AC151 - Radio reloj AKAI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AC151 AKAI en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC151 - AKAI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC151 de la marca AKAI.
MANUAL DE USUARIO AC151 AKAI
INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el RELOJ DESPERTADOR AKAI AC-151W con las siguientes características:
- Alarma dual con función de n de semana
- Sintonizador digital FM con 10 preajustes
- Lámpara velador LED con simulador dawn (encendido gradual de luz)
- Iluminación nocturna multi color
- Puerto USB con función de recarga y entrada AUX (3.5 mm) Esta es su garantía de calidad, performance y valor. Nuestros ingenieros han incluido muchas funciones útiles en este producto. Por favor, asegúrese de leer este manual de instrucciones en forma completa, a n de obtener el máximo benecio de cada función. Este producto ha sido fabricado con el uso de componentes de máxima calidad y estándares de mano de obra. Ha sido probado por inspectores, funcionando perfectamente antes de abandonar la fábrica. Si, tras la lectura de este manual, experimenta algún inconveniente con el funcionamiento de este producto, por favor reérase a las instrucciones para obtener servicio, al nal de este manual. Para referencia futura, escriba el número de serie en el espacio provisto. Modelo No: AKAI AC-151W Número de Serie: NOTA: Nos reservamos el derecho de efectuar cambios técnicos sin aviso, en el interés de la mejora. PRECAUCION Peligro de explosión si la pila es colocada de manera incorrecta. Reemplace solamente con pilas de la misma calidad o del tipo equivalente. La imagen del rayo tiene por objetivo alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso dentro del producto y tomar contacto con partes internas podría resultar en riesgo de shock eléctrico a las personas. El símbolo de exclamación tiene por objetivo alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de manejo. Para reducir el riesgo de shock eléctrico o incendio, no abra la cubierta. Reera el servicio del producto a personal calicado. WarningIMPORTANTE! Se recomienda no dejar un teléfono móvil cerca de la unidad con el n de evitar la interferencia electromagnética en altavoces. Este equipo es un aparato eléctrico de Clase II o de doble aislamiento. Ha sido diseñado de manera que no requiera conexión eléctrica de cable a tierra.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES SOBRE LA SEGURIDAD
1. No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inamable o encendida,
2. No coloque el producto en una biblioteca cerrada o estanterías sin
ventilación apropiada.
3. A pesar de desconectar el aparato de la corriente, el mismo quedará
activado para su funcionamiento.
4. La ventilación no debe ser impedida bloqueando las aberturas especícas
de ventilación, con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
5. No deberá ser expuesto a goteos o salpicaduras y no deberán colocarse
sobre el aparato elementos llenos de líquidos, tales como oreros.
6. No conecte la antena FM a una antena de exterior.
7. La unidad no debe ser expuesta a luz solar directa, muy altas o bajas
temperaturas, humedad, vibraciones o colocada en ambientes con polvo.
8. No utilizar solventes abrasivos, benzina, thinner u otros para limpiar la
supercie de la unidad. Para limpiarla, pase un paño con detergente suave no abrasivo y seque con otro paño suave.
9. Jamás intente insertar cables, alleres u objetos similares en las
ventilaciones u otras aberturas de la unidad.
10. Las pilas no deberán se expuestas a calor excesivo tales como luz solar,
11. Se debe prestar atención a los aspectos ambientales al momento de
disponer de las baterías.
12. No descarte este producto en la basura normal de la casa, al nal de su
ciclo de vida; entrégueselo a un centro de recolección para el reciclado de dispositivos eléctricos y electrónicos. Al reciclar, algunos de los materiales pueden ser reusados. Estará efectuando una importante contribución a la protección de nuestro medio ambiente. Por favor, consulte con la administración de su comunidad con referencia al centro de recolección.
13. Solamente para usar en interiores
14. No abrir. No contiene partes reparables por el usuario; obtener ayuda de
personal de servicio calicado.
38ALIMENTACIÓN Y PILA DE RESGUARDO
Preparación para su uso Conexión del adaptador de corriente: El radio reloj puede ser alimentado mediante un adaptador de corriente externo, requiriendo la salida de corriente de 5V 1500mA (incluido). Enchufe el adaptador de corriente a un tomacorrientes de la casa.
- Esta unidad está equipada con un sistema de resguardo, el cual requiere una pila plana de litio de 3V CR2032 (no incluida).
- Abra el compartimiento para pilas, destornillando la tapa con destornillador pequeño.
- Inserte la pila en el compartimiento, asegurándose que tanto el polo positivo como el negativo (+ y -) sean conectadas a las terminales correspondientes en la platina del compartimiento de las pilas.
- Vuelva a atornillar la tapa para cerrar el compartimiento. Nota: Si se produjera una falla en la corriente eléctrica, el reloj automáticamente cambiará a la alimentación a pilas; tanto el reloj como la memoria del temporizador continuarán funcionando. Cuando se restablezca la corriente eléctrica, el reloj volverá a cambiar a la misma nuevamente.
1. Use solamente el tamaño y tipo de pila especicado.
2. Si la unidad no es utilizada por un prolongado período, retire la pila. Pilas
viejas o que pierden pueden dañar la unidad.
3. No trate de recargar pilas que no sean recargables; se pueden
sobrecalentar y romper (siga las indicaciones del fabricante de la pila).
4. No arroje la pila al fuego ya que podría perder o explotar.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y CONTROL DE FUNCIONES
1. ON – OFF / ILUMINACION DE AMBIENTE
- Búsqueda hacia atrás (ajustes de estación de radio y despertador)
- Activa-desactiva PANTALLA INFINITA
- Búsqueda hacia adelante (ajustes de estación de radio y despertador)
- Ajustes DE HORARIO DE VERANO
- Permite ajustar la función SIESTA
- Permite programar estaciones de radio
- Selecciona la estación programada
- Bajar el nivel de volumen
- Aumenta el nivel de volumen20
- Activa la función SNOOZE.
- Ajusta la función DORMIR
- Ajusta el brillo de la pantalla LED
10. : Ajusta la luz a baja intensidad
11. : Ajusta la luz a alta intensidad
15. Iluminación ambiente
16. Compartimiento de pila (base de la unidad)
17. Etiqueta de clasicación (base de la unidad)
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
19. ADAPTADOR DE CORRIENTE
DESCRIPCIÓN DE LOS INDICADORES EN PANTALLA
Indicador de HORA Indicador PM Indicador de ENTRADA Indicador de ALARMA 1 Indicador FM Indicador de ALARMA 2AJUSTES DE HORA Y CALENDARIO Ajuste de la Hora y del Calendario Presionar el botón (5) en el modo normal y mantenga presionado por 2 segundos para entrar al modo de ajuste de la hora; tras entrar al modo de ajuste, presione el botón (5) para cambiar el modo en la siguiente secuencia : Normal → Año→ Mes → Día → 12/24 H → Hora Real → Min Reales → Normal ACCION (DURANTE EL AJUSTE DE DATOS) - Presione el botón (2) para ajustar hacia atrás los datos. - Presione el botón (4) para ajustar hacia adelante los datos. - Mantenga presionado el botón o por 2 segundos para activar el auto avance. - Use el botón (5) para conrmar cada ajuste. Función de pantalla innita
1. En el modo radio apagada, presione y sostenga el botón (2) por unos 3
segundos hasta que ON aparezca en la PANTALLA LED.
2. La pantalla alternará entre la actual de Hora por 10 segundos y la de
temperatura por 5 segundos, de la siguiente manera: Para cancelar esta función de pantalla innita, presione y sostenga el botón (2) por unos 3 segundos hasta que OFF aparezca en la PANTALLA LED. La pantalla volverá a la hora normal.
Indicador de TEMPERATURA Indicador de TEMPERATURA En pantalla por 10 segundos Indicador de HORA En pantalla por 5 segundos Indicador de DIAIndicador de MESCONTROL DE DIMMER El botón DIMMER (9) le permite ajustar el brillo de la pantalla LED, en 2 niveles (bajo y alto).
1. La pantalla del reloj con dimmer bajo es el ajuste por defecto.
2. Consumirá más energía si congura el dimmer de pantalla de reloj en alto.
Presione el botón de alarma (6) o (7) durante el modo normal para ver la hora de alarma. A Luego el botón de ajuste de alarma (6/7) por más de 2 para entrar al modo de ajuste de alarma. Tras entrar al modo de ajuste, presione el botón de ajuste de alarma (6/7) para cambiar el modo en la siguiente secuencia: Normal → Hora AL 1 → Min AL 1 → Alarma Semanal AL 1 → Pitido Despertador AL 1 → Radio Despertador AL 1 → Volumen Radio Despertador AL 1 → Luz → Intensidad de luz→ Normal. Normal → Hora AL 2 → Min AL 2 → Alarma Semanal AL 2 → Pitido Despertador AL 2 → Radio Despertador AL 2 → Volumen Radio Despertador AL 2 → Luz → Intensidad de luz → Normal. Seleccione de la siguiente manera la alarma semanal 1-5: Lunes a viernes 1-7: Toda la semana 6-7: Sábado y domingo 1-1: Un día de la semana Acción (durante el ajuste de datos) Presione el botón (2) para ajustar datos hacia atrás. - Presione el botón (4) para ajustar datos hacia adelante. - Mantenga presionado el botón o por 2 segundos para activar auto avance. - Presione (6) o (7) para conrmar cada ajuste. Duración de la alarma El pitido de alarma o radio alarma continuará sonando por 30 minutos si no se presionan teclas, luego se detendrá automáticamente y esperará a la misma hora de alarma al día siguiente. Activar/desactivar la alarma Presione y sostenga el botón (6) o (7) para activar o desactivar la alarma. Una vez activada la alarma, AL1 o AL2 aparecerá en pantalla. 43Luz de alarma para despertar La luz se encenderá 30 minutos antes de la hora jada para la alarma. La luz comenzará en un nivel bajo y se incrementará gradualmente hasta alcanzar el nivel máximo. Despertar con la radio o campana con iluminación ambientada Aunque no haya apretado el botón “ACTIVADO” de la luz de ambiente cuando la alarma está activada, la luz ambientada también se activará con la alarma. Función SNOOZE Cuando suene la alarma, presione el botón SNOOZE (9) para activar esta función, el pitido de la alarma o la Radio alarma se detendrán. Nota: El tiempo de intervalo del Snooze es de 9 minutos (no incluye la segunda compensación) SNOOZE continuará a menos que presione el botón (8) la alarma o la Radio Alarma se detendrá automáticamente después de 30 minutos. - Los indicadores AL1 / AL2 titilarán en la pantalla mientras la función SNOOZE está activa. Una vez desactivada la función SNOOZE, los indicadores AL1 / AL2 dejarán de titilar y se iluminarán el a pantalla. MODO RADIO
1. Presione el botón (8) para encender la unidad.
2. Use el botón (2) y (4) para seleccionar la estación de radio deseada.
Si presiona y sostiene por un segundo el botón Sintonía + o Sintonía –, y luego lo suelta, la unidad escaneará automáticamente la siguiente estación emisora.
3. Presione el botón (8) para apagar la radio.
NOTA: Asegúrese que la antena FM esté completamente desenrollada para obtener la mejor recepción FM. Programar /llamar radios preajustadas
1. Presione el botón (8) para encender la unidad.
2. Use el botón (2) y (4) para seleccionar la estación de radio
3. Presione y sostenga el botón MEM/M+ (5); “P01” titilará en la pantalla.
4. Use el botón (2) y (4) para seleccionar la estación de radio
preajustada deseada (P01-P10)
5. Presione nuevamente el botón MEM/M+ (5) para ajustar el programa.
6. Repita los pasos del 2 al 5 para ajustar otros programas.
7. La unidad puede programar un total de 10 estaciones FM.
448. Cuando titile “P01-P10”, presione el botón (2) y (4) para seleccionar el
9. Para llamar una estación preajustada, presione el botón MEM/M+ (5) para
seleccionar el número preajustado. Funcionamiento de DORMIR Cuando escuche la radio, presione el botón DORMIR (9) para entrar a este modo. Puede ajustar el temporizador para dormir desde 90 a 15 minutos presionando el botón DOMIR (9). La unidad se apagará automáticamente al transcurrir el tiempo seleccionado. OTRAS FUNCIONES Función de temporizador de SIESTA (temporizador de cuenta regresiva) En el modo de radio apagada, presione el botón SIESTA (4) para activar este modo; El tiempo de SIESTA N90 se mantendrá de a 5 segundos, dentro de 5 segundos y presione el botón SIESTA (4) para cambiar la duración entre 90 min y 10 min. El pitido de alarma sonará por 30 min y luego se apagará automáticamente. Para detener el pitido de la alarma, presione el botón (8). Presionar el botón SIESTA (4) no produce efecto durante el funcionamiento de la alarma. Presione el botón (8) para cancelar la función SIESTA. Nota: Cuando use la alarma de SIESTA la función de luz para despertar estará inactiva. Modo de horario de verano (DST) Para países con horario de verano (DST) (una hora de diferencia entre las horas de verano e invierno), este radio reloj le ofrece la opción DST para ajustar al horario de verano. En el modo standby, presione y sostenga por 2 segundos el botón DST (4). El reloj avanzará de a una hora. Para salir del modo DST, repita la operación anterior.
Presione el botón LUZ AMBIENTAL ENCEDIDA-APAGADA (1) para encender o apagar esta luz (15). OTRAS FUNCIONES Encienda la luz y ajuste el nivel de intensidad de la luz Para encender la lámpara, presione el botón ENCENDIDO/APAGADO (12). Presione nuevamente para apagarla. 45Presione el botón (10) para incrementar el nivel de intensidad. Presione el botón (11) para disminuir el nivel de intensidad. ENTRADA AUXILIAR Esta función requiere un cable de audio de a 3.5mm (no incluido).
1. Conecte el cable de audio de 3.5mm al toma de Entrada de la unidad y una
salida de audio en un reproductor MP3 u otra fuente de audio.
2. Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO (8) para encender la unidad.
3. Use los controles nativos en el reproductor MP3 conectado u otra fuente
de audio para reproducir y controlar el audio reproducido a través del radio despertador.
PUERTO USB DE RECARGA
Dispositivos USB: corriente de 5V La unidad puede cargar un teléfono celular mediante un USB (el cable USB no es provisto). REAJUSTE Si el sistema no responde o muestra funcionamiento errático o intermitente, puede haber experimentado una descarga electrostática (ESD) o subida de tensión eléctrica, la cual activo el apagado automático del microcontrolador interno. Si ésto ocurriera, simplemente desconecte el cable de la corriente y retire la pila de resguardo, espere al menos 3 minutos y luego vuelva a congurar la unidad como si fuera nueva. ESPECIFICACIONES TECNICAS Corriente AC 100-240V 50- 60 Hz DC 5V 1500mA Consumo de energía en modo de funcionamiento 5 W Consumo de energía en modo standby <1 W Rango de radio frecuencia FM 87.5 – 108 MHz Salida de audio 0.3W RMS Pila de resguardo 3V (Pila plana de litio CR2032 x 1) Peso neto 410 g Dimensiones 60 x 180 x 100 mm Rango del sensor de temperatura: 32 °F a 122 °F (0°C a +50°C) La duración de la lámpara y la luz ambiental es de 20000h. 46IMPORTANTE: Debido a la continua revisión y mejoras en el diseño de nuestros productos, las especicaciones quedan sujetas a cambio sin aviso previo. IMPORTADOR EXCLUSIVO Este producto fue importado por la empresa DEMSA S.A.S. Para cualquier duda respecto a la conformidad de este producto, por favor, envíe su solicitud a: DEMSA S.A.S. 28, Boulevard Zéphirin Camélinat 92230 GENNEVILLIERS FRANCE
47DESECHO DEL PRODUCTO
Atencion ! Este juego de logo sobre el producto quiere decir que el reciclaje de este aparato viene dentro del marco de la Directiva 2002/96/CE del 27 de enero de 2003 concernir la Basura(el Gasto) de Equipo Eléctrico y Electrónico (WEEE). Su producto esta marcado con este simbolo. Signica que los productos electricos y electronicos usados no deberian mezclarse con los residuos domesticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos. Si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual ! - Los equipos electricos y electronicos usados deberian tratarse por separado de acuerdo con la legislacion que requiere un tratamiento, una recuperacion y un reciclaje adecuados de los equipos electricos y electronicos usados. Tras la puesta en practica por parte de los estados equipos electricos y electronicos usados. - Tras la puesta en practica por parte de los estados miembros, los hogares de pariculares dentro de los estados de la Union Europea pueden devolver sus equipos electricos y electronicos a los centros de recogida designados sin coste alguno. (Por favor, pongase en contacto con su autoridad local - para obtener mas detalles). - Si sus equipos electricos o electronicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor desechelos por separado con antelacion segun los requisitos locales. - Al desechar este producto correctamente, ayudara a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperacion y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrian producirse debido a una manipulacion de residuos inapropiada. Esta unidad cumple con el Consejo europeo la Directiva 2006 / 95 CE (la Compatibilidad Electromagnética y Directivas de Voltaje Bajas)
ManualFacil