorizada vía auriculares, simplemente

ajustando el interruptor PHONES SOURCE a MON. NOTA: La escucha de sonido a un elevado nivel de volumen a través de unos auriculares, incluso durante un periodo corto, puede producir daños en sus oídos y/o en los auriculares. Coloque siempre el control HEADPHONE LEVEL al mínimo (tope izquierdo) antes de conectar unos auriculares en esta unidad. Suba después lentamente el ajuste de este mando HEADPHONE LEVEL hasta llegar a un nivel cómodo. Los niveles de ruido superiores a 85 dB pueden dar lugar a problemas de sordera, por ello, asegúrese siempre de usar un nivel de volumen seguro. ENGLISH

FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOL56

USO DE UNA UNIDAD DE EFECTOS EXTERIOR Si prefiere usar un dispositivo externo para el procesado de efectos, puede conectar fácilmente el SM10 usando el bus EFX. Siga estos sencillos pasos para interconectar su procesador:

1. Conecte la salida EFX OUTPUT a la entrada de la unidad de efectos externa.

2. Conecte las salidas de dicha unidad a la entrada de línea stereo del canal 9.

3. Ajuste el control EFX SEND a la posición de las “12 en punto”.

4. Suba la posición de los controles EFX de los mandos a los que quiera aplicar

5. Ajuste el nivel de entrada de la unidad

de efectos externa de forma que el sonido no distorsione y que el medidor de entrada de esa unidad no muestre una señal saturada.

6. Use el control de volumen del canal

9 para ajustar el nivel del efecto procesado por la unidad de efectos exterior.

7. El bus EFX puede ser monitorizado a través de unos auriculares, ajustando el

interruptor PHONES SOURCE a la posición EFX. NOTA: La escucha de sonido a un elevado nivel de volumen a través de unos auriculares, incluso durante un periodo corto, puede producir daños en sus oídos y/o en los auriculares. Coloque siempre el control HEADPHONE LEVEL al mínimo (tope izquierdo) antes de conectar unos auriculares en esta unidad. Suba después lentamente el ajuste de este mando HEADPHONE LEVEL hasta llegar a un nivel cómodo. Los niveles de ruido superiores a 85 dB pueden dar lugar a problemas de sordera, por ello, asegúrese siempre de usar un nivel de volumen seguro. Puesta en marcha del SM10SM10 57 Configuraciones del sistema SM10

Entradas Micrófono XLR balanceado (2) Línea TRS 6,3 mm balanceado (Ch 1-8), 6,3 mm stereo (Ch 9-10) Impedancia de entrada Micro 1.5 KOhmios Línea 23 KOhmios (+4 dBu, Ch 1-8) 40 KOhmios (-10 dBV, Ch 1-8) 20 KOhmios (Ch 9-10) Ganancia máxima Micro 65 dB Línea 39 dB Nivel operativo de línea +4 dBu / -10 dBV conmutable Nivel de entrada máximo (1 kHz, ±3 dB) Entrada de micro -4 dBu Entrada de línea +28 dBu Ruido de entrada equivalente - 123 dBu sin medición Salidas Salidas principales Tipo TRS 6,3 mm balanceado (2), XLR (2) Impedancia de salida Salida principal 200 ohmios Rango de ganancia -∞ a +15 dB Nivel de salida máxima +22 dBu MON (salida pre-fader) Salida mono de 6,3 mm e impedancia balanc. (frontal), MON stereo (trasero) EFX (salida post-fader) 6,3 mm no balanceado Impedancia de salida 100 Ohmios Auriculares TRS 6,3 mm Stereo Salida (carga 600 ohmios) 100 mW Sistema Respuesta de frecuencia 10 Hz – 23 kHz ±1 dB Relación señal-ruido > 90 dB típico THD <0.01% típico Crosstalk o cruce de señal (1 kHz) -70 dB entre canales de entrada -70 dB entre canales de entrada/salida Alimentación fantasma 48 voltios DC Voltaje 100-120/120-240 V CA ~ 50-60Hz 50W Dimensiones 484 mm L x 210 mm P x 44.5 mm A 19” L x 8.25” P x 1.75” A Peso 2.8 kg / 6 lbs Especificaciones técnicas278-B Duffy Ave Hicksville, New York 11801 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) www.samsontech.com

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSON

Modelo : SM10

Categoría : Mezclador