SHARP

CV-P09FR - Aire acondicionado SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CV-P09FR SHARP en formato PDF.

📄 144 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SHARP CV-P09FR - page 82
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre CV-P09FR SHARP

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aire acondicionado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CV-P09FR - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CV-P09FR de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO CV-P09FR SHARP

ACONDICIONADOR DE AIRE DE HABITACIÓN TIPO PORTÁTIL

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

DRAAGBAAR TYPE KAMER-AIRCONDITIONER

Atención: su producto está marcado con este símbolo. Significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberían mezclarse con los residuos domésticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para estos productos.

A. Información sobre eliminación para usuarios particulares

1. En la Unión Europea

Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual!

Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.

Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *. En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar.

*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles.

Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales.

Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.

2. En otros países fuera de la Unión Europea

Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.

Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www.swico.ch o www.sens.ch.

B. Información sobre Eliminación para empresas usuarias

1. En la Unión Europea

Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:

Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales.

Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados.

2. En otros países fuera de la Unión Europea

Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con sus autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.

ESPAÑOL

Este manual explica cómo utilizar de forma correcta su nuevo acondicionador de aire. Antes de usar el producto lea el manual detenidamente. Este manual debería de guardarse en un lugar seguro para futuras referencias.

ÍNDICE

  • INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD...... S-1
    • UBICACIÓN S-3
    • PIEZAS INCLUIDAS S-3
  • DESIGNACIÓN DE LAS PARTES ...... S-4
    • USO DEL MANDO A DISTANCIA ...... S-6
  • INSTALACIÓN Y DESMONTAJE DE LA MANGUERA DE ESCAPE ...... S-8
    • MODO ENFRIAR S-9
    • MODO DESHUMIDIFICACIÓN ...... S-10
    • MODO VENTILADOR S-11
    • MODO VENTILACIÓN ...... S-11
  • PARA CAMBIAR LA DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE ...... S-12

  • FUNCIÓN TURBO ENFRIAR ...... S-13

  • FUNCIONAMIENTO CON EL TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN EN UNA HORA ...... S-13
  • FUNCIONAMIENTO CON EL TEMPORIZADOR ...... S-14
  • FUNCIONAMIENTO DEL PLASMACLUSTER .... S-16
    • MODO AUXILIAR ...... S-16
    • DRENAJE S-17
    • MANTENIMIENTO S-18
    • ANTES DE LLAMAR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO TÉCNICO ...... S-19

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Aspectos a tener en cuenta al utilizar el acondicionador de aire.

ADVERTENCIAS PARA EL USO

  • No modi que ninguna de las partes de este producto.
  • No introduzca nada en ninguna de las partes de esta unidad.
  • Asegúrese de que la alimentación de energía utilizada tiene un valor nominal del voltaje apropiado.
    Utilice sólo, suministro de corriente eléctrica de 220 V – 240 V, 50 Hz, 10 A.
    La utilización de alimentación de energía con un régimen de voltaje inadecuado puede ocasionar daños en la unidad e incluso causar un incendio.
  • Utilice siempre un fusible con el valor nominal del amperaje adecuado.
    No utilice, bajo ninguna circunstancia, alambre, alfileres u otros objetos en lugar de un fusible adecuado.
  • Si sucede algo anormal con el acondicionador de aire (por ej. se detecta olor a quemado), desactivévelo inmediatamente y desconecte la alimentación de energía.

ADVERTENCIA PARA EL CABLE DE LA ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA

  • Esta clavija de toma de corriente se debe de enchufar sólo en un enchufe de pared apropiado. No utilizar en conjunción con cables de extensión.
  • Introduzca la clavija de toma de corriente rmemente en el enchufe y asegúrese de que no quede holgado.
  • No tire del cable de la alimentación de energía, ni lo deforme o modi que, ni tampoco lo sumerja en agua.
    Tirar del cable de la alimentación de energía o utilizarlo mal puede ocasionar daños en la unidad y descargas eléctricas.

- Si el cable de alimentación está dañado, éste deberá ser reemplazado por el fabricante, por un técnico de servicio autorizado o por una persona similarmente cualificada, para evitar situaciones peligrosas. Para reemplazar utilice sólo el cable de alimentación especificado por el fabricante.

- Este aparato debe de ser conectado a tierra.

Este aparato está equipado con un cable que tiene alambre de conexión a tierra con una lengüeta de conexión a tierra. La clavija debe de enchufarse a una toma de corriente que esté debidamente instalada y conectada a tierra.

SHARP CV-P09FR - ADVERTENCIA PARA EL CABLE DE LA ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA - 1

text_image Clavija

Lengüeta de conexión a tierra

PRECAUCIONES PARA EL USO

  • Ventilar la habitación periódicamente durante el uso, sobre todo si se usan aparatos que funcionan con gas.
  • Asegúrese de desactivar la unidad y desconectar el cable de la alimentación de energía antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza.
  • No rocíe o derrame agua directamente sobre la unidad.

El agua puede causar descargas eléctricas o daños al equipo.

  • Debe de realizarse el drenaje cada vez que mueva el acondicionador de aire. (Vea la página 17) Si queda algo de agua en el depósito, podría derramarse al moverse.
  • Para asegurar un adecuado drenaje, la manguera de drenaje no debe de tener torceduras o estar a un nivel diferente durante el modo deshumidi cación.

El agua drenada podría derramarse fuera.

- La temperatura alrededor de la manguera de drenaje no debe ser inferior al punto de congelación cuando se utilice.

El agua drenada podría congelarse dentro de la manguera, causando que el agua que se encuentra dentro de la unidad se desborde.

- No bloquee el oricio de salida de aire de escape con obstáculos.

La capacidad de enfriamiento podría verse reducida o incluso detenerse por completo.

- Suministrar un cortocircuito de fuga a tierra para evitar descargas eléctricas en caso de fuga. Utilice un cortocircuito de tipo activado por corriente, alta sensitividad, alta velocidad con una corriente de sensitividad nominal inferior a 30 mA y un tiempo de funcionamiento inferior a 0,1 segundos.

- Deje que pasen 3 minutos para que el compresor reanude el enfriamiento.

Si desactiva el acondicionador de aire y lo reinicia inmediatamente después, deje que pasen tres minutos para que el compresor reanude el enfriamiento. Hay un dispositivo electrónico en la unidad que mantiene el compresor desactivado durante tres minutos por seguridad.

  • Si sucede un fallo de energía durante el uso, deje que pasen 3 minutos antes de reiniciar la unidad. Después de que se reinstale la energía, reinicie el acondicionador de aire. Si la energía ha estado desactivada durante menos de tres minutos, asegúrese de esperar por lo menos tres minutos antes de reiniciar la unidad. Si reinicia el acondicionador de aire en el plazo de tres minutos, un dispositivo de protección en la unidad puede causar que el compresor se interrumpa. Este dispositivo de protección evitará el enfriamiento durante aproximadamente 5 minutos. Se anulará cualquier ajuste previo y la unidad volverá a los ajustes iniciales.
  • Funcionamiento a temperatura baja: ¿Se está congelando la unidad?

La unidad puede llegar a congelarse cuando se ajuste entorno a los 18°C en condiciones de temperatura ambiente baja, especialmente por la noche.

En estas condiciones, si baja más la temperatura puede que se congele la unidad.

Si ajusta la unidad a una temperatura más alta evitará que se congele.

  • El modo deshumidi cación aumenta la temperatura ambiente.
    Durante el modo deshumidificación la unidad genera calor y la temperatura ambiente aumenta. Saldrá aire caliente del oricio de salida de aire de escape, pero esto es normal y no indica que haya algún problema con la unidad.
  • Este acondicionador de aire inyecta el aire caliente generado por la unidad fuera de la habitación a través de la manguera de escape cuando se encuentra en el modo enfriar.

Por consiguiente, la misma cantidad de aire inyectada hacia el exterior entrará en la habitación desde el exterior a través de cualquier apertura en la habitación.

- El acondicionador de aire debe de funcionar dentro del margen de temperatura indicado a continuación.

ModoTemperatura de la habitación
ENFRIARlímite superior*40°C
límite inferior18°C
DESHUMIDIFICACIÓNlímite inferior15°C
  • Un dispositivo de seguridad incorporado puede desactivar el funcionamiento si la temperatura excede estos límites.
  • Cuando se está llevando a cabo la función de enfriamiento a una temperatura de habitación alta, el ventilador podría funcionar ligeramente más despacio
    * Disponible para funcionamiento con una tensión de alimentación entre 220 V y 240 V.

CONSEJOS PARA EL RENDIMIENTO DE ENERGÍA

  • Evitar la luz solar directa. Cerrar las persianas, cortinas para evitar la luz solar directa durante el modo de enfriamiento.
  • Mantener el Itro limpio. Mantener el Itro limpio ayuda mucho a conseguir un funcionamiento e caz. Si el Itro está sucio bloquea la corriente de aire, haciendo que el acondicionador de aire trabaje más duro y menos e cazmente. Vea la página 18 para saber cómo limpiar el Itro.
  • Desactivar luces no necesarias. El acondicionador de aire tiene que eliminar el calor producido por las luces u otros dispositivos que producen calor. Desactive las luces y dispositivos que no se utilicen.
  • Desactivar el acondicionador de aire cuando no haya nadie en casa. Utilizar sólo cuando sea necesario. Cuanto menos tiempo se utilice el acondicionador de aire, menores son los costes de funcionamiento.

UBICACIÓN

  • El acondicionador de aire debería de colocarse en un lugar firme para minimizar el ruido y la vibración. Para una colocación rme y segura, coloque la unidad sobre una superficie suave, a nivel y lo su cientemente fuerte para sostener la unidad.
  • La unidad posee unas ruedecillas para facilitar la colocación, pero debería de rodarse sólo en super cies suaves y planas. Tenga cuidado al rodar sobre super cies con alfombra. No trate de rodar la unidad sobre objetos.
  • La unidad se debe de colocar en un lugar desde donde se pueda llegar a un enchufe conectado a tierra con capacidad nominal adecuada.
  • No coloque nunca obstáculos alrededor del orificio de entrada o de salida de aire de la unidad.
  • Deje un espacio de por lo menos 30 cm con respecto a la pared para un acondicionamiento de aire eficaz.

SHARP CV-P09FR - UBICACIÓN - 1

text_image MÍN. 30 cm MÍN. 30 cm

PIEZAS INCLUIDAS

Manguera de escape (1)
SHARP CV-P09FR - PIEZAS INCLUIDAS - 1

Adaptador del escape de ventana (1)
SHARP CV-P09FR - PIEZAS INCLUIDAS - 2
Disco de succión (1) Mando a distancia (1)

SHARP CV-P09FR - PIEZAS INCLUIDAS - 3

SHARP CV-P09FR - PIEZAS INCLUIDAS - 4

Red protege insectos (1) Abrazadera de manguera (1)
SHARP CV-P09FR - PIEZAS INCLUIDAS - 5

SHARP CV-P09FR - PIEZAS INCLUIDAS - 6

Pila (2) (AAA.R03)
SHARP CV-P09FR - PIEZAS INCLUIDAS - 7

Manual (1)
SHARP CV-P09FR - PIEZAS INCLUIDAS - 8

PARTE DELANTERA

SHARP CV-P09FR - PARTE DELANTERA - 1

①Orificio de salida de aire
②Deflectores verticales
③Deflectores horizontales
④Lámpara de PLASMACLUSTER (azul)
⑤Ventana receptora de señal del mando a distancia
⑥Botón AUX.
⑦Lámpara de FUNCIONAMIENTO (roja ☐)
⑧Lámpara de TEMPORIZADOR (anaranjada ⏻)
⑨Lámpara de TURBO ENFRIAR (verde 📞)
⑩ Orificio de entrada de aire

PARTE TRASERA

SHARP CV-P09FR - PARTE TRASERA - 1

⑪ Orificio de salida de aire de escape
⑫Adaptador de escape
⑬ Manguera de escape
⑭Gancho para el mando a distancia
⑮Filtros de aire
⑯ Boquilla de drenaje y llave de paso
⑰ Ganchos para el cable de alimentación de energía
⑱ Boquilla del tubo de drenaje y llave de paso
⑲Cable de alimentación de energía
⑳Clavija de toma de corriente
②1 Ruedecillas (4)

MANDO A DISTANCIA
SHARP CV-P09FR - PARTE TRASERA - 2

text_image MODE TEMP. 8.8 h °C FAN TIMER TEMP. DISPLAY 1h MODE 1 FAN SWING CANCEL RESET ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲

①Transmisor
②Pantalla de visualización
③ Botón de ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN
④Botón de VISUALIZACIÓN (DISPLAY)
⑤Botón de TEMPERATURA (TEMP.)
⑥Botón PLASMACLUSTER
⑦Botón de DESACTIVACIÓN en 1 hora
⑧Botón de MODO (MODE)
⑨Botón de TEMPORIZADOR DE ACTIVACIÓN
⑩Botón de VENTILADOR (FAN)
⑪ Botón de TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN
⑫Botón ANULAR (CANCEL)
⑬Botón de GIRO (SWING)
⑭Botón de REAJUSTE (RESET)
⑮Botón de TURBO ENFRIAR

PANTALLA DE VISUALIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
SHARP CV-P09FR - PARTE TRASERA - 3

text_image MODE TEMP 16 17 18 3.0 h °C FAN TIMER 20 21 22

⑯ SÍMBOLOS DE LOS MODOS

* : ENFRIAR : DESHU MIDIFICACIÓN

: VENTILADOR : VENTILACIÓN

⑰SÍMBOLO DE TURBO ENFRIAR

⑱SÍMBOLO DE PLASMACLUSTER

⑲SÍMBOLOS DE VELOCIDADES DEL VENTILADOR

⑳ INDICADOR DE TEMPERATURA Y CUENTA ATRÁS DEL TEMPORIZADOR

②1 SÍMBOLO DE TRANSMISIÓN

②2 SÍMBOLO DEL TEMPORIZADOR DE ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN

COLOCACIÓN DE LAS PILAS Utilice dos pilas AAA (R03).

1 Retire la cubierta de las pilas en la parte trasera del mando a distancia.
2 Introduzca las pilas en el compartimiento, asegúrese de que las polaridades ⊕ y ⊖ están correctamente alineadas.

- Cuando las pilas estén bien colocadas, aparecerán unas líneas en la pantalla de visualización.

3 Coloque de nuevo la cubierta de las pilas en su sitio.
4 Pulse el botón RESET utilizando un instrumento puntiagudo y fino.

SHARP CV-P09FR - COLOCACIÓN DE LAS PILAS Utilice dos pilas AAA (R03). - 1

text_image Cubierta de las pilas

NOTAS:

  • Las pilas deberían de durar, bajo uso normal, aproximadamente un año.
  • Al sustituir las pilas, siempre cambie ambas pilas al mismo tiempo y asegúrese de que son del mismo tipo.
  • Si el mando a distancia no funciona de forma normal después de sustituir las pilas, pulse el botón RESET utilizando un instrumento puntiagudo y fino.
  • Cuando no vaya a usar el aparato durante un largo tiempo, saque las pilas del mando a distancia.

FORMA DE USAR EL MANDO A DISTANCIA

Apunte el mando a distancia hacia la ventana receptora de señal de la unidad y pulse el botón deseado. Cuando la unidad reciba la señal, producirá un sonido audible.

  • Asegúrese de que nada, como por ejemplo cortinas, bloquea la ventana receptora de señal.
  • El mando a distancia funciona hasta a 7 metros de distancia.

SHARP CV-P09FR - FORMA DE USAR EL MANDO A DISTANCIA - 1

  • No exponga la ventana receptora de señal a la luz solar directa. Esto puede afectar adversamente a su funcionamiento. Si fuera necesario, cierre las cortinas para bloquear la luz solar.
  • El uso de una lámpara uorescente en la misma habitación puede interferir con la transmisión de la señal.
  • La unidad puede ser afectada por las señales emitidas por otros mandos a distancia para televisores, VCRs u otros equipos usados en la misma habitación.
  • No deje el mando a distancia expuesto a la luz solar directa ni cerca de un radiador. Proteja el mando a distancia de la humedad y los golpes, para evitar que se decolore o se averíe.

Para evitar que el mando a distancia se extravíe, engánchelo a la unidad cuando no se utilice.

Cuando este enganchado, para desenganchar el mando a distancia de la unidad, levante el mando a distancia ligeramente y sáquelo.

SHARP CV-P09FR - FORMA DE USAR EL MANDO A DISTANCIA - 2

text_image Gancho para el mando a distancia

INSTALACIÓN Y DESMONTAJE DE LA MANGUERA DE ESCAPE

La manguera de escape debe de instalarse o desmontarse de acuerdo con el modo de uso.

Modo Manguera de escape
ENFRIAR, VENTILADOR, VENTILACIÓNInstalar
DESHUMIDIFICACIÓN Retirar

Instalación de la manguera de escape

1 Coloque la red protege insectos al adaptador de escape.

Presione firmemente la red protege insectos para asegurar que los cuatro salientes del adaptador de escape entran en los cuatro agujeros de la red protege insectos.

2 Coloque el adaptador de escape a la manguera de escape.

Extienda uno de los extremos de la mangue-ra de escape e introdúzcalo en el adaptador de escape y gírelo (aprox. tres veces) hasta que se detenga.

Después asegúrese de que estén firmemente introducidos.

3 Coloque el adaptador de la manguera de escape a la unidad.

Introduzca los dos salientes del adaptador de la manguera de escape en los dos agujeros de la unidad firmemente.

4 Dirija la manguera de escape hacia el exterior.

Se pueden utilizar discos de succión para mantener la ventana o puerta cerrada.

SHARP CV-P09FR - Instalación de la manguera de escape - 1

text_image Saliente Adaptador de escape Agujero Extender Manguera de escape Red protege insectos Saliente Agujero Disco de succión

La manguera de escape debería de ser lo más corta posible para un eficaz funcionamiento; sin embargo, no se debe de retorcer o doblar.

Inaceptable
SHARP CV-P09FR - Instalación de la manguera de escape - 2

Desmontaje de la manguera de escape

1 Retire el adaptador de la manguera de escape de la unidad.

Levante y retire el adaptador de la manguera de escape de la unidad presionando los dos salientes.

SHARP CV-P09FR - Desmontaje de la manguera de escape - 1

text_image Saliente

Instale la manguera de escape (vea la página 8), gire la boquilla de drenaje a la posición CLOSE y compruebe que la boquilla de drenaje está cubierta con la llave de paso.

SHARP CV-P09FR - Desmontaje de la manguera de escape - 2

Boquilla de drenaje
"Posición CLOSE"
Llave de paso

1 Pulse el botón MODE para seleccionar el modo ENFRIAR.

ENFRIAR DESHUMIDIFICACIÓN VENTILADOR VENTILACIÓN
SHARP CV-P09FR - Desmontaje de la manguera de escape - 3

flowchart
graph LR
    A["Start"] --> B["Process Step 1"]
    B --> C["Process Step 2"]
    C --> D["Process Step 3"]
    D --> E["End"]

2 Pulse el botón de ACTIVACIÓN/DES-ACTIVACIÓN para iniciar el funcionamiento.

- La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO (±) de la unidad se iluminará.

3 Pulse el botón TEMP. para ajustar la temperatura deseada.

- La temperatura puede ajustarse dentro del margen de 18°C a 32°C.

SHARP CV-P09FR - Desmontaje de la manguera de escape - 4

text_image MODE TEMP. 26 FAN TIMER TEMP. DISPLAY 1h MODE 1 FAN SWING CANCEL RESET 1 2 3 4

SHARP CV-P09FR - Desmontaje de la manguera de escape - 5

text_image MODE * 25°C FAN TIMER

4 Pulse el botón FAN para ajustar la velocidad del ventilador deseada.

AUTOMÁTICA SILENCIOSA BAJA ALTA
SHARP CV-P09FR - Desmontaje de la manguera de escape - 6

flowchart
graph LR
    A["Circle"] --> B["Arrow"]
    B --> C["Arrow"]
    C --> D["Arrow"]
    D --> E["Arrow"]

PARA DESACTIVAR

Pulse de nuevo el botón de ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN.

- La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO ( ☒) de la unidad se apagará.

En este modo, el acondicionador de aire deshumidifica la habitación.

SHARP CV-P09FR - PARA DESACTIVAR - 1

text_image Boquilla de drenaje Llave de paso

"Posición OPEN"

SHARP CV-P09FR - PARA DESACTIVAR - 2

text_image Abrazadera de manguera Manguera

SHARP CV-P09FR - PARA DESACTIVAR - 3

SHARP CV-P09FR - PARA DESACTIVAR - 4

text_image MODE TEMP. FAN TIMER TEMP. DISPLAY TON 1h MODE FAN SWING CANCEL 7 6

1 Retire la manguera de escape. (Vea la página 8).
2 Gire la boquilla de drenaje a la posición OPEN.
3 Saque la llave de paso de la boquilla de drenaje.

  • Cuando se saque la llave de paso, puede que se derrame una pequeña cantidad de agua de la boquilla de drenaje.
  • Siempre llevar a cabo este procedimiento con la unidad desactivada. Brotará agua de drenaje si se intenta durante el funcionamiento.

4 Introduzca la abrazadera de manguera a una manguera estándar disponible en el mercado (diámetro interior de 12,7 mm, diámetro exterior de 16,7 mm).
5 Coloque la manguera en la boquilla de drenaje y fíjela con una abrazadera de manguera.

  • Dependiendo de la condición de la habitación, se deshumidificarán aproximadamente 28 litros de agua por día (24 horas).
    Prepare un cubo de un tamaño adecuado para recoger el agua de drenaje o tome las medidas necesarias para drenar el agua fuera de la habitación, de forma que el agua de drenaje no se desborde ni moje su habitación.
  • Coloque la manguera inclinada hacia abajo para que el drenaje sea más fácil. Además, no doble la manguera en ningún punto ni deje que el extremo se sumerja en agua.

6 Pulse el botón MODE para seleccionar el modo DESHUMIDIFICACIÓN.

ENFRIAR DESHUMEDIFICACIÓN VENTILADOR VENTILACIÓN

SHARP CV-P09FR - PARA DESACTIVAR - 5

flowchart
graph LR
    A["Start"] --> B["Process Step 1"]
    B --> C["Process Step 2"]
    C --> D["Process Step 3"]
    D --> E["End"]

7 Pulse el botón de ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN para iniciar el funcionamiento.

  • La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO (由 de la unidad se iluminará.
  • No se puede ajustar la temperatura.
  • La velocidad del ventilador está preajustada a AUTOMÁTICA y no se puede cambiar.

PARA DESACTIVAR

Pulse de nuevo el botón de ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN.

- La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO ( de la unidad se apagará.

PRECAUCIÓN

Durante el modo deshumidificación la unidad genera calor y la temperatura ambiente aumenta. Instale la manguera de escape si no quiere que aumente la temperatura de la habitación. Esto ayudará a que baje ligeramente la temperatura de la habitación pero la capacidad de deshumidificación será menos efectiva que cuando no se utiliza la manguera de escape.

MODO VENTILADOR

En este modo, el acondicionador de aire simplemente hace que el aire circule sin hacer que se enfríe.

Instale la manguera de escape (Vea la página 8), gire la boquilla de drenaje a la posición CLOSE y compruebe que la boquilla de drenaje está cubierta con la llave de paso.

SHARP CV-P09FR - MODO VENTILADOR - 1

text_image MODE TEMP. FAN TIMER TEMP. DISPLAY Ion 1h MODE FAN SWING CANCEL RESET 2 1 3

1 Pulse el botón MODE para seleccionar el modo VENTILADOR.

ENFRIAR DESHUMEDIFICACIÓN VENTILADOR VENTILACIÓN

SHARP CV-P09FR - MODO VENTILADOR - 2

flowchart
graph LR
    A["Start"] --> B["Star"]
    B --> C["Leaf"]
    C --> D["Pie"]
    D --> E["Triangle"]

2 Pulse el botón de ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN para iniciar el funcionamiento.

- La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO ( ☑de la unidad se iluminará.

- No se puede ajustar la temperatura.

3 Pulse el botón FAN para ajustar la velocidad del ventilador deseada.

SHARP CV-P09FR - MODO VENTILADOR - 3

flowchart
graph LR
    A["SILENCIOSA BAJA ALTA"] --> B["Black Box"]
    B --> C["Black Box"]
    C --> D["Black Box"]
    D --> E["Black Box"]

PARA DESACTIVAR

Pulse de nuevo el botón de ACTIVACIÓN/DES- ACTIVACIÓN.

- La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO ( ☐) de la unidad se apagará.

MODO VENTILACIÓN

En este modo, el acondicionador de aire ventila el aire hacia el exterior.

Instale la manguera de escape (Vea la página 8), gire la boquilla de drenaje a la posición CLOSE y compruebe que la boquilla de drenaje está cubierta con la llave de paso. 1. Pulse el botón MODE para seleccionar el modo

SHARP CV-P09FR - MODO VENTILACIÓN - 1

text_image MODE TEMP. FAN TIMER TEMP. DISPLAY 10 1h MODE FAN SWING CANCEL RESET 2 1 3

1 Pulse el botón MODE para seleccionar el modo VENTILACIÓN.

ENFRIAR DESHUMIDIFICACIÓN VENTILADOR VENTILACIÓN

SHARP CV-P09FR - MODO VENTILACIÓN - 2

flowchart
graph LR
    A["Start"] --> B["Star"]
    B --> C["Leaf"]
    C --> D["Fan"]
    D --> E["Tricircle"]

2 Pulse el botón de ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN para iniciar el funcionamiento.

- La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO ( ☑de la unidad se iluminará.

- No se puede ajustar la temperatura.

3 Pulse el botón FAN para ajustar la velocidad del ventilador deseada.

- Aunque los deflectores estén cerrados y no salga aire hacia la habitación, cambia la velocidad del ventilador de ventilación externa.

SILENCIOSA BAJA ALTA

SHARP CV-P09FR - MODO VENTILACIÓN - 3

PARA DESACTIVAR

Pulse de nuevo el botón de ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN.

- La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO ( ☐) de la unidad se apagará.

DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE HACIA ARRIBA/ABAJO

SHARP CV-P09FR - DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE HACIA ARRIBA/ABAJO - 1

1 Pulse el botón SWING en el mando a distancia.

- Los deflectores horizontales girarán continua- mente.

2 Pulse el botón SWING de nuevo cuando los deflectores horizontales se encuentren en el punto deseado.

  • Los deflectores horizontales dejarán de moverse.
  • Se memorizará la posición establecida y se establecerá la misma posición automáticamente la siguiente vez que se ponga en marcha.

NOTA

- Durante el modo VENTILACIÓN, no se puede cambiar la dirección de la corriente de aire hacia ARRIBA/ABAJO.

SHARP CV-P09FR - NOTA - 1

text_image • Du ca AF Deflectores horizontales

DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE HACIA LA IZQUIERDA/DERECHA

SHARP CV-P09FR - DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE HACIA LA IZQUIERDA/DERECHA - 1

Sujete el deflector vertical como se muestra en el diagrama y ajuste la dirección de la corriente de aire.

Deflectores verticales

PRECAUCIÓN

No trate nunca de graduar manualmente los deflectores horizontales.

  • Si se ajustan los deflectores horizontales de forma manual, puede suceder que la unidad falle posteriormente al querer manejarla con el mando a distancia.
  • Si los deflectores horizontales se han regulado en la más baja posición en el modo ENFRIAR o DESHUMIDIFICACIÓN por un periodo largo de tiempo, puede formarse condensación.

No realice el ajuste de los deflectores verticales demasiado hacia la izquierda o derecha en el modo ENFRIAR teniendo ajustada la velocidad del ventilador a "SILENCIOSA (■)" durante un prolongado período de tiempo.

Puede que se forme condensación en el reflector.

FUNCIÓN TURBO ENFRIAR

En esta función, el ventilador del acondicionador de aire funciona a una velocidad extra alta con una temperatura ajustada a 15°C.

SHARP CV-P09FR - FUNCIÓN TURBO ENFRIAR - 1

text_image MODE TEMP. FAN TIMER TEMP. DISPLAY Icon 1h MODE I 1

1 Pulse el botón TURBO ENFRIAR durante el modo de enfriamiento.

  • En el mando a distancia se visualiza la indicación "
  • Desaparece la indicación de temperatura.
  • La lámpara verde de TURBO ENFRIAR ( ) de la unidad se iluminará.

PARA ANULAR

Pulse de nuevo el botón TURBO ENFRIAR.

  • La función TURBO ENFRIAR se anula también cuando el modo cambia o cuando se apague la unidad.
  • La lámpara verde de TURBO ENFRIAR (de la unidad se apagará.

NOTAS:

  • No se puede ajustar la temperatura o la velocidad del ventilador durante la función TURBO ENFRIAR.
  • El ventilador vuelve al ajuste de velocidad ALTA después de que la unidad haya estado en funcionamiento durante 30 minutos en el modo TURBO ENFRIAR.
  • La velocidad extra alta del ventilador puede ralentizarse automáticamente para proteger la unidad.

FUNCIONAMIENTO CON EL TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN EN UNA HORA

Al usar el TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN EN UNA HORA, la unidad se apagará automáticamente después de transcurrida una hora.

SHARP CV-P09FR - FUNCIONAMIENTO CON EL TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN EN UNA HORA - 1

text_image MODE TEMP. * h FAN TIMER TEMP. DISPLAY tan MODE FAN SWING CANCEL 1 h 1 ANULAR

1 Pulse el botón DESACTIVACIÓN en 1 hora.

  • El mando a distancia visualiza " /h ⓐ▶O
  • La lámpara anaranjada de TEMPORIZADOR ( de la unidad se iluminará.
  • La unidad se detendrá después de una hora.

PARA ANULAR

Pulse el botón CANCEL.

- La lámpara anaranjada de TEMPORIZADOR ( de la unidad se apagará.

Como alternativa, apague la unidad pulsando el botón de ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN.

- La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO (3) y la lámpara anaranjada de TEMPORIZADOR (4) de la unidad se apagarán.

NOTAS:

  • La función de TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN EN UNA HORA tiente prioridad sobre las funciones de TEMPORIZADOR DE ACTIVACIÓN Y TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN.
  • Si se ajusta el TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN EN UNA HORA mientras la unidad no está funcionando, ésta funcionará durante una hora en la condición antes ajustada.
  • Si desea que la unidad funcione una hora antes de que se active el TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN EN UNA HORA, pulse nuevamente el botón TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN EN UNA HORA mientras esté funcionando la unidad.

TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN

La unidad se apagará automáticamente según sus ajustes.

La duración del temporizador se puede ajustar desde un mínimo de media hora (30 minutos) a un máximo de 12 horas.

Puede ajustar en incrementos de media hora (30 minutos) hasta 9,5 horas y desde 10 a 12 horas, en incrementos de 1 hora.

SHARP CV-P09FR - TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN - 1

text_image MODE TEMP. * 2.5 h FAN TIMER I TEMP. ... DISPLAY Ion 1h MODE FAN SWING CANCEL RESET 1

Pantalla de visualización que se muestra cuando ajuste la unidad para desactivar 2,5 horas más tarde.

Dirija el mando a distancia hacia la ventana receptora de señal de la unidad.

1 Pulse el botón TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN (⊕) y ajuste la hora como desee.

- Cuando pulse el botón, el ajuste de la hora cambiará de la siguiente forma.

SHARP CV-P09FR - Pulse el botón TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN (⊕) y ajuste la hora como desee. - 1

flowchart
graph LR
    A["0.5h"] --> B["1.0h"]
    B --> C["1.5h"]
    C --> D["10h"]
    D --> E["11h"]
    E --> F["12h"]

Mantenga el botón pulsado para pasar rápido los ajustes.

  • La lámpara anaranjada de TEMPORIZADOR ( 4) de la unidad se iluminará.
  • Cuando la unidad recibe la señal emite un sonido.
  • El ajuste de la hora llevará a cabo la cuenta atrás para mostrar el tiempo restante.

PARA ANULAR EL TEMPORIZADOR

Pulse el botón CANCEL.

- La lámpara anaranjada del TEMPORIZADOR de la unidad se apaga.

SHARP CV-P09FR - Pulse el botón CANCEL. - 1

text_image MODE FAN SWING CANCEL RESET

OBSERVACIONES SOBRE EL AJUSTE Y FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR

  • Se memorizará el último ajuste de hora y aparecerá en la pantalla de visualización del mando a distancia la siguiente vez que ajuste el TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN o TEMPORIZADOR DE ACTIVACIÓN.
  • No se pueden ajustar al mismo tiempo el TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN y el TEMPORIZADOR DE ACTIVACIÓN.
    Será válido sólo el ajuste de TEMPORIZADOR más reciente.
  • Cuando está ajustado el TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN EN UNA HORA, no se encuentran disponibles los ajustes TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN y TEMPORIZADOR DE ACTIVACIÓN.
  • Si se ajusta el TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN EN ÚNA HORA cuando esté activado el TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN o el TEMPORIZADOR DE ACTIVACIÓN, se anulará el ajuste de TEMPORIZADOR DE ACTIVACIÓN o TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN.
  • Si ocurre un fallo de energía cuando esté ajustado el TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN o el TEMPORIZADOR DE ACTIVACIÓN, se anulará el ajuste del TEMPORIZADOR y no se recuperará incluso después de que se restablezca la energía.

TEMPORIZADOR DE ACTIVACIÓN

La unidad se encenderá automáticamente según sus ajustes.

La duración del temporizador se puede ajustar desde un mínimo de media hora (30 minutos) a un máximo de 12 horas.

Puede ajustar en incrementos de media hora (30 minutos) hasta 9,5 horas y desde 10 a 12 horas, en incrementos de 1 hora.

SHARP CV-P09FR - TEMPORIZADOR DE ACTIVACIÓN - 1

text_image MODE TEMP. * 6.5 h FAN TIMER TEMP. DISPLAY 1h MODE FAN SWING CANCEL RESET 1

Pantalla de visualización que se muestra cuando ajuste la unidad para activar 6,5 horas más tarde.

Dirija el mando a distancia hacia la ventana receptora de señal de la unidad.

1 Pulse el botón TEMPORIZADOR DE ACTIVACIÓN ( Ⓤ▶ | ).

- Cuando pulse el botón, el ajuste de la hora cambiará de la siguiente forma.

SHARP CV-P09FR - Pulse el botón TEMPORIZADOR DE ACTIVACIÓN ( Ⓤ▶ | ). - 1

flowchart
graph LR
    A["0.5h"] --> B["1.0h"]
    B --> C["1.5h"]
    C --> D["..."]
    D --> E["10h"]
    E --> F["11h"]
    F --> G["12h"]

Mantenga el botón pulsado para pasar rápido los ajustes.

  • La lámpara anaranjada de TEMPORIZADOR ( de la unidad se iluminará.
  • Cuando la unidad recibe la señal emite un sonido.
  • El ajuste de la hora llevará a cabo la cuenta atrás para mostrar el tiempo restante.

Seleccione el modo, temperatura, ajuste de la velocidad del ventilador y la función PLASMA-CLUSTER que desee.

  • Cuando se ajusta la temperatura con el TEMPORIZADOR DE ACTIVACIÓN, la temperatura aparecerá en la pantalla de visualización durante 5 segundos y luego volverá a la visualización de la hora.
  • Si no cambia el ajuste, la unidad funcionará utilizando el ajuste más reciente.

PARA ANULAR EL TEMPORIZADOR

Pulse el botón CANCEL.

- La lámpara anaranjada de TEMPORIZADOR de la unidad se apagará.

SHARP CV-P09FR - Pulse el botón CANCEL. - 1

text_image MODE FAN SWING CANCEL RESET

El generador de iones Plasmacluster que se encuentra dentro del acondicionador de aire, liberará en la habitación iones plasmacluster positivos y negativos. La liberación en el aire de aproximadamente el mismo número de iones negativos y positivos reducirá el moho transportado en el aire.

SHARP CV-P09FR - Pulse el botón CANCEL. - 2

text_image MODE TEMP. * 26 °C FAN TIMER TEMP. DISPLAY TON 1h MODE FAN SWING CANCEL RESET 1

1 Pulse el botón PLASMACLUSTER durante el funcionamiento.

  • En el mando a distancia se visualiza la indicación “
  • La lámpara azul de PLASMACLUSTER de la unidad se iluminará.

PARA ANULAR

Pulse nuevamente el botón PLASMACLUSTER.

- La lámpara de PLASMACLUSTER de la unidad se apagará.

NOTAS:

  • El uso de la función PLASMACLUSTER se memorizará y se activará la siguiente vez que active el acondicionador de aire.
  • Para desactivar la lámpara de PLASMACLUSTER, pulse el botón DISPLAY.
  • No se puede ajustar la función PLASMACLUSTER durante el modo VENTILACION.

MODO AUXILIAR

Use este modo si no dispone de un mando a distancia.

SHARP CV-P09FR - MODO AUXILIAR - 1

1 Pulse el botón AUX. de la unidad.

  • La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO ( ☐) de la unidad se encenderá y ésta comenzará a funcionar en el modo ENFRIAR.
  • La velocidad del ventilador se ajusta a AUTOMÁTICA.
  • El ajuste de la temperatura se establece automáticamente según la temperatura de la habitación.

PARA DESACTIVAR

Pulse de nuevo el botón AUX.

- La lámpara roja de FUNCIONAMIENTO ( ☐de la unidad se apagará.

NOTAS:

  • Si el botón AUX. se pulsa durante el funcionamiento normal, la unidad se apagará.
  • Cuando comience la función AUXILIAR, la bomba de drenaje dentro de la unidad funciona durante aproximadamente un minuto, lo cual puede producir un sonido de gorgoteo audible.

Prepare todo lo necesario para el drenaje y drene el agua que se encuentra dentro de la unidad en los siguientes casos.

Si la unidad deja de funcionar y las lámparas del TEMPORIZADOR ( ②), FUNCIONAMIENTO ( ③) TURBO ENFRIAR ( ④) parpadean. (Esto indica que el depósito del agua dentro de la unidad está lleno).

1 Asegúrese de desactivar la unidad.
2 Gire la boquilla de drenaje a la posición OPEN.
3 Saque la llave de paso de la boquilla de drenaje. - Cuando se saque la llave de paso, puede que se derrame una pequeña cantidad de agua de la boquilla de drenaje.
4 Introduzca la abrazadera de manguera a una manguera estándar disponible en el mercado (diámetro interior de 12,7 mm, diámetro exterior de 16,7 mm)
5 Coloque la manguera en la boquilla de drenaje y fijela con una abrazadera de manguera.

- Prepare todo lo necesario para el drenaje, puesto que el agua de drenaje saldrá a través de la manguera durante el funcionamiento.

6 Pulse dos veces el botón AUX. de la unidad.
- El agua saldrá a través de la manguera de drenaje. La cantidad de agua máxima que se puede drenar es de aproximadamente 2 litros.
- Las lámparas de FUNCIONAMIENTO, TEMPO-RIZADOR y TURBO ENFRIAR parpadearán.
7 Cuando el agua de drenaje deje de salir de la manguera, desactive la unidad pulsando el botón AUX.
- Esto tardará aproximadamente un minuto.
8 Retire la manguera de la boquilla de drenaje y vuelva a colocar la llave de paso.
- Guarde la abrazadera de manguera para cuando tenga que volver a utilizarla.
9 Gire la boquilla de drenaje a la posición CLOSE.

Cada vez que mueva la unidad (para evitar que se derrame el agua que se encuentra dentro de la unidad). Cuando la unidad no se utilice durante un largo tiempo.

1 Lleve a cabo los anteriores procedimientos del 1 al 5.
2 Pulse el botón AUX. de la unidad.

  • El agua saldrá a través de la manguera de drenaje.
    La cantidad de agua máxima que se puede drenar es de aproximadamente 2 litros.
  • La lámpara de FUNCIONAMIENTO se iluminará.

3 Cuando el agua de drenaje deje de salir de la manguera, desactive la unidad pulsando el botón AUX.

- Esto tardará aproximadamente un minuto.

4 Retire la manguera de la boquilla de drenaje y vuelva a colocar la llave de paso.
- Guarde la abrazadera de manguera para cuando tenga que volver a utilizarla.
5 Gire la boquilla de drenaje a la posición CLOSE.
6 Retire la llave de paso de la boquilla del tubo de drenaje y drene completamente el agua que se encuentra dentro de la unidad.

- Antes de drenar, prepare siempre un receptáculo para recoger el agua. La cantidad de agua máxima que se puede drenar es de aproximadamente 0,2 litros.

7 Vuelva a colocar la llave de paso en la bo-quilla del tubo de drenaje.

SHARP CV-P09FR - NOTAS: - 1

text_image Boquilla de drenaje Llave de paso "Posición OPEN"

SHARP CV-P09FR - NOTAS: - 2

text_image Abrazadera de manguera Manguera

SHARP CV-P09FR - NOTAS: - 3

text_image Llave de paso

Boquilla del tubo de drenaje

Asegúrese de desconectar la energía del enchufe de pared antes de realizar cualquier mantenimiento.

LIMPIEZA DE LOS FILTROS

Si el filtro está obstruido con polvo, se reducirá la corriente de aire, dando como resultado una baja capacidad de enfriamiento. El filtro debería de limpiarse cada dos semanas.

SHARP CV-P09FR - LIMPIEZA DE LOS FILTROS - 1

text_image Filtros

1 SAQUE LOS FILTROS

- Suavemente tire del agarradero hacia la derecha y deslice el ltro fuera de la unidad.

2 LIMPIEZA DE LOS FILTROS

- Use un aspirador para quitar el polvo. Si los Itros están muy sucios, lávelos con detergente y aclárelos cuidadosamente con agua limpia. Seque los filtros a la sombra antes de volverlos a instalar.

3 REINSTALACIÓN DE LOS FILTROS

- Sujete el agarradero y suavemente empuje el filtro de vuelta a su sitio.

Nunca haga funcionar a la unidad sin el filtro. El hacerlo podría causar serios daños a la unidad.

LIMPIEZA DE LA UNIDAD Y DEL MANDO A DISTANCIA

Límpielos con un paño suave y seco o con un paño húmedo con jabón neutro. Limpie con cuidado cualquier residuo con un paño húmedo y luego seque por completo.

Evite salpicar la unidad con agua. El agua podría dañar de forma muy peligrosa el aislamiento eléctrico.

Nunca utilice sustancias químicas agresivas o limpiadores abrasivos sobre ninguna de las partes de la unidad. Para evitar dañar la unidad, no utilice agua caliente (50°C o más) cuando limpie.

LIMPIEZA DE LA RED PROTEGE INSECTOS

SHARP CV-P09FR - LIMPIEZA DE LA RED PROTEGE INSECTOS - 1

La capacidad de enfriamiento podría verse reducida o incluso detenerse por completo si la red protege insectos queda obstruida con polvo.

Limpie la red protege insectos con un aspirador o con algo parecido.

MANTENIMIENTO DESPUÉS DE UTILIZAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE

1 Realice el drenaje para drenar el agua que se encuentra dentro de la unidad. (Vea la página 17 "Cuando la unidad no se utilice durante un largo tiempo".)
2 Haga funcionar a la unidad en el modo VENTILADOR o VENTILACIÓN durante aproximadamente medio día para que se seque a fondo dentro de la unidad.
3 Limpie los filtros, luego reinstálelos.

ANTES DE LLAMAR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO TÉCNICO

Si la unidad parece estar funcionando mal, verifique los siguientes puntos antes de llamar al servicio técnico.

  • ¿Está la unidad enchufada o está la clavija holgada?
  • ¿Se ha quemado el fusible o está el cortocircuito desconectado?
  • ¿Ha reiniciado la unidad en el plazo de 3 minutos después de un fallo de energía?

Si la energía estuvo desactivada durante menos de 3 minutos cuando reinició el acondicionador de aire, un dispositivo de protección puede hacer que se cierre el compresor, evitando el enfriamiento durante aproximadamente 5 minutos.

- ¿Están las lámparas de FUNCIONAMIENTO ( ☐, TEMPORIZADOR ( ☎y TURBO ENFRIAR ( ➕parpadeando?

El depósito de agua dentro de la unidad está lleno. Tiene que drenarse. (Vea la página 17)

EL ACONDICIONADOR DE AIRE NO ENFRÍA BIEN

- ¿Está ajustado al modo VENTILADOR, DESHUMIDIFICACIÓN o VENTILACIÓN?

No se lleva a cabo el enfriamiento en estos modelos. Cambie el ajuste de MODO.

- ¿Están los Itros obstruidos con polvo?

Limpie y reemplace los Itros.

- ¿Está el serpentín de enfriamiento congelado?

No saldrá aire si el serpentín de enfriamiento está congelado.

Haga funcionar el acondicionador de aire en el modo VÊNTILADOR con la velocidad del ventilador ajustado a “ALTA” hasta que desaparezca todo el hielo.

- ¿Está la temperatura bien ajustada?

- ¿Está la ventana expuesta a la luz solar directa?

Cierre las cortinas o las persianas para minimizar el aumento de temperatura en la habitación debido a la energía solar.

- ¿Es la manguera de escape demasiado larga?

Para un funcionamiento eficaz, haga que la manguera sea lo más corta posible. La manguera de escape no se debe de retorcer o doblar.

SONIDOS

  • Durante los 2 o 3 primeros minutos de funcionamiento puede parecer que la unidad hace mucho ruido. Este es el ruido del compresor arrancando y es perfectamente normal.
  • Puede oirse un suave sonido de silbido inmediatamente después de activar o desactivar la unidad y también durante el funcionamiento. Este es el sonido del refrigerante uyendo en el interior de la unidad.
  • Se emite un sonido de zumbido cuando la unidad está generando iones Plasmacluster.
  • Este acondicionador de aire evapora el agua condensada durante la función de enfriamiento dentro de la unidad a través del oricio de salida de aire de escape. Aunque se oiga un sonido de agua que uye, esto es normal.
  • Puede que se oiga un sonido de gorgoteo audible durante aproximadamente un minuto cuando inicie el modo AUXILIAR. Este es el sonido de la bomba de drenaje en funcionamiento dentro de la unidad.
  • Puede que se oiga un sonido de gorgoteo audible cuando la unidad se encuentre sobre una super cie ligeramente inclinada. Coloque la unidad sobre una super cie a nivel.

EL TEMPORIZADOR NO FUNCIONA BIEN

- Si ocurre un fallo de energía cuando esté ajustado el TEMPORIZADOR, se anulará el ajuste del TEMPORIZADOR y no se recuperará incluso después de que se restablezca la energía. Esto es normal para esta unidad.

LA UNIDAD NO REACCIONA ANTE LA SEÑAL DEL MANDO A DISTANCIA

  • Controle las pilas en el mando a distancia. Reemplace si es necesario.
  • Trate de enviar la señal de nuevo apuntando el mando a distancia hacia la ventana receptora de señal de la unidad.
  • Verifique si las pilas del mando a distancia están instaladas con las polaridades alineadas en forma adecuada.

EL AIRE EMITIDO TIENE OLOR

- Este es el olor de ozono que genera el generador iónico Plasmacluster. La concentración de ozono es muy baja, no produciendo efectos perjudiciales para su salud. El ozono descargado en el aire se descompone rápidamente y su densidad en la habitación no aumentará.

SHARP CV-P09FR - EL AIRE EMITIDO TIENE OLOR - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : CV-P09FR

Categoría : Aire acondicionado