DUH300 - Calefacción DELONGHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DUH300 DELONGHI en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DUH300 - DELONGHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DUH300 de la marca DELONGHI.
MANUAL DE USUARIO DUH300 DELONGHI
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook's Illustra-
ted. Visite www.prodregister.com/delonghi. Visite www.delonghi.com
para ver la lista de centros de servicios cercanos a usted. (Solamente en los
Asa para el transporte
Indicador luminoso de
Selector de funciones
qui peuvent varier d’un état à un autre ou d’une province à une autre.12
ADVERTENCIAS IMPORTANTES Cuando use electrodomésticos, debe siempre tomar precauciones sencillas para reducir el ries-
go de incendios, de descargas eléctricas y de ocasionar daños a las personas.
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
Durante el funcionamiento, el aparato se calienta. Para no quemarse, evite tocar las
Para cambiar de sitio el aparato, use el asa específica. Materiales combustibles, tales
como muebles, cojines, ropa de cama, papel, indumentaria y cortinas deben mantenerse
por lo menos a un metro de distancia de la parte delantera y superior del aparato y ale-
jados de las partes laterales y de la trasera.
3. Preste la máxima atención cuando use electrodomésticos cerca de niños o personas invál-
idas y cuando deje el termoventilador funcionando sin vigilancia.
4. Desenchufe siempre el aparato de la corriente cuando no lo utiliza.
5. No encienda el aparato si el cable o la clavija están estropeados, si el aparato funciona
de modo anómalo, si ha sufrido una caída o daños de cualquier tipo. Lleve el aparato a
un centro de asistencia autorizado para un control, para la regulación de las partes eléc-
tricas o mecánicas o para eventuales reparaciones.
6. No utilice el aparato al aire libre.
7. Este aparato no es indicado para la utilización dentro de baños, lavaderos o locales simi-
lares. No coloque nunca el aparato en lugares desde donde pueda caer en una bañera o
en otros recipientes para el agua.
8. No pase el cable por debajo de la moqueta. No cubra el cable con alfombras u objetos
similares. Coloque el cable lejos del paso y de forma que las personas no puedan tropezar
9. Para apagar el aparato, sitúe los mandos en la posición OFF y desenchufe el aparato de
10. Enchufe el aparato únicamente a enchufes con puesta a tierra adecuada.
11. No introduzca ningún objeto por las aberturas de ventilación, existe el riesgo de provocar
descargas eléctricas, incendios o daños al aparato.
12. Para evitar el riesgo de incendio, no obstruya nunca las entradas ni las salidas del aire.
No apoye el aparato sobre superficies blandas, tales como por ejemplo una cama ya que
se podrían obstruir las aberturas.
13. Un termoventilador contiene elementos que se recalientan o generan chispas. No lo
utilice en locales donde haya gasolina, pinturas o líquidos inflamables.
14. Use el aparato respetando las indicaciones de este manual. Un uso para objetivos difer-
entes a los recomendados por el fabricante puede provocar incendios, descargas eléctric-
as o daños a las personas.
15. Para evitar una sobrecarga y para evitar quemar los fusibles, asegúrese de que no haya otros
aparatos enchufados al mismo enchufe o a otro enchufe conectado al mismo circuito.
16. Es normal que la clavija y el cable del aparato resulten ligeramente calientes al tacto. Si la clavija
o el cable estuviesen demasiado calientes o se deformasen, ello podría depender de un enchufe
desgastado. En este caso, sustituya el enchufe antes de volver a utilizar el aparato. Enchufando el
aparato a un enchufe desgastado se podría provocar el recalentamiento del cable de ali-
mentación con el consiguiente peligro de incendio.
17. No utilice alargadores ya que podrían recalentarse y provocar riesgos de incendio. Si su uso
fuese necesario, el cable deberá ser de por lo menos 14 AWG con un límite de potencia no
inferior a 1875 Watt, y se empleará para alimentar únicamente este aparato.
18. Asegúrese de que la clavija esté encajada totalmente en un enchufe idóneo. Los enchufes
pueden estropearse a causa del paso del tiempo y del uso continuo: controle periódica-
mente que la clavija no presente marcas de recalentamiento o de deformación. Si así
fuese, no utilice el enchufe y solicite la intervención de un técnico.
19. Controle que el aparato o el cable no se hayan estropeado durante el transporte.20. ATENCIÓN: para impedir descargas eléctricas, introduzca totalmente el polo más grande
de la clavija en la ranura más ancha.
21. No cubra el aparato durante el funcionamiento para evitar el recalentamiento, con el
consiguiente riesgo de incendio.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este producto está equipado con una clavija de corriente alterna polarizada (una clavija con un
polo con dimensiones mayores que las del otro). Esta clavija puede enchufarse únicamente en
un modo. Es una medida de seguridad. Si no puede enchufar correctamente la clavija, pruebe
a darle la vuelta. Si tampoco así lo consigue, solicite la intervención de un electricista para susti-
tuir el enchufe obsoleto. No intente modificar la clavija eliminando la función de seguridad.
- Este aparato incorpora un sistema de protección contra el recalentamiento que apaga el
aparato si éste se recalienta por causa de condiciones anómalas. En este caso, se encen-
derá el indicador luminoso “rojo” del dispositivo de seguridad. Apague el aparato, des-
enchúfelo de la corriente e inspeccione el aparato quitando los eventuales objetos situados
encima o cerca de éste. Deje que se enfríe durante algunos minutos, enchufe de nuevo el
aparato a la corriente y enciéndalo.
- Utilice siempre el aparato en posición vertical.
- No utilice el aparato para secar la ropa de la casa. No obstruya nunca las rejillas de
entrada ni de salida del aire (peligro de recalentamiento).
- Instale el aparato de forma que, una persona no pueda tocar los mandos desde la bañera
- El cable de alimentación debe ser sustituido únicamente por un técnico autorizado.
CONEXIÓN ELÉCTRICA Enchufe el aparato a un enchufe idóneo de 110/120 V CA, que funcione perfectamente.
Evite el contacto de prendas de vestir, ropa de la casa, muebles y material inflamable con el
enchufe de corriente mural al que está enchufado el aparato.
INSTALACIÓN Puede instalar el aparato sobre cualquier superficie horizontal y debe mantenerlo en posición verti-
Gire el mando del termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope en la posición máxima.
Servicio veraniego (solamente ventilación): gire el selector de funciones hasta la posición
(la lámpara indicador luminoso naranja está encendida).
Funcionamiento con la potencia reducida: gire el selector de funciones hasta la posición 1.
Funcionamiento con la potencia máxima: gire el selector de funciones hasta la posición 2.
Apagado: gire el selector de funciones hasta la posición 0.
- Regulación del termostato
Cuando el ambiente haya alcanzado la temperatura deseada, gire lentamente el mando del ter-
mostato en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que se apague la lámpara indicador
luminoso, no supere esta posición. La temperatura de esta forma será automáticamente regulada y
mantenida constante por el termostato.
Tensión potencia Consulte la tabla de características
13- Función antihielo
Sitúe el selector de funciones en la posición 2 y el mando del termostato en la posición .
Programado de esta forma, el aparato mantiene el ambiente a una temperatura de 41°F
(5°C) aproximadamente, con un mínimo gasto de energía.
- Apagado del aparato: gire el selector de funciones hasta la posición “OFF” y el termostato
hasta la posición ; a continuación, desenchufe el aparato de la corriente.
- Funciones adicionales: protecciones específicas impiden que la rejilla entre en contacto con
el pavimento, si el aparato se volcase hacia delante.
- Una práctica asa facilita cambiar el aparato de habitación.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Desenchufe siempre el aparato de la corriente y deje que se enfríe. A continuación, límpielo con
un paño suave humedecido, no utilice detergentes o polvos abrasivos. Limpie regularmente las
rejillas de entrada y de salida del aire en el período de utilización del aparato, utilizando un aspi-
Si no utiliza el aparato durante un largo período de tiempo, guárdelo en un lugar seco.
Este aparato ha sido construido para durar mucho tiempo.
En caso de averías, no intente reparar el aparato usted mismo: podría provocar incendios o
descargas eléctricas. Llame al centro de asistencia más cercano (consulte el listado adjunto de los
centros de asistencia).
ATENCIÓN Un dispositivo de seguridad interrumpe el funcionamiento del aparato en caso de recalen-
tamiento accidental. Para restablecer el funcionamiento, desenchufe el aparato de la corriente
durante unos minutos, elimine la causa del recalentamiento (por ejemplo, la obstrucción de las
rejillas de entrada y salida del aire). A continuación, enchufe de nuevo el aparato a la corriente.
Contacte al centro de asistencia más cercano, si el aparato no funcionase de nuevo normalmente.
El aparato incorpora un doble interruptor de desequilibrio.
Este dispositivo apaga el aparato si se vuelca o no es del todo estable. Para poner de nuevo en
funcionamiento el aparato, solamente deberá colocarlo de nuevo en posición vertical.
14Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood.
(para los Estados Unidos solamente)
Alcance de la garantía
Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta
garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción
de partes dañadas durante el transporte) en nuestra fábrica o en un centro autorizado de servicio. Al
devolver un producto para cambio o reparación, todos los costos de envío deben ser pagados por el
propietario del mismo. El producto nuevo o reparado será devuelto con los gastos de envío pagados
Esta garantía es válida únicamente si el artefacto se utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabri-
cante (incluidas con el artefacto) y alimentada eléctricamente con corriente alterna (CA).
Duración de la garantía
Esta garantía es válida por un (1) año a partir de la fecha de compra que figura en el recibo o factura
de venta de la unidad, y sólo el comprador original tiene derecho a hacer uso de la garantía.
Exclusiones de la garantía
La garantía no cubre defectos ni daños que fueran consecuencia de reparaciones o modificaciones
efectuadas al artefacto por personal ajeno a nuestra fábrica o a centros autorizados de servicio, ni
cubre fallas o daños causados por maltrato, uso indebido, negligencia o accidentes. Esta garantía
tampoco reconocerá reclamos efectuados por perjuicios directos ni indirectos emergentes del uso del
producto, ni perjuicios o daños resultantes del uso del producto en incumplimiento de los términos y
condiciones que hacen válida la garantía. En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitacio-
nes de los perjuicios reconocidos por una garantía, por lo cual las limitaciones mencionadas podrían
ser no válidas en su caso particular.
Obtención de servicios de garantía
Si las reparaciones son necesarias, vea la información de contacto que aparece a continuación:
Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322-3848 o
ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com. Para todos los accesorios, piezas de repuesto o de
reemplazo, por favor contactar a nuestra división de piezas, al 1-800-865-6330.
Residentes de Canadá: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-888-335-6644 o
ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>.
Residentes de México: Refiera por favor a la garantía limitada para México.
Por favor vea la página trasera donde encontrará las direcciones de De’Longhi.
La garantía explicada anteriormente se ofrece en reemplazo de cualquier otra garantía, sea expresa u
ofrecida de cualquier otra manera, y toda garantía implícita del producto estará limitada al período
de duración mencionado anteriormente. Esta limitación queda anulada y es reemplazada por otros
términos si el usuario decide obtener una garantía prolongada de De’Longhi. En algunos estados no se
permiten limitaciones del período de garantía implícita, por lo cual las limitaciones mencionadas ante-
riormente podrían no ser válidas en su caso particular. De’Longhi no autoriza a ninguna otra persona
ni compañía a ofrecer ningún tipo de garantía ni responsabilidad con respecto al uso o a los términos
de venta de sus artefactos.
Leyes estatales/provinciales
Esta garantía le confiere derechos establecidos por ley, pero usted también podría tener otros derechos
que varían de un estado a otro.
Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood.
GARANTIA DESCRIPCIÓN Y MODELO DUH301
Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra.
Nuestra obligación dentro de ésta garantía es proporcionar gratuitamente las refacciones y el servi-
cio durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplicará únicamente sí el pro-
ducto se utiliza de acuerdo con las instrucciones anexas del fabricante y con un circuito de corriente
alterna (ca). Esta garantía reemplaza a cualquier otra garantía y acuerdo, expreso o implícito y a
todas las demás obligaciones o responsabilidades de nuestra parte. No autorizamos a ninguna otra
persona o compañía a asumir nuestras responsabilidades relacionadas con la venta y el uso de nuestro
producto. Esta garantía no implica ninguna responsabilidad de parte nuestra en relación con la venta o
el uso de nuestro producto.
Esta garantía no se hará válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabri-
cante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones, componentes, combusti-
bles y accesorios llame, con su garantía sellada por el establecimiento, al Centro Nacional de Servi-
cio para proporcionarle una cuenta de mensajería con la cual deberá remitir el producto y garantía.
Los gastos que se deriven del cumplimiento de la presente garantía deberán ser absorbidos por el
Centro Nacional de Servicio De´Longhi.
Obtención de servicios de garantía
Si las reparaciones son necesarias, vea la información de contacto que aparece a continuación:
Residentes de los Estados Unidos:
Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio
en el Internet www.delonghi.com.
Para todos los accesorios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra división
de piezas, al 1-800-865-6330.
Residentes de Canadá: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-888-335-6644
o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>.
Residentes de México: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01-800-711-88-05
(lada sin costo) / 56-62-53-68 y 69 (D.F.) o ingrese a nuestro sitio en el Internet
www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>.
Centro Nacional de Servicio:
Fiducia Italiana S.A. de C.V.
Hortencia 129 Col. Florida
México D.F., C.P. 01030
ManualFacil