CLARION XC6610 - Radio del coche

XC6610 - Radio del coche CLARION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XC6610 CLARION en formato PDF.

📄 36 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice CLARION XC6610 - page 24
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoAmplificador de audio
ModeloNo especificado
Potencia de salidaNo especificado
Número de canalesNo especificado
Impedancia de altavocesNo especificado
Respuesta de frecuenciaNo especificado
Relación señal/ruidoNo especificado
Entradas de audioNo especificado
Salidas de audioNo especificado
AlimentaciónNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Funciones especialesNo especificado
GarantíaNo especificado
Idiomas del manualInglés, Francés, Español

Preguntas de los usuarios sobre XC6610 CLARION

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XC6610 - CLARION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XC6610 de la marca CLARION.

MANUAL DE USUARIO XC6610 CLARION

El Clarion XC 6610 es una completa herramienta, amplificador de seis canales que incorpora el siguientes características:

  • Tarjeta de circuito impreso con recubrimiento conformado, resistente al moho y a los daños debidos a la humedad.
  • Fuente de alimentación MOSFET modulada por ancho de pulso (PWM) para un desempeño máximo con una distorsión mínima.
  • Encendido remoto con silenciamiento de "comienzo progresivo" para prevenir el "golpe" al encender.
  • Cruce electrónico de pasaaltas/pasabajas variable con una pendiente de 12 dB por octava ((intervalo ajustable: 50 Hz a 500 Hz)).
  • Circuito de refuerzo de graves variable para fortificar las señales de baja frecuencia.
  • Controles de nivel de ganancia ajustable con aislamiento de bucle a tierra para minimizar el ruido y la distorsión.
  • Estabilidad estéreo de 2 ohm, estabilidad en puente de 4 ohm.
  • Conexiones de alimentación, altavoces y RCA resistentes a la corrosión.
  • Entrada de nivel de altavoz. (Salida de altavoz de alto nivel para adaptadores de entrada RCA incluida).
  • Detección automática de encendido para instalar fácilmente los componentes OEM.
  • Construcción de bajo perfil con disipador de calor en aluminio no corrosivo para una disipación eficiente del calor.

ACERCA DEL MANUAL Y LA GARANTÍA

Este manual describe los requisitos básicos para instalar los amplificadore Clarion XC6610. La instalación de este amplificador puede ser bastante compleja. Si no cuenta con los conocimientos y las herramientas necesarios para realizar esta instalación, comuníquese con su distribuidor de audio Clarion local.

Guarde todas las instrucciones y el recibo de ventas para referencia futura e información de la garantía.

ÍNDICE

Descripción. 25
Conexiones de entrada y controles de audio....25
Conexiones para la electricidad y los altavoces .....27
Instalación .....28
Precauciones con el montaje....28
Precauciones con el cableado....28
Cableado y aplicaciones .....29
Configuración del de ganancia de entrada .....32
Configuración del cruce 32
Configuración del refuerzo de graves .....32
Verificación final del sistema ....32
Solución de problemas....33
Especificaciones del producto ....34

DESCRIPCIÓN

El XC6610 usan una fuente de alimentación regulada por PWM para ofrecer un sonido y una potencia de salida de nivel superior. Todas las conexiones y controles para el XC6610 están etiquetadas y situadas convenientemente por un lado del amplificador. Para garantizar las mejores conexiones eléctricas posibles, las entradas de potencia, altavoces y RCA son resistentes a la corrosión. Como beneficio adicional, el XC6610 tiene la capacidad de crear una configuración de 3, 4, 5 ó 6 canales. En caso de una falla o corto circuito de un componente, el XC6610 integran circuitos de protección y protección con fusible ATC para prevenir daños al amplificador.

CONEXIONES DE ENTRADA Y CONTROLES DE AUDIO

El panel frontal de la XC6610 contiene dos conexiones RCA para altavoz y el nivel de insumos, junto con el audio controla como se muestra a continuación.

CLARION XC6610 - CONEXIONES DE ENTRADA Y CONTROLES DE AUDIO - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 INPUT SELECT 4 CH 2 OK 10 OK ON II AUTO SENSE OFF CHG 6 BAS5 BOOST CHG 12+ 3 CH INPUT CHI CHD CHS 10 CHH 60 CHL 110 CHL 120 CHN CH2 CH4 CH6 + CH1 - + CH2 - 4 CH INPUT PROTECT 40 BRIDGED - 40 BRIDGED - 40 BRIDGED - Clarion + 12V REM GND 16
  1. Seleccionar la fuente de entrada (2ch, 4ch, 6ch)
  2. Interruptor de autodetección (encendido/apagado automático)
  3. Refuerzo de graves (Sólo CH5 y CH6)
  4. Entrada RCA del CH1/CH2
  5. Entrada RCA del CH3/CH4
  6. Entrada RCA del CH5/CH6
  7. Control de frecuencia CH1/CH2
  8. Interruptor de modo de cruce CH1/CH2

  9. Control de ganancia CH1/CH2

  10. Control de frecuencia CH3/CH4
  11. Interruptor de modo de cruce CH3/CH4
  12. Interruptor de modo de cruce CH3/CH4
  13. Control de frecuencia CH5/CH6
  14. Interruptor de modo de cruce CH5/CH6
  15. Control de ganancia CH5/CH6
  16. Indicador de energía/luz de protección

CLARION XC6610 - CONEXIONES DE ENTRADA Y CONTROLES DE AUDIO - 2

text_image Rojod + Negro Rojo Blanco + Azul Blanco

(Se incluye el adaptador para altavoz RCA de alto nivel)

Las conexiones de RCA tienen resistencia a la corrosión para tener un desempeño óptimo y baja pérdida de señal. Los conectores RCA están etiquetados como CH1, CH2, CH3, CH4, CH5, CH6.

En aplicaciones donde no se tengan señales de RCA, se puede usar la salida de nivel de altavoz de la unidad principal. (Salida de altavoz de alto nivel para adaptadores de entrada RCA incluida).

  • Controles de ganancia de entrada: Le permiten igualar el voltaje de salida de la unidad fuente para obtener la salida máxima del amplificador. El amplificador puede adecuarse a niveles de entrada prácticamente de cualquier unidad principal con un rango de entrada de 200 mV a 6,0 V.
    Con respecto a la entrada de alto nivel: Use los adaptadores incluidos de alto nivel a RCA.
  • Refuerzo de graves: El refuerzo adicional genera frecuencias bajas plenas que usualmente son difíciles de reproducir en el entorno de audio de un vehículo/transporte marino. Frecuencia de refuerzo de graves (50 Hz, 0\~12 dB). (Solamente los canales CH5/CH6).

- Selección de entrada [2/4/6 canales, 2CH/4CH/6CH]:

2CH: Use las entradas CH1/2 y tiene salida para todos los 6 canales 4CH: Use las entradas CH1/2 y CH3/4 y tiene salida para CH1/2 y CH3/4

NOTA: Cuando use la entrada 4CH, la salida CH5/6 será NO ATENUANTE.

6CH: Este modo de entrada envía una entrada de RCA a la salida correspondiente.

NOTA: EI REFUERZO DE BAJOS siempre está en los canales 5/6.

- FREQ Todos los canales: Las frecuencias de cruce son ajustables de 50 a 500 Hz. Use esta función junto con las frecuencias de cruce recomendadas por el fabricante de sus altavoces para diseñar con rapidez sistemas de avanzada.

NOTA: Si alguno de los interruptores de modo de cruce se configura en OFF, la variación del control de frecuencia no tendrá efecto.

- Modo de cruce (LOW HIGH FULL) (Bajo, Alto, Total): Se activa el filtro deslizando el interruptor del filtro a HIGH = pasaaltas o LOW = pasabajas. Cada filtro es totalmente ajustable de 50 a 500 Hz. Use esta función junto con las frecuencias de cruce recomendadas por el fabricante de sus altavoces para diseñar con rapidez un sistema más avanzado.

- Detección automática (ON/OFF)

OFF (Desactivada): (Aplicación común) Cuando se tiene disponible un cable de encendido remoto de la unidad fuente.

ON (Encendido): (Aplicación de radio de fábrica) Debe usar los adaptadores de entrada RCA incluidos.

NOTA: En este ajuste no conecte nada a la terminal REM.

CLARION XC6610 - CONEXIONES DE ENTRADA Y CONTROLES DE AUDIO - 3

text_image Active la autodetección Clifton 2 X 40 NVP MAX + 12V REM GND MUT-ULUST 4CM 2 CH3 6CM AUTO-DOM/SP + CTT CHS2 HDD CH3 2 CHN/UT CHI CH3 CH3 PULU HL 50 + 110 CHX CH11 CH2 PULU HL 50 + 110 CHX CH11 CH2 PULU HL 50 + 110 CHX CH11 CH2 PULU HL 50 + 110 CHX CH11 CH2 PULU HL 50 + 110 CHX CH11 CH2 PULU HL 5 + 10 CHX + 330 CHX - CH10 CHX - CH14 PULU HL 50 + 10 CHX + 330 CHX - CH14 PULU HL 50 + 10 CHX + 330 CHX - CH14 PULU HL 50 + 10 CHX + 330 CHX - CH14 PULU HL 50 + 10 CHX + 330 CHX - CH14 PULU HL 50 + 20 CHX + 330 CHX - CH14 PULU HL 50 + 20 CHX + 330 CHX - CH14

NOTA: El circuito de autodetección está en la entrada CH1

Las entradas RCA del cable adaptador del nivel de altavoz están totalmente balanceadas y pueden aceptar niveles de preamplificador RCA. Con el cable adaptador de nivel de altavoz, las entradas aceptarán niveles de altavoz.

CONEXIONES PARA LA ELECTRICIDAD Y LOS ALTAVOCES

NOTA: Coloque el fusible tan cerca de la batería como sea posible. Cada batería adicional también debe tener fusible.

CLARION XC6610 - CONEXIONES PARA LA ELECTRICIDAD Y LOS ALTAVOCES - 1

text_image BATTERY Encendido a control remoto 2 X 40 AMP MAX +12V RBM GND clarion MULTIQUET 4CH 2CH 5CH AUTO KREF CHS WINS 3200 7C/INPUT CH1 DD GB 40 INPUT PROJECT 18 D16 50 + 110 500 300 CH1 CH2 18 D12 50 + 110 500 240 CH3 CH4 18 D16 50 + 110 500 300 CH3 CH4 18 D16 50 + 110 500 240 CH3 CH4 4 BRIDGED 4 BRIDGED 4 BRIDGED Altavoz de canal 1 (CH1) (+) Altavoz de canal 1 (CH1) (-) Altavoz de canal 2 (CH2) (+) Altavoz de canal 2 (CH2) (-) Altavoz de canal 3 (CH3) (+) Altavoz de canal 3 (CH3) (-) Altavoz de canal 4 (CH4) (+)

INSTALACIÓN

Esta sección sugiere precauciones en el montaje y el cableado para instalar el XC6610 de Clarion. Si no cuenta con las herramientas o la experiencia necesaria para hacer esta instalación, no trate de instalar estos amplificadores. Comuníquese con el distribuidor de audio Clarion local para realizar la instalación.

PRECAUCIONES DE MONTAJE

Antes de montar el amplificador, asegúrese de que sea seguro montarlo en el sitio deseado. Si no lo hace, podría ocasionar daños graves al vehículo/barco. Es necesario tener cuidado y atención adicionales en instalaciones marinas, debido a la incertidumbre de las condiciones del agua. Se recomienda emplear herrajes de acero inoxidable en aplicaciones marinas.

Precauciones y sugerencias adicionales:

  1. Para que el enfriamiento sea el más eficiente, monte el amplificador de tal manera que el aire fresco corra a lo largo del disipador de calor, más que a través del mismo. Para aumentar el movimiento y la circulación de aire, puede instalar un ventilador de enfriamiento.
  2. Monte el amplificador sobre una superficie rígida; evite montarlo en gabinetes de subwoofer o en áreas propensas a las vibraciones.
  3. Antes de taladrar y montar, asegúrese de que los agujeros de montaje propuestos no cortarán el tanque de combustible, tuberías de combustible, tuberías de frenos, cableado eléctrico o la carrocería del vehículo o barco.
  4. No monte el amplificador donde sea susceptible al agua.

PRECAUCIONES CON EL CABLEADO

Lea todas las precauciones de cableado antes de realizar alguna conexión. Si no está seguro y/o no tiene la herramienta necesaria para la instalación, comuníquese con su distribuidor de audio Clarion local para que realice la instalación.

  1. Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que el vehículo no esté encendido y que esté en la posición OFF (apagado).
  2. Desconecte el cable negativo (-) de la batería (o baterías) antes de realizar alguna conexión eléctrica.
  3. Cuando realice conexiones, asegúrese de que cada una sea limpia y segura. Aísle las conexiones finales con cinta eléctrica o tubería de encogimiento térmico. De no hacerlo se podría dañar el equipo.
  4. Una buena puesta a tierra es vital para el desempeño del amplificador. Debe colocarse un cable a tierra directo de la batería al amplificador (aplicación marina). Use cable negro aislado calibre 10 o mayor para el cable de tierra (-) del amplificador.
  5. Agregue un porfafusibles y un fusible en la terminal positiva (+) de la batería. El valor nominal del fusible debe ser igual al consumo total de corriente a potencia máxima de los amplificadores. Use cable rojo aislado calibre 10 o mayor para el cable positivo (+) del amplificador. No instale el fusible hasta haber realizado la instalación completa.
  6. Cuando reemplace el fusible del amplificador, use siempre uno con el mismo valor nominal de amperaje. Si sustituye por un fusible de mayor valor nominal o por uno de fusión lenta puede ocasionar daños graves al amplificador.

  7. Al hacer orificios de paso para los cables eléctricos, cables RCA y cables de altavoz, use ruedas dentadas para eliminar todos los bordes afilados que se generan al perforar los orificios. Esto protegerá el cable contra daños y prevendrá cortos circuitos.

  8. El cable adicional puede ocasionar pérdida de señal y actuar como una "antena" para el ruido. Use sólo cables RCA de alta calidad que no sean más largos de lo necesario.
  9. En sistemas de múltiples amplificadores, se recomienda que use un relé en el cable de encendido remoto del radio.

CABLEADO Y APLICACIONES

El amplificador de audio de 6 canales Clarion XC6610 se puede usar en diversas aplicaciones de sistemas. Los siguientes son algunos ejemplos para ayudarle a planificar su propia instalación.

Sistema en estéreo de intervalo completo de 6 canales
CLARION XC6610 - CABLEADO Y APLICACIONES - 1

text_image INPUT 361 RDT - CH 2 X 40 AMP MAX + 12V REM GND Clarion AUTO SERVICE CH1 CH2 CH3 CH4 PHOS Hz CH1 CH2 CH3 CH4 PHOS Hz CH1 CH2 CH3 CH4 PHOS Hz CH1 CH2 CH3 CH4 PHOS Hz CH1 CH2 CH3 CH4 PHOS Hz CH1 CH2 CH3 CH4 PHOS Hz CH1 CH2 CH3 CH4 PHOS Hz CH1

En esta aplicación el XC6610 se usa como amplificador de 6 canales para impulsar seis altavoces de rango completo en estéreo.

Sistema estéreo de 6 canales

Pasaaltas de 4 canales, pasabajas de 4 canales

CLARION XC6610 - Pasaaltas de 4 canales, pasabajas de 4 canales - 1

text_image clarion 2 X 40 AMP MAX +12V REM GND INTU CH1 CH2 CH3 CH4 PHSTED FTRD PK L1 M1 N1 CH1 CH2 BRIDGED TTEC HL H1 M1 CH3 CH4 CH5 CH6 BRIDGED Altavoz de canal 1 (CH1) Altavoz de canal 2 (CH2) Subwoofer de canal 6 (CH6) Subwoofer de canal 5 (CH5) Sistema de altavoces de canal 3 (CH3) Sistema de altavoces de canal 4 (CH4)

En este sistema de 6 canales, el XC6610 impulsa un par de satélites en estéreo para el frente y la parte de atrás, y un par de subwoofers. Observe los ajustes del filtro.

Sistema estéreo de 5 canales

4 canales de pasaaltas, con pasabajas puenteadas

CLARION XC6610 - canales de pasaaltas, con pasabajas puenteadas - 1

text_image Clarion INPUT SELECT + 2V 20A | JU5H +12V REM GND AL TO GND CH9 CH8 2 OP INPUT CH1 CHD CH6 1 CH INPUT PROJECT FREQ K1 FREQ LLOWY 24A + 100 500 500 CH1 BRIDGED CH2 FREQ LLOWY 24A + 100 500 500 CH3 CH4 CH6 FREQ LLOWY 24A + 100 500 500 CH3 BRIDGED CH6 FREQ LLOWY 24A + 100 500 500 CH3 BRIDGED CH6 CH1 Speaker CH2 Speaker Subwoofer CH3 Speaker System CH4 Speaker System

En este sistema de 6 canales, el XC6610 impulsa un par de satélites en estéreo para el frente y la parte de atrás, y un Individual de subwoofer. Observe los ajustes del filtro.

CONFIGURACIÓN DEL DE GANANCIA DE ENTRADA

Después de terminar con la instalación, siga estos pasos para configurar el control de ganancia de entrada.

  1. Ajuste el control de ganancia de entrada al valor mínimo (gire hacia la izquierda).
  2. Encienda la fuente. Ajuste todos los controles de tono o ecualización en posición "plana" y desactive la intensidad.
  3. Ponga un CD, ajuste el control de volumen de la fuente al 75% de su nivel máximo.
  4. Ajuste lentamente el control de ganancia de entrada o amplificador. Deténgase cuando escuche una ligera distorsión del audio.
    NOTA: Si el sistema de audio utiliza un ecualizador, configure sus controles de frecuencia en posiciones "planas".

CONFIGURACIÓN DEL CRUCE

Los amplificadore Clarion XC6610 cuentan con cruces de pasaaltas y pasabajas totalmente ajustables. Para configurar el cruce, siga estos pasos.

  1. Usando el interruptor de modo de cruce, seleccione el modo deseado: LOW para pasabajas, HIGH para pasaaltas o FULL para el rango completo.
  2. Usando el control de selección FREQ (Hz), seleccione la frecuencia deseada.

CONFIGURACIÓN DEL REFUERZO DE GRAVES

  1. Configure el refuerzo de graves en 0 dB (gire hacia la izquierda).
  2. Escuche diversos estilos de música (por ejemplo, rock, rap, etc.) y ajuste lentamente el control de refuerzo de graves (gire hacia la derecha) hasta obtener la mejor respuesta de graves.

VERIFICACIÓN FINAL DEL SISTEMA

  1. Encienda la unidad fuente. Aumente lentamente el control de volumen y escuche el audio. Si no hay audio o si escucha estática o distorsión, revise las conexiones y consulte la sección de Solución de problemas. Dependiendo del diseño de su sistema, los niveles podrían escucharse con mucha intensidad, incluso con ajustes bajos de control de volumen. Hasta que tenga la "sensación de audio" de la potencia del sistema, tenga cuidado cuando ajuste los controles.
  2. Revise el balance de la "fuente" (izquierdo y derecho) y el desvanecimiento (adelante y atrás) para estar seguro de que la instalación es adecuada.
  3. Aumente el volumen y verifique que el amplificador reproduce el audio (en todas las frecuencias) sin distorsión. Si escucha distorsión, verifique las conexiones y que el control de ganancia de entrada esté ajustado adecuadamente.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

No se escucha audio. El amplificador no se enciende. (El LED está apagado).

Solución

Voltaje de encendido remoto. Verifique las conexiones remotas al amplificador y

a la unidad fuente.

Fusible de amplificador fundido. Remplácelo por un fusible nuevo (del mismo amperaje).

Los cables eléctricos no están conectados. Verifique el cableado de energía a tierra en el amplificador y en la batería.

Cables del altavoz en corto circuito. Verifique la continuidad a tierra del altavoz, no debe mostrar una puesta a tierra común.

Los altavoces no están conectados o están fundidos. Verifique las conexiones del altavoz en el amplificador, mida la impedancia de la bobina.

Problema

El audio cicla encendiéndose y apagándose.

Solución

Los circuitos de protección térmica están apagando el amplificador.

Verifique la ubicación en cuanto a ventilación adecuada; consulte con un distribuidor de audio Clarion autorizado.

Problema

Audio distorsionado.

Solución

La ganancia de entrada no está bien configurada o los conos del altavoz están dañados. Revise el ajuste de ganancia; inspeccione cada uno de los altavoces. (Por ejemplo, verifique la conexión, la impedancia del altavoz, etc.).

Problema

Al audio le falta dinamismo.

Solución

Los altavoces están cableados de manera incorrecta, lo que ocasiona la cancelación de frecuencias de graves.

Verifique la polaridad de los cables del amplificador a cada altavoz, como está definido por el diseño del sistema.

Problema

El fusible del amplificador sigue fundiéndose.

Solución

Cableado incorrecto o corto circuito. Revise la instalación y verifique todas las conexiones del cableado.

Problema

Ruido de rechinido o golpeteo en el audio con el motor encendido.

Solución

El amplificador está captando ruido del alternador o ruido radiado. Baje la ganancia de entrada; mueva los cables de audio lejos de los cables eléctricos. Verifique las conexiones eléctricas y a tierra en el amplificador; verifique el alternador y/o el regulador de voltaje; compruebe la carga de la batería, así como las conexiones eléctricas y la puesta a tierra de la batería.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Respuesta a la frecuencia 20 Hz \~ 20 kHz

Frecuencia de cruce (baja, alta, completa) Variable 50 Hz \~ 500 Hz

Sensibilidad de entrada de nivel bajo 200 mV \~ 6,0 V

Salida máxima de potencia 1000 W

Salida de potencia RMS a 4Ω 85 W x 4 a 1,0% THD

Salida de potencia RMS a 2Ω 125 W x 4 a 1,0% THD

Salida de potencia puenteada RMS 250 W x 3 a 1,0% THD

Fusible 40 A x 2

Dimensiones (ancho x alto x fondo) 288 mm x 55 mm x 174 mm

8,74 pulg. x 2,17 pulg. x 6,86 pulg.

Potencia de salida: 85 W x 6 RMS [4Ω a ≤ 14,4 V 1% THD+N]

Relación de señal a ruido: 80 dB (Referencia: 1 W en 4Ω)

CLARION XC6610 - ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLARION

Modelo : XC6610

Categoría : Radio del coche