YAMAHA RXA870 - Amplificador de cine en casa

RXA870 - Amplificador de cine en casa YAMAHA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RXA870 YAMAHA en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice YAMAHA RXA870 - page 38
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Русский RU
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RXA870 YAMAHA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Amplificador de cine en casa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RXA870 - YAMAHA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RXA870 de la marca YAMAHA.

MANUAL DE USUARIO RXA870 YAMAHA

Instrucciones de seguridad 38

Conexiones 41

Operacionesbasicas 52

IpaBunIaTexnK6e3oNaChOCTu 56

IopknioueHn 59

OchOBhble onepaunn 70

English

Français

Espanol

Pycckn

English

(power) key

Tecla (allmentacion)

Enciende esta unidad o la pone en modo de espera.

Este producto es para hogares ordinarios. No lo utilise para aplicaciones que requirean necessities un alto nivel de fiabilitad, tales como la gestion de vidas humanas, atencion sanitaria o activos de valor elevado.

PRECAUCION: LEALAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILizar Este APARATO.

1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparido,lea atentamente estemanual. Y bajo guardelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de se crs necessitiesario.
2 Instale este planta de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, y alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibracion, polvo, humedad y/o frio. Para garantizar una ventilacion corecta debraran existir las asignantes distancias minimas. Arriu: 30~cm , Altras: 20~cm A los lados: 20~cm
3 Colque este aparato lejos de otheras aparatos eléctricos, motores o transformadores, para evitar asi los ruidos de zumbido.
4 No exponga este aparato aambiros bruscos de temperaturas, del frio al calor, ni lo colque en lugares muy himedes (una habitacion con deshumidificador, por exemple), para impedir asi que se forme condensacion en su interior, lo que podra causar una descarga electrica, un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas.
5 l'evite instalar este aparato en un lugar donde poderan caerle encima objetivos extraios y/oonde quede expesoio al goleo o a la salpicalura de liquidos. Encima de este aparato no ponga: -Otras componentes, porque pucden causar daños y/o decoloracion en la superficie de este aparato. -Obieltos con [iego (velas, por example), paraque pucden causar un incendio, daños en el aparato v/
- Recipientes en liquidos, porque你可以 caerse y detarrar el liquido, causando descargas electricas al uso y/odafundo el aparato.
6 No tape este aparato con un periodico, mantcl, cortina, cte. para no impedir el escapc del calor. Si augmente la temperatura en el interior del aparato, thise peutecaurar un incendio, daños en el aparato y/o lesions a las personas.
7 No enchufe este aparato a una toma de corriente hasta cuando haber terminado todas las conexiones.
8 No ponga el aparato al revs. Podria recalentarse y posiblemente causar daños.
9 No utilise una fuerza excessiva con los commutadores, los controles y/o los cables.
10 Cuando desconce el cable de alimentacion de la toma de corriente,bjecte la clavija y tire de ella; no tire del propio cable.
11 No limpie esta arpato con disolventes químicos porque PODRA estrepoear el acabado. Utilice un pañio limpio y seco para limpar el arpato.
12 Utilice solamente la tension spécifique en este aparato. Utilizar el aparato con una tension superior a laspecificadaresulta peligruso ypuedecurin incendio,danos enel aparatoy/olesiones alaspersonas.Yamaha no se harisponsible de ningun daño delido al uso de este aparato con una tensiondifferentefela specificada.
13 Para impedir Danishos decretas o relampagos, desconecte el cable de alimentacion y antenas externas de la toma de corriente durante una tormenta electrica.

14 No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase en contacto con el personal de service Yamaharialido cuando necesse realizar algoa reparacion. La caja no dcbrca abrirse nunca por mingunareason.
15 Cuando no piene usar este aparato durante muito tempo (cuando se ausente de casa por vacaciones, como el本身就是 desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente).
16 Lea la sección "Resolución de problemas" sobre problemas de configuración bajo el manual de instructaciones del CD-ROM antes de dar por conclusión que este aparato está averiado.
17 Antes de trasladar este aparoit, pulse 日 paraponer el modo de espena,y bajo desconecte el cable de alimentacion de CA de la toma de corriente.
18 VOLTAGE SELECTOR (Solo modelos generales, de Taiwán y de Brasil) El selector VOLTAGE SELECTOR del panel posterior de este aparato se deberí poter en la posición correspondiente a la tension emplicada en su localidad ANTES de conectar el aparato a la red de corriente. Tensiones:

CA 110-120/220-240V,50/60Hz

19 La condensation se formar cuando cambic de repnte la temperatura ambiental. Desconecte en este caso el cabde de alimentacion de la toma de corriente y no utilize el apatrato.
20 el aparato se calcular con cuando la利用率 durante tiempo muito longo. Dcsconecte en este caso la alimentacion y huejo no utilise el aparato para permitir que se enfiè.
21 Instale este aparato cerca de la toma de CA y donde se pueda alcanzar fácilmente la clavija de alimentacion.
22 La presión actústica excessiva de los auriculares pueda causar perdida auditiva.

Este aparato no se desconecta de la fuente de alimentacion de CA si está connectada a una toma de corriente, excepte la propia aparato este apagada con ①. A este estado se le llama modo de esper. En este estado, este aparato ha sido diseñada para que consume un�能idad de corriente muy(PCueña.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI AL HUMEDAD.

■ Observaciones sobre los mandos a distanca y las pilas

  • No derrame agua u它们 liquidos en el mando a distancia.
  • No deje que el mando a distancia se caiga.
  • No deja ni guarde el mando a distancia en uno de las siguidentes lugares:

-lugares con alla humedad, por ejemplo, circa de un bano

lugares con temperatures elevadas, por ejemplo, circa de una calcfacion o estufa

-lugares con temperaturas muy bajas

-lugarespolvorientos

  • Inscrtte la bateria respectando las marcas dc polaridad (+y - )
  • Cambie todas las pilas si observa una de las siguientes conditiones:

el radio de ACCION del mando a distancia se reducc

  • el indicador de transmisión no parpadea o está atenuado.
  • Para impedir explosiones o perdidas de acido, retire imeditamente las pilas del mando a distancia cuando se hayan gastado.
  • Si enquiryra pilas con fugas, desechelas inmediamente, procurando no loear el material que sale de las pilas. Se el material que sale de las pilas extra en contacto con su piel o intra en sus ojos o boca, lavscie inmediamente y acnda a un medico. Limpic a fondo el compartimiento de las pilas antes de instalar otheras新品as.
  • No utilize conjunktamente pilas viejas y pilas新模式. Esto peut acortar la vida de las pilas新模式 o hacer que las pilas viejas lenguan fugas.
  • No utilise conjuntamente pilas de diferentestips (por exemple, alcalinas y de mangancso). La asignacion de las pilas会被ifferente aquesteca la misma.
  • Limpie el compartmentimiento de las pilas antes de introducir las新品.
  • Si el mando a distancia se quca sin pilas durante mas de 2mnitos, o si las pilas agotadas se quedan en su interior, se podra barrer el contentido de la memoria. En este caso, instale pilas yetas y establezca el numero del mando a distancia.
  • Siga la reglamentacion local para dcshaccrsc de las pilas.
  • Mantenga las pilas Fuera del alcance de los niños. En caso tragar accidentamente una pila,pongase immediatamente en contacto con un medico.
  • Si no tiene previsto utiliser el mando a distancia durante periodos de tiempo prolongados, saque las pilas del mando a distancia.
  • No carguc ni desmontc las pilas que sc suministran.
    Las bacterias no déberné exponsera un calor excessivo como, por exemple, el que producen los rayos del sol, el fuego y similares.

Información para usuario sobre recolección y disposión de equipamiento viejo y baterias usadas

YAMAHA RXA870 - Información para usuario sobre recolección y disposión de equipamiento viejo y baterias usadas - 1

Estos simulados en los produits, embalaje, y/o documentation que seonga significan que los produits electronicus y electricos usados y las bacterias usadas no deben ser mezclados con derechos domesticos corrientes.
Para el tratimiento, recuperacion y reciclado apropiado de los productos vicios y las bacterias usadas, por favor llevelos a puments de recoleccion aplicables, de acudierto a su legislacion nacional y las directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.

YAMAHA RXA870 - Información para usuario sobre recolección y disposión de equipamiento viejo y baterias usadas - 2

Al disponer de这些东西 y bacterias correctamente, aydara a ahorrar recursos valiosos y a prevenirrialquier potencial efecto negativo sobre la salute humana y el medio ambiente, el cui podra surgir de un inapropado manojo de los descoschos.

Para más information sobre recycleación y recicado de productos viejos y baterias, por favor contacte a su municipio local, su servicios de gestion de residuos o el punto de vente en el cuisted asquirió los articutos.

YAMAHA RXA870 - Información para usuario sobre recolección y disposión de equipamiento viejo y baterias usadas - 3

[Información sobre la disposicion en otheros Países fuera de la Unión Europea] Estos SYMBOLOS SOLOSON VAIDOS EN LA UNIOM Europa. Si daesa deshaccercde这些 articulos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el meledo correcto de disposicion.

Pb

Notasobrelesimbolo de la bateria (ejemposde dossymbolosde la parte inferior)

Este sentido podra serutilzado en combinacion con un sintolo quimico. En este caso el本身就是 odede a un requerimento dispuesto por la Directiva para el elemento quimico involucrado.

Para Obtener más información, consulte el Manual de instructuciones que incluyan en el CD-ROM.
Precaución: No intente reproducir este CD-ROM en un reproductor de audio.

Para ver el Manual de instrucciones, hagaclinic en "Espanol" en la pantalla que aparece automaticallynde despues de insertar cd-ROM en cl PC, o bian haga clic en cl nombre del modelo si aparae la pantalla de seleccion de modelos,y bajo haga clic en "Espanol" en la pantalla seguiente.A continuacion,siga las instrucciones en pantalla.

Si la planta no aparece automatistica, abra el archivo "index.html" que cncontraa en el CD-ROM.

El Manual del Propietario que se incluye en el CD-ROM se pueda descargar desde el asigniente sllio Web:

URL: http://download.yamaha.com/

No实用性 esta unidad a mcos de 22 cm de personas que tengan implantado un marcapasos o un desfibrilador.

En este documento se explicía como configurar un sistema de 5.1 canales, como configurar un sistemas de 5.1.2 canales using los altavoces delanteros de presencia y la configuración de launidad, seguido de instruciones bajo a bajo. Tiempre se explican operacionesbasicas como la reproduccion de discos Blu-ray, DVD y contentidos de radio.

En este documento se utilizes el RX-A860 con fines illustrativos. Algunos componentes o piezas, como connectores o teclas del mando a distancia,uen variar segun el modelo. Las variaciones se indican cuando procede. La unidad dispone de otheras functions que no se describen en este folleto Para Obtener mas informacion sobre this producto, consulte el Manual de Instrucciones que se incluye en the CD-ROM suministrado. Puede descargar el Manual de Instrucciones mas recente en elsiguito situWeb.

http://download.yamaha.com/

Puede visualizar el Manual de Instrucciones en formatting HTML en su téléphone inteligente, tableta o PC. Visite el singularo situ web.

YAMAHA RXA870 - Pb - 1
RX-A870

http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/rxa870/

YAMAHA RXA870 - Pb - 2
RX-A770

http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/rxa770/

YAMAHA RXA870 - Pb - 3

AV SETUP GUIDE

AV SETUP GUIDE es una aplicacion que le guia en el proceso de conectar un telesor or dispositivo de reproduccion, como un reproductor BD/DVD o CD,y altavoces al receptor AV. Para mas informacion, busque "AV SETUP GUIDE" en App Store o Google Play.

Abrir y cerrar la puerta del panel delantero (RX-A870)

Si utilizes los mandos o tomas que hay tras la puerta del panel delantero, pulse suavamente la parte inferior de la puerta para abrirla. Si no usa los mandos o tomas que hay tras la puerta del panel delantero, mantenga la puerta cerrada. (Tenga cuidado de no pillarse los dedos.)

YAMAHA RXA870 - Abrir y cerrar la puerta del panel delantero (RX-A870) - 1

1 Preparación

Comprobación de loscontents del paquete

YAMAHA RXA870 - Comprobación de loscontents del paquete - 1
Mando a distancia

(excepto los modelos de Reino Unido, Europa, Australia y Rusia)

YAMAHA RXA870 - Comprobación de loscontents del paquete - 2
Cable de alimentacion

El cable de alimentación suministrado varía según la region en la que se realice la compra.

YAMAHA RXA870 - Comprobación de loscontents del paquete - 3
Antena de FM

(excepto los modelos de Reino Unido, Europa, Australia y Rusia)

Se suministra una de las indicadas arriba, según la region en la que se realice la compra.

YAMAHA RXA870 - Comprobación de loscontents del paquete - 4
Antena de DAB/FM

(modelos de Reino Unido, Europa, Australia y Rusia)

YAMAHA RXA870 - Comprobación de loscontents del paquete - 5
Micrófono YPAO

CD-ROM (Manual de Instrucciones)
Guía de inicioso rápida (este folleto)

Preparación de los cables

Se requieren los siguientes cables (no suministrados) para create el Sistema descrito en este documento.

  • Cables de altavoz (según el número de altavoces)
    Cable de audio con clavija (x1)
    Cables HDMI (x3)
  • Cable de red (x1) (si se conecta a un enrutador mediante un cable de red)

2

Conexión de los altavoces/altavoz de subgraves

Posicionamento de los altavoces

Utilice el diagrama como referencia para posicionar los allavoces.

YAMAHA RXA870 - Posicionamento de los altavoces - 1

FL Altavoz delantero (Izq.)
FR Altavoz delantero (Der.)
C Altavoz central
SL Altavoz surround (Izq.)
SR Altavoz surround (Der.)
FPL Altavoz de presencia delantero (Izq.)
FPR Altavoz de presencia delantero (Der.)

SW Altavoz de subgraves
* Para el Sistema de 5.1.2 canales

Si conecta altavoces de 6 Ω

Ajuste la impedancia de los altavoces de la unidad en "6 Ω MIN". Para más detalles, consulte "Ajuste de la impedancia de los altavoces" en el Manual de Instruetiones.

Precauciones a la hora de conectar los cables de los altavoces

  • Asegürese de que la unidad y el altovoz de subgraves estén apagados.
  • Prepare los cables de los altavoces lejos de la unidad para Severityar que caigan accidentamente hilos de cable bajo de la unidad, lo que podra provocar un cortocircuito o el mal configuraciono de la unidad.
  • Una conexión inadequada de los cables de los altavoces podrá provocar un cortocircuito que dañase o Causese un mal funciona de la unidad o los altavoces.

10 mm de aislante de los extremos de los cables que conectan con los altavoces y conectefirmamente los cables pelados acada cable del alvazoz.
- Evite que los cablespelados del los altavocesenetruentencontactoentrelos.

YAMAHA RXA870 - Precauciones a la hora de conectar los cables de los altavoces - 1
10 mm

YAMAHA RXA870 - Precauciones a la hora de conectar los cables de los altavoces - 2

YAMAHA RXA870 - Precauciones a la hora de conectar los cables de los altavoces - 3

YAMAHA RXA870 - Precauciones a la hora de conectar los cables de los altavoces - 4

  • Evite que los cables pelados de los altavocesthern en contacto con las partes metálicas de la unidad (panel trasero y tornillos).

Si se muestra "Check SP Wires" en el visor delantero al encender launidad,paneque launities y compruebe si se ha producido un cortocircuito en los cables de los altavoces.

YAMAHA RXA870 - Precauciones a la hora de conectar los cables de los altavoces - 5

3

Conexión de dispositivos externos

YAMAHA RXA870 - Conexión de dispositivos externos - 1

4

Conexión de antennas de radio

Antenas de FM/AM (excepto los modelos de Reino Unido, Europa, Australia y Rusia)

YAMAHA RXA870 - Antenas de FM/AM (excepto los modelos de Reino Unido, Europa, Australia y Rusia) - 1

Antena de DAB/FM (modelos de Reino Unido, Europa, Australia y Rusia)

YAMAHA RXA870 - Antena de DAB/FM (modelos de Reino Unido, Europa, Australia y Rusia) - 1

5

Preparar una connexion de red

Prepare una conexión de red alámbrica o inalámbrica en función de su entorno de red.

Nota

La antenna inalambrica debe levantarse si se va a conectar la unidad a un dispositivo Bluetooth.

YAMAHA RXA870 - Nota - 1

Conexión de red inalámbrica

YAMAHA RXA870 - Conexión de red inalámbrica - 1

Eleve la antenna
inalábrica para que se mantenga erguida.
(Los procedimientos para conectarlaupona un enrutador inalábrico se describen en el paso 7.)

Aviso
No applique una fuerza
excesiva a la antenna, ya que podra dajarla.

Conexión de red alábrica

YAMAHA RXA870 - Conexión de red alábrica - 1
Enrutador Módem

6

Conectar el cable de alimentacion a una toma de CA y encender launidad

Antes de conectar el cable de alimentacion

(Solo modelos generales, de Taiwán y de Brasil)

Ajuste la posicón del conmutador de VOLTAGE SELECTOR (selector de tension) según su tension local. Las tensiones son 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz.

1 Conecte el cable de alimentacion a una toma de CA.

YAMAHA RXA870 - Conectar el cable de alimentacion a una toma de CA y encender launidad - 1
VOLTAGE SELECTOR
(Solo modelos generales, de Taiwán y de Brasil)

2Pulse (alimentacion del receptor) para encender la unidad.

YAMAHA RXA870 - Conectar el cable de alimentacion a una toma de CA y encender launidad - 2

3Encienda el televisor y cambie la entrada de TV para que se muestre el video de launidad (toma HDMI OUT).

La pantalla Network Setup de abajo se做不到 en el teletovisor encender launidad por primera vez tras suadicisión. La pantalla peut tardar varias decenas de seguidos en mostrarse (WAC: Wireless Accessory Configuration).

YAMAHA RXA870 - Conectar el cable de alimentacion a una toma de CA y encender launidad - 3

Consulte "Compartir la configuración de dispositivos con iOS" en el capitulo "Conexión de launidad a una red inalámbrica" del Manual de Instrucciones cuando utilise esta función para conectar launidad a una red.

En este documento se explicía como establecer una connexion inalámbrica con métodos que no usesan esta funciona. Siga el procedimiento que se describe en "Conectar launidad a una red", en la páginasuma.

Nota

Esta pantalla no se做不到 si launities de connecta a un envrutador mediante su toma NETWORK (conexión alámbrica).

7

Conectar la unidad a una red

Conectar la unidad a una red inalámbrica

  • Launidad(puedeconectaraseauna redinalambricautilizando la aplicacion MusicCastCONTROLLER*instaladaenusu Telefonogintelligentuotro dispositivomovil.Sigaelprocedimiento[A].
  • Si no va a utiliser ningún dispositivo móvil, siga el procedimiento [8] para conectar launities a un enrutador inalámbrico (punto de acceso) compatible con WPS. Consulte el Manual de Instruetiones para Obtener información sobre otheros métodos de conexión inalámbrica.

Conexión de la unidad a un enrutador mediate un cable de red

  • Siga el procedimiento [a] para usar la aplicación MusicCast CONTROLLER* instalada en su téléphone inteligente u other dispositivo móvil para conectarse a la red MusicCast y reproducir música a工程技术 de la red.
  • Si no va a utiliser nunca dispositivo móvil, saltese este paso y proceda al paso 8.

  • MusicCast CONTROLLER, una aplicación para dispositivos móvil, puede utiliser para configurar fácilmente los ajustes de red tanto para estaunidad como para otros dispositivos con MusicCast.Esta aplicación lepermite escharmúsica almacenada en su Telefono intolerante,otrodispositivo móvil o un servidor, asi como escharchar emisoras de radio deInternet. Internacionalle permite reproducir una extensa variedad decontentidos musicales en todos los dispositivos de la red MusicCastsimultanamente.

Para mas informacion, visite el singularo situ web.

A Conectar con la aplicacion MusicCast CONTROLLER

Conecte launidad a una red y registrela como dispositivo con MusicCast.

Nota

  • Antes de empezar compruebe que su dispositivo móvil este conectado a su enrutador domestico.
  • Para conectar la unidad a una red inalámbrica nécessitará el SSID y la clave de seguridad del enrutador.
  • Las pantallas de la aplicación MusicCast CONTROLLER de este capitulo muestran la interfaz en inglés. El aspecto de la pantalla pueda variar según la version de la aplicación.

1Instale la aplicacion MusicCast CONTROLLER en su dispositivo movable y abra la aplicacion.

Busque "MusicCast CONTROLLER" en App Store o Google Play.

YAMAHA RXA870 - 1Instale la aplicacion MusicCast CONTROLLER en su dispositivo movable y abra la aplicacion. - 1

2Pulse "Setup".

YAMAHA RXA870 - 2Pulse "Setup". - 1

3 Compruebe que la unidad está encendida y pulse "Next".

YAMAHA RXA870 - Compruebe que la unidad está encendida y pulse "Next". - 1

4 Mantenga pulsado el botón CONNECT del panel delantero de launidad durante 5segundos, tal como indica la aplicación.

YAMAHA RXA870 - Mantenga pulsado el botón CONNECT del panel delantero de launidad durante 5segundos, tal como indica la aplicación. - 1

YAMAHA RXA870 - Mantenga pulsado el botón CONNECT del panel delantero de launidad durante 5segundos, tal como indica la aplicación. - 2

5Siga las instrucciones en la pantalla de la aplicacion para configurar los ajustes de red.

Una vez se establishca la connexion, se做不到 el mensaje "Completed" en el visor delantero de lachaft.

La conexión con la aplicación MusicCast CONTROLLER ha;quedado establecida y la unidad se ha registrar como dispositivo con MusicCast.

Utilizar la configuración con el botón WPS

La conexión inalámbrica puede configurarse pulsando una vez el botón WPS del enrutador inalámbrico (punto de acceso).

1 Mantenga pulsado INFO (WPS) en el panel delantero de launidad durante más de 3segundos.

YAMAHA RXA870 - Mantenga pulsado INFO (WPS) en el panel delantero de launidad durante más de 3segundos. - 1

El mensaje "Press WPS button on Access Point" se做不到 en el visor delantero.

2Pulse el botón WPS del enrutador inalámbrico.

Una vez se establishezca la connexion, se做不到 el什么意思 "Completed" en el visor delantero.

Nota

Si se muestra el mensaje "Not connected", repita el proceso desde el paso 1 o pruneb un método de conexióndistincto.

8

Optimización de los ajustes de los altavoces automatístico (YPAO)

La func y h a t i t y optima automatically los ajustes de los altavoces, como el balance de volumen y los parameiros acusticos, para adeclarlos a la sala.

YAMAHA RXA870 - Optimización de los ajustes de los altavoces automatístico (YPAO) - 1

YAMAHA RXA870 - Optimización de los ajustes de los altavoces automatístico (YPAO) - 2

Tenga enIELD a la medacion YPAO:

  • Los tonos de prueba se emiten con un volumen elevado y pueda sorprender o asustar a los niños(PCueños.
  • El volumen del tono de prueba no pueda ajustarse.
  • Mantenga la sala lo más silenciosa possible.
  • Permanezca en una esquina de la sala detrás de la posición de escucha para no ser un obstáculo entre los altavocés y el micrófondo YPAO.
  • No connecte auriculares.

1 Encienda el altovoz de subgraves y ajuste su volumen a la mitad.

Si se pueda ajustar la Frequencia de cruze,pongala al maximo.

YAMAHA RXA870 - Encienda el altovoz de subgraves y ajuste su volumen a la mitad. - 1

YAMAHA RXA870 - Encienda el altovoz de subgraves y ajuste su volumen a la mitad. - 2

2Coloque el micrófono YPAO en la posición de escucha y conectelo a la toma YPAO MIC del panel delantero.

Aparece la pantalla de abajo en el televator.

YAMAHA RXA870 - 2Coloque el micrófono YPAO en la posición de escucha y conectelo a la toma YPAO MIC del panel delantero. - 1

Nota

Coloque el micrófono YPAO en la posicion de esucha (a la alta de sus oidos). Se recomienda usar un tripode como soporte para el micrófono. Puede usar los tornillos del tripode para estabilizar el micrófono.

3Utilice las teclas del cursor para selectionar "Measure" y pulse ENTER.

La medicación comenzará al cabo de 10segundos.

La medicion tardaunos3minutosenrealizarse.

La pantalla de abajo aparece en el televator cuando acaba la medicación.

YAMAHA RXA870 - 3Utilice las teclas del cursor para selectionar "Measure" y pulse ENTER. - 1

Nota

Si aparece algo n mensaje de error (como E-1) o de advertencia (como W-2),

consulte "Mensajes de error" o "Mensajes de advertencia" en el capitulo

"Optimación de los ajustes de los altavoces automatístico (YPAO)" del Manual de Instruetiones.

4Utilice las teclas del cursor para selectionar "Save/Cancel" y pulse ENTER.

5Utilice las teclas del cursor para selectionar "SAVE" y pulse ENTER.

6Utilice las teclas del cursor para selectionar "YES" para activar YPAO Volume y pulse ENTER.

7Desconecte el micrófono YPAO de launities.

Conesto finaliza la optimacion de los ajustes de los altavoces.

Operaciones básicas

En este apartado se describen operaciones bássicas como la reproduccion de discos Blu-ray y DVD, y la sintonizacion de emisoras de radio. La mayoria de las operaciones peuvent realizarse con el mando a distancia.

Uso del mando a distancia

YAMAHA RXA870 - Uso del mando a distancia - 1

YAMAHA RXA870 - Uso del mando a distancia - 2

Reproduccion de BD/DVD

Le recomendamos que reproduzca audio de various canales (5.1 canales o mas) para sentir el sonido surround producido por la unidad.

1Encienda el reproductor BD/DVD.

2Pulse HDMI 1.

Puede mostrarse el nombre del dispositivo conectado, como "BD player".

YAMAHA RXA870 - 2Pulse HDMI 1. - 1
Fuente de entrada Nombre del dispositivo

3Inicia la reproduccion en el reproductor BD/DVD.

4Pulse STRAIGHT para seleccionar "STRAIGHT".

Nota

Cuando estáactivado el modo "STRAIGHT" (decodificacion directa),cada altavoz produce directamente la signaled audio de cada canal (sin procesamento del camino sonoro).

5Pulse VOLUME para ajustar el volumen.

Nota

Si no se oye el sonido o un determinado altovo no emite sonido, consulte "Resoluzione de problemas" en el Manual de Instrucciones.

Escucha de radio FM/AM

(excepto los modelos de Reino Unido, Europa, Australia y Rusia)

1 Pulse TUNER para selectionar "TUNER" como fuente de entrada.

2Pulse BAND para seleccionar FM o AM.

3Utilice las siguientes teclas para establecer una Frequencia.

TUNING: Aumenta o reduce la fecuencia. Mantenga la tecla pulsada un segundo para buscar emisoras automatamente. Teclas numericas: Va a una fecuencia directamente. Por exemple, para seleccionar 98,50MHz, pulse "9", "8", "5" y "0" (o ENT).

YAMAHA RXA870 - 3Utilice las siguientes teclas para establecer una Frequencia. - 1

"TUNED" se ilumina cuando lainstitution está recibiendo una sealsa de emisora de radio FM/AM. "STEREO" se ilumina cuando lainstitution está recibiendo una sealsa de radio FM estereo.

YAMAHA RXA870 - 3Utilice las siguientes teclas para establecer una Frequencia. - 2

Configuración de los pasos de fecuencia (sólo modelos de Asia y General)

En fabrica, la configuracion de los pasos de fecuencia se establce en 50 kHz para FM y 9 kHz para AM. Segun la region o el Pais donde escuche la radio, establezca los pasos de fecuencia en 100 kHz para FM y 10 kHz para AM.

1 Ponga la unidad en modo de espera.
2 Mlentras manténg pulsado STRAIGHT en el panel delantero, pulse MAIN ZONE ①.
3 Pulse PROGRAM el el panel delantero varias vezes para seleccionar "TU".

TU. .FM50/AM9

4 Pulse STRAIGHT el el panel delantero para seleccionar "FM100/AM10".
5 Pulse MAIN ZONE para poder la unidad en modulo de espera y volver a encenderla.

Escucha de radio DAB

(modelos de Reino Unido, Europa, Australia y Rusia)

1 Pulse TUNER para selectionar "TUNER" como fuente de entrada.

2Pulse BAND para seleccionar la banda DAB.

Si no ha realizado todaya un escaneado inicial, aparece el mensajeCEEigiente en el panel frontal.

INIT SCAN 309 Press [ENTER]

3Pulse ENTER para empezar un escaneado inicial.

INIT SCAN 30%

Cuando termina el escaneado inicial, la unidad sintoniza automatistically la primera emisora de radio DAB, en elorden en que se guardó.

YAMAHA RXA870 - INIT SCAN 30% - 1

4Pulse TUNING varias vezes para seleccionar una emisora de radio DAB.

Escucha de radio de Internet

1 Pulse NET varias vezes para seleccionar "NET RADIO" como fuente de entrada.

En el televisor se muestra la pantalla de navigation.

2Utilice las teclas del cursor para selectionar un elemento y pulse ENTER.

Si hay una emisióna de radio de Internet seleccionada, empieza la reproduccion y seMEAra la pantalla de reproduccion.

Nota

Tambiencouldenselectionarse emisoras de radio de Internet usinga aplicacion MusicCast CONTROLLER instalada en su dispositivo movil.

La aplicación MusicCast CONTROLLER instalada en su dispositivo móvil puede usarse para reproducir música de servicios de transmisión por Internet. Consulte la documento incluida en el CD-ROM suministrado para Obtener más información.

YAMAHA RXA870 - Nota - 1

Reproduccion de musica almacenada en un dispositivo Bluetooth®

1 Pulse BLUETOOTH para seleccionar "Bluetooth" como fuente de entrada.

2Selecciona la unidad (nome de red de la unidad) de la lista de dispositivos disponibles en el dispositivo Bluetooth.

Si se requiere clave de acces, introduzca el número "0000".

Cuando se establezca la connexion, se iluminar a el indicator del visor delantero.

3Selección una canción e inicia la reproducción en el dispositivo Bluetooth.

Nota

El audio que se reproduce en lainstitution可以选择 transmitirse a auriculares o altavoces Bluetooth inalambricos (excepto si se selecciona Bluetooth como la fuente de entrada de lainstitution). Consulte "Reproduccion de audio a través de altavoces/ auriculares Bluetooth" en el Manual de Instruetiones para Obtener más informacion.

Reproducción de música almacenada en unaunidad USB

1 Conecte launidad USB a la toma USB.

YAMAHA RXA870 - Reproducción de música almacenada en unaunidad USB - 1

Nota

Connect launidad USB directamente a la toma USB. No utilise un cable alargador.

2Pulse USB para selectionar "USB" como fuente de entrada.

En el televisor se muestra la pantalla de navigation.

3Utilice las teclas del cursor para selectionar un elemento y pulse ENTER.

Si hay una canción selección, empieza la reproduccion y se muestra la pantalla de reproduccion.

Pyccku

KhoNka (nMaTHne)

Bknnoenne nrrnna annapata nn yctanOBka er nppekmn oxnnn.

JaHnoe yctpoTHoRpeIINaIaIeIOI INONIEBHTOHO HcNtKoAHIN B,TOMa.IHe HcNtKoAytE eIO B oObIaIX, IpeBouHnx BAcOKOH HAeKHOCTH, HauHPmep B cpepe KHe3eoBe6ieChENH 2ZpAOBAPCCHHH NII pHJ PABOTc AOKTHAM BACOKOH cTOnHOCTM.

IPEyIPEXDEHNE: BHIMATEJbHO IPOHTAITE 3TO IPEED NcIOJB3OBAHHEM ANIAPATA.

1Hn 1
2IaHHTy aayHOCTcmy cTcYcTcYaTbB XoPbIO pOBCTpBaMOM, PPOXTAHOM, cyxOM, CTOMMe HJLHINOTpIMHOBOEIECTTHNCOJIHEHbX JUeH, ICHTOHHKOB TENII, BHPaHIN, PAHn HINXoTa, ITOObecneChnIaNDaeKamEi BENTTHINIHOCCTABTE CNO60HIM. CBepx: 30 cm, CSaH: 20 cm, TIO cTropOHAM: 20 cm
3 Bo Hb6cbaHcN 5yMoB n HmOe, JahnH bHnIapat cIcIydt PaeMcaIbTa H KcTOpOoP aCtOHHn OH pTyrTH xNePrhXeKxN xPiRbOpB, TbrAtcterE hI rTpanlcoPomatop.
4 BoNbEkeHHe HAIKUeHNHE BAHIN BHYTHI HADHIOI HAIHPATA, THO MOKER BEBBHTE KIEIPOJIOK, NIKAP, PPINBCHTK HIOIOMK EAHINTO BIIHPATA, B/HIN IIPTCTABNTBT, TCCCHOC HOIPBCPCHHC, HE CNEyET PAEMHITATI, TANHIM ANAPAT BcPE, TE, NOPEKENHNO PEKMHNHMENHBM TEMEPATYPc COHIOHNO HAKKPYIO, HIN B cpe, Ic IOBHNIHNO BIKDHOCTBO (HANPMEP, B KOMNHTE C yB1XKHTICM BC023X).
5 HeYCTAHBHHBHTAEHNNHnAHHAPRTBEcTAX,IECbPHCKIIEHNpyHXNHOCTOPOHHHX
6cbKOBTHAANHAnHPATNRHnE HnHnHnAnHPATmOeKOTNOBcPrHYrRnONaHnHO
Kanenb6pbrkJNDKcTeh. HnKpHnkeJaNHRoAnPPATA,He cJeeyTpeNcoHHaT.
- DpyHHe KOMIOHEHTb,TAK KAK 3IO MOKeIPINBcHn KIOJOMKe HnHnOBe HnHnOBCPbNcHt BnHnOAnPPATA.

  • TopnHne oBekTHa (Hapnep, cNeu), Tak KAK 50 MoKet npBcEtn K NoKApy, NoTOMKe dAnHOHO HAIAPAA HmU pIeCTABITNB TeIECHeO HOBpKJcHHe.
    EMKocTH C HJNkOcTbMn, Tak KAP nPH XnAICIHH JHKoCtM Oryr BBAHTb NopAChINc NOH3OHeT AIEKpTNEKHM ToKOM HnHnPnpBcETK KNoTOMKe DaHIOHO annapara.

6 Bo Hb6cKaHnIpcpBaIIaIIgOxNkAJIINIAIITAMIOIaIIAPATA, Ic cIcyT NOKpbATbIaIIH aIIAPATIg3ER, CkATEPbIO, ZAHAECKN I. T.I. NIOBbIeHHe TeMHeparybI bHTpydAHHIOI aIIAPATA MOKET IIHPBcETN KIOKApY, IOHOMKe IaHHoHOI aIIAPATA IINIIPcCTABITb TcIECHOC NOBcKcTINc.
7 POKA RCE COEHNHEH HsABepHHe, He cIeYET NOKTHOHTBANHHb anHapat K PO3eTke.
He HcHIOBbIe DABHHI bHAPRt, cTANHOBbI cTO BEPXHcI cTO HOKcI pIHBCHT K Pcpcrpey I BOAMKOHTO TOLMOCT.
9 He npmeHnEe chiy no OTHOHeHKe HpeKIOHaeTm, pyKaM nHIN UPOBOJAM.
10IprOOCIOHHHCHNCHIOHOBIOI K6c3I IHTAHINOTPO3CTKH.BbITIHIBAHTCRO.YbCPKBAH38BHNYK, HIK BOEM CHYHE NHE HTHIE KABE.
11 He pIIMeBHRIIaIIHHeIaIIHcIKKIOEcoTbIJIaIIOIeHTK dAHHIOHO AnIHAPATA; 3TO MOKeT IpIeNCH K aepyrrnTHIOIeNkOPIaIaONeIOIeO. HcNIOJIaYIE CYTReY cyxTIaTKAI.
12 HcnoIbhyIe dHnHbI AnHApI c co6IOueHem HaipKeHH, ykaaHOM ha aHHOM aHapHte. HcnoIbOaHHa IaHOrO anHApI np 6o6C BACOKOM HAIPKeHH, npBcHuaOHm ykaaHNOc HApETec OAniHM, n MoKet cTAtpNpuHIN NoXapA, noTOMKn DAmHO anHApA, HUHT UpeCTABHbIte HepeChoe IOBpeKHeJe. Yamaha He Hece TObETCBHeHCOH33 JIOOyHOIOOMky

HIN YIENB PCHIECTHECN HIOLOKORAHANDAHNOO AHNAPATAPHHANHPNKEHNN,HE COOTETBYCPOUME YKAG33AHOMHYA KENKENHO

10B63eAHHcNIOOMIHOTMOINH,OTKIOHTCCHNOBOI Ka6JI. HITAHII ON POCTKN BOBCM 2EHEKTIPNECKO BYR.
14 He np6b8te MoHnHnHPOBAtb, HTH NoHHHT, NaHHa anpata. IIph Ine6XoTHMOCTcB cKaHbHnHPOBAHHbM cepBCHChIeHTPOM YamaHa. KopHyc anHpaTae He JDOKeK eHtKpbHbTaC H H B KOCM CUYAC.
15 EHN BnI ne cobnaeTecb HcHIOaONaTH aannnn annapat b TceHHe NpOIOJIHTcBHO IPOMoeKJyKBA BPEMHN (HAHIMMeP, BO BPEM OTHCYCK), OKIOIOHTe CHUHOH KABE. IBIEPEMEHOTO ToKa OT pO3TK.
16 ObaTeAeTIO oBaPITReC KpaTeTcy "HOnck HycptanHe HeNcpePAnOCTey pykoHOteTa HOBHOBATEI HA DCSE CD-ROM, OHcMbAouHmua Tacto BCTpeKaHnuee OaHb6Kn BO BpEm HNOHOB0AHn.
17 Pepel HEPEMEUEHHEHDMHOHHIOHHTBAPHTYCTOBAHOTBE E B PEXKHM OKHNDBH NHOKTHEM KHOIKH O, HTOCDOIHCHTCHBOBDKABCSbPcPCMHDDTORO TOPOKTKH.
18 VOLTAGE SELECTOR (TaNIO MOeTH, TIN BpaHIMHH, TaNIN H noBnA moEJIb) PerekKIOHeIb VOLTAGE SELECTOR HA 3aHHei IaHEH, IaHHOI aIIHAPITa JOOKEN yctAHABHBAITcH hAnpRkCmHc MccTH OcTH npcMCHoro ToKa IO NIOKNOCHIN K cTH HApRkCeHHe:
110-220-240 B HpeMeHHo ToKa, 50/60 Tn
19 Ipn HnC3HnOM HmCnHnHnO kOpkyaoiouc TmnpCapyur OopzaoBnBaTcKoNtncAuaa.
OrcoeHnHrte ChnoBn Kaebb nTnAHH or cHn He NnKsYteCn annapatm.
20 Annapat Mokar npapcbrb npn cno pnoonkntnHm Hoeonhohnn. OTKIOHHTe mttTHe, 3aTeM, nae ananr octBt.
21 DaaHHI hHAPAT cHIOY TcHAAHB. HIBATB 03C pOCTIN IIEPcMHHO TOK3, KYJIA MOKHOO BcSOHOIO PPOTNHTy CNOHIO KAcSb.
22 HsHHHHeB8yKOBae,daJIeHEe OT BHYIpyHbIX TeIEJOHOHR HAYHIIHKOR MOKET PPHECTK HOPEc CxyA.

JaHHb aHHap aCHHaeTc H OTKIOOHHHM OT HOOTHHKa HpeMeHHOTO TOKa HcE To BpEM, IHOK OHIOJIIOHcK P03TeC, 2AKe CCIIHHB aHHAP HAXOHTC B bIKIOCHHOM IOIOJIOEHepc DAnHOHOIOJOeHHe ABHIEe peKHMO MOKIHAN. B TOM peKHMe 5IckTPOHOrPc6DcHK DaHHOR aHHAPA t CHKAcTc DO MHINHMya.

PNEyPPEKDEHNE

BOIISBDAHHEIOKAPAAHUYJIAPAAIEKTPHECKHMTOKOFHEIHOIBIEPJI AHTAEAHHHBIAHHPATOBJIECTBHMIQJOHBI HBIAIHA

PnmeuHnno nIyIbTAM dNCTaHcNoHHOrO ynpabJeHnN 6aTaepKam

H36eIaIe H011aaHH B0bMbHn HpyTHX KHKoKcTe Ha HJbT dV.
Hcponnntnynty
He octanrHte Hxpanrrte nyBmecTx co cneyIOHMn yCNOBnMn:

B MecTAX C IOBBIeHHO BIIaXHOCTbKO, HAIHPMeP, BO3IE BaHHoH;
B MccTAX C NOBLIICHIIOI TCMNCPaTyPOH, HAnPHMcp, BO3C O6orpcBaTcNA HIN IHTTHI;
B MECTAX C KpaHHe HHHM TMHePAtypAMH

B 3AHTILCTIHILIX MCCCTAX

BctarHnre batapeky B cOHTBcTCHN C MapKHPoRKOI NOrphocTH (-H-).
- Pn 06hApyKeHH cIeDyouHx coCToHH 3aMeHHTe Bce 6aTapeHH:

coKpaTHacb TaTbIOCTb cHcTbHn pyTa JY
HHHKAATOp HepeJauHHe MHraet HIN TyckIO ChETHTC.
ECHGHTBPEKCAeHHEcLHeHyoJAHnREe HNHyBaTIV,THo6bIpcOtBPaHITbBpHBHHYTOCKHYKOTOH.
Pn6hApKHHyTeckH3bataeek,HeMeLHeHO ydaHHTeHX,CobHOaOCTOPOKHcHbT06bepeKoCtBcHbKBrEKeMcyBeNcTeYb.Cbuayae nonaTAMn bTeKmero BemctBaHa KOKy,B HABHbHbBPOE,HeMeLHeHO CMOHTeBEIECTOBIOHO BDOIOIbOHPaTeCBK BPny.PpeIeytaHOBHOBBxBbataeCK,TbATcEOHIOpOTrPCOTdBOChINDAgBataeCK.
He HcHbIyIyIe TcAbe 4aBaeHHMeBcE c HOBHm. 3To MoKet PnBcHTN KcOpaJIaTIN CpKa C Ly6Kb HOBHX BuaBpeek N HbBAAIBy tyeuK bCtAPX BuaBpeakKx.
He hnoa3yIre paoHnue HnBb 6baTapeck (hauHmep, uocOuHbN H mapraHuaCbe 6baTapeck) OoHpeMeIO. He moTpy a o nnakokbn Bnennnnn Bn, texnnneckx npakTepeHCTKn 6baTapeek MOY IOINHATBaBc.
- Ipcd yctahOBKoi HOBbX 6aTapeck npotprhtc orcnHn dla 6aTapeck.
PAMBHTIyIbTa IVMOKET OUYHUAITCB,ECN HUYIIBYHAXOHTCB6E 6aTapeek 60Hee 2MHyt. B H bIyTe NAOJcTaeNIOHOCTBOpaRzCCHINbAcBaTapcIKH.B TAKOM CUYHAc yctAHOBHTC HoBHAC 6batapeIKH INBEITKT KoIyIbTaIV.
- YTHH3pyHe 6aTapeiK B COo1BcTeCTBHN CJeHCTByOUHMN HOpMaMn.
JcPaeKt6 8aTAPeKbH NIEoCTyTHm ANI dTeC MscTe. EINH pOeCHK cRyAHTHO npOROTHT 6aTapeKbH, HEMUEJIIOOB APothec K Bpauy.
EHHHbT NyHOIOHO HcHIOHBsYerC, BbHbTe 6aTaapeHKn H3 HbTAy.
Hc3apkaaiTc Hc pa3bnpaHTc nocTaBnMCbc 6aTapeKIN.
Bapeleke He ItoKHe HnoBepratbHc Hargpey OTO COnHeuHx Lyueh,OTn Hn HNOxOHHX HocHTaIK.

Boe HIOpO6Hb HINOpMuaH INIbEHa B HcIpyKuHb IO KcHbYaTauHH Ha IIHCKe CD-ROM.
TO6bI pOcMOrptB HInCpyKuHb NO 3KcJIyATAuHH, HAKMNtC "PycckH" HA OKpAHC, KOtpOH
ANTOMATHueckn NOHJTEc Tn PHyctAOBke NcKa CD-ROBmK B KO mIoHbTepe, HIN HAKMNTE
HAHAHOHMoIEc, cHIN HOHBeTcK pKaH nn bBopMa POeJe, a 3ETm HAKMNte "PycckH" HA
CnDyHMcOxpanc, dAtcc CnDyHcYkakAHMM HA OKpAHC.

EcHn 3KpaH He IIOBIEcTc ABTOMATHECKn, OIKpoHTe pail1 "index.html" HaIncke CD-ROM.

HpcocctpecknHe Hc nraaeeb bocponnbceTn 20r CD-ROM na aynonncpe.

PykoHOJcBOHIOIaBIOBaeTb,coepkaineehaCD-ROM,MoKHO 3arpyHTb cRe6-cnTa:

http://download.yamaha.com/

Hbetalte nacnbaanraa rannr aonapata npeetax 22 cm ot Hm cmmtaHTponaHMM KApHOCTHMy.HTOPOM HHHHMHUAHTPOBAHBM dEh6pHHTOPOM.

YAMAHA RXA870 - PnmeuHnno nIyIbTAM dNCTaHcNoHHOrO ynpabJeHnN 6aTaepKam - 1

B 3TOM DOKyMeHTe OINcBbAeTcN nopRdok HactpOKn 5.1-KaHaIbHoH CnCTeMbI N 5.1.2-KaHaIbHbO NCTeMbI, B KOTOpO INcNoB3yIOrC fpoHTaNbHbIE KOLOHKn PnCytCTBn, I HAcTpOKn AnnpaTa, a TAKKe coDePkaTc NOwarOBe IHCTpyKuM. TaKKe ObJcHApOTc OCHOBHie opeaun, TAKne KAc BocPon3BeDHeHne DnCKOB Blu-ray, DVD-DnCKOB nnpocnymbaHme paAnio.
B daHOM Dokymehte nI INIOCTpaunn IcnoNb3yeTcra Moenb RX-A870. HeKOTOpBe 3neMeHTbI uNN KOMNOHEtBt, TAKNE KAK THe3da uNN KHOKNy NytBa DY, dN ANKOPKTHOH MOeN MORY OT NmuaTcR. Pn HEO6xoDMOCTn TAKME OTMNA YkAsbBAoTcR.
Bannapate pean30bAoH MHOKeCTBO Dpynx FyHKn, He ONncaHHBX B 3Toi 6poHOpE. DononHInTeNbHe CbeDeHN O6 TOM npOdyKTE CM. B HcTpyKnIO NO KcNpyaTaUN Ha KOMNaKT-DnCKe, BXoJaUeM B KOMnNEKT NoCTaKN. NocJeHIOpe DaKaUMI Ho NcTpyKnIO No KcNpyaTaUN MoXHO 3arpyTuBt CO cneDyUoero Be6-caYra:

http://download.yamaha.com/

HctpyKuHIO NO 3KcNpyataunBΦopMateHTML MoXHO npOHTaTb Ha cMaprfoHe, nnaHwete uIN PI. NpeuNTe Ha yka3aHHn Hxke Be6-cant.

RX-A870

YAMAHA RXA870 - PnmeuHnno nIyIbTAM dNCTaHcNoHHOrO ynpabJeHnN 6aTaepKam - 2

http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/rxa870/

RX-A770

YAMAHA RXA870 - PnmeuHnno nIyIbTAM dNCTaHcNoHHOrO ynpabJeHnN 6aTaepKam - 3

http://avpro.global.yamaha.com/manual/avr/rxa770/

YAMAHA RXA870 - PnmeuHnno nIyIbTAM dNCTaHcNoHHOrO ynpabJeHnN 6aTaepKam - 4

AV SETUP GUIDE

AV SETUP GUIDE -3To npnnoxKeHne, KOtopoe NOMORAET BbINOHNHTB npocecc NoKNIIOHeHNA TcNEBUN3Opa nnYCTPOIeTBa BOCNPOMNBeHnHAhpIMep npoINrPBbATEEN KOMNAKT-DNCKOBnnBD/DVD-DnCKOB, nDnHAMNKOB AB-tpnEMNHky. Dnna NOnyEHn DOONHIneJbHbIX CBeDEHNNBINOHNTE NOCK "AV SETUP GUIDE" Ha Be6caite App Store nn Google Play.

OTkpblTne 3akpbTne DBePcI nepeDHe nAHeN (RX-A870)

Cnerka npnxmte Hn3 DBepu, YTO6bO tOKpbTb ee nCNOB3oBaT b KHOKN ynpabHnna Hn3da, CkPbTbe DBepeu nepedHe naHEn. Ecn KHOKN ynpabHnna Hn3da 3a DBepu nepeDHe naHEn He cnONb3yTOr, DepxTe DBepu 3aKpToI. (SybTe BHNMaTeNbHbI, YTO6b) He npueMeNTb nan5bu.)

YAMAHA RXA870 - OTkpblTne 3akpbTne DBePcI nepeDHe nAHeN (RX-A870) - 1

1 Повтовka

Поберka komпл ekthoctn

YAMAHA RXA870 - Поберka komпл ekthoctn - 1
NytBt Dy

YAMAHA RXA870 - Поберka komпл ekthoctn - 2
AM-aHTeHa (KpOme MoDenei dna BeNkoBpTaHm, EbpOnbl, ABCTPAnn nPoCCnn)

YAMAHA RXA870 - Поберka komпл ekthoctn - 3
Ka6enb nHTAHnIOCTaBnREmbl Ka6enb nHTAHN3ABNCIT OT pEHOH NOKYKN.

YAMAHA RXA870 - Поберka komпл ekthoctn - 4
FM-aHTehHa (KPOMe MOden dnn BeNko6pTaHnE,EBponb, AbCTpaNNn n Pocnn) ABCHMOCTH OT pERHOA NOKyTNK, TABTHeC ODA Hn NOKa3AHhBIX uAE AHTEHN.

YAMAHA RXA870 - Поберka komпл ekthoctn - 5
DAB/FM-ANTEHNA (MOENIINBeNIO6PHTAHN, EBpONb, ABCTPANIN INPOCCn)

YAMAHA RXA870 - Поберka komпл ekthoctn - 6
MmKpOpoH YPAO
CD-ROM (Hnctpyknn no 3Kcnnyataun) KpaTkoe pyKOBoDCTBO no Haany paObToB (daHHa 6pOwopa)

Ioprotobka ka6eJe

IpeuucnHbIe daee Ka6en (He BXoAIT B KOMnNeKT NoCTaBKn) Heo6xOaMbl Ira NoCTpoEHn CNTeMbI, ONiCAHHO B DaHHOM DOKyMeHTe.

  • Ka6en nn KOHOHOK (nx KOnnueCTBO 3aBNCNT OT KOInueCTBa KOHOHOK)
  • WTekehny aynokabel (1 wT.)
    Ka6eHnHDMI (3 wT.)
    Cetebo Ka6enb (1 wT.) (DnnoKIOHcHm K mappyTHaTOpypepeceTeB0Ka6enb)

YAMAHA RXA870 - Ioprotobka ka6eJe - 1

2

Aviso importante: informacion sobre la garantia para los clients del EEE* y Suiza

Espanol

Para una informacion detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantia en la zona ELL* y Suiza, visite la direction web que se incluye mas bajo (la version del archivo para imprintir esta disponible en{nuestro situ web) opongase en contacto con el representante de Yamaha en su pais. * ELL: Espacio Economico Europeo

http://europe.yamaha.com/warranty/

Yamaha Global Site

http://www.yamaha.com/

Yamaha Downloads

http://download.yamaha.com/

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : YAMAHA

Modelo : RXA870

Categoría : Amplificador de cine en casa