BEURER JBY 90 - Monitores para bebés

JBY 90 - Monitores para bebés BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato JBY 90 BEURER en formato PDF.

📄 124 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BEURER JBY 90 - page 46

Preguntas de los usuarios sobre JBY 90 BEURER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JBY 90 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JBY 90 de la marca BEURER.

MANUAL DE USUARIO JBY 90 BEURER

1 Introduccion 47
2 Aclaración de los signos y simbolos 47
3 Uso correcto. 48
4 Indicaciones 48
5 Descripción del aparato .51
6Funcionamento. 52
7 Ajustes. 55

8 Información importante sobre el intercomunicador 56
9 Cambio de pilas/carga de la bateria. 56
10 Conservación y cuidado. 57
11 Eliminación 58
12 Datos&Tecnicos. 58
13 Resolucion de problemas. 59

Artículos suministrados

  • Intercomunicador que consta de unidad para bebés y unidad para padres
  • Dos bloques de alimentación
  • 2 baterías AAA para la unidad para padres
  • Pegatina de Janosch
  • Estas instrucciones de uso

Estimada cliente, estimado cliente:

Nos alegramos de que haya decidido adquirir un producto de nuestra coleccion. Nuestro nombre es sinonimo de produits de alta y comprobada calidad en los sectores de energiaTERMica, peso, tension sanguinea, temperatura corporal, pulso, tratimiento suave, masaje y aire. Lea detenidamente estas instrucciones de uso, conservelas para su futura'utilisation, haha que estén accesibles paraOthers.usuarios y observe lasindicaciones.

Atentamente,

El equipo de Beurer

1 Introduccion

Funciones del intercomunicador para bebés

Este intercomunicador le permite realizar activités en other habitaciones o en el jardín sin dejar de estar pendiente de su bebé. La Tecnología FHSS garantiza una conexión sin interferencias a prueba de escuchas.

El aparato dispone de las siguientes unidades:

  • Modo Eco ^ + para potencia de emisión reducida
  • Comunicación bidirectional
  • Alcance de hasta 300m sin obstáculos
  • Aviso al excesser el alcance o si se producen interferencias en la conexión
  • 5 melodías para dormir
  • Luz de noche para el bebe
  • Funcion de búsqueada/paging de la unidad móvil
  • Regulación del volumen
  • Ajuste de la sensibilitad

2 Aclaración de los signos y SYMBOLOS

En las presentes instrucciones de uso se utilizen los siguientesvinculos:

BEURER JBY 90 - Aclaración de los signos y SYMBOLOS - 1

Advertencia Aviso sobre riesgos de lesiones uthers pilgros para su salute.

BEURER JBY 90 - Aclaración de los signos y SYMBOLOS - 2

Atencion Indicacion de seguridad sobre posibles daños del aparato o de los accesorios.

BEURER JBY 90 - Aclaración de los signos y SYMBOLOS - 3

Indicación Indicación de información importante.

3 Uso correcto

  • Utilice el intercomunicador sólo para estar en contacto continuo con su bebé cuando no pueda vigilarlo en persona. No obstarte, recuerde que este aparato no le exime de sus responsabilitades como padre o madre.
  • Este aparato está disnado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial.
  • Este aparato no debe ser utilisé por personas (ninos incluidos) con facultades físicas, sensoriales o mentalares limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, a no ser que los vigile una persona responsable de su Seguidad o que esta persona les indique como se debe utiliser el aparato.
  • Se deben supervasar a los niños para asegurarse de que no juguen con el aparato.
  • Todo uso inadequado pourrait ser peligioso.

4 Indicaciones

Indicaciones sobre el modo Eco

El modo Eco+ permite apagar Completely la radiación entre launidad para bebés y la unidad para padres cuando su bebé está tranquililo. Esto contribuye a la seguridad de su bebé, ya que no queda expuesto a ninguna radiación innecesaria. El aparato cambia automatistically al modo Eco+ tan antes como sedea de transmitir sonido.

Indicaciones de seguridad

BEURER JBY 90 - Indicaciones de seguridad - 1

Advertencia:

  • Coloque el dispositivo y el cable fuera del alcance de los niños, dato que pueda lesionarse o estrangularse con dicho cable.
  • Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños (peligro de atragantimiento).

BEURER JBY 90 - Advertencia: - 1

  • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia).
  • Nunca deje la unidad para bebés en la cuna del niño o al alcance del niño.
  • Coloque la unidad para bebés al menos a un metro y medio de distancia de su bebé para reducir el nivel de contaminación electromagnética y las interferencias, en caso de que se produjeran.
  • Asegürese de que tampoco haya cables al alcance de su hijo (peligro de descarga electrica).
  • Antes de usar el aparato, asegúrese de que funciona correctamente y de que las pilas tengan energia suficiente (si lo va usar con pilas).
  • Utilice el aparato únicamente con las fuentes de alimentación con las que ha sido suministrado (peligro de incendio y de descarga electrica).

BEURER JBY 90 - Advertencia: - 2

¡Atencion! Para evaporar daños en el aparato,onga en cuenta lo suiviente:

  • Nosumerja nunca el aparato en agua. No lo lave nunca bajo el grifo.
    No lo use en un ambiente humedo.
  • No desenchufe el bloque de alimentacion tirando del cable.
  • Desconecte el aparato cuando no está en uso.
  • El aparato y el bloque de alimentación no deben estar en contacto con superficies calientes ni objetos aflados.
  • No utilise piezas adiconiales no recomendadas por el fabricante ni Ofrecidas como accesorio.

  • La fuente de alimentación enchufable puedaeworkar solamente con la tensión de red indicada sobre ella.

  • El aparato debe ser uso solamente con la fuente de alimentacion enchufable incluida.
  • Desenchufar siempre la fuente de alimentación después de usar el aparato y antes de limparlo o de Cambiar las piezas accesoras.

Indicaciones para el manejo de pilas

BEURER JBY 90 - Indicaciones para el manejo de pilas - 1

Advertencia:

  • Las pilas peuvent resultar mortales si se ingieren. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños≦pequeiros. En caso detragarse una pila,acia de inmediato al medico.
  • Las pilas nouden cargarse ni reactivarse conothers medios,nouen desmontarse,tirarse al fuego ni cortocircuitarse.
  • Las pilas peuvent contener sustancias toxicas perjudiciales para la salute y para el medio ambiente. Por tanto, deben desearcharlas suguiendo las disponeciones legales pertinentes. No deseche pilas junto con la basura domestica normal.
  • Las pilas no peuvent exponerse a fuentes de calor intense, como el sol, el fuego o elementos similares.

BEURER JBY 90 - Advertencia: - 1

jAtencion!

  • Bombie las pilas que tengan pocooga con la debida anteelacion.
  • Las baterías o pilas caducadas peuvent occasionar daños al aparato. Si no va a usar el aparato durante mucho tiempo, saque las pilas de su compartmento.
  • Si se derrama el liquido de una pila,pongase guantes protectores y limpie el compartmento para pilas con un paño seco.

Indicaciones generales

BEURER JBY 90 - Indicaciones generales - 1

  • Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el service de atencion al cliente o por distribuidores autorizados. No debe bajo ningún conceptoAbrir ni reparar usted本身就是 el aparato. Si lo hace, ya no se garantiza su functionamento correcto. El incumplimiento de esta norma anula la garantia.

  • Si todas这三个 días sobre como usar nuestros dispositivos, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicios de atencion al cliente.

5 Descripción del aparato

Sinopsis

Unidad para padres

1 Tecla para saber
2 Tecla de nana
3 LEDDECONEXION/ CORRIENTE
4 Microfono
5 Tecla
6 Tecla /MENU
7 Tecla
8 Entrada del conector de red
9 Indicador de nivel desonido
10 Altavoz
11 Clip para el cinturón / soporte

BEURER JBY 90 - Unidad para padres - 1

12 Compartimento para pilas
13 Tornillo de cierre / aperture del compartmento para pilas

Unidad para bebés

1 Entrada del conector de red
2 Nana y luz de noche
3 LED DE CONEXION/ CORRIENTE
4 Microfono
5 Tecla
6 Tecla
7 Tecla
8 Ajuste de la sensibilitad: Alta Baja
9 Altavoz
10 Compartimento para pilas
11 Colgador
12 Tornillo de cierre / aperture del compiimento para pilas

BEURER JBY 90 - Unidad para bebés - 1

6 Funcionamento

Unidad para bebés

Launidad parabebésfuncionacon pilas o con la fuente de alimentación suministrada.

Funcionamento con pilas

  1. Desatornille la tapa del compartmento para pilas y gire la carcasa ligamente hacer la izquierda para soltarla.

  2. Coloque 3 pilas de calidad, de 1,5 V y tipo AAA, según la polaridad indicada.

  3. Cierre la tapa del compartmento para pilas y atornillelo de nuevo.

BEURER JBY 90 - Unidad para bebés - 1

  • El compartmento debe atornillarse por la seguidad de su hijo.
  • Las baterías no peuvent cargarse en la unidad para bebés.

Funcionamento con cable

Enchufe launidad para bebés a una toma de corriente a工程技术 de un bloque de alimentación.

BEURER JBY 90 - Unidad para bebés - 2

Si no se colocan pilas en la unidad para bebés, esta se desconecta si se produce algunos fallo en el suministro electrico, y la unidad para padres emite un avis acústico.

unidad para padres

Funcionamento con bateria/proceso de energia

BEURER JBY 90 - unidad para padres - 1

Para garantizar la seguridad, la unidad para padres está disenada de tal modo que solo funciona cuando la bateria está colocada.

La bateria debe cargarse durante al menos 12 horas antes de utiliser el aparato sin connexion a la red electrica, pero, entrega, pueda usar el aparato. Durante el proceso dearga, el LED parpadea alternativamente en rojo y en verde. En cuando la bateria se ha cargado por completeo, el LED se enciende en naranja.

Cuando la bateria de la unidad para padres tiene poca carga, emite dos piti-dos y el LED parpadea en rojo. Si el aparato no está connectado a una toma de corriente, se desconecta automatistically tras un breve periodo.

Cuando los aparatos functionan con una fuente de alimentacion y se produce un fallo en el suministro de electrico, launidad para padres cambia al functionamento con pilas. En este caso, el tiempo de functionamento en espera depende del nivel de energia de la bateria.

BEURER JBY 90 - unidad para padres - 2

Descarga de la unidad para padres

Tras 300 procesos de cargo, la bateria debería descargarse. Paraarlo, deje el aparato connectado hasta que se desconecte automatistically.

  1. Coloque la unidad para bebés de tal modo que se ENCuentre a bastante alta y no se esté cerca de otros aparatos que pueda provocar interferencias. Encienda la unidad para bebés con la tecla El aparato emite 3 pitidos cada vez más altos y el LED de corriente de la unidad para bebés se enciende en rojo.
  2. Coloque la unidad para padres en la habitacion en la que vayaasted a quedarse o fijeselo al cinturon con el clip.
  3. Encienda la unidad para padres con la tecla El aparato emite 3 pitidos cada vez más altos y el LED de corriente de la unidad para padres se enciende en verde en cuando también aparatos están listos para funciona.

BEURER JBY 90 - Descarga de la unidad para padres - 1

Si entre los dos aparatos no hay connexion (launidad para bebés no seonga o está fauna de alcance), se emite una seals de征求意见 acústica a性和 de launidad para padres y el LED de corriente está rojo.

BEURER JBY 90 - Descarga de la unidad para padres - 2

Modo de transmisión

Ambos LED de corriente está verdes permanecelemente.

BEURER JBY 90 - Modo de transmisión - 1

Modo Eco+

Los LED de corriente parpadean cada 6segundos en verde (consulte 4. Indicaciones).

7 Ajustes

Ajuste de volumen

El volumen se pueda ajustar en 8 niveles en la unidad para padres y en la unidad para bebés pulsando las teclas o Al alcantar el volumen maxi-mo suena un pitido agudo y, al alcantar el volumen minimo, un pitido grave.

Sensibilidad en la unidad para bebés

Suba o bajo el regulador de volumen de la unidad para padres paraaabustar asi la sensibilitad.

BEURER JBY 90 - Sensibilidad en la unidad para bebés - 1

La intensidad del sonido se refleja además por medio de una banda luminosa de LED, lo que permite a las personas que padcensen sordera total o parcial usar el aparato.

Nanas

Los aparatos deben connectarse en el modo Eco+ para que suen lasnanas. Paraarlo, pulse brevamente la tecla

El aparato cuenta con 5 nanas que se pueda activar y desactivar desde la unidad para bebés o desde la unidad para padres pulsando la tecla durante 2 segundos. Pulse las teclas o Duringe 2段时间o para selec tionar una nana. La musica se apaga automatamente tras 15 minutes.

Para &,i la nana, mantenga pulsada durante un rato la tecla o

Función para parler

Pulse la tecla para saber y manténgala pulsada cuando está hablando con su bebé.Esta funciona solo está garantizada en el modo de transmisión.

Función de búsqueada /paging de la unidad móvil

En caso de que launidad para padres haya quedado cubierta por某个 objeto o se extravie, pueda localizarla a工程技术 de una seals acústica pulsando la tecla en launidad para bebés. Pulse cualquier tecla de launidad para padres para finalizar la seals acústica.

BEURER JBY 90 - Función de búsqueada /paging de la unidad móvil - 1

Esta funciona solo se incluye disponible cuando launidad para padres está encendida.

Luz de noche

Pulse la tecla de la unidad para bebés para encender la luz de noche. Pulse de nuevo la tecla para apagar la luz de noche.

8 Información importante sobre el intercomunicador

  • Utilice el intercomunicador con pilas o con la batería para reducir la contaminación producida por los Campos electromagnéticos.
  • Coloque la unidad para bebés cerca de una puerta o ventsa, y a la mayor alta posible, para augmentar el alcance del intercomunicador. Asegúrese de que las pilas estén cargadas.
  • Tenga en cuenta que las ondas electromagnéticas de otros aparatos mueben alterar el funciona del intercomunicador. Por este motivo, no lo colque cerca de microondas, receptores WLAN, etc.
  • Hay algunos factores que pueda provocar un mal funciona del intercomunicador o la reduccion de su alcance: que el aparato está cubierto por algo, obstáculos (como muebles, paredes, casas y árboles) o factores medioambienteles (como la Niebla o la lluvia).

9 Cambio de pilas/carga de la bateria

Si las pilas se gastan o la bateria se descarga, el aparato se apagará automatistically y tendrá que cambiar las pilas o volver a cargar la bateria (consulte la sección acerca de la puesta en funciona).

BEURER JBY 90 - Cambio de pilas/carga de la bateria - 1

  • Cada vez queonga que cambiar las pilas, hágalo porunas del mismo tipo y de la mismamarca y capacité.
  • Bombie todas las pilas de una vez.
  • Utilice pilas sin metales pesados.

10 Conservación y cuidado

La vidautil del aparato depende del cuidado con que seutilice.

BEURER JBY 90 - Conservación y cuidado - 1

;Atencion!

  • Si no va a utiliser el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, saque las pilas de launidad para bebés.
  • Conseguirá el máximo rendimiento de la batería si ladea descargarse Completely al menos cadaarethesmes. Desconecte el aparato ydeje que la bateria se descargue con el uso;una vez descargada, carguela de nuevo completely.
  • Para encontrar el máximo rendimiento de una bateria, esnecessaryllavaracaboelprocesodecargaenvariasocasones. Ademas,influyenotrosfactorescomoel estadode labateria,latemperatura ambiente o la Frequencia y el mode de carga de la bateria,por citing algunos.
  • Proteja el aparato de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, grandes Cambios de temperatura, Campos electromagnéticos y de la cercanía de fuentes de calor (hornos, radiadores).
  • Elimine la suciedad con un trapo suave y seco.
  • Limpie el aparato con un trapo seco. No use productos abrasivos.

11 eliminación

Para la proteccion del medio ambiente, no se debe desearchar los aparatos al final de su vida util junto con la basura domestica. Se possible desearchen los+puntos de recogida adecuados de que dispone su zona. Respete las normas locales referentes a la eliminacion de residuos.

BEURER JBY 90 - eliminación - 1

Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE).

Para más información,pongase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos.

12 datos技术和操作

  • Tecnología FHSS
  • Frecuencia de 1,8 GHz
    10 canales digitales
  • Comunicación bidirectional
  • Dimensiones: Unidad para bebés: Ø 95 x 36 mm, unidad para padres: Ø 90 x 45 mm
  • Peso: Unidad para bebés: 80 g, unidad para padres: 90 g, adaptador: 70 g
  • Alcance: 300 m sin obstáculos

Funcionamento Unidad para be

és: 3 pilas de

1,2V/600mAh
como AAA o el bloque de alimentacion
suministrado (5 V CC / 400 mA)
Unidad para padres: pila de NI-MH
(2x1,2 V/600 mAh) o el bloque de
alimentacion suministrado
(5VCC/400mA)

Duración con funciona a pilas (depende de las pilas realizadas)Unidad para bebés: 1-2 días (con pilas alcalinas)
Duración con funciona con bateria (depende del estado de la bateria, la temperature ambiente, el modo dearga de la bateria, etc.)Unidad para padres: 1-2 días

Este producto cumple con la Directiva europea 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación (RTTE). Póngase en contacto con el service Tecnico pertinente para Obtener más información al respecto como, por exemple, la declaración de conformidad CE.

13 Resolución de problemas

Error Medidas
El LED de corrienteno se ilumina al en-cender el aparato.Compruebe lo siguientes:Los respectivos enchufes está bien connectados.Las pilas está totalmente cargadas. Compruebeadelmas si es necesario cargar la batería o si esta está averiada.
En launidad para padres suena una seals acústica.Compruebe lo siguientes: • No se ha sobrepasado el radio de alcance. • El bloque de alimentación de launidad para bebés está bien connectado. • Launidad para bebés está encendida. • Las pilas está totalmente cargadas. CompruebeDEMÁS SI ES NECESARO CARGAR LA BATERIA O SI esta está averiada.
La seals débil,la connexion se in-terrumpe una y otra vez o se produceninterferencias.Si hay otro aparato technologicalo, como un mi-croondas, entre launidad para padres y launidad para bebés, retireel aparato o desconectelo. Compruebe si hayotiros elementos, como árbolesuotiros objetos, entre los aparatos y bombie delugar los aparatos hasta que launidad para padres indique que hay conexión. Compruebe que launidad para bebés y launidadpara padres se incluytran bajo del radio de al-cancepertinente.
En launidad parapadres no suena ninguna sealsacústica.Ajuste el volumen en launidad para padres.
Un aparato seapaga.Cambio las pilas o vuelva a cargar la batería.

Italiano

#

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BEURER

Modelo : JBY 90

Categoría : Monitores para bebés