Ariston Thermo LV 650 A - Lavavajillas

LV 650 A - Lavavajillas Ariston Thermo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LV 650 A Ariston Thermo en formato PDF.

📄 80 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Ariston Thermo LV 650 A - page 57
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre LV 650 A Ariston Thermo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LV 650 A - Ariston Thermo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LV 650 A de la marca Ariston Thermo.

MANUAL DE USUARIO LV 650 A Ariston Thermo

Instrucciones para la instalacion y eluso

Ariston Thermo LV 650 A - 1

Guíapara el lavavajilla

Este manual le cuenta, de/DDa, aadable, todo lo que puede ofrecerle su nuevo electrodomestico. Ademas, descubrir acuriosidadesypequeiosdetailedssparalavarmejorconsulavavajilla yhacerido durarmastiempo.

1. Instalación y traslado (p. 62)

La instalación, après de la entrega o de un traslado, es la operación más importante para el buena funcionaimiento de su lavavajilla. Verifique siempre:

  1. Que la instalacion electrica este bajo de las normas;
  2. Que los tubos de energia y descarga de agua hayan sido conectados correctamente;
  3. Que el lavavajilla está nivelado. Vale la pena: por la duración y el correcto funciona del lavavajilla.

2. Cuadro de mandos a tus ordenes (p. 56)

Aprenda a poder las partes que componen el lavavajilla, lo usa mayor. Aqui encontrarà la descripción detallada de los mandos y de las partes internas.

3. Carga de la vajilla (p. 57)

En esta páginacounterá consejos utiles para cargar correctamente el lavavajilla yaprovechar al maximo su espacio.

4. Puesta en marcha del lavavajilla (p.58)

Después de haber cargado el lavavajilla, deben seleccionar el programa adecuado y dosificar correctamente el detergente y el abrillantador. Leer estas páginas le ayudará en todas las fases del lavado.

5. La sal: un importante Aliado (p. 61)

Usar la sal adecuada y en la cantidad justa le ayudara a conservar en optimo estado el lavavajilla, para lavar mejor y evaporar los daños que pudiera causar la caliza.

6. Consejos y sugerencias también para ahorrar (p. 61)

Aquí encontraráthoseconsejospara lavar mejor su vajilla y para ahorrareligible el programa adeccuado para el tipo de energia.

7. Problemas y soluciones (p. 63)

Antes de llamar al的技术ico, consulte este párrafo:chososproblemas poder tener una solución immediata. Si,aún asi,no logra resolver el problema,llame al número de la asistencia Ariston y, en poco tiempo, si es posible, se reparará综合素质.

Ariston Thermo LV 650 A - Problemas y soluciones (p. 63) - 1

8. Seguidad para Ud. y su familia (p. 63)

Lea este capítulo con atencion, le brindará informaciónutil sobre la seguridad de instalacion, el uso y elostenimiento. Evite sorpresas desagradables.

9. Mantenimiento y@cuidadospeciales (p.64)

Aproximamente una vez por mes, dedique un poco de atencion al grupo filtrante y a los brazos rociadores. Aquiaxyperderacomo hacer.

10. Mantenga en buena conditiones el lavavajilla (p. 64)

Respete las pocas reglas que leerá ahora, el的结果ado sera un lavavajilla siempre en optimo estado.

11. Characteristicas先进技术 (p.56)

Todoos datos tecnicos de su electrodomestico,iami de acuerdo con la ley.

12. Ariston está cerca suyo aún antes de la compra (p.65)

Ariston sostiene sus produits con servicios y soporte技术和 incluso despues de la compra, ofreciendole garantias especialas, asistencia profesional, repuestos y accesos de calidad. Para mas informacion, llama al numero Gratis de Ariston.

Abramos jintos su lavavajilla

¿Cómo está compuesto?

Aprender a conocer las partes que成分en el lavavajilla le ayudará'aearlo mayor

E. Cesto superior

I. Rociador inferior

F. Rociador superior

J. Tapón recipiente de sal

G. Regulación de la alta del cesto

K. Filtro de lavado

H. Cesto inferior

L. Recipiente para detergente y abrillantador

Cuadro deMANDOS a tus ordenes

A. Botón ON-OFF
Presione este boton para encender laquina
B. Luz testigo ON-OFF
Le indica que laquina está encendida
C. Manija de aperture de la puerta Sirve para和睦 la puerta del lavavajilla.
D. Perilla de seleccion de programas Sirve para selectionar un programa.
G. Lamparas indicadoras de avance del ciclo prelavado, lavado, aclarado, secado.

Ariston Thermo LV 650 A - Cuadro deMANDOS a tus ordenes - 1

Ariston Thermo LV 650 A - Cuadro deMANDOS a tus ordenes - 2

Characteristicas先进技术

Característica técnicas
Largo cm. 59,5
Profundidad cm. 57
Altura cm. 82
Capacidad 12 cubiertos normales
Presión agua alimentación4,3 psi -145 ps i 30 KPa÷ 1MPa) (0,3 ÷ 10 bar)
Tensión de alimentación Véase placá de característica
Potencia total absorvidaVéase placá de característica
FusibleVéase placá de característica

Este lavavajilla es
conforme a las siguientes
Directivas de la
Comunidad:

73/23/CE (Bajos Voltajes) y suscesivas modificaciones;
89/336/EEC (Compatible Electromagnética) y suscesivas modificaciones.
97/17/CE (Etiquetado)

¿Cómo searga la vajilla?

Antes del lavar, estos pequeiros detalles pueen ayudarle alavr mejory a conservar durante mstiempo sul lavavajilla. Que los residuos mas grandes de comida,pong en remojo las ollas y las sartenenes con resicuos muy pegados.Despues de haber cargado la vajilla contro que giren bien las palas del rociador.No superponga vasos y tazas,controle que los platos no se toquen.

Antes que nada.

Antes de disponible la vajilla en los cestos, elimine los residuos más grandes de comida, de este modo, evaporar tapar los filtros reduciendo la eficacidia del lavado.

Silas ollas y los sartenes tienen residuos muy pegados, colóquelos en remojo a laesperadellavado. Para facilitar la operation de carga de la vajilla,extraiga los cestos.

Que coloco en el cesto inferior?

En el cesto inferior le aconsejamos colocar la vajilla más dificil de lavar: ollas, tapas,platos llanos y hondos, pero también: tazas, tacitas y vasos (en las fotos se pueda observar un ejemplo dearga).

Fuentes y tapas grandes: colocqueros a los costados del cesto.
- Ollas, ensaladeras: deben estar siempre volcadas
Vajilla muy Honda: colóquela en posición oblicua, asi el agua podra fluar para lavarlas mejor
Vasos y tazas: colóquelos como se indica en la figura.

Este cesto está dotado de dos rejillas que se pueda extraer: introduzca los cubiertos de uno en las ranuras, con los mangos dirigidoshacia abajo.

Si el cesto es el queiene los agregados laterales,coloque las cuccharitas,una en cadaranura(vere la figura A-B).

Los cuchillos y los utensilios con
puntas cortantesse deben colocar
con las puntas hacía bajo.
Colóquelos de modo que no se
toquen entre si.

Es mejor colocar los cubiertos particulamente largos en posicion horizontal en la parte delantera del cesto superior.

¿Qué coloco en el cesto superior?

En el cesto superior cargue la vajilla delicada y liviana: vasos, tazas de te y cafe, platitos también platos-ensaladoras bajas, sartenes y cazuelas bajas que no estén muy sueñas.

Coloque la vajilla liviana de modo tal que no sea desplazada por los chorros de agua.

Con el aparato, seediumsuminiar un o dos cestos volcables en los cuales seedium colocar tazas y tacitas, asi como también cucillos largos y aflados y cubiertos para servir.

Regulación del cesto superior.

Puede regular el cesto superior en posicion alta o bajo para poder colocar su vajilla sin dificultad.

Ariston Thermo LV 650 A - Regulación del cesto superior. - 1
Abra las aletas de bloqueo del carril y extraja el cesto. Colóquelo ahora en posión alta o bajo, bajo hagalón deslaraz a lo largo de las guías hasta hacerearriendamente las ruedas delanteras. Ahora cierra las aletas para el bloqueo. Siga la secuencia de las operaciones ilustradas en la figura "F".

Ariston Thermo LV 650 A - Regulación del cesto superior. - 2
cesto superior

Ejemplos de carga

Ariston Thermo LV 650 A - Regulación del cesto superior. - 3
cesto inferior

Ariston Thermo LV 650 A - Regulación del cesto superior. - 4

Ariston Thermo LV 650 A - Regulación del cesto superior. - 5

Ariston Thermo LV 650 A - Regulación del cesto superior. - 6

Ariston Thermo LV 650 A - Regulación del cesto superior. - 7

Ariston Thermo LV 650 A - Regulación del cesto superior. - 8

Poner en marcha el lavavajilla

Listos?, ya!

Ha cargado el lavavajilla y ahora debe seleccionar el programa de lavado. Basta un minuto para;aorder

Antes que nada.

Abra Completely el grifo de agua y pulse el botón ON-OFF "A": esuchará una brevebral sonora y la luz testigo "B" se iluminará. Ahora laquina está encendida, y pueda programarla.

Elija el programa.

Para seleccionar un programa, gire la perilla "D" en sentido horario hasta hacer coincidirla muesca de referencia ubicada en la perilla, con el significo o el numero del programa que descue seleccionar (consulte la tabla de programas en la pag. 60).

Después de algunos segundos se escuchará una breve Signals acústica: el lavado ha comenzado y no es acontejable modificarlo.

El lavavajilla le informa.

Su lavavajilla está dotado de lamparas testigo (G) que se iluminan para indicarle el estado de avance del ciclo de lavado.

Heaquilosimbolosde las fases:

En todo momento su lavavajilla le informa a que punto halegado.

Modificacion delprograma en cur

Que pasa si se equivoca de programa?Noonga miedo! Puede modifier el programa en bajo, si recién ha comenzado. Gire en sentido antihorario la perilla hasta alcanzar la posicion de Reset,

despues de poco segundos escuchará 4 sonidos y se apagará la luz testigo "G". significa que todas las selecciones realizadas fueeron anuladas. Ahora peuté volver a selección ar el programa adecuado.

Puede anular un
programa en bajo
solo si el本身就是 ha
apenas comenzado

Ha dejado afuera una vajilla?

Bueno, le pueda sueder a
cualquiera. Interrumpa el ciclo de lavado pulsando el boton ON-OFF, introduzca la vajilla olvidada y pulse de nuevo el boton ON-OFF. El ciclo se reanudara desde el punto en el
cual lo ha interruptido.

?Terminó?

El final del ciclo está indicado por 2 breves senales sonoras y por el centelleo de la luz testigo correspondiente al secado.

Gire la perilla en sentido antihorario hasta la posicion de Reset para anular todas las selecciones.

Apague laquina, asi quitará la alimentación electrica.

Cierre el grifo de agua.

Espere algunos Minutes antes de extraer la vajilla: ¿quema! Si espera un poquito, con el vapor se seca mejor.

Vacia primero el cesto inferior.

jAntes de extraer la vajilla,verifique que elprograma haya terminado!

Ariston Thermo LV 650 A - ?Terminó? - 1

Se cortó la luz?

Abrio la puerta de laquina?

El programa se interrupse y bajo se reanuda cuando vuelve la luz o cuando se cierra la puerta. Issta todo bajo control!

Advertencia: Cuando abra la puerta del lavavajilla, si el ciclo de lavado recién ha terminado o aun no lo ha hecho, tengacuidado con el vapor caliente que sale, jspe podria quemar!

Detergente y brillantador

Use solamente detergente especialico para lavavajilla. Vierta el detergente en el distribuidor que se enquiryra en la parte interna de la puerta. Hagalo antes de que comience el ciclo de lavado!

El detergente

Carga del detergente

Para abrir la tapa A, pulse el boton B. El detergente se introduce en las 2 cubetas hasta el borde.

Ahora puede cerrar la tapa: presione hasta que senta el disparo del cierre.

Si decide utiliser el detergente en comprimidos, Coloque uno en la cubeta "D" y ciderre la tapa.

No se cierra!

Controle que en los bordes de la cubeta no hayan quedado residuos de detergente. Ese es el motivo por el cui la tapa no se pueda cerrar. Eliminemos y verá que se cerrará.

Ariston Thermo LV 650 A - No se cierra! - 1

Consejos útres

  • Dosifique lacantidad justa de detergente: si se excede no Obtendra vajilla mas limpia, solo una mayor contaminacion ambiental.

  • Mantenga el detergente y el abrillantador en lugares secos, lejos del alcance de los niños.

Atencion

En los negotiationos, Ud. pueda encontrar productos para el lavado de la vajilla que contienen detergente, sal y abrillantador (3 en 1). Si el agua con la que Ud. trabaja es dura o muy dura, le aconsejamos-agregar sal en el correspondiente distribuidor, para evaporar la formacion de estrellas blancas en la vajilla o en la cuba.

Agregue el abrillantador en el deposto solo si el secado de la vajilla no es satisfactorio.

De todos modos, consulte atentamente las instrucciones del fabricante que se enquirytran en los envases.

El abrillantador.

El Abrillantador vuye su vajilla mas brillante porque mejor su secado. El recipiente de Abrillantador estáubicado bajo de la puerta,deferablellararlo cuandovea el recipiententevacio atras de la mirilla "D".

(Si su lavavajilla posee una luz indicadora de "falta de abrillantador", devera llenorlo cuando la misma centelle o se ilumina).

Carga del abrilantador.

Para abrir el recipiente gire en sentido antihorario la tapa C. Tenga cuidado cuando vierta el abrillantador para evaporar que caiga fuera del recipiente. Ud. puede adaptar la cantidad de abrillantador utilizado por el lavavajilla: regule con un destornillador el regulator F que se ve debajo de la tapa C.

Ariston Thermo LV 650 A - Carga del abrilantador. - 1
Puede elegir entre seuis posiciones. Normallye está fjado en la 4.

La regulacion de la
cantidad de
abrrllantador uso
mejora el secado.
Si en la vajilla nota
gotas de agua o
manchas, gire el
regulador hacia los
numeros mas altos. Si en cambio, su
vajilla presente
estrias blancas, gire
el regulador hacia los
numeros mas bajo.

Cada tipo de suciedad tiene su programa

Lavando en lavavajilla tendrá la garantía de un ambiente higénico y de una limpieza más segura.

Sal, Abrillantador, la justa dosis de detergente y el programa adecuado: heaqula formula para Obtener los meyes resultados y conservar bien su lavavajilla

Elija el programa adecuado para su vajilla.

Elegir el programa más adecuado para la carga que ha efectuado, le asegura Obtener una vajilla

limpia y un uso más Conveniente de agua y energia electrica.

ProgramaIndicaciones para la selección de programasDescripción dd ciezoDetergente prelimvado + lavadoAbrillantadorDuración de programa (tolerancia ±10%)
EnérgicoVajilla yOLLAS muy sucias(no uso para piezas delicadas)Prelavado con agua caliente a 40°C Lavado prolongado a 65°C2 aclarados con agua fria Aclarado caliente a 65°CSecado5+25 gr.*120'
NormalCiclo para vajilla yOLLASnormally sucias.Programa estándar diario.Lavado a 50°C Aclarado fríoAclarado caliente a 70°CSecado30 gr.*72'
ecoPrograma para un lavado ecológico, de bajoconsumo energetico,adecuado para vajilla yollasnormally sucias.2 prelavados con agua fria,Lavado prolongado a 50°CAclarado caliente a 65°CSecado5+25 gr.*130'
RápidoCiclo económico y velozque se usa para vajilla poco suecia,inmediamente después del uso. Sin secado.Breve lavado a 50°CAclarado caliente a 62°C25 gr.25'
RemojoLavado preliminar a laespera de completar lacarga en la comida sucesiva.Breve lavado frío para impeder quelos residuos de comida se quosenobre la vajilla12'
CristalesCiclo especial que seutiliza para piezas más sensibles a las altastemperatas,inmediamente-afteros del uso.Lavado a 52°C Aclarado tibio a 45°CAclarado caliente a 65°CSecado25 gr.*96'

Nunca sin sal

Agua de su casa

La dureza del agua varia según las localidades. Si el agua de su casa es dura, sin decalcificación se formarán incrustaciones en la vajilla. Su lavavajilla posee un decalcífador que utilizes sal especial y elimina la caliza del agua.

Carga de la sal.

Utilice sempre sal especialica para lavavajilla.
El depuesto de sal está bajo del cesto inferior, llénelo de la?singularmente;.
1. Extraiga el cesto inferior, disenrosque y quite la tapa del deposito
2. Es la primalez que carga la sal? Si es asi,antes llene de agua el deposito (la proxima vez va no deberá hacerlo)
3. Meta el embudo del lavavajilla en el orificio e introduzca aproximadamente dos kilos de sal. Es normal ver salir un poco de agua del deposito.
4. Vuela a enroscar con cuidado la tapa.

Ariston Thermo LV 650 A - Carga de la sal. - 1

Dispositivo indicator de la presencia de sal.

Se tratate de un dispositivo de color verde ubicado en el centro del tapón descalcificador: indica que el deposto está lleno.

Cuando este dispositivo no es visible significa que es necesario proceder al suministro de sal (ver parrafo "Carga de la sal").

Sal intelligente.

Su lavavajilla puede regular el consumo de sal de acuerdo a la dureza del agua de su casa. De este modo,ouldravorizar y personalizar el Consumo de sal (ni poco, ni demasiado).

Per regular el consumo de sal proceda delsiguiente modo:

  1. Desenrosque la tapa del deposito de sal
  2. En el collar del deposito se ve una flecha (figura): si es necessitiesario, girela en sentido antihorario, del signo "-" al signo "+"

Elija la posicion de la flecha consultando el esquema con la dureza del agua.

Dureza del agua
°dH°fHmmol/l
0,100,170,1,7
10,2518,441,8,4,4
25,5045,894,5,8,9
>50>89>8,9

Ariston Thermo LV 650 A - Sal intelligente. - 1

Para evaporar la formacion de herrumbre, cargue la sal antes de comenzar un ciclo de lavado.

Ariston Thermo LV 650 A - Sal intelligente. - 2

No conoce el grado de dureza, del agua de su casa? Pregunte al personal de la Empresa que suministra el agua en su zona.

Sugerencias y consejos para Ud.

Cómo conservar y cuidar la vajilla más valiosa para Ud.

  • Casi toda la vajilla de plata se pueda lavar en el lavavajilla. Hay dos exceptiones: la vajilla de plata antigua y la decorada con un agente oxidante. El agua caliente puede aflojar los mangos de la antigua y hacer desaparecer los motivos ornamentales de la othera.

No ponga nunca la vajilla de plata en contacto conothers metales:evitararmanchas y ennegrecimiento.

Además de hacerle ahorrar tiempo y trabajo, el lavavajilla desinfecta, la vajilla, lavándola a una alta temperatura.

Ariston Thermo LV 650 A - Cómo conservar y cuidar la vajilla más valiosa para Ud. - 1

Losplatos ybandejas de plata se deben lavar inmediamente despues del uso, sobre todo si han estado encontacto con sal, huevos,aceitunas,mostaza, vinagre,zumodesfrutay verdurascocidas.

Para una vajilla particularmente delicada, utilise el lavado espécífico presente en su lavavajilla.

¿Ahorrar? ¿Claro que se pueda!

Un uso inteligente de los electrodomesticos te hace ahorrar y cuida el ambiente

Carga maxima.

Para optimizar el consumo, use el lavavajilla lleno. Si para llenarlo demora un poco de tiempo, utilise el ciclo remoyo, evitará la formación de malos olores e incrustaciones.

El programa adecuado.

Elija el programa adecuado para el tipo dearga que ha hecho. La elección del programa depende del tipo de vajilla queDebe lavar y de su grado de sucidad Para hacer la elección adecuada, consulte la tabla de programas en la page 60.

Instalación y traslado

Llegó su lavavajilla

Apenasadquiridootrasladoaotraca,uminstalacionbienhecha,leaseguraelbuen,.funcionamiento de sulavavajilla

Elija el lugar donde va a colocar su lavavajilla, pueda hacerlo adherir, con los costados o con la parte posterior, a los muebles adyacentes o a la pared. El lavavajilla posee tubos para la alimentacion y la descarga del agua que se pueda orientar hacía la derecha o hacía la izquierda para permitir una buena instalacion.

Nivelación.

Una vez instalada laquina, enrosque o desenrosque las patitas para regular su alta y para nivelarla de modo que se工程技术 de forma horizontal. Verifique que no está inclinada mas de 2odos. Una buena nivelacion asegurar a un correcto funciona bajo su lavavajilla.

Regulación pies posteriores.

Colocar laquina en el lugar correspondiente, bajo regular la &,a de la misma actionando los tornillos ubicados en la parte anterior inferior. Con un destornillador girar en sentido horario los tornillos para alzar el lavavajilla y en sentido antihorario para bajo lo.

Conexión a una toma de agua fria.

La conexión del electrodomístico a la red de agua se debe realizar exclusivamente con el tubo de energia suministrado con el aparato, no utilise tubos differentes. En caso de sustitución utilise solo repuestos.

Si la toma de corriente a, lacial conecta laquina no es la adecuada para el enchufe, sustituyalo con uno adecuado; no utilise adaptadores o desviaciones, podrjan provocar calentamente o quemaduras.

tos originales.

Conecte el tubo deargauna toma de agua fria con boca roscada de 3/4 gas, teniendo cuidado de enroscarlo estrechamente al grifo. Si los tubos de agua sonrientos o permanecieron inactivos durante mucho tiempo, antes de realizar la connexion, verifique, haciendola correr, que el agua se vuela limpida y no contenga impurezas. Sin esta precaución, existe el riesgo de que el lugar por donde entra el aguase tape, danando su lavavajilla.

Conexión a una toma de agua caliente.

El lavavajilla se pueda alimentar con agua caliente de la red (si dispone de una instalacion central con temosifones) que no supere la temperatura de 60^ .

En ese caso, el tiempo de lavado disminuirá aproximamente 15 Minutes y la eficacia del lavado se reducirá levamente.

Debera efectuar la connexion a la toma de agua caliente delismo modo descripto para la connexion a una toma de agua fria.

Dispositivo de seguidad contra inundacion.

Si se producen perdidas en el interior de laquina, su lavavajilla está dotado de un sistemasque interrupme el ingresso del agua. Ademas está provisto de un tubo de entrada de agua que sopta presiones muy altas y que cuando se rompe se colorea de rojo intenso. La seguidad, en caso de inundaciones, está garantizada por elsegundo tubo externo que lo contiene y que sido transparente se colorea de rojo intenso. Es muy importante controlarlo periodicamente y cuando lo vea de color rojo, debe Cambiarlo lo antes possible.Llame al service de asistencia的技术ica autorizzato paraarlo.

Ariston Thermo LV 650 A - Dispositivo de seguidad contra inundacion. - 1

Conexión al tubo de descarga.

Introduzca el tubo de descarga en una tuberia de descarga queonga un diametro minimo de 4 cm. o apoyoelo en el lavamanos. Evite estrangulaciones o curvas excesivas. Puede ubicarlo de modo optimo utilizing un dato especial de plástico suministrado con laquina (ver la figura). La parte del tubomarca con la letra A debe estar a una alta comprehensa entre 40 y 100 cm.

El tubo no debe estar sumergido enagua.

Ariston Thermo LV 650 A - Conexión al tubo de descarga. - 1

Conexión electrica.

Antes que nada verifique que los values de tension y de freuencia de la red se correspondan con los indicados en la placasituada en la contrapuerta de acero inox. de laquina y que la instalacion electrica a la cuales conecta, está preparada para la corrente maxima indicada en la placa.

Atencion

parapoderrealizarlasoperations de mantenimiento con total seguidad,despues que se ha empotrado el lavavajillas, el enchufe del本身就是Debe permanecer accesible.

Conexión a tierra:seguidad indispensable.

Sólo a partir de este momento, enchufé laquina en una toma de corriente que posea una eficiente connexion atierra (la connexion atierra de la instalacion es una garantía de seguridad prevista por la ley, verifique que su instalacion la tenga).

Cable de alimentacion.

Controle periodicamente el cable de alimentacion; si的结果dado le recomendamos hacerlo sustituir por el service de Asistencia Tecnica autorizzato.

Cinta anticondensacion.

En algunos modelos se suministra con el equipo una cinta autoadhesiva transparente.

Laquia se debe pegar en la parte inferior de su mensula de madera para protegerla de la condensacion.

Cuando no se suministe con el equipo, se pueda solicitar como repuestos a los revendadores autorizados.

El codo de plástico
especial se debe fjar
firmamente a la
pared para evitar
que el tubo de
descarga se mueva y
se vierta agua fuera
de la descarga.

Problemas y soluciones

Si tiene un problema, leaAquí

Puedesucderqueellavavajillanofuncioneofuncionemal.Enmuchoscasos,setrataedeproblemasqueUd.puederesolversin tenerque Illamaraltectcnio.AntesdeIllamaralasistencia,leasiempreestospuntos.

El lavavajilla no arranca

El grifo de agua está abierto?
El grifo de agua está bien conectado al tubo?
No hay agua en la casa?
El agua llega con la suficiente presión?
El tubo estáPEGado?
El filtró del tubo de alimentación de agua está tapado?
La puerta del lavavajilla está abierta?

La vajilla no queda limpia.

Ha colocado la dosis justa de detergente?
El programa de lavado seleccionado es el adecuado para la vajilla que ha cargado?
El filtró y el microfiltró está limpios?
- Los rociadores están libres?

El lavavajilla no descarga.

El tubo de descarga está plegado?

En el lavavajilla quedand depositos calcares o una

pátina blanca.

La tapa del recipiente de la sal está bien cerrado?
La dosis de abrillantador está bien regulada?

Mensajes de error.

Su lavavajilla está dotado de un sistema de seguridad capaz de detectar eventuales anomalías de funciona bajo el control. Dichas anomalías están indicadas por una o dos luces testigo "G" centelleantes con Frequencia rápida.

Despues de haber anotado
cuales luces testigo centellean,
apague laquina y llama a la
asistencia技术水平.

Alarma por grifo cerrado

Si se ha olvidado deAbrir el grifo de agua, suquina se lo indica durante algunos instantos con breves senales sonoras. Abra el grifo y vera que laquina, despues de algunos instantos, vuelva a functionar. Si Ud.no esta presente cuando se emiten los sonidos,laquina se bloquea y las luces testigo 2 y 3 (lavado y

aclarados) centellean con
frecuencia rapiida. Apaguela con
el boton On-Off, abra el grifo de
agua y afterwards de haber
esperado aproximamente 20
segundos,vuelva a encender la
maquina.

Vuelva a seleccionar el programa, y verá que la。
maquinaolveráafuncionar.

Alarma por filtros atascados

Si laquina está bloqueada y centellean con fecuencia rápida las luces testigo 1 (prelavado) y 3 (aclarados) significía que el filtro está atascado por residuos de comida. Apague laquina, limpiecretuidosamenteelfiltroydespuesde haberlo colocado en su lugar, como se indica en la pag.64,vuela a encender laquina.Vuela a seleccionar el programa,yvera que laquina volveráafúnctor.

Alarma por avería en la electrovalvula de energia?

Si centellea con frequencia rápida

la luz testigo 2 (lavado) APAGUE Y VUELVA A ENCENDER el lavavajilla cuando de un minuto. Si laalarma permanece, primero cierre el grifo de agua para evaporar inundaciones, bajo desconecte el aparato y llame a la asistencia技术水平.

Ha verificado todo pero el lavavajilla no funciona y el problema todavia existe?

Llame al centro de asistencia autorizzato más cercano a su casa y recuerde comuncarles:

  • el tipo de avería
  • la sigla del modelo (Mod...) y el número de série (S/N ...) que podra encontrar en la placacaplicada en la parte lateral de la contrapuerta.

No recurra nunca a技术和arutorizados yrechace sempre lainstalacion derepuestos que noseen originales

La seguidad en su casa

Su lavavajilla ha sido fabricado sugiendo las normas internacionales mas severas de seguridad que lo tutelan a Ud.y a su familia. Lea atentamente las advertencias y la informacion contentea en este manual: le daran muchas noticias utiles sobre la seguridad en la instalacion, eluso y elmantimiento. Evite sorpresas desagradables.

  1. Elimine con cuidado el material del embalaje (sigalas instrucciones sobre la recoleccion de basura que suministra el Municipio en el que reside)
  2. Una vez quitado el embalaje, verifique la integridad del aparato. Si Tiene dudas, dirjase a personal profesonalmente calificado.
  3. Su lavavajilla sera utilizadosolo poradultos y para ellavado de la vajilla de usodomestico,segúnlasinstrucciones containidas eneste manual.No toque lamáquina descalzo o con lasmanos opies mojados
  4. No es aconsejable recurrir a prolongaciones o tomas multiples. Si el cable de alimentacion electrica no es lo suficientemente长大o, hagalo sustituir con uno de longitud adecaday recuerde que no debe estar plegado ni

sufrir compresiones peligrosas.

  1. En caso de funciona anomalo o de trabajo de mantenimiento, desconnecte el aparato de la red electrica (desenchufelo!).
  2. Mantenga a los niños alejados de los detergentes y del lavavajilla cuando está abierto.
  3. Su lavavajilla no se debe instalarafuera, tampoco en un lugar reparado por un cobertizo: es muy peligiosoddsarlo expuesto a la lluvia o alastomentas.
  4. No toque la resistencia duran te o inmediamente antes de un ciclo de lavado.
  5. No se apoye ni siente en la puerta abierta, podra hacer volcar el lavavajilla.
  6. En caso de avería, ciderre el grifo de entrada de agua y desenchufe el aparato. Luego consultte el capitulo "Si tiene

un problema, lea aquin. Sino encuentra unaSolution, llama al centro de asistencia.

  1. Los aparatos fuer de uso se deben inutilizar: corte el cable de alimentacion y Dane el bloqueo de la puerta.

Ariston Thermo LV 650 A - La seguidad en su casa - 1

Cuidados y manteimiento

Limpieza y@cuidadospeciales

ElGrupofiltrante

Sidesea obtener sempre un buena lavado, es besoino que limpie el grupo filtrante.

Se eliminan del agua de lavado los residuos de comida y se vuelva aponer en circulación perfectamente filtrada. Porillo, desde昔s de cada lavado, es mayor eliminar los residuos mas grandes que se encontrartran reténidos por el filtrosemicircular A por el cartucho "C";para extraerlos, tire el mango del cartucho hacía arriba. Sera suficiente enjuagarlos bajo del agua corrente.

Una vez al mes es necessario limpiar cuidadosamente todo elGrupo filtrante:filtrosemicircular A+ cartucho C + filtrocilindrico B + microfiltrod.

El filtró "B" se extrae girándolo en sentido antihorario. Para la limpieza, utilise un cepillo no metálico.

Ariston Thermo LV 650 A - ElGrupofiltrante - 1

Ariston Thermo LV 650 A - ElGrupofiltrante - 2

Vúvha a colocar las piezas (como se indica en la figura) y a introducir el Grupo en el lavavajilla. Colóque lo en su alojamento ejerciéndopresión hacía bajo.

El lavavajilla no se debe utilizar sin filtros. Si no introduce correctamente los filtros, se reducirá la eficacia del lavado y también se podra darar el lavavajilla.

Ariston Thermo LV 650 A - ElGrupofiltrante - 3

Aproximamente una vez al mes, dedique un poco de atencion al grupo filtrante y a los brazos rociadores

Limpieza de los brazos rociadores.

Puede suceder que algunos residuos de comida se adhieran a los brazos rociadores obstruyendo los orificios por los que deben saber el agua. Contrólelos y limpielos cada tanto (letras F e I "Cómo está compuesto?")

Mantenga en buena conditiones su lavavajilla

Si Ud. respeta algunos reglas, tendrá la certeza de disponible siempre de una compañero de trabajo confiable.

Descués de cada lavado.

Cuando el ciclo de lavado ha terminado, recuerde siempre que debe cerrar el grifo de agua ydefer semicerrada la puerta. No tendraproblemas de humedad y no se formaran malos olores.

Desenchufela.

Desenchufe siempre laquina antes de realizarrialquier tipo de limpieza omantimiento. Evitará todo peligro.

Nada de solventes! Nada de produits abrasivos!

Para limpiar la parte externa y las partes de goma de su lavavajilla no es besoinio uso solventes ni productos abrasivos, use solo un paño embarbido en agua tibiay jabón. Si observa manchas en la superficie de la cuba, utilise un paño embarbido en agua y vinagre blanco (un poco es suficiente)

o use un producto específico para la limpieza del lavavajilla.

Se va de vacaciones?

Cuando este ausente largos periodos, le aconsejamos realizar las siguientes operaciones:

  • haga un lavado en vacio
  • cierre el grifo de ingresso del agua
  • deje la porta semicerrada
    De este modo, las juntas duraran más tiempo y en su interior no se formaran olores desagradables.

Traslado.

En caso de traslado es mejor tener el aparato en posicion vertical. Si fuera necessario,可以更好 inclinarlo hacer la parte posterior.

Las jintas.

Una de las causas del mal olor en el interior del lavavajilla es el deposito de comida que se produce en las juntas. Serasuficiente limpiarlas, cada tanto, con una esponja humeda.

Ariston Thermo LV 650 A - Las jintas. - 1

Su lavavajilla no es un triturador de basuras! No se preocupe por eliminar residuos de comida de la vajilla, pero si elimine huesos, cascaras yotiros eventuales sobrantes antes de volver a colocarlos en los cestos. Vacie los vasos y copas.

Ariston sigue a su lado después de la compra

Ariston Thermo LV 650 A - Ariston sigue a su lado después de la compra - 1

Gracias por habernos elegido. Déjenosootingceranosustedy a su electrodoméstico.

Registrese ahoraismo

Envíe por correto la hoja de garantía que encontrará en la documento de su electrodométrico.

Adhierase rapido a{nuestros servicios De cliente especial a cliente privilegiado.

Beneficiose de todas las ofertas e informaciones que en los años venideros增值amos a crear para usted. Permanezcamos en contacto.

Asistencia Recambios Accesorios

especializada originales garantizados

Llame al 902.133.133

le responderá el centro de Asistencia Ariston, más cercano a su domicilio.

Cuando llama para querir asistencia, recambios o accesorios, por favor indiquenos:
-naturalezadelproblema
- el modelos (Mod ....)

y el numero de series (S/N.....)

que aparece en la etiqueta situada en la parte posterior de la lavadora.

I. Distribuidor inferior

F. Distribuidor superior

Ver etiqueta caracteristicas

73/23/CEE

(Baixas Tensões) e

succesivas

modificacoes;

89/336/EEC

(Compatibilitadde

Fita contra condensacao.

Para algunos modelos é fornecida una fita auto adesiva transparente.

Deve ser grudada do lado inferior da prateleira de madeira para protege-lo contra a condensacao.

O Conjunto de filtros

Nada de solventes! Nada de abrasivos!

limpeza de maquinas de lavar louca.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Ariston Thermo

Modelo : LV 650 A

Categoría : Lavavajillas