SAMSON SM10 - Table de mixage

SM10 - Table de mixage SAMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM10 SAMSON au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SAMSON SM10 - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Caractéristiques techniques Détails
Nombre de canaux 10 canaux mono
Type de connecteurs XLR, TRS, RCA
Alimentation Alimentation fantôme 48V
Égaliseur 3 bandes (grave, médium, aigu)
Dimensions Largeur : 320 mm, Profondeur : 230 mm, Hauteur : 90 mm
Poids 2,5 kg
Utilisation Idéale pour les concerts, les enregistrements en studio et les événements en direct.
Maintenance Nettoyer régulièrement les connexions et les potentiomètres. Vérifier les câbles pour éviter les interférences.
Sécurité Utiliser dans un environnement sec. Éviter les chocs et les vibrations excessives.
Informations générales Compatible avec divers appareils audio. Garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SM10 SAMSON

Comment puis-je connecter des microphones à la table de mixage SAMSON SM10 ?
Vous pouvez connecter des microphones aux entrées XLR situées à l'arrière de la table de mixage. Assurez-vous d'utiliser des câbles XLR appropriés.
Que faire si le son est faible ou absent sur certaines pistes ?
Vérifiez que le fader de la piste est monté et que le bouton de gain est correctement ajusté. Assurez-vous également que le mute de la piste n'est pas activé.
Comment ajuster les niveaux de sortie sur la SAMSON SM10 ?
Utilisez les faders de sortie principaux pour ajuster le niveau de sortie global. Vérifiez également les niveaux de sortie aux différentes sections de la table.
Est-ce que la SAMSON SM10 supporte l'alimentation fantôme pour les microphones ?
Oui, la SAMSON SM10 fournit une alimentation fantôme de 48V pour les microphones nécessitant cette fonctionnalité. Activez-la à l'aide du bouton dédié.
Comment résoudre les problèmes de bruit de fond ou d'interférences ?
Vérifiez tous vos câbles et connexions pour vous assurer qu'ils sont en bon état. Évitez d'utiliser des câbles trop longs et éloignez les câbles audio des sources d'interférence électrique.
Puis-je utiliser la SAMSON SM10 pour un enregistrement en direct ?
Oui, vous pouvez utiliser la SAMSON SM10 pour un enregistrement en direct en connectant la sortie principale à un enregistreur ou un appareil d'enregistrement.
Comment réinitialiser la table de mixage SAMSON SM10 en cas de problème ?
Débranchez la table de mixage, attendez quelques secondes, puis rebranchez-la. Cela réinitialise les paramètres temporaires.
Y a-t-il un moyen d'égaliser le son sur la SAMSON SM10 ?
Oui, la SAMSON SM10 dispose de contrôles d'égalisation pour chaque canal qui vous permettent d'ajuster les graves, les médiums et les aigus selon vos préférences.
Comment puis-je connecter des instruments tels qu'une guitare à la SAMSON SM10 ?
Connectez votre guitare ou tout autre instrument à l'une des entrées ligne 1/4 pouces de la table de mixage.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la SAMSON SM10 ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de Samson, dans la section support ou téléchargement.

Questions des utilisateurs sur SM10 SAMSON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM10 - SAMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM10 de la marque SAMSON.

MODE D'EMPLOI SM10 SAMSON

Pour mettre ce produit au rebut, ne le mélangez pas aux ordures ménagères. Il existe un système de collecte séparée pour les produits électroniques usagés, conformément à la législation qui prévoit le traitement, la récupération et le recyclage corrects. Les ménages dans les 28 états membres de l'UE, en Suisse et en Norvège peuvent mettre au rebut leurs produits électroniques usagés gratuitement auprès d'installations de collecte agréées ou auprès d'un détaillant (si vous achetez un produit neuf similaire). Pour les pays non mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour connaitre la méthode de traitement appropriée. Ce faisant, vous vous assurerez que votre produit subit le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires et prévenez ainsi les effets négatifs potentiels sur l'environnement et la santé humaine. ENGLISH

FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOL18

Informations Importantes sur votre sécurité

1. Veuillez lire toutes les instructions.

2. Conservez ces instructions.

3. Respectez les mises en garde.

4. Suivez les instructions.

5. L’appareil ne doit pas être exposé

aux projections liquides. Ne placez aucun objet contenant un liquide sur l’appareil (vase, verre, etc.).

6. Nettoyez avec un tissu sec.

7. Veillez à ne pas obstruer les fentes de

ventilation. Installez l’appareil selon les instructions du fabricant.

8. N’installez pas près d’une source de

chaleur (radiateurs, etc.), ou de tout équipement générant de la chaleur (amplificateurs de puissance).

9. Utilisez uniquement les fixations et

accessoires spécifiés par le fabricant.

10. Déconnectez l’appareil du secteur en

présence d’orage ou lors de périodes d’inutilisation prolongées.

11. Ne retirez pas la terre du cordon

secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien.

12. Protégez le cordon secteur contre tous

les dommages possibles (pincement, tension, torsion, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier.

13. Utilisez uniquement le support, le pied,

ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, procédez avec vigilance lorsque vous vous déplacez pour éviter toute blessure aux personnes et tout dommage aux équipements.

14. Consultez un service de réparation

qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l’appareil, introduction d’un objet dans le boîtier, etc.).

15. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT :

les produits équipés d’un interrupteur marche/arrêt ne garantissent pas une isolation totale entre l’appareil et le secteur.

16. ISOLATION DU SECTEUR : La fiche

secteur doit rester accessible à tout moment. Dans le cas d’une installation en Rack ou d’une installation ne permettant pas l’accès à la fiche secteur, un interrupteur multipolaire avec ouverture/fermeture par contacts (espacés d’au moins 3 mm) sur chaque élément de l’alimentation secteur (toutes les phases, neutre et terre) doit être incorporé au câblage du Rack ou du bâtiment.

17. APPAREILS ÉQUIPÉS D’UN FUSIBLE

ACCESSIBLE PAR L’EXTÉRIEUR : Remplacez le fusible uniquement par un autre exactement identique.

18. ÉQUIPEMENTS MULTI-TENSION:

Selon le pays d’utilisation, cet appareil nécessite un cordon secteur avec des fiches adaptées au format local et aux normes locales. Connectez cet appareil uniquement à une source secteur correspondant à la description située en face arrière. Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, confiez toutes les réparations à un personnel qualifié.SM10 19 Introduction Le mélangeur en Rack Samson SM10 est un outil extrêmement polyvalent et très pratique pour de très nombreuses applications audio. Le SM10 vous offre huit entrées ligne stéréo indépendantes, et deux voies avec entrées XLR pour micros. Vous disposez également de deux entrées ligne supplémentaires en Jacks 6,35 mm stéréo et de réglage de niveau permettant la connexion de plusieurs mélangeurs SM10. Le SM10 vous offre une multitude d’options de routage des signaux, avec fonctions de retour/écoute Monitor (pré-Fader), EFX (post-Fader), et départs de Mix B sur les voies 1-8. La section des généraux du SM10 offre des options d’écoute complètes. La sortie casque et les afficheurs de niveaux peuvent être configurés pour indiquer le niveau des sorties MON out, EFX out, Mix B, ou Main. Vous disposez également d’une sortie supplémentaire MON Out avec ré- glage de niveau pour vous permettre d’accéder au départ MON Send directement depuis la face avant. Logé dans un boîtier Rack 19 pouces d’une seule unité en hauteur et alimentation interne, le SM10 s’intègre à tous les types d’installation. Il offre une fiabilité totale pour vos concerts. Dans ces pages, vous trouverez une description détaillée des fonctions du mélan- geur en Rack SM10, une présentation des réglages, les instructions d’installa- tion et d’utilisation, ainsi que les caractéristiques techniques. Vous trouverez également une carte de garantie — prenez le temps de la remplir et de nous la renvoyer pour pouvoir bénéficier de nos services d’assistance et recevoir les infor- mations sur les autres produits Samson. Avec un entretien adapté et une ventilation suffisante, votre SM10 vous donnera satisfaction pendant de très nombreuses années. Prenez le temps de noter le numéro de série et la date d’achat pour toute référence ultérieure. Numéro de série : ____________________________________________ Date d’achat : __________________________________________ Pour faire réparer votre mélangeur, vous devez tout d’abord obtenir un numéro d’autorisation de retour auprès de nos services. Sans ce numéro, nous ne pouvons pas accepter le produit. Appelez Samson au 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) pour obtenir ce numéro avant de nous expédier le produit. Conservez les embal- lages d’origine pour tout retour en atelier. Si vous avez acheté le produit hors des États-Unis, contactez votre revendeur Samson pour obtenir les informations sur la garantie. ENGLISH

FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOL20

Tour d’horizon Le mélangeur en Rack Samson SM10 répond à tous vos besoins en installation fixe, en sonorisation, en gestion des retours de scène, comme pré-mélangeur pour claviers, et pour toutes vos applications d’enregistrement. Voici un tour d’horizon de ses fonctions :

  • Dix entrées ligne stéréo (deux configurables micro/ligne
  • Préamplificateurs micro à faible bruit avec alimentation fantôme 48 Volts.
  • Routage du signal polyvalent grâce aux bus de sorties Main Mix, Mix B, Mon, EFX, et à la sortie mono.
  • Réglage de Balance sur chaque voie stéréo.
  • Deux départs Aux permettant de diriger les signaux vers les effets externes, ou de créer un mixage séparé pour les retours de scène.
  • Sorties casque et mono de face avant avec réglages de niveau
  • Sortie casque et afficheurs à Leds indiquant le niveau des bus MON, EFX, MIX B et MAIN MIX
  • Sélecteur de niveau d’entrée ligne +4 dBu ou -10 dBV.
  • Sorties lignes symétriques stéréo générales en XLR et en Jacks 6,35 mm.
  • Cran central sur tous les réglages d’entrée, facilitant l’utilisation en situations d’éclairage faible (sur scène, par exemple).
  • Boîtier métal au format Rack 1 unité en hauteur avec alimentation interne, pour une intégration optimale à tout système existant.
  • Produit robuste et de haute qualité vous garantissant une utilisation fiable, concert après concert, session d’enregistrement après session d’enregistrement.SM10 21

1. VOLUME – Ce bouton contrôle le volume de

la voie dans les sorties générales Main Out. La position crantée centrale vous donne le niveau sans accentuation ou atténuation du niveau d’entrée. À partir de cette position, tournez le bouton vers la droite pour accentuer le niveau. Tournez le bouton vers la gauche pour l’atténuer. Pour obtenir le meilleur rapport signal/ bruit possible, tous les réglages de volume doivent être proches de la position crantée centrale. Sur les voies qui ne sont pas utilisées, réglez le volume au minimum.

2. BALANCE – Lorsque les deux entrées d’une voie sont connectées, le signal

d’entrée gauche est automatiquement placé complètement à gauche et le signal d’entrée droit est automatiquement placé complètement à droite. Dans ce cas, le bouton de Balance contrôle le niveau relatif des signaux des deux entrées. Lorsque le bouton est placé au centre, les deux signaux sont de même niveau. Lorsque vous déplacez le bouton vers la gauche, le signal de droite reste identique, et le signal de gauche est atténué. Lorsque vous déplacez le bouton vers la droite, le signal de gauche reste identique, et le signal de droite est atténué. Lorsque seule l’entrée gauche est connectée, le bouton sert de panoramique à niveau constant, vous permettant de placer le signal d’entrée mono dans le champ stéréo de sortie.

3. MON (Monitor) Send – Le bouton de départ MON vous permet de régler le

niveau du signal de la voie dirigé vers les sorties MON. Le réglage de départ MON est pré-Fader et le signal n’est pas affecté par la position du réglage de volume de la voie. Ce réglage est en général utilisé pour créer un mixage séparé pour les retours de scène. Lorsque le bouton MON est sur sa position centrale crantée, le niveau du signal est identique au niveau du signal d’entrée.

4. EFX (Effects) Send – Le départ EFX vous permet de régler le niveau du signal

de la voie dans les sorties EFX. Le réglage de départ EFX est post-Fader et le signal est affecté par la position du volume de la voie. Ces départs sont en général utilisés pour diriger le signal de la voie vers un processeur d’effets externe. Lorsque le bouton EFX est sur sa position centrale crantée, le niveau du signal est identique au niveau du signal d’entrée. Réglages et fonctions

5. MUTE/CLIP/MIX B – La touche clignote en ROUGE lorsque le signal d’entrée de

la voie écrête. Pour réduire la distorsion, tournez le bouton de volume vers la gauche de sorte que le témoin ne s’allume pas en utilisation normale. Lorsque la touche est enfoncée, le signal de la voie est retiré du mixage des sorties générales et il est affecté au MIX B.

6. LINE IN VOLUME – Le SM10 vous offre deux entrées stéréo ligne

supplémentaires (voies 9 et 10) qui peuvent être utilisées pour recevoir le signal de sortie d’un processeur d’effets externe, ou pour connecter la sortie d’un équipent stéréo à niveau ligne au mixage général.

7. MON Send – Les signaux MON (voir n° 3) des voies 1-8 sont

mélangés et transmis aux sorties MON. Utilisez le bouton MON pour déterminer le niveau de la sortie MON.

8. EFX SEND – Les signaux EFX (voir n° 4) des voies 1-8 sont

mélangés et transmis aux sorties EFX. Utilisez le bouton EFX pour déterminer le niveau de la sortie EFX.

Réglages et fonctionsSM10 23

9. MAIN OUTPUT LEVEL – Ce bouton

détermine le niveau des sorties générales Main Left et Right du SM10. Lorsque le bouton est sur sa position centrale crantée, le niveau du signal est identique au niveau du signal d’entrée.

10. Sélecteur SOURCE – Ce sélecteur

détermine le niveau indiqué par l’afficheur de niveau (voir n° 11) et le signal de la sortie casque (voir n° 15) pour l’écoute des signaux MON, EFX, MIX B et des sorties générales Main.

11. Afficheur de niveau – Cet afficheur de niveau à six segments indique le niveau

des sorties Main Mix, MON, EFX, ou MIX B, selon la position du sélecteur SOURCE (voir n° 10). Pour optimiser le rapport signal/bruit en sortie, réglez tous les niveaux de sorte que le niveau soit autour de 0 VU, avec quelques passages exceptionnels dans le rouge.

12. MON OUT LEVEL – Le SM10 vous offre une sortie MON portant un signal mono

du mixage MON. Le bouton MON OUT LEVEL contrôle le niveau de sortie du Jack MON OUT.

13. MON OUT Jack – Les signaux gauche et droit du mixage MON sont mélangés

en mono et transmis à cette sortie. Le signal de la sortie MON OUT suit le niveau du bouton MON OUT LEVEL (voir n° 12) .

14. HEADPHONE LEVEL – Ce bouton détermine le niveau de la sortie casque du

Jack HEADPHONE. Pour éviter tout dommage au casque connecté, réglez le bouton au minimum avant de connecter un casque. Montez ensuite progressivement le niveau.

15. HEADPHONE Jack – Connectez un casque stéréo standard à ce Jack stéréo

6,35 mm pour l’écoute des bus MON, EFX, MIX B et Main, selon la position du sélecteur SOURCE (voir n° 10).

Réglages et fonctions ENGLISH

FRANÇAISDEUTSCHEESPAÑOL24

16. Entrées Mic/Line (voies 1

et 2) - Utilisez ces deux entrées combinées XLR/ Jack 6,35 mm pour connecter un signal à niveau micro ou ligne aux voies 1 et 2. La XLR porte l’alimentation fantôme 48 Volts pour vos micros à condensateur.

17. Line Inputs - Utilisez ces Jacks 6,35 mm symétriques pour connecter vos

signaux source à niveau ligne comme vos synthétiseurs, boîtes à rythme, lecteurs de MP3, ou vos processeurs d’effets à l’une des 8 voies de mixage. Si vous utilisez un signal mono, connectez-le à l’entrée gauche (Left) de la voie ; le réglage de Balance sert alors de panoramique.

18. Touche Input Level – Utilisez cette touche pour régler la sensibilité d’entrée

ligne des voies 1-8. En position haute, la valeur est de +4 dBu. En position basse, la valeur est de -10 dBv.

19. Entrées stéréo LINE IN (voies 9-10) – Deux Jacks stéréo 6,35

mm pour la connexion de sources ligne stéréo comme les sorties de processeurs d’effets externes. Ces entrées peuvent servir à coupler plusieurs SM10 ou pour relier la sortie d’un autre mélangeur au SM10 sans utiliser les autres voies ligne.

20. MON Output – Les signaux de la sortie en Jack stéréo 6,35

mm MON sont transmis par le bouton MON Send, et en provenance des boutons de voies MON. Sur scène, cette sortie vous permet de créer un mixage séparé pour les retours de scène, en connectant la sortie MON à un ampli de puissance et à des retours de scène.

21. EFX Output – La sortie en Jack stéréo 6,35 mm EFX transmet le signal au

processeur d’effets externe comme un délai ou une réverbération. Le signal de la sortie EFX est celui transmis par le bouton EFX de chaque voie. Connexions d’entrées/sorties

Pour les applications de scène, utilisez ces sorties pour connecter le SM10 à un ampli de puissance avec enceintes ou à des enceintes actives. En enregistrement, connectez ces sorties à l’enregistreur, à l’ordinateur, à la carte son, à l’enregistreur de MP3, etc. Le niveau des signaux de la Main Outputs dépend du bouton Main Output.

23. MAIN OUTPUTS XLR Jacks - Pour les applications de scène, utilisez ces sorties

pour connecter le SM10 à un ampli de puissance avec enceintes ou à des enceintes actives. En enregistrement, connectez ces sorties à l’enregistreur, à l’ordinateur, à la carte son, à l’enregistreur de MP3, etc. Le niveau des signaux de la Main Outputs dépend du bouton Main Output.

24. Interrupteur POWER – Place le SM10 sous/

hors tension. Pour éviter tout dommage aux enceintes, placez le SM10 sous tension avant les amplificateurs de puissance — et placez- le hors tension après les amplis de puissance. Le SM10 doit être hors tension lorsque vous le reliez au secteur.

25. Embase secteur – Connectez le cordon secteur

fourni à cette embase. Connexions d’entrées/sorties

SM10 — Prise en main Les chapitres qui suivent vous expliquent comment utiliser le SM10.

CONNEXION DES MICROS ET INSTRUMENTS

1. Retirez les éléments de l’emballage et conservez-le (en cas de réparation ou

autre). Décidez où vous souhaitez installer le mélangeur — dans un Rack 19 pouces (une unité en hauteur) ou à plat.

2. Avant de connecter vos micros ou instruments, veillez à ce que tous les

équipements audio soient hors tension, dont le SM10. Veillez également à ce que le bouton Main Output soit réglé au minimum.

3. Connectez les câbles des micros et des instruments aux entrées du SM10.

REMARQUE : RÉGLAGE DU GAIN D’ENTRÉE – Lorsque vous connectez un micro aux voies 1 et 2, commencez par régler le volume de la voie au minimum. Montez progressivement le bouton de volume jusqu’à ce que la Led CLIP s’allume. Descendez le volume de sorte que la Led MUTE/CLIP ne s’allume que sur les passages les plus forts.

4. Placez les équipements audio périphériques sous tension, puis le SM10.

REMARQUE : Souvenez-vous de la règle la plus importante en audio… “LE DERNIER SOUS TENSION, LE PREMIER HORS TENSION”. Cela signifie que vous devez toujours placer vos amplis de puissance ou enceintes actives sous tension en DERNIER, et lorsque vous avez terminé, devez toujours placer vos amplis de puissance ou enceintes actives hors tension en PREMIER. Ceci évite tout bruit de transitoire violent causé par l’appel en courant qui peuvent parfois détruire les enceintes.

5. Placez votre amplificateur de puissance et/ou vos enceintes actives sous

tension et montez le niveau selon les recommandations du fabricant.

6. Réglez le bouton Main Output du SM10 en position centrale.

7. Tout en parlant dans le micro (ou tout en jouant), réglez le volume de la voie

correspondante, de sorte que la Led “0” de la section de sortie MAIN ne s’allume qu’occasionnellement.SM10 27 SM10 — Prise en main CRÉATION D’UN MIXAGE INDÉPENDANT POUR LES RETOURS DE SCÈNE Le départ auxiliaire MON du SM10 peut être utilisé pour alimenter des amplis et enceintes séparés placés sur scène en retour. Ceci vous permet de créer un mixage stéréo pour le mixage principal Main (pour la façade ou pour vos amplificateurs), et un autre mixage stéréo pour les amplis et les retours de scène du musicien.

1. Montez le bouton MON des voies que vous souhaitez entendre dans les

retours. REMARQUE : Les boutons MON sont des départs “pré-Fader”, ce qui signifie qu’ils ne sont pas affectés par le bouton de volume de la voie. Ceci vous permet de créer un mixage de retours totalement indépendant des sorties générales Left et Right.

2. Montez le bouton MON SEND pour

régler le niveau général du mixage des boutons de voies MON, transmis par le Jack de face arrière MON Output.

3. Pour plus de possibilités d’écoute,

la sortie MON Output (mono) de la face avant peut être connectée à une enceinte active. Montez progressivement le niveau MON Level.

4. Vous pouvez écouter le mixage MON au casque, en réglant la source d’écoute

PHONES SOURCE sur MON. REMARQUE : L’écoute au casque à niveau élevé pendant un moment même court peut endommager votre audition et/ou votre casque. Baissez toujours le niveau HEADPHONE LEVEL au minimum avant de connecter votre casque. Montez progressivement le niveau HEADPHONE LEVEL jusqu’à obtenir un niveau d’écoute confortable. L’écoute au delà de 85 dB peut causer une perte progressive de l’audition. Soyez raisonnable et responsable dans vos réglages. ENGLISH

Si vous préférez utiliser un effet externe pour le traitement de vos effets, vous pouvez aisé- ment connecter le processeur externe au bus EFX du SM10. Suivez les étapes ci-dessous pour connecter votre processeur externe :

1. Connectez la sortie EFX OUTPUT à l’entrée du processeur d’effets.

2. Connectez les sorties du processeur d’effets à l’entrée ligne stéréo de la voie

4. Montez les boutons EFX des voies sur lesquelles vous souhaitez ajouter de

5. Réglez le niveau d’entrée du pro-

cesseur externe en veillant à ne pas saturer le son (l’afficheur de niveau d’entrée de l’effet ne doit pas indiquer d’écrêtage).

6. Utilisez le bouton de volume de la

voie 9 pour régler le niveau général du processeur d’effets externe.

7. Vous pouvez écouter le mixage EFX au casque, en réglant la source d’écoute

PHONES SOURCE sur EFX. REMARQUE : L’écoute au casque à niveau élevé pendant un moment même court peut endommager votre audition et/ou votre casque. Baissez toujours le niveau HEADPHONE LEVEL au minimum avant de connecter votre casque. Montez pro- gressivement le niveau HEADPHONE LEVEL jusqu’à obtenir un niveau d’écoute confortable. L’écoute au delà de 85 dB peut causer une perte progressive de l’audition. Soyez raisonnable et responsable dans vos réglages. SM10 — Prise en mainSM10 29 SM10 — Exemple de configuration SIGNAL FLOW SIGNAL FLOW SIGNAL FLOW SIGNAL FLOW SIGNAL FLOW SIGNAL FLOW SIGNAL FLOW SIGNAL FLOW ENGLISH

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSON

Modèle : SM10

Catégorie : Table de mixage