CLARION APX1301 - Radio del coche

APX1301 - Radio del coche CLARION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato APX1301 CLARION en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice CLARION APX1301 - page 40
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoAmplificador de audio
Modelos cubiertosAPX2121, APX4241, APX1301
Potencia de salidaNo especificado
Número de canalesNo especificado
Impedancia de salidaNo especificado
Respuesta de frecuenciaNo especificado
Relación señal/ruidoNo especificado
AlimentaciónNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Conectores de entradaNo especificado
Conectores de salidaNo especificado
Funciones especialesNo especificado
Protección contra sobrecargasNo especificado
Consumo eléctricoNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre APX1301 CLARION

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones APX1301 - CLARION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. APX1301 de la marca CLARION.

MANUAL DE USUARIO APX1301 CLARION

Gracias por adquirir este produit Clarion.

  • Por favor, lea este manual del propietario en su totalidad antes de operar este equipo.
  • Después de leer este manual, consévelo a la mano, por exemple, en la guantera.
  • Guarde su recibo de compra. La garantía al final de este manual y su recibo de compra son indispensablees para el servicios de garantía.

Aprobacion de la FCC

Este equipo ha sido probado y cumple con los limites para un dispositivo digital Clase B, en cumplimiento de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos limites estan diseñados para proporcionar una proteccion razonable en contra de la interferencia dañana en una instalacion residencial. Este equipo genera, utilizes y pueda emitir energia de radiofrecuencia y, si nose instala y utilizes segun las instrucciones, pueda causar interferencia dañana para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantia de que no occurrirra interferencia en una instalacion en particular. Si este equipo Causea interferencia dañana a la recepcion de radio o television, locial peut determinarse encendiando y apagando el equipo, se recomienda al usuario consultar al distribuidor o a un technician en radio y TV para Obtener ayud.

Contenido

1.CARACTERISTICAS 40
2.PRECAUCIONES 41

Instalacion 41

3.CONTROLES 42
4. OPERACIONES 43

Ajustedelnivelde operation 43
Mejora del sonido de bajos 43
Diseño de un sistemas más avanzado 43
Conexión de una unidad fuente sin calidas RCA 43
Cuidado y mantenimiento 44

  1. INSTALLACION Y CABLEADO 44

Que se incluye en la caja 44
Precauciones de montaje 44
Precauciones de cableado 45

Conexiones de energia y altavoces 46
Aplicaciones 47
Ajuste de la ganancia 50
Ajustedel divisordefrecuencias 51
Ajusted incremento de很低es 51
Comprobaciones finale del problema 51

6.SOLUCIONDEPROBLEMAS 52
7. GLOSARIO 53
8. ESPECIFICACIONES 53
9. INFORMACION DE GARANTIA LIMITADA DE UN ANO 55

1. CHARACTERISTICAS

Los amplificadores Clarion APX2121, APX4241 y APX1301 se ajustan a una variedad de configuraciones de sistemas y proportionan las siguientes caracteristicas:

  • Respuesta de fecuencia completa con baja distorsión y rendimiento de senal a ruido exceptional.
  • Los circuitos avanzados proporcionan salidas puenteables para su uso en una variedad de aplicaciones.
  • Divisores de Frequencias electrónicos independentes, cada uno con una pendiente de 12 dB por octava y rango de ajuste Completo (de 50 Hz a 300 Hz) para poder al Diseño del Sistema de sonido.
  • Circuito de incremento de bajos para reforzar las senales de Frequencias que pudieran haberse perdido bajo al Diseño de la caja del subwoofer.
  • Controles de nivel de entrada ajustables con aislamiento de circuito de tierra para acceptar un amplio rango de senales de entrada.
  • Encendido remoto con supresión de sonido de "arranque suave" para evaporar el "ruidos sordo" al encender.
  • Circuits de proteccion contra sobrecalentamento y cortocircuitos en los altavoces.
  • Carga de 2 Ohms capaz de controlar diversos sistemas de altevoces.
  • Conectores de entrada/salida con recubrimiento de oro y fusible de tipo automotriz incorporado.
  • Disipador de calor para una disipacion de calor eficiente.
  • Perfil bajo de dimensiones compactas para ajustarse a las limitaciones de el espacio.

2. PRECAUCIONES

  • No opere este producto de othera manera differente a las descritas en este manual.
  • No desensamble ni modifie este produits.
  • No derrame liquidos ni introduzca objetos externos en la unidad. El agua y la humedad danan los circuitos internos.
  • Si la unidad se moja, apague toda la energia y Solicite a su distribuidor Clarion autorizzato limpiar o dar service a la unidad.

De no tener en cuenta estas precauaciones, pueda darar el automóvil o el amplificador, e invalidate la garantía.

ADVERTENCIA!

La exposión continua a niveles de sonido de 85 dB o mayores pueda tener como resultado la perdida auditiva. Avec lo Productos Clarion son capaces de producir niveles de presión sonora alta, por favor use su producto a niveles razonables.

Mientras opera su vehiculo, por favor cumpla todos los reglamentos de sonido locales para su seguridad.

Instalación

La instalación de los componentes de audio y video móvil requiere experiencia con diversos procedimientos mecánicos y electricos. Avecque este manual proportora instrucciones de instalación y operation generales, no muestra los métodos de instalación exactos para suvehicle en particular.

Si usted noiene el conocimiento y la experienciarequireidos para completar con exito la instalacion, consulte con un distribuidor Clarion autorizzato acerca de las options de instalacion profesional.

CLARION APX1301 - Instalación - 1
3.CONTROLES
Controles y conexiones de entrada del APX1301

Joueds

CLARION APX1301 - Instalación - 2
Controles y conexiones de entrada del APX4241

CLARION APX1301 - Instalación - 3
Controles y conexiones de entrada del APX2121

  1. Conectores de entrada RCA
  2. Conectores de entrada RCA delanteros
  3. Conectores de entrada RCA traseros
  4. Control de ganancia
  5. Control de ganancia delantero
  6. Control de ganancia trasero
  7. Control de incremento de bajos
  8. Entradas de nivel de altavoz

  9. Entradas de nivel de altoz delanteras

  10. Entradas de nivel de altavoz traseras
  11. Control de Frequencia
  12. Interruption de modo X-Over
  13. Control de Frequencia delantero
  14. Interruption de modo X-Over delantero
  15. Control de Frequencia triturero
  16. Interruption de modo X-Over trasero
  17. Indicador del estado

4. OPERACIONES

Ajuste del niveau de operación

Los controles de ganancia le permitenJKLM el nivel de operacion nominal del amplificador de 250mV a 2.5V para entrada RCA o 500mV a 5V para entrada de nivel de altovoz. Este rango de ajuste ancho da cabida a practicamenteequalquermarca de unidad fuente.

Mejora del sonido de bajos

Los amplificadores tienen una función de circuito de incremento de bajos de banda de Frequencia estrecha (conocida como "High-Q"). El control de incremento de bajos actúa en la mismaformaque unecualizador conuna ganancia commutable fija en 50Hz

Use this control paraaabdar la respuesta de audio de bajo freuencia para compensar un diseño de cubierta de subwoofer inferior al ideal. Los bajos anadidos producen tonos de bajos llenos y ricos que normalmente son dificiles de reproducir en el ambiente del automóvil.

Nota:

Si no desea incrementar las Frequencias de bajos, ajuste este

control en "OFF" (Apagado)

Diseño de un sistema más avanzado

Controles de Frecuencia (Hz)

La Frequencia del divisor de frequencies es totalmente ajustable entre 50 Hz y 300 Hz (30-300 Hz en el APX1301). Use los controlles de bajo-pasa-altos/pasa-bajos, jusqu'à las freqencias del divisor de frequencies recommendadas por el fabricante de sus altavoces, para encontrar un Sistema más avanzado.

Nota:

Si ajusta cualesquiera de los interruptores del modo X-Over en "OFF",

variar el control de Frecuencia (Hz) no tendrá efecto.

Interruptores de modo X-Over

Estos interruptores estar equipados con filtros electrónicos de 12 dB por octava para una atenuación de Frequencia precisa con una distorsión de fase minima. Para activar cada filtro, deslice el interruptor del modo X-Over a HP o LP (APX4241 y APX2121 únicamente).

Conexión de una unidad fuente sinsonianas RCA

Las entradas de nivel del altovo proportionsan conexiones para una fuente estereo de alto nivel. Uselas si su unidad fuente no cuenta con calidas RCA.

Cuidoymantimiento

Limpieza del gabinete

Use una tela suave y seca para sacudir suavamente el polvo y tierra de launidad. No utilise benceno, aguarrás, limpiador para autos u otros limpiadores. Estas sustancias能把 dañar launities u occasionar que la pintura se despegue.

como dar增值服务a la unidad

En caso de surgir某个 problema, nunca abra la cubierta ni desensamble la unidad. Las partes internas peuvent ser reparadas por el usuario. Abrirrialquier componente invalidará la garantía.

PRECAUCIONI

Los Cambios o modificaciones a este producto no aprobados por el fabricante invalidarán la garantía y violaran la aprobación de la FCC.

5. INSTALLACION Y CABLEADO

Lea estas instrucciones y las precauiones a continuacion cuidadosamente.

Que se incluye en la caja

Además de este manual, la caja contiene:

  • Amplificador
  • Arnés de entrada de altavoces de alto niveau

Precauciones de montaje

Si noiene las habilidades necessarias, no instale el amplificadorastedimso. Comuniquese con su distribuidor Clarion autorizo para Obtener recomendaciones para la instalacion.

PRECAUCION!

Aúnque los amplificadores Clarion incluyen disipadores de calor y circuitos de protección, montar un amplífador en un espacio cerrado sin Movemente de aire dañará los circuitos internos de launidad con el paso del tiempo.

  • Monte el amplíficator sobre una superficie rigida lejos de las cubiertas de los subwoofoers o de cualquier area propensa a vibraciones. No instale el amplíficator sobre plástico o cualquier material combustible.
  • Para una fácil instalación del sistema, monte el amplificador deundry que los controles del panel frontal sean accesibles afterwards de la instalación.
  • iTenga siempre mucho cuidado al acoplarrialquier casa a un vehiculo! Compruebe el espacio libre en todos los lados de la instalacion planeada antes de perforarrialquier orificio o instalar tornillos.
  • Asegürese de que los agujeros que perfore no cortan el tanque de combustible, lineas de combustible, lineas de frenos (bajo el chasis) o cableado electrico.

Precauciones de cableado

Lea todas las precauciones de cableado. Si no está seguro de las conexiones, comuniquese con su distribuidor autorizzato de Clarion.

  • Antes de comenzar, asegúrese de que el interruptor de alimentación de la unidad fuente está apagado.

jADVERTENCIA!

Para evaporar cortocircuitos durante la instalación, desconnecte la terminal negativa de la bateria del vehiculo antes de hacerrialquier conexión de energia.

  • Un cable extra puede occasionar una perdida de senal y actuar como una antenna para el ruido. Sólo utilise cables RCA de alta calidad que no Sean más largos de lo besoinario para hacer una connexion directa con la unidad fuente y los amplificadores.
  • Asegürese de que cada connexion está limpia y asegurada. Aisle las conexiones finales con cinta aislante o tuberia termocontractil.

PRECAUCION!

Las conexiones inadecuadas peuvent darar el equipo.

  • Al enrutar cables RCA, mantenga los cables alejados de los cables de alimentacion y de los cables de salute de los altavoces.
  • Una buena conexión a tierra es crucial para minimizar la resistencia y evaporar problemas de ruido. Use el cable más corto possible. Limpie cualquier pintura antes de hacer las conexiones. Conectar de manière segura el cable de tierra al chasis del automóvil y la conexión a tierra de la unidad fuente.
  • Añada un fusible externo a la terminal de energia positiva (+) y conectelo tan Hera como sea posible de la terminal positiva (+) de la bateria. Use un fusible con una capacité nominal suficiente para el consumo de corriente del amplificador. La adicion de un fusible externo protege el Sistema electrico cont cortocircuitos que podrieran resultar en un incendio.
  • No abra la cubierta. No hay partes reparables por el usuario en el interior. Si requiresasistencia,consulte con su distribuidor Clarion o con un centro de servicios Clarion autorizzato.

Conexiones de energia y altavoces

CLARION APX1301 - Conexiones de energia y altavoces - 1
Conexiones de energia y altavoces del APX1301

oueds

CLARION APX1301 - Conexiones de energia y altavoces - 2
Conexiones de energia y altavoces del APX2121

CLARION APX1301 - Conexiones de energia y altavoces - 3

CLARION APX1301 - Conexiones de energia y altavoces - 4
Conexiones de energia y altavoces del APX4241

  1. Salida del altovo delantero izquierdo
  2. Salida del altovoz delantero derecho
  3. Salida del altovo izquierdo
  4. Salida del altoz correcho
  5. Entrada de encendido remot

  6. Entrada de tierra

  7. Entrada de batería +12V
  8. Fusible
  9. Salida del altovoz trasero izquierdo
  10. Salida del altovo trasero derecho

Applicationes

El amplificador de audio para automóvil APX1301 pueda'utilarse en diversas aplicaciones de sistemas.

Sistema de subwoofer monoaural

Esta aplicación muestra el amplificador en operación monoaural para controlar un subwoofer.

CLARION APX1301 - Applicationes - 1
Espanol
Configure el modo X-Over en LPF y ajuste la fecuencia a las specifications del subwoofer.

Sistema de subwoofer

En esta aplicacion, el amplificador se utilizes en un sistema de subwoofer.

CLARION APX1301 - Applicationes - 2
oueds

CLARION APX1301 - Applicationes - 3

CLARION APX1301 - Applicationes - 4

Sistema estereo de quatre canales

En esta aplicacion, el APX4241 se utilizes como un amplificador de quatre canales para controlar quatre altavoces de rango completo en estereo.

CLARION APX1301 - Sistema estereo de quatre canales - 1

Sistema de alta potencia de dos canales

En esta aplicacion, el APX2121 se usa para controlar un par de subwoofoers.

CLARION APX1301 - Sistema estereo de quatre canales - 2

oueds

Ajuste de la ganancia

Después de completar la instalación, siga"These pasos paraaabdar el control de ganancia yrealizarlascomprobacionesfinalesdelsystema.
1.Gire el control totalmente en el sentido contrario al de las manecillas del reloj.
2.Encienda el interruptor de encendido del vehiculo.
3.Encienda la unidad fuente.
4. Ajuste todos los controlles de tono o ecualizacion a las posiciones planas y apague la intensidad sonora.
5.Reproducza un CD o una cinta y ajuste el control de volumen al 75% del nivel total.

Nota:

Si el sistema usa un ecualizador, ajuste todos los 控roles en las posiciones planas.

6.Aumente despacio el control de ganancia. Detengase cuando oiga una distorsion de audio ligera.

Ajuste del divisor de Frequencias

Los amplificadores Clarion cuenta con divisores de Frequencias totalmente ajustables.

  1. Usando el interruptor del modo X-Over, seleccione LP (pasa-bajos) o HP (pasa-altos) u OFF para el rangocomplete.
    2.Selezione la freuencia usingo el control de freuencia Freq (Hz).

Ajuste del incremento de bajos

  1. Inicialmente, ajuste el control de incremento de bajos en apagado.
  2. Escuche una variedad de estilos de música (por exemple, rock, rap, etc.) y encienda el control de incremento de bajos hasta que note un aumento en la的回答a de bajos.

PRECAUCION!

Si escucha un chasquido causado por el excesso de esfuerzo de los altavoces, disminuya el incremento de bajos para evaporar daños al altovoz.

Comprobaciones finale del problema

1.Arranque el motor y encienda la unidad fuente.
2. Después de dos seguros,urrente lentamente el control de volumen y escuche el audio.

Si escaucharialquier ruido,estatica, distorsion o no escucha sonido algo nco,com pruebe las conexiones y consulte la Solucio de Problemas.Segun suystema,el volumen puede volverse demasiado fuerte incluso en ajustes de nivel bajo.Tenga cuidado alajustar los controles,hasta teneruna"sensibilidaddeaudio"de la potencia del systema.

3.Gire los controlles de balance a sus posiciones extremas y escuche los resultados. La calidad de audio deben igualar los ajustes de control (audio del altovo izquierdo cuando el balance está a la izquierda).
4 Aumente el volumen y verifique que el amplificador reproduzca el audio a frequencies completas sin distorsión.

Si escucha una distorsión, compruebe las conexiones y verifique que el control de ganancia está ajustado correctamente. Otra causa de distorsiónSEOuen ser altavoces con baja potencia o danados.

6. SOLUCIOn DE PROBLEMAS

Sin audio

  • Voltaje de encendido remot bajo o ausente: compruebe las conexiones remotas en el amplificador y en la unidad fuente.
  • Fusible del amplificador fundido: reemplácelo con un fusible<rápido nuevo (de la mesma capacité).
  • Cables de energia desconnectados: comprue la bateria y el cableado a tierra en el amplificador y comprue las conexiones de la bateria.
  • Terminales de los altavoces en cortocircuito: compruebe la continuaidad del altovoz a tierra; no debe做不到ar una tierra común.
  • Los altavoces estan desconectados o estan fundidos: compruebe las conexiones de los altavoces en el amplificador y mida la impedancia de la bobina.

El audio se enciende y se apaga continuamente

  • Los circuitos de proteccionTERMica estan apagando el amplificador.
  • Compruebe laubicacion yaseguesede queexisteunaventilacionadecuada. Consulte con un distribuidor de audio Clarion autorizzato.

Audio distorsionado

  • La ganancia no está ajustada correctamente o los conos del altovo está dañados.
  • Revise las instrucciones paraaabstarla ganancia.Inspeccione el cono de cada uno de los altavoces en busca de signos de daño, como un cono congelado, olor a quemado,etc.

El fusible del amplificador se - El cableado está conectado Incorrectamente o existe un corto circuito. - Revise las precauciones de instalacion y el diagrama en este manual y disfruebe todas las conexiones del cableado.

Sonido de chirrido o golpeteo al encender el motor

- El amplificador está captando ruido del alternador o irradiado. - Disminuya la entrada de nuevo. - Mueva los cables de audio alejandolos de los de energia. - Compruebe las conexiones de energia y a tierra en el amplificador e instale un filtró de ruido en linea en el cable de energia de la unidad fuente. - Compruebe el alternador y/o el regulador de voltaje. Compruebe si existe una bateria debil o anada agua a la batería.

7. GLOSARIO

Control de ganancia: la ganancia es la calidad de amplificacion (voltaje, corriente o potencia). dB : decibel, una medida de la diferencia relativa en la potencia necesaria o la intensidad entre dos senales acústicas. Divisor de Frequencias: un dispositivo que limita el rango de Frequencias enviadas a un altovoz o amplificador. Eualizador: componente que incrementa o canta las Frequencias de la seals del sonido para melhorar la calidad del sonido. Hz : abreviatura de Hertz, unaunidad de Frequencia igual a un ciclo porsegundo. Octava: el principio musical de dividir las Frequencias de sonido en las ocho notas de la escalal musical. Ohm.idadresistenciaelectrica Entrada/salida RCA: puerto a工程技术 del caso el sonido viaja hacer bajo la ley de la natura, y su magnificas. Afuera del problema, "RCA" se refiere al tipo de conector, el cui fue fabricado por una受害者 por Radio Corporation of America. Pendiente: qué tan rápido disminuye el sonido, medido en dBs. Mientras más alto el número de dB, más rápido disminuye la Frequencia.

8. ESPECIFICACIONES

Nota: Los datos技术和 el Diseño del equipo pueda携带sin previo avisadobido a mayoras先进技术. APX4241 Salida de potencia maxima 400W Potencia nominal continua* 60W×4 Potencia típica en modo puenteado** 100W×2 Potencia típica con carga de Ohms** 80W×4 Distorsión IM ≤0.1% S/N (ponderado por A) ≥75dB Ruido de base N/A Separación de canal ≥60dB Respuesta de Frequencia 20-20kHz rango completo Sensibilitad de entrada de niveau de linea 200mV to 5.5 V Sensibilitadedeintrada delnelde altavoz 2V to 9 V Impedancia de entrada 22K Ohm Voltaje de la bateria permitted 9.6 to 15.6 V Tamaño 117/8"x11"x21/4" * THD ≤ 0.1%, 10Hz-20kHz, en 4-Ohms, @ 14.4V, todos los canales controlados ^ THD ≤ 0.1%, 10Hz-20kHz, @ 14.4V, todos los canales controlados

APX2121

Salida de potencia maxima 200W Potencia nominal continua* 60W×2 Potencia típica en modo puenteado** 100W×1 Potencia típica con carga de Ohms** 80W×2 Distorsión IM ≤0.1% S/N (ponderado por A) ≥72dB Ruido de base N/A Separación de canal ≥60dB Respuesta de Frequencia 20-20kHz rango completo Sensibilidad de entrada de nivel de linea 200mV to 5.5 V Sensibilidad de entrada de nivel de altovoz 2V to 9 V Impedancia de entrada 22K Ohm Voltaje de la bateria permeibile 9.6 to 15.6 V Tamañó 71//8"×11"×21/4" * THD ≤ 0.1%, 10Hz-20kHz, en 4-Ohms, @ 14.4V, todos los canales controlados ^ THD ≤ 0.1%, 10Hz-20kHz, @ 14.4V, todos los canales controlados

APX1301

Salida de potencia maxima 420W Potencia nominal continua* 300W×1 Potencia típica en modo puenteado** N/A Potencia típica con entrega de Ohms** 400W x 1 Distorsión IM ≤0.1% S/N (ponderado por A) ≥70dB Ruido de base N/A Separación de canal N/A Respuesta de Frequencia 20-20kHz rango complete Sensibilitad de entrada de niveau de linea 200mV to 5.5 V Sensibilitad de entrada de niveau de altovoz 2V to 9 V Impedancia de entrada 22K Ohm Voltaje de la bateria permeibile 9.6 to 15.6 V Tamaño 11 1/8" x 11" x 2 1/4" * THD ≤ 0.1%, 10Hz-20kHz, en 4-Ohms, @ 14.4V, todos los canales controlados ^ THD ≤ 0.1%, 10Hz-20kHz, @ 14.4V, todos los canales controlados

9. INFORMACION DE GARANTIA LIMITADA DE UN ANO

Para los EU y Canadá únicamente Exceptoonde se indique otra casa,los productos Clarion adquiridos de un distribuidor Clarion autorizzato estan garantizados contra todos los defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de un (1)ano a partir de la fecha de compra original. Totos los cables, alambre y others accesorios Clarion estan garantizados contra todos los defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de noventa (90) dias a partir de la fecha de compra original, si se acquirieron de un distribuidor Clarion autorizzato.

TODAS LAS COMPRAS A DISTRIBUTORES CLARION NO AUTORIZADOS ESTAN SUJETAS A RESTRIECIONES ADICONALES DE GARANTIA SEGUBE SE DESCRIBE A CONTINUATION.

Las conditiones de esta Garantia Limitada y el alcance de la responsabilidad de Clarion Corporation of America ("Clarion") bajo la Garantia Limitada son las siguientes: 1. SE REQUERIRA UN PRUEBA DE COMPRA DE UN DISTRIBUTUIDOR CLARION AUTORIZADO PARA EL SERVICIO DE GARANTIA DE ESTEPRODUCTO. EN EL CASEO DE LA GARANTIA LIMITADA DE UN (1) ANO PARA LOS PRODUCTOS CLARION MENCIONADOS ANTERIORMENTE, SE REQUIRE LA PRUEBA DE LA FEACHA DE COMPRA DE UN DISTRIBUTUIDOR CLARION AUTORIZADO. LA INFORMACIONACERCA DE LOS CENTROS DE SERVICIO DE GARANTIA AUTORIZADOS PUEDE OBTENERSE COMUNICANDOSECON CLARION A LA DIRECCION LISTADA MÁS ADELANTE. 2.这样一 Garantia Limitada se invaluara si el service realizado por cualquier persona differente a un Centro de Servicio de Garantia Clarion aplicado tanto como resultado bajo el producto. 3. This Guarantia Limitada no es aplicable arialquier producto queHaya sido sujeto a un mal uso, negligencia o accidente, o el cui haya sufrido alteraciones, modificaciones o la eliminacion del numero de series, o el cui haya sido connectado, instalado, ajustado o reparado de forma differente a la specificidad en las instruetiones elaboradas por Clarion. 4.Esta Garantia Limitada no cubre estatica en el automovil u otheriinterferencias ellectricas, limpieza o auste del cebazal de cintas o del lector laser, o costos de mano de orba para la desinstalacion o reinstalacion de la unidad para reparacion. 5. La seule responsabilité de Clarion aopsis cette garantie limitete, est restreinte a la reparation du produit ou au remplacement du produit, a la disriction absolut de Clarion. 6. El producto debe enviarse en su empaque original o un empaque equivalente, totalmente aseguido, con los cargos de envio pregagados. Clarion no asumira responsabilidad alguna por cadaquier perdida o dafo inccurido en el envio. 7. LOS PRODUCTOS CLARION AQUIRIDOS DE UN FUENTE DIFFERENTE A UN DISTRIBUTOR COR CLARION AUTORIZADO, INCLUYENDO TODAS Y CADA UNA DE LAS COMPRAS A TRAVES DE INTERNET DE UN DISTRIBUTOR CLARION AUTORIZADO NO BASADO EN INTERNET, NO ESTARAN CUBIERTAS POR GARANTIA LIMITADA DE CLARION ALGUNA EN TANTO COMO LO PERMITA LA LEY APPLICABLE. EN EL CASE Y EN LA MEDIDA QUE LA LEY APPLICABLE PROHIBA LA ELIMINACION DE GARANTIAS bajo ESTAS CIRCUNSTANCIAS, EL PERIODO DE GARANTIA LIMITADA APPLICABLE SE CONSIDERARÉ DE QUINCE (15) DIAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPU RA ORIGINAL. 8. TODAS LAS GARANTIÁS IMPLICITAS EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY APLICABLE LO PROHIBÀ, NO DEBERÁN TENER UDA RUDICÍM YATOR, A LA ESTABLICIDA EN EL PERIODO DE GARANTÍ ANTERIOR, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANÇIA CLARION SERA RESPONSABLE POR CUALQUIER PERDIDA O DANO, DIRECTO O INDIRECTRO, RESULTANTE DEL USO O DE LA INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO. DEBIDO A QUE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITATIONS SOBRE LA DURACÍDÉ DE UNA GARANTÍ IMPLEITA ÉMPLICITA O EXCIPIONES O LIMITATIONS DE DANOS DIRECTOS O INDIRECTROS, LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONNES ANTERIORES PUDEEN NO SER APLICABLE A USED. 9. ESTA GARANTIA LIMITADA LE OT ORGA DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS, Y TAMBIEN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARIOIN DE ESTADO A ESTADO. 10. Las leyes del Estado de California deben regir y controlar esta Garantía Limitada, su interpretación y cumplimiento. 11. Si Tiene综合素质 con el rendimiento de este producto durante el periodo de garantía, por favor comuniquese con Clarion o看你nesto silio Web para Obtener una lista de los Centros de Servicio de Garanlia Autorizados en su area. Usted también peutecomunicarse con Atencion al Cliente de Clarion en la direction comostrada a continuacion para综合素质 que pueda requireir respecto allos productos de Clarion. En los EU Clarion Corporation of America Attn: Customer Service Manager 6200 Gateway Drive Cypress, CA. 90630 1-800-GO-CLARION (310)327-9100 www.clarion.com En Canadá Clarion Canada, Inc. Warranty Service Center 2239 Winston Park Drive Oakville, Ontario L6H 5R1 (905)829-4600 www.clarioncanada.com apx2121_4241_1301.qxd 2/6/2008 11:58 AM Page 56 Clarion Corporation of America All Rights Reserved. Copyright © 2007 Clarion Corp. of America APXManual Rev.1 (11/07)

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CLARION

Modelo : APX1301

Categoría : Radio del coche