SHARP AEA07CR - Acondicionador de aire

AEA07CR - Acondicionador de aire SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AEA07CR SHARP en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SHARP AEA07CR - page 51
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AEA07CR SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AEA07CR - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AEA07CR de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO AEA07CR SHARP

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por la compra de este acondicionador de aire SHARP. Antes de usar el producto sirvase leer el manual detenidamente.

CONTENIDO

PRECAUCIONES S-1
- OBSERVACIONES ADICIONALES SOBRE EL FUNCIONAMENTO ............S-3
ALGUNOS CONSEJOS PARA AHORRAR ENERgia .S-3
DESIGNACION DE LAS PIEZAS .S-4
USO DEL TELEMANDO S-6
- FUNCIONAMENTO BASICO. S-8
- REGLAJE DE LA DIRECCION DE LA CORRIENTE DE AIRE .S-10

  • FUNCIONAMIENTO CON EL RELOJ AUTOMÁTICO DE UNA HORA S-11
  • FUNCIONAMENTO CON EL RELOJ AUTOMÁTICO S-12
  • MODO AUXILIAR S-14
    KIT OPCIONAL S-14
    MANTENIMIENTO S-15
    ANTES DE LLAMAR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO TECNICO S-16

PRECAUCIONES

PRECAUCIONES PARA EL USO

1 No deformo o tire del cable de alimentacion. Estirar y mal utiliser el cable de suministro de alimentacion能把 occasionala daños a la unidad y causar descargas electricas.
2 Tenga cuidado de no exponer su cuerpo directamente a la calidad de aire durante un largo tiempo. Este pueda afectar sus conditiones fisicas.
3 Al usar el acondicionador de aire para recién nacidos, niños, ancianos, personas postradas en cama o invalidas, asegürese de que la temperatura de la habitación sea la adecuada para ellos.
4 Nunca inserte objetos dentro de la unidad. El insertar objetos pueda causar heridas debido a la rotacion a alta velocidad de los ventiladores internos.
5 Conecte a tierra el acondicionador de aire sin falta. No conecte el cableado a tierra con la tuberia de gas, tuberia de agua, barra pararrays o cable a tierra del Telefono. Una connexion incomplete a tierra puede causar descargas electricas.
6 Si hay algo anomal con el acondicionador de aire(p.ej. un olor a quemado), detenga el configuracionado de este inmediamente y desactive el cortacircuitos.
7 Siga las reglas locales y las regulaciones para el tendido del cable de suministro de alimentacion. La inapropiada connexion del cable pueda occasionar al cable de suministro de alimentacion, al enchufe y al tomacorriente un sobrecalentamento que pueda provocar un incendio.
8 Utilice para reemplazo solo el cable de alimentacion especialico por el fabricante. El reemplazo debe ser realizado por un technician calificado o personal de serviceo.

PRECAUCIONES PARA LA INSTALLACION / DESMONTAJE / REPARACION

  • No trate de instalar/desmontar/reparar la unidad por su propia cuenta. Un trabajo mal hecho occasionará descargas electricas, fugas de agua, incendios, etc. Dirijase a su concesionario o a otro personal de servicios calificado para instalar/desmontar/reparar la unidad.

SHARP AEA07CR - PRECAUCIONES PARA LA INSTALLACION / DESMONTAJE / REPARACION - 1

Este aparato satisface los requisitos de las normas 89/336/EEC y 73/23/EEC, modificadas por las normas 93/68/EEC.

PRECAUCIONES

ADVERTENCIAS PARA EL USO

1 Abrir periodically una ventilana o una puerta para ventilar la habitacion, sobre todo si se usesan aparatos que funciona con gas. Una ventilacion insufiente peutCausear escazez de oxigeno.
2 No opere los botones con las manos mojadas. Este pueda causar descargas electricas.
3 Por seguridad, desactive el cortacircuitos cuando no está utilizing la unidad por un periodo de tiempo prolongado.
4 Verifique periodicamente la rejilla de montaje de la unidad exterior para saber si hay desgaste y para cerriorarse de que esta asegurada en su lugar.
5 No coloque nada en la unidad exterior ni en el paso de progresión de aire en ella. El的对象o o la persona pueda caerse, causando lesiones.
6Estaunidad estádisenada parauso domestico.No lautiliceparaotras aplicacionestales como perrerasdonede secrian animales o invernaderos.
No coloque vasijas con agua sobre la unidad. Si el agua penetrate bajo de la unidad, los aislamientos electricos peuvent deteriorarse y causar descargas electricas.
8 Nobloquee las entradas ni las salidas de aire de la unidad. Este peutecasionar funcionamento insufiente o problemas.
9 Asegúrese de detener la operación y desactivar el cortacircuitos antes depear acaboequalquiermantenimiento o limpieza.Existe un ventilador rotando en el interior de launidad yusted podríaresultarherido.
10 No rocie o derrame agua directamente sobre la unidad. El agua pueda causar descargas electricas o daños al equipo.
11 Este aparato no está disnado para el uso sin supervision por parte de niños o personas enfermas.

Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juguen con el aparato.

ADVERTENCIAS PARA UBICACION / INSTALLACION

  • Asegürese de conectar el acondicionador de aire a la fuente de alimentacion de la tension nominal y la fecuencia.
    La realizacion de una fuente de alimentacion con un voltaje y freuencias inadequados可以使ocasionar daños en el equipo e incluo causar un incendio.
  • No instale el aparato en Lugaresdonde poder haber fuga de gases. Esto podercaesar incendios.Instale el aparato en un lugar con polvo,vapores y humedad minimos.
    C oloque la manguera de drenaje de tal forma que se asegure un drenaje fluido. Un drenaje insufficiente peut causar humedecimiento de la habitacion, muebles etc.
  • Asegürese de que se ha instalado un interruptor automatico de perdidas o un cortacircuitos,dependiendo de laubicacion de la instalacion, para evitar descargas electricas.
  • El dispositivo protector incorporado en el aparato pueda impeder que la unidad continue functioning, cuando se use月以来 de este margen.

  • En la calidad de aire puede formarse condensation de agua, si el aparato funciona continually en el modo ENFRIAR / DESHUMECTAR, cuando la humedad ambiental es superior a un 80% .

D.B. = Lámpara seca W.B = Lámpara húmeda

EN FALLO DE CORRIENTE

Este acondicionador de aireiene una funcion de memoria automatica para almacenar la configuracion cuando ocurre un fallo de corriente.

Después de returnar la corriente, el aparato se reinicializará automatistically al mesmo ajuste que estaba activo antes del fallo de la corriente, excepto los ajustes de reloj.

Si los relojes fueron ajustados antes del fallo de corriente, esnecessary reajustarlos despues de volver la corriente.

NOTAS PARA LOS MODELOS AY-A07CR/AY-A09CR/AY-A12CR

AlFuncionar en el mode CALENTAR,puede suceder que el ventilador interno tarde de dos a cinco minutes en comenzar a funcionar,despues de haber connectado el aparato;esto tiene por objeto impedir que el aire frío salga fuera del aparato antes de que haya alcanzado la temperatura suficiente.

FUNCTION DE DESHIELO

  • Al formarse hielo en el intercambiadorTERMico que hay en la unidad exterior alFuncinar en el mode CALENTAR, un descongelador automatico proportiona calor duranteunos cinco a diez minutos, para retirar el hielo.Durante el deshielo el ventilador inferior y el ventilador exterior dejan de funcionar.
  • Una vez terminado el deshielo, el aparato continua的功能ando en el modo CALENTAR.
  • El aparatoemploia una bomba calorifica que extrae el calor del aire exterior, y lo despide dentro de la habitacion. Por ese, la temperatura del aire exterior influye considerablemente en el poder calorifico del aparato.
  • Si el proceso de calentimiento es reducido bajo temperatas bajas exteriros, utilise un calentador adicional.
  • Hasta poder calentar la habitacion completa能把 tardar tiempo dato que el aparatoemploi un circuito de circulacion forzada del aire.

ALGUNOS CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGIA

A continuación se dan algunos consejos sencillos para ahorrar energia al usar el acondicionador de aire.

REGULE LA TEMPERATUREA CORRECTA

  • Al ajustar el termostato 1^ más que la temperatura deseada en el modo ENFRIAR (y 2^ menos en el mode CALENTAR con los modelos AY-A07CR/AY-A09CR/AY-A12CR) ahorrará aproximadamente un 10 porciento en consumo de corriente.
    Si se regula una temperatura mas fria que lo necessitieso para enfiar la habitacion, augmentar el consumo de corriere.

BLOQUEE LOS RAYOS SOLARES DIRECTOS Y PREVENGAR CORRIENTES DE AIRE

  • Si bloquea la exposión del aparato a los rayos solares directos cuando utilise el aparato para enfiambre, reducirá el Consumo de corriente.
  • Cierre las ventanas y puertas al utilizing el aparato para enfiar (y para calentar con los modelos AY-A07CR/AY-A09CR/AY-A12CR).

PARA OBTENER UNA OPTIMA CIRCULACION DEL AIRE, REGULE DEBIDAMENTE EL SENTIDO DE LA CORRIENTE DE AIRE

PARA OBTENER UN FUNCIONAMIENTO EFICENTE DEL APARATO, MANTENGALFILTRO SIEMPRE LIMPIO

APROVECHE AL MAXIMO LAS FUNCTIONS DE DESACTIVACION CON EL RELOJ AUTOMÁTICO

CUANDO NO SE VAYA A USAR EL APARATO DURANTE MUCHO TIEMPO, DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACION

  • Launidad interior consume unaklequeñacantidaddeenergiaincluosto noestarfuncionando.

DESIGNACION DE LAS PIEZAS

SHARP AEA07CR - DESIGNACION DE LAS PIEZAS - 1
UNIDAD INTERIOR

SHARP AEA07CR - DESIGNACION DE LAS PIEZAS - 2

①Entrada de aire
② Panel de abertura
③Filtros de aire
④Tecla AUX.
⑤ Celula RECEPTORA
⑥ Cable de alimentacion electrica
⑦ Panel deindicaciones
⑧ Deflectores de Ajuste Vertical
(9)Deflectores de Ajuste Horizontal
⑩ Salida de aire
①Telemando
⑫ Lampara de VELOCIDAD DE VENTILADOR AUTOMática (verde
③ Lampie de VELOCIDAD DE VENTILADOR (verde
④ Lampara de RELOJ AUTOMÁTICO (anaranjada
⑤ Lampara de FUNCIONAMIENTO (roja

SHARP AEA07CR - DESIGNACION DE LAS PIEZAS - 3
UNIDAD EXTERIOR

⑥ Toma de aire
Tubo refrigerante y cable conector
18 Manguera de drenaje
19Salida de aire

SHARP AEA07CR - DESIGNACION DE LAS PIEZAS - 4
NOTA: Los aparatos peuvent diferir ligeramente de losindicados en las ilustraciones.

TELEMANDO

SHARP AEA07CR - TELEMANDO - 1

① TRANSMISOR
② VISUALIZADOR (de cristal liquido)
③ Tecla CON/DESCON (ON/OFF)
④TERMO. TEMPERATURA
⑤Tecla de visualización (DISPLAY)
⑥ Tecla MODEO (MODE)
⑦ Tecla de ACTIVACION del reloj automatico (para regularlo)
(8)Tecla de desactivacion del reloj automatico en una hora
(9)Tecla de desactivacion del reloj automatico
⑩ Tecla VENTILACION (FAN)
① Tecla CANCELAR RELOJ AUTOMÁTICO
⑫ Tecla de paso de aire (SWING)

(EI的概率 de modo calentar esta especificado solo en los modelos AY-A07CR/AY-A09CR/AY-A12CR)

VISUALIZADOR DEL TELEMANDO (cristal liquido)

③SIMBOLOS DE MODO

SHARP AEA07CR - VISUALIZADOR DEL TELEMANDO (cristal liquido) - 1

: AUTO : ENFRIAR

SHARP AEA07CR - VISUALIZADOR DEL TELEMANDO (cristal liquido) - 2

SHARP AEA07CR - VISUALIZADOR DEL TELEMANDO (cristal liquido) - 3

:CALENTAR : DESHIMECTAR

(sólo para AY-A07CR/

AY-A09CR/AY-A12CR)

④ SÍMBOLOS DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR

SHARP AEA07CR - VISUALIZADOR DEL TELEMANDO (cristal liquido) - 4

: AUTO : Ajuste m

SHARP AEA07CR - VISUALIZADOR DEL TELEMANDO (cristal liquido) - 5

INDICADOR DE TEMPERATUREA Y DE CONTEO DESCENDENTE DE RELOJ AUTOMÁTICO
16SIMBOLO DE TRANSMISION
INDICADOR DE ACTIVACION CON RELOJ AUTOMÁTICO/DESACTIVACION CON RELOJ AUTOMÁTICO

Indica que el reloj automatico está activado o desactivado.

SHARP AEA07CR - VISUALIZADOR DEL TELEMANDO (cristal liquido) - 6

(EI的概率 de modo calentar esta especificado solo en los modelos AY-A07CR/AY-A09CR/AY-A12CR)

FORMA DE COLOCAR LAS PILAS Use dos pilas時間 AAA (R03)

1 Retire la tapa del compartimiento de las pilas, situado en la parte posterior del telemando.
2 Inserte las pilas en el compartmento, asegúrese de que las polaridades y estan correctamente alineadas.

  • En el visualizador aparecerán lineas cuando las pilas estén instaladas correctamente.

3 Reinstale la tapa del compaitimiento de las pilas.

SHARP AEA07CR - FORMA DE COLOCAR LAS PILAS Use dos pilas時間 AAA (R03) - 1
Cubierta del telemando

NOTAS:

Las pilas alcanzan para un ano de uso normal, aproximamente.
- Al sustituir las pilas, siempre cambie ambas pilas, y asegürese de que son del mismo tipo.
- S i el telemando no funciona apropiadamente antes de sustituir las pilas, retirees y esperos unos 30segundos e introduzcalas;nuevamente.
- Cuando no vaya usar el aparato durante很长时间, saque las pilas del telemando.

FORMA DE USAR EL TELEMANDO

Apunte el telemando hacía la celula receptora deolenal de la unidad y pulse la tecla deseada. Cuando la unidad reciba la senal, producirá un sonido audible.

  • Cerciorese de que no haya cortinas uothers objetos entre el telemando y la unidad.
  • El telemando puede enviar senales hasta a 7 metros de distancia.

SHARP AEA07CR - FORMA DE USAR EL TELEMANDO - 1

SHARP AEA07CR - FORMA DE USAR EL TELEMANDO - 2

PRECAUCION

  • No permitted that the cellula receptor of senal reciba la luz del sol directa, ya que este pueda deteriorar su functionamento. Si la celula receptor de senal es expuesta a la luz del sol directa, ciderre una ventana para bloquear la luz.
  • El uso de una lámpara fluorescente con interruptor rápido en la misma habitación pueda interferir con la transmisión de la seals.
  • Launidad可以选择 ser afectada por las senales transmitidas del telemando de la television, de la videograbadora, o dethers aparatos usados en la mesma habitacion.
  • No deje nunca el telemando expuesto directamente a los rayos del sol, nioca a un calentador. Igualmente, proteja la unidad y el telemando contra la humedad y los golpes, para evaporar que se decoloren o se averien.

Pulse la tecla MODE (MODE) para elegir el modo de funciona bajo.

AUTO CALENTAR ENFRIAR DESHUMECTAR

SHARP AEA07CR - PRECAUCION - 1

(La funciona CALENTAR solo está disponible en los modelos AY-A07CR/AY-A09CR/AY-A12CR)

SHARP AEA07CR - PRECAUCION - 2

Pulse la tecla CON/DESCON (ON/OFF) para arrancar el aparato.

  • La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO (日) en la unidad se iluminará.

SHARP AEA07CR - PRECAUCION - 3

Pulse la tecla TERMOSTATO para regular la temperatura deseada.

MODO AUTO/DESHUMECTAR

La temperatura puede ajustarse bajo el margen de 18 a 32^

SHARP AEA07CR - MODO AUTO/DESHUMECTAR - 1

SHARP AEA07CR - MODO AUTO/DESHUMECTAR - 2

Pulse la tecla VENTILACION para regular la velocidad del ventilador deseada. AUTO SUAVE BAJA ALTA

SHARP AEA07CR - MODO AUTO/DESHUMECTAR - 3

  • Cuando la unidad funciona en el modo DESHUMECTAR, la velocidad del ventilador se ajusta a AUTO y no se pueda modifier.

SHARP AEA07CR - MODO AUTO/DESHUMECTAR - 4

Para desconectar la unidad, pulse la tecla CON/DESCON(ON/OFF) nuevo.

  • La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO (日) en la unidad se apagará.

NOTAS SOBRE EL MODE AutomátICO

En el modo automatico (AUTO MODE), los ajustes de temperatura y modo (CALENTAR, ENFRIAR O DESHUMECTAR) son regulados automatistically dependiendo de la temperatura ambiente.

Ajustes de modelos y temperatura para los modelos AH-A07CR/AH-A09CR/AH-A12CR

Temperatura ambiente cuando laquina es puesta en funcionaFuncimiento automático
Modo Ajustedel termostato
Inferior a 24°C DESHUMECTAR Temp. ambiente al iniciarse el func.
24°C-26°C ENFRIAR 24°C
26°C-28°C ENFRIAR 25°C
Superior a 28°C ENFRIAR 26°C

Ajustes de modelos y temperatura para los modelos AY-A07CR/AY-A09CR/AY-A12CR

Temperatura ambientecuando la这其中a quina espuesta en funciona}=Funcionamente automatico
Modo Ajustedel termostato
Inferior a 21°C CALIENTAR 23°C
21°C-24°C DESHUMECTAR Temp.ambiente al iniciarse el func.
24°C-26°C ENFRAIAR 24°C
26°C-28°C ENFRAIAR 25°C
Superior a 28°C ENFRIAR 26°C

NOTAS ACERCA DE LA LÁMPARA DE VELOCIDAD DE VENTILADOR

Durante el funciona, la lámpara de VELOCIDAD DE VENTILADOR se iluminará en 3 niveles differentes (2 niveles para el modo DESHUMECTAR) en el panel deindicadores de la unidad para indicar la velocidad del ventilador.

SHARP AEA07CR - NOTAS ACERCA DE LA LÁMPARA DE VELOCIDAD DE VENTILADOR - 1
Cuando la velocidad del ventilador se ajusta a AUTO

SHARP AEA07CR - NOTAS ACERCA DE LA LÁMPARA DE VELOCIDAD DE VENTILADOR - 2

SHARP AEA07CR - NOTAS ACERCA DE LA LÁMPARA DE VELOCIDAD DE VENTILADOR - 3

SHARP AEA07CR - NOTAS ACERCA DE LA LÁMPARA DE VELOCIDAD DE VENTILADOR - 4
Cuando la velocidad del ventilador se ajusta a manual

SHARP AEA07CR - NOTAS ACERCA DE LA LÁMPARA DE VELOCIDAD DE VENTILADOR - 5

SHARP AEA07CR - NOTAS ACERCA DE LA LÁMPARA DE VELOCIDAD DE VENTILADOR - 6
Velocidad suave
Velocidad baja
Velocidad alta

La lampara de VELOCIDAD DE VENTILADOR AUTOMÁTICA se iluminará.

Para apagar la lampara de VELOCIDAD DE VENTILADOR, pulse la tecla de visualizacion (DISPLAY).

SHARP AEA07CR - NOTAS ACERCA DE LA LÁMPARA DE VELOCIDAD DE VENTILADOR - 7

CORRIENTE DE AIRE VERTICAL

La direccion de la corriente de aire se ha ajustado automatistically en la fabrica, para Obtener optimumo comfort en cada modalidad.

Modo ENFRIAR y DESHUMECTAR Corriente de aire horizontal

Modo CALENTAR (sólo para AY-A07CR/AY-A09CR/AY-A12CR) Corriente de aire diagonal

FORMA DE AJUSTAR LA DIRECCION DE LA CORRIENTE DE AIRE

Pulse una vez la tecla CORRIENTE DE AIRE (SWING) en el telemando.

  • El deflector de ajuste vertical cambiará su ángulo continuamente.
    Pulse-Newamente la tecla CORRIENTE DE AIRE (SWING) cuando el deflector de ajuste vertical está en la posicion deseada.
  • El deflector detendra su movimiento bajo el margen loquido en el diagrama.
  • La posicón ajustada sera memorizada y ajustada automatistically a la misma posición laproxima vez que se opere el aparato.

Margen de ajuste

Modo ENFRIARY DESHUMEDECER

Modo CALENTAR (sólo para los modelos AY-A07CR/AY-A09CR/AY-A12CR)

SHARP AEA07CR - Margen de ajuste - 1

El margen de ajuste es mas angosto que el rango CORRIENTE DE AIRE (SWING) con el fin de impeder que se forme condensation de agua.

SHARP AEA07CR - Margen de ajuste - 2

El margen es ancho de tal forma que la corriente de aire pueda ser dirigida hacía el piso.

DIRECCION DE LA CORRIENTE DE AIRE HORIZONTAL

Agarre los deflectores de ajuste horizontal como se muestra en el diagrama y ajuste la direccion de la corriente de aire.

SHARP AEA07CR - DIRECCION DE LA CORRIENTE DE AIRE HORIZONTAL - 1

SHARP AEA07CR - DIRECCION DE LA CORRIENTE DE AIRE HORIZONTAL - 2

PRECAUCION

No trate nunca de graduar manualmente los deflectores de ajuste vertical.

  • Si se ajusta el deflector en forma manual, pueda suceder que la unidad falle posteriormente al querer manejarla con el telemando.
  • Si el deflector de ajuste vertical se ha regulado en la más baja posición en el modo ENFRIAR O CALENTAR por un periodo largo de tiempo, pueda formarse condensación de agua.

No realice el ajuste del deflector de ajuste horizontal extremadamente hacer la derecha o hacer la izquierda alFuncionar el acondicionador de aire con el ventilador a velocidad "SOFT" (SUAVE) durante un prolongado periodo de tiempo.

Al usar el RELOJ AUTOMÁTICO DE UNA HORA, launidad funciona durante una hora y luego se detendra.

SHARP AEA07CR - PRECAUCION - 1

1 Pulse la tecla RELOJ AUTOMÁTICO DE UNA HORA.

  • El telemando visualiza “ ①▶ O
  • La lámpara anaranjada ( Ⓒ) del RELOJ AUTOMATICO en la unidad se illumina.
  • Launidad se detendrauponés de una hora.

CANCELAR

Pulse la tecla CANCELAR.

  • La lámpara anaranjada del RELOJ AUTOMÁTICO ( ①en la unidad se apaga.

O, opaque la unidad pulsando la tecla CON/ DESCON (ON/OFF).

  • La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO ( y la lámpara anaranjada de RELOJ AUTOMATICO ( se apagarán.

NOTAS:

  • La direccion de RELOJ AUTOMÁTICO DE UNA HORA tiene prioridad sobre lasmericanas de RELOJ AUTOMÁTICO ACTIVADO y RELOJ AUTOMÁTICO DESACTIVADO.
  • S i se ajusta el RELOJ AUTOMÁTICO DE UNA HORA@m我以为我当时 no es正好好, esta configurará durante una hora con la condidión antes ajustada.
  • Si deseña que la unidad funcione una hora más antes de que se active el RELOJ AUTOMÁTICO DE UNA HORA,對於 pulses新格局. Entonces pulse nucleamente la tecla RELOJ AUTOMÁTICO DE UNA HORA,masas esté configurando la unidad.

DEACTIVACION DEL RELOJ AUTOMÁTICO

La unidad se apagará automatistically de acuerdo con el ajuste programado.
La duración del reloj automatico puede ajustarse desde un minimo de 0.5 horas (30
minutos) a un máximo de 12 horas.
Para periodos de hasta 9.5 horas, el tiempo pueda ajustarse en incrementos de 0.5
horas (30 Minutes), y para periodos de 10 a 12 hours, en incrementos de 1 hora.

SHARP AEA07CR - DEACTIVACION DEL RELOJ AUTOMÁTICO - 1

Apunte el telemando hacía la celula receptora deSEOnal de la unidad.

1 Pulse la tecla DESACTIVACION CON RELOJ AUTOMÁTICO (O) y ajuste el tiempo según lo dese.

  • Cuando pulse la tecla, el ajuste de tiempo cambiará de lasuma forma:

SHARP AEA07CR - DEACTIVACION DEL RELOJ AUTOMÁTICO - 2
Ejemplo: Cuando deseee detener el functiOnamento 2.5 horas mas tarde.

Para ajuste rápido, mantenga pulsada la tecla.

  • La lámpara anaranjada de RELOJ AUTOMÁTICO ( ) en la unidad se iluminará.
  • Cuando la unidad recibe la seals emite un sonido de audible.
  • El ajuste de tiempo aparecerá como un conteo descendente para indicar el tiempo restante.

PARACancelAREL SERVICIOCON ELRELOJAUTOMATICO

Cuando se selección DESACTIVACION CON RELOJ AUTOMÁTICO, la temperatura es ajustada automatistically para registrar que la habitación se caliente o enfié excessivamente cuando ugsted duerme. (Función Automática Nocturna)

MODO ENFRIAR/DESHUMECTAR:

  • Una hora après de comenzar el servicios con el reloj automatico, la temperaturaurrenta 1^ por encima de la regulada en el termostato.

MODO CALENTAR:

(solo para los modelos AY-A07CR/AY-A09CR/AY-A12CR)

  • Una hora après de comenzar el service con el reloj automatico, la temperatura baja 3^ por debajo de la regulada en el termostato.

PARACANCELARELRELOJ AUTOMÁTICO

Pulse la tecla CANCELAR.

La lampara anaranjada del RELOJ AUTOMATICO (en la unidad se apaga.

SHARP AEA07CR - PARACANCELARELRELOJ AUTOMÁTICO - 1

PARACAMBIAR ELAJUSTEDELRELOJAUTOMATICO

Pulse la tecla RELOJ AUTOMÁTICO que desea cambiar (DESACTIVACION CON RELOJ AUTOMÁTICO o ACTIVACION CON RELOJ AUTOMÁTICO) y cambie el ajuste de tiempo.

ACTIVACION DEL RELOJ AUTOMÁTICO

La unidad se encenderá automatistically de acuerdo con el ajuste programado. La duración del reloj automatico puede ajustarse desde un minimo de 0.5 horas (30 minutes) a un máximo de 12 horas.

Para periodos de hasta 9.5 horas, el tiempo可以选择ajustarse en incrementos de 0.5 horas (30 minutes), y para periodos de 10 a 12 horas, en incrementos de 1 hora.

SHARP AEA07CR - ACTIVACION DEL RELOJ AUTOMÁTICO - 1
Ejemplo: Cuando desea una temperatura ambiente despues de 6.5 horas.

Apunte el telemando hacía la celula receptora deSEOnal de la unidad.

1 Pulse la tecla de ACTIVACION DEL RELOJ AUTOMÁTICO (O I).

  • Cuando pulse la tecla, el ajuste de tiempo cambiará de lasuma forma:

SHARP AEA07CR - ACTIVACION DEL RELOJ AUTOMÁTICO - 2

Para ajuste rápido, mantenga pulsada la tecla.

  • La lámpara anaranjada de RELOJ AUTOMÁTICO ( ) en la unidad se iluminará.
  • Cuando la unidad recibe la seals emite un sonido de audible.
  • El ajuste de tiempo aparecerá como un conteo descendente para indicar el tiempo restante.

Selección el modo, la temperatura y la velocidad del ventilador según lo desee.

  • Cuando la temperatura sea ajustada con la referencia ACTIVACION CON RELOJ AUTOMÁTICO, la temperatura aparecerá en el visualizador durante 5segundos y bajo sera reemplazada-or la indicación de tiempo.
  • Si usted no cambia el ajuste, launidad funciona con elultimate ajuste programacion.
  • Antes de regular el periodo de configuracion, la unidad se activara para permitir que en la habitacion se alcance la temperatura deseada en el tiempo programado. (funcion de Reloj Despertador)
  • Elultimateajuste de tiempo sera memorizado y apareceré en el visualizador del telemando la proxima vez que usted seleccion DESACTIVACION CON RELOJ AUTOMÁTICO o ACTIVACION CON RELOJ AUTOMÁTICO.
    Las functions DESACTIVACION CON RELOJ AUTOMÁTICO y ACTIVACION CON RELOJ AUTOMÁTICO no pueda usarsimultanamente. ElultimateRELOJAUTOMÁTICOprogramadoestaráactivo.
  • Cuando se selección FUNCIONAMIENTO CON RELOJ AUTOMÁTICO DE UNA HORA, las失落as desactivación CON RELOJ AUTOMÁTICO y ACTIVACION CON RELOJ AUTOMÁTICO no está disponible.
  • Cuando se selección FUNCIONAMIENTO CON RELOJ AUTOMÁTICO DE UNA HORA durante el transcirso de DESACTIVACION CON RELOJ AUTOMÁTICO o ACTIVACION CON RELOJ AUTOMÁTICO, la funciona de DESACTIVACION o ACTIVACION CON RELOJ AUTOMÁTICO sera cancelada.

MODO AUXILIAR

Use this modulo sino dispone de un telemando.

ACTIVACION

Retire el panel frontal de la unidad interior y pulse la tecla AUX en el panel de sistemas.

  • Se encenderá la lámpara roja de FUNCIONAMIENTO (日) que está en la unidad y esta comenzará a funciona en el modo AUTO (AUTOMATICO).
  • La velocidad del ventilador y el reglaje de la temperatura se ajustan al modo AUTO (AUTOMÁTICO).

DEACTIVACION

Pulse de nuevo la tecla AUX en el panel de失落s.
- La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO ( ] ) en la unidad se apagará.

SHARP AEA07CR - DEACTIVACION - 1

NOTA:

Al pulsar la tecla AUX durante el serviceo normal, la unidad se desconectará.

KIT OPTIONAL

Filtro Purificador de Aire

Durante el funciona del acondicionador de aire, el bajo purificador de aire remueve el polvo y el humano de tabaco del aire y descarga aire limpio.

El material antibacterial de apatatita utilizdo en el filtro purificador de aire suprime las本次活动es de adsorcion de virus y除外s germenes.

El periodo de reemplazo para el tipo desechable es de aproximamente 3~6 meses.

Dirijase a su concesionario para la compra de este producto.

SHARP AEA07CR - Filtro Purificador de Aire - 1
Tipo AZ-F900B

PRECAUCION

Asegúrese de desconectar el cable de alimentación del tomacorriente o apagar el cortacircuitos antes de realizarrialquiermantimiento.

LIMPIEZA DE LOS FILTROS

Los filtros de aire deben limpiarse cada dos semanas.

SHARP AEA07CR - LIMPIEZA DE LOS FILTROS - 1

1 DESCONECTE LA UNIDAD
2 SAQUE LOS FILTROS

1 Levante el panel de aperture.
2 Empuje los filtros de aire ligeramente hacer arriba para soltarlos.
3 Para SACarlos, tire de los filtros hacía abajo.

3 LIMPIEZA DE LOS FILTROS

SHARP AEA07CR - LIMPIEZA DE LOS FILTROS - 2

Use un aspirador para retirar el polvo. Si los filtros estan sucios, lvelos con agua tibia y un detergente suave. Seque los filtros a la sombra antes de volverlos a instalar.

4 REINSTALLACION DE LOS FILTROS

1 Reinstale los filtros en las posiciones originales.
2 Cierre el panel frontal.
3 Presione firmamente la parte central del panel para asegurarlo en su sitio.

LIMPIEZA DE LA UNIDAD Y DEL TELEMANDO

PRECAUCION

  • Limpielos con un paño suave.
  • No rocie o derrame agua directamente sobre ellos. Puede producirse una descarga electrica o dano del equipo.
  • No实用性, durability, and quality of the product.

MANTENIMIENTO DESPUES DE UTILizar EL ACONDICIONADOR DE AIRE

1 Utilice launidad en modo ENFRIAR, a una temperatura de 32^ , durante aproximamente medio día, para permitir que el mecanismo se seque completeness.
2 Detenga el funciona de la unidad y desenchufela. Desactive el cortacircuitos, si tiene uno exclusivamente para el acondicionado de aire.
3 Limpie los filtros, bajo reinstalelos.

MANTENIMIENTO ANTES DE UTILizar EL ACONDICIONADOR DE AIRE

1 Asegürese de que los filtros de aire no estén susios.
2 Asegürese de que nada obstruye las entradas o開放es de aire.

PRECAUCION

3 Verifique periodicamente el desgaste de la rejilla de montaje exterior y asegúrese de que está colocadafirmamente en su lugar.

Las siguientes conditiones no significan mal funciona del equipo

LA UNIDAD NO FUNCIONA Launidad no funciona ar imeditamente antes de suces de encenderla. Launidad no funciona ar imeditamente despues de que el modo de servicios se haya abiado. Esto sucede con el fin de proteger los mecanismos internos. Espere 3 horas antes de operar launidad.RUIDOS DE SILBIDOS Los ruidos suaves, de silbidos son los sonidos del refrigerante fluyendo en el interior de launities.
VAPOR DE AGUA ·En los发展模式 ENFRIAR y DESHUMECTAR, se pueda ver的一些as vaces vapor de agua en las salidas de aire debido a diferencias entre la temperatura ambiente del aire y la temperatura del aire descargado por launities.
NO SALE AIRE CALIENTE (Modelos AY-A07CR/AY-A09CR/AY-A12CR) Launities se encuentra en技术服务 de precalentimiento o deshielo.
OLORES Olores a alfombra y muebles que penetran en launities y los olores de los componentes internos del acondicionador de aire peuventEARir de launities durante la etapa inicial de instalacion.·En el modo CALENTAR, pueda fluir vapor de agua de launities exterior durante el deshielo. (Sólo en los modelos AY-A07CR/AY-A09CR/AY-A12CR)
RUIDOS DE CRUJIDOS Launities puede producir un sodido de crujidos. Este sodido es generado por la fricción del panel frontal, expansión de others componentes o la conexión debida a cambios de temperatura.

Si launidad parece estar funciona mal, verifique los siguientes+puntos antes de llamar al servicios专业技术.

SI LA UNIDAD NO FUNCIONA
Verifique si el cortacircuitos se ha disparado o si el fusible se ha fundido.
SI LA UNIDAD NO ENFRIÁ (O CALIENTA) LA HABITACION EFICAZMENTE
Examine los filtros. Si está sucios, limpielos.Examine la unidad exterior para asegurar de que laittersa y entrada de aire no está obstruida.Examine el termostato para ver si está bien regulado.
Cerciorese de que las ventanas y puertas estén bien cerradas.Si hay muchas personas interno de la habitación, la unidad no alcanzará la temperatura眼看ada.Verifique si haythers aparatos calefactores que estén configurando interno de la habitación.
LA UNIDAD NO RECIBE LA SENAL DEL TELEMANDO
Verifique si las pilas del telemando están viejas o descargadas.Trate de enviar la seals del nuevo apuntando el telemán-do hacía la CELLa receptora de la unidad.Verifique si las pilas del telemando está instaladas con las polaridades alinea-das en forma adecuada.

Llame al service专业技术 when las lamparas de FUNCIONAMIENTO y RELOJ AUTOMÁTICO parpadeen en el panel deindicaciones.

Pulse-Newamente la tecla CORRIENTE DE AIRE (SWING) cuando el deflector de ajuste verticalmente en la posicion deseada.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : AEA07CR

Categoría : Acondicionador de aire