BCD 250 - Radio Soundmaster - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BCD 250 Soundmaster en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Radio despertador |
| Pantalla | Pantalla digital |
| Ajuste de hora | Manual |
| Alarma | Sí, con función de repetición |
| Fuente de audio | Radio FM/AM |
| Altavoz integrado | Sí |
| Alimentación | Adaptador de corriente y pilas de respaldo |
| Dimensiones | Compacto, formato de mesa |
| Color | Plateado |
| Controles | Botones en el frente |
| Función de suspensión | Sí |
| Tipo de antena | Interna |
| Peso | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre BCD 250 Soundmaster
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCD 250 - Soundmaster y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCD 250 de la marca Soundmaster.
MANUAL DE USUARIO BCD 250 Soundmaster
El símbolo del rayo con punta de flecha, con un triángulo equilatoro Tiene la intencion de alertar al usuario de la presencia de voltaje peligioso sin aislar bajo de la caja del producto, que pueda ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga electrica para las personas.

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). USUARIO NO partes en el interior. ENCARGUE EL MANTENIMIENTO A PERSONAL CALIFICADO DE SERVICIO.

El signo de exclamacion bajo de un triangulo equilatero tiene la intencion de alertar al usuario de la presencia de importantes servicios de operation y mantenimiento () en la literatura que acomaña el aparato.
SEGURIDAD DE LÁSER
Es mediante SET optica RAYO LASER SYSTEM EN EL MECANISMO CD DISENADO CON CÁMARAS DE SEGURIDAD. NOinta desmontar. ECPOSURE A ESTA INVISIBLE LASER Rayos de luz peuvent ser perjudiciales para los ojos humanos.Esta es una classe-1 producto láser. Uso de 控ules, ajustes o procedimientos distinctos de losquiry especializados. PUEDE RESULTAR PELIGROSOS EN LA LUX LASER BEAM EXPOSICION. Este reproductor de discos compactos no debe ser ajustado o reparado por nadie, excepto PERSONAL CALIFICADO DE SERVICIO. EL MECANISMO DE LASER EN EL SET CORRESPONDE A LA STYUS (AGUJA) DE UnRegistrar PLAYER. Avecque este producto utilizes un láser PICK-UP LENTE, es Completely seguro cuando se opera según las instrucciones del
Especificaciones
Frecuencia FM87,5-108MHz
Consumo de energia 14 varios
Fuente de alimentacion CA / CC
PRI: 230V ~ 50Hz 100 mA
SEC: 9V 650mA
Baterias: 9V 6x UM-3 / AA 1,5 V



LOCATION OF CONTROLS
- Indicador de alimentacion
- Luz de fondo Boton On / Off
- Botón Standby
- Función / C. botón ADJ
- Sleep / Snooze Button
- Detener / botón M +
- Play/Pause/M-Button
- El botón Vol -
- El botón Vol +
-
Alarma / Rand Button
-
Botón DISP
- Prog / MEM Botón
- Rep Button
- Hacia atras / h.
- Adelante / Min
- Pantalla LCD
- Phone Jack
- DC Jack
- Compartimento de la bateria
Fuente de alimentación
Esta unidad está diseñada paraFuncionar en marchitarse DC 9V adaptor.
Inserte el enchufeklequeo del adaptador en la toma de CC.
Inserte el adaptor AC / DC enrialquier conveniente tener AC230V 50Hz salda de casa en direcional u horizontal.
Operado por PILAS: (no incluido): Abra la puerta de la batería en la base de la unidad e instalar Lote de 6 baterías "AA" como lamarca de polaridad en la unidad.
Pulse la luz de fondo botón on / off para Cambiar de nuevo luz.
AJUSTAR LA HORA DEL RELOJ
- En el stand de desactivar la funciona. Pulse la funciona / C.ADJ Button,
- Prensa | para ajustar la hora deseada.
- Presione botón para establishER DESEADO MINUTO.
- Después de que el tiempo desedo se ha fijado, el tiempo de pantalla parpadeará durante 7-8 seguidos, y bajo de hora normal está ajustada.
A ESTABLECER funciona de alarma
- En el stand de desactivar la funciona. Pulse la funciona / C.ADJ botón dos veces, el tiempo parpadea y no habra una sealsal de alarma "AL" en la pantalla LCD.
- Prensa | para ajustar la hora deseada.
- Presione botón para establishER DESEADO MINUTO.
- Despues de ajustar la hora de la alarma como se desea, pulse FUNCTION / C.ADJ boton para confirmar.
DESPIERTA CON UN ZUMBADOR:
a. Pulse el ALARMA / RAND botón dos veces.
b. se做不到 en la pantalla LCD. Señal de alarma "AL"
c. El tiempo sonará a la hora ajustada.
DESPERTAR LA RADIO:
a. Pulse el botón STAND BY para interruptor de encendido.
b. Pulse la direccion / C.ADJ Button a la direccion de radio.
c. Sintonice la radio a una estación de radiodifusión y ajustar el volumen deseado.
d. Prensa STAND BY boton interruptor de encendido a apagado.
e. Pulse el botón de alarma hasta "f" & "AL" muestra signos en la pantalla LCD.
f. La radio sonará a la hora ajustada.
DESPIERTE EN CD:
a. Pulse el botón STAND BY para interruptor de encendido.
b. Pulse la funciona / C.ADJ Button a la funciona de CD.
c. Prensa STAND BY botón interruptor de encendido a apagado.
d. Presione el botón de alarma hasta 'f Mostrar signo en la pantalla LCD.
e. El CD de sonido a la hora ajustada.
Desactivar la alarma
Para cancelar la alarmapresione boton de RAND hasta que signaled"o "desaparecer de la pantalla LCD.
AJUSTE DE VOLUMEN
Pulse VOL. + el botón para aumento el volumen.
Pulse VOL. - botón para disminuiR el volumen.
RADIO OPERATION
Pulse el | o | paraocular la fecuencia deseada. Mayor fecuencia se pueda selectionar pulsando el botón | bajo de menor fecuencia se pueda selectionar pulsando el botón |
ii. Búsqueada automatica de canales
i) Mantenga pulsado el botón | o | 👣 hasta que la Frequencia de la pantalla comienza a correr.
ii) Cuando una estación de la fuerza suficiente se ha sentido Tuning se detiene o se pueda parar la sintonización automática pulsando el botón | o | 👣.
Para apagar la radio, pulse el botón por stand.
PRESET TUNING
- Selecciona la estacion deseada de acuero con el procedimiento de ajuste normal.
- Pulse PROG / botón MEM, "P-01" aparecerá y parpadeará en la pantalla LCD, y bajo use M + o M-boton para Cambiar el número en la direccion sera almacenado. (P01 a P10)
- Guardar la Frequencia actual pulsando PROG / MEM de nuevo al和睦 al numero deseado.
- Repita el mesmo procedimiento para建立起feras Frequencias desadas en No.1 de memoria para NO.10
La unidad se pueda predefinir hasta 10 emisoras.
Memoria
Recordemos las Frequencias almacenadas pulsando M + o M-boton de seleccion de 1 a 10 estaciones como se desee
NOTA: Como las Frequencias almacenadas solo se pueda almacenar durante largo tiempo con la potencia de suministro. La estación ha almacenado se perdá, y no puede ser retrados en caso de que se corte la energia.
Reproduccion de un disco compaco (CD)
NOTA: No toque la lente láser en el interior del compartmento de CD. Limpie la lente láser con un disco limpiador de CD si se ensucía.
- Pulse el botón de Stand By para encender la unidad.
- Presione el botón de funciona C.ADJ funciona CD.
- Abra la puerta de CD e inserte un CD en la bandeja con la etiqueta energia para irriba.
- Cierre la puerta del CD y el disco girará durante unoos segundos y bajo se detiene.
- PLAY/PAUSE/M- pulse el botón para iniciair la reproducción
- Pulse el botón de nuevo para tocar PLAY/PAUSE/M- PAUSA.
- Pulse el botón PLAY/PAUSE/M- para reanudar el juego de nuevo.
- Pulse el botón STOP / M + botón para reproducir STOP.
Reproduccion aleatoria
En el modo de parada CD, pulse la alarma / RAND botón una vez, "RAND" aparecerá en la pantalla LCD. Prensa PLAY/PAUSE/M- BUTTON, este permittedreroducir pistas al azar.
Para detener la reproduccion aleatoria, pulse ALARM / RAND boton dos vezes, y el "RAND" desaparecerá de la pantalla LCD.

RETROCESO / AVANCE
i. La / MIN or | / HORA botón se pueda usar parakatar a un número de pista o para explorar differentes pistas del disco a alta velocidad.
ii. Pulse el / HORA una vez a escuchar el comienzo de la pista actual. Pulse dos o más vezes para oir las pistas enel disco anterior.
iii. Pulse el / MIN a escuchar lasuma pista en el disco.
iv. Mantenga pulsado el | / HORA botón, la pista actual se digitalizarán y se mueven hacía antes a la pista anterior, cuando el tramo de vía deseada, suele el botón y la reproducción normal se reanudará.
v. Mantenga pulsado el / MIN botón, la pista actual se digitalizarán y avanzar a lasuma pista, cuando el tramo de vía desaeda, suele el botón seleccionado y la reproducción normal se reanudará.
REPEAT FUNCTION
El botón Repeat CD puede ser uso para repetir una sola pista o repetir todas las pistas en un disco compactoro.
- Pulse el botón REP, una vez durante la reproducción, el icono 📦aparecerá en la pantalla LCD y flash. La misma pista se repite una y otra vez.
- Pulse el botón REP porsegunda vez para repetir todas las pistas. El icono aparecerá en la pantalla LCD, pero no parpadea este momento.
- Para cancelar la repeticón de reproducción, pulse el botón REP varías veces hasta que el icono de esaparecidos.
FUNCION DEL PROGRAMA
La caracteristica del programa se pueda usar para programar hasta 20 pistas para reproducirlas en unorden的选择atorio.
- Mientras que en el modo de partir de sólolecture (CD no es de juego), pulse el boton PROG / MEM boton, planta LCD做不到 el texto "PROG 01" y "PROG 01" comienza a parpadear.
- Pulse el | ▶/MIN botón o | ⊥/HORA BOTON asignAR la pista deseada.
- Presione el botón PROG MEM para selección y almacenar la pista en la memoria.
- Repita el paso 2 a 3 para seleccionar hasta 20 pistas.
- Para reproducir las pistas seleccionadas (en el modo de programa), pulse el boton PLAY/PAUSE/M-. El numero de pista y la "PROG" aparece en la pantalla LCD.
- Pulse el / HORA BOTON para escuchar el anterior o pulse el | / MIN BOTON escuchar temasuma programa.
Note: Después de todas las pistas programadas han jugado, el reproductor de CD volverá al modo de parada.
- Para borrar las pistas programadas en la memoria, pulse STOP dos vezes.
SUENO FUNCTION
- Pulse la funciona / C. ADJ botón a la fuente deseada.
- Sintonice la emisora de radio deseada o CD de jeu y ajustar el control de volumen.
- Pulse el botón SLEEP. El "90" aparecerá en la pantalla del reloj.
- Pulse repetidamente el botón SLEEP para el tiempo de sueño desaido entre 10-90 Minutes.
- Launidad se apagará automatistically cuando expire el tiempo de desconexión.
FUNCION DE REPETICION
Si deseña posponer un par de horas más, pulse el botón de repetition desactiva el sonido de aproximadamente 9关键时刻.
Derechos de autor por Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com
LosCambiosde lasespecificacionestechnicassinprevioaviso
ManualFácil